The Old Man Hancalligraphyis majestic, inhisstudy roomis also hanging the foundinggrand marshalcalligraphy work that in June 1956wrote- «Shui Diao Ge TouSwimming»韩老爷子的书法大气磅礴,他书房里还挂着幅开国大元帅在1956年六月份所写的书法作品-《水调歌头・游泳》
The full textcontentis: „ Drinks the Yangtze Riverwater, eats the megalobrama amblycephala. The Yangtsecrosses, as far as the eye can seeclear/painTianshu. No matter the tested by hardships, surpassesstrolls, todayamply. Childon the Sichuanlastday: Deceasedin this wayhusband!
全文内容为:“才饮长江水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽余。子在川上日:逝者如斯夫!
The windmastmoves, the turtlesnakeis static, has the grand plan. A bridgeputs up high over the north and south, the natural moatflexibleway. More verticalXijiang Riverstone wall, the interruptioncloudy mountains, Gaoxiaappears inPinghu. The goddessshouldbe well, when the startledworldis different! ”
风樯动,龟蛇静,起宏图。一桥飞架南北,天堑变通途。更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。神女应无恙,当惊世界殊!”Consideringat that timespecial historical period, hischaracter, hisword, has the daringmajesticbreadth of spirit, „a bridge that in the articlewritesputs up high overnorth and south”to refer to the Wuhan Bridge, but„Gaoxiaappears inPinghu”to refer to the Three Gorges Dam, inbecame the realitywiththeseafterward.
考虑到当时所处的特殊历史时期,无论是他的字、还是他的词,都带有气吞山河的雄壮气魄,文中所写的“一桥飞架南北”是指长江大桥,而“高峡出平湖”则是指三峡大坝,和这些在后来都变成了现实。
The Three Gorges Dambegan constructionto constructfromDecember 1994, successfullyattracted the architects in around the world, thinks that itsimplywas a not possiblemiracleproject, waitedto look at the joke.
三峡大坝从1994年十二月份就开始动工建造,成功吸引了全世界各地的建筑学家们,认为它简直是一项不可能的奇迹工程,等着看笑话呢。
After crossing50knew the destiny the age, Old Man Hanalsosuccessfully standsinsocialpyramidmostpeak, before Han Xuanbirth , the calligraphy work that writesmostlyhas burnt down, becausehefeelstheseshameful, the calligraphy of recentlywritingmore and morealong withnature, between the linesis full of the fearlessimposing manner of sweeping away all obstacles.
过了五十而知天命的年纪后,韩老爷子也成功站在了社会金字塔的最顶端,韩宣出生之前所写的书法作品大多已经烧掉,因为他觉得那些见不得人,最近写的书法越来越随性,字里行间都充满着所向披靡的无畏气势。ButHan XuangrandfatherGuo Muzhou, the calligraphy workhas the stockspiritual energy, allcharactersareclean, is very neat, said the style shows the man, hischaracterwas more amiable than parents of son or daughter-in-lawOld Man Han.
而韩宣的外公郭穆州,书法作品则带着股灵气,所有的字都是干干净净,十分工整,都说字如其人,他的性格本就比亲家韩老爷子随和许多。Now, inHan Xuanfrontstudy roomhungmuchwas just completingsooncalligraphy work, opened the gatetimeto smell the thickprinting inkflavor, hewas not strangetothisflavor.
现在,韩宣面前的书房里挂着不少刚完成不久的书法作品,打开门时候就闻到浓浓的油墨味道,他对这种味道一点都不陌生。In recent yearsplunders the antiqueinHuaxia, in this periodlooked for not manygoodCuba and Mexico, Qianlong of QinggoverningtopictenJingShicaiblack ink, Qianlong yearsmade by the emperor himselfsevenfragrantchartblack ink, eightbigthickblack ink, made by the emperor himselfcinnabarblack ink and governingtopiccomes the meter, to coilcloudMowait/etc, plunderstoseveralbigboxesfully, carved upby the old gentleman and grandfather, was usedto give totheirold friendto treat as the giftto be suitable.
近些年在华夏搜刮古董,期间找不不少上好古墨,清乾隆御题十景诗彩墨、清乾隆年间的御制七香图墨、八大粗墨、御制朱砂墨、御题来仪、蟠云墨等等,整整搜刮到几大箱,被老爷子和外公瓜分掉了,用来送给他们的老朋友当作礼物再适合不过。
The calligraphy of Mr.Shen, the neat handwriting, seemingly is actually full of the aesthetic senseordinarily, the attainmentsinthisaspectis truly good, Han Xuancanseeheis discreteandwork the meticulouscharacteristics, the custom of writingtimetrulycanreflect a personality of personclearly.
沈先生的书法,字迹工工整整,看似平淡无奇却充满美感,在这方面的造诣确实不错,韩宣能够从中看出他性格谨慎、做事一丝不苟的特点,写字时候的习惯确实能够清楚反映出一个人的性格。
The resident in Taiwanareawrites, naturallywith the traditional form, Han Xuanthatis located in the Huangpu Rivermuseum, oncebumped into a rare and beautiful flowersseller, heheard that Han Museumreceives the old thingoutward, so long as the thingveryworried that does not give the high price, thereforehasto make the oldcalligraphy and painting, visitmakes the expertestimate.
宝岛地区的居民写字,自然是用繁体,韩宣那座位于黄浦江边上的博物馆,曾经碰到一位奇葩卖家,他听说韩氏博物馆对外收老东西,只要东西好不愁不给高价,于是带着幅做旧的字画,登门让专家估价。
The paperis the oldpaper and yellowormosia henryioldscrollalsoright, appraisesitsexpertto think that bumped into the goodthing of Ming Dynasty, after examiningthatlandscape painting, spent more than 10,000to receiveit, severaldayshad found, the aboveinscription, was the simplified form...... appraised the general idea/carelessunexpectedlyat that time, onlypaid attention to the seal and painting, every daylooked atso manythings, unavoidablyhaddrillingtime.
纸是老纸、黄花梨老卷轴也没错,鉴定它的专家以为碰到了明朝的好东西,查看完那幅山水画后,花钱一万多将它收了下来,过几天才发现,上面的题字,居然是简体......当时鉴定大意了,只注意印章和画作本身了,每天看那么多东西,难免有打眼的时候。Han Xuanheardaccidentally/surprisingly after thismatter, can only have nothing to say in reply, thought that someunexpectedlypeopleput on themselvesin front, returning toMing Dynastyto write downthatcharacter?韩宣意外听说这件事情后,只能无言以对,心想竟然有人穿到自己前面,回到明朝去写下那幅字?
A joke, the line of sightreturns to the study room, bringingHan Xuanto visitseveralmost satisfiedworks, Mr.ShenandHan Xuanchat, hepraisedis very attractive, reallyfeltattractive, sayingthispraisetimewas confident.
只是个玩笑,视线回到书房里,带韩宣参观了几幅自己最满意的作品,沈先生和韩宣聊了聊,他夸赞说很漂亮,真的觉得漂亮,说出这段夸赞时候非常坦然。
„ Before youcome, Ijustrub an inkstickto prepareto write a thing, without the work, cannot understand the television, in the morningranseveralkilometersalong the coast, if not look for a matterto do, Iwantto return toTaiwan.
“你们来之前,我刚好研墨准备写点东西,没有工作、也看不懂电视,早晨沿着海岸跑了几公里,如果不找点事情干,我都想回宝岛去了。Is interested inwriting a thing? Prepared, after finishing, youcanbringto go back, your characterswere too valuable...... ”
有没有兴趣写点东西?都准备好了,哦,写完之后你可以带回去,你的那些字太值钱……”Feared that Han Xuanmisunderstoodownidea, Mr.Shensupplementedhastily, fearedhethinksoneselfwas not polite.
怕韩宣误会自己的想法,沈先生连忙补充了一句,怕他认为自己不礼貌。From the starthas not thoughttowardthataspect,Han Xuansmiles, tells: „ Wherevaluable, the valueisto fry, itselftheyare only the characters, then if valuable, Idoto write downandwrite the book of paperin the school,
压根没往那方面想,韩宣笑了笑,告诉说:“哪里值钱,价值都是炒上去的,本身它们就只是字而已,如果那么值钱,我在学校做笔记、写论文的本子,Alsomustadmitin the safe-deposit vaults. Thanks for a long timehas not written the thing, cantry. ”
岂不是还得放进保险库里。非常感谢,好久没有写东西了,可以试一试。”
„ Haha! Thatline, Ihelpyourub an inkstick, the written recordsare common, inkslabandradicalmy more than 30,000dollars.
“哈哈!那行,我来帮你研墨,纸笔都一般,砚台和笔画了我三万多美金。LanguageTonghas grown upto get married, shewas richer than me, nowcannot have a liking formythesemoney, can therefore buy the thing that somewere interested, will buy the inkslabcollectionat leastnot to lose money, ifplaced the Taiwanpricealso to be slightly more expensive..... ”
语彤已经长大成家,她自己比我有钱多了,现在看不上我的那些钱,所以可以买些自己感兴趣的东西,买砚台收藏至少不会亏本,如果放在宝岛价格还能稍微贵一些.....”
......
……
Before arriving at the desk, looked forin the rootfrom the rack the thickweasel-hair writing brushpen, wantsto find the wolfwoolto be very difficultinHuaxia, butinUnited Statesis not the difficult matter, United StatesandCanadahas the wolf, will make the penartisansto purchasetheirfur/superficial knowledge.
来到书桌前,从架子上找了根中粗的狼毫笔,在华夏想找到狼毛挺难,但在美国不算难事,美国和加拿大都有狼,制笔匠人们会收购它们的皮毛。Washes the pento moisten the black inktime, Han Xuanis thinking that shouldwriteanything, the frontis spreading a white paper, the nearbyis suppressingwith the lovablepaper of elephantshape, Mr.Shenlooksby the table, saw onlyhimto start writingto writeflying of dragons and dancing of phoenixes, the hollow-stroke in Chinese calligraphybodyrunning scriptwas very easyto identify.
洗完笔沾墨时候,韩宣在想应该写什么,面前铺着张白纸,边上用大象形状的可爱纸镇压着,沈先生看在桌子旁,只见他下笔龙飞凤舞写了起来,飞白体行书很容易辨认。
After leaving behindsomewordsgetdo the unusualbrushworkintentionally, justmoistened the inkonlyto moistenlittle, altogetheronly haseightcharacters, before longfinished, in this period the expressionwas relaxed, putsto start writing saying: „Ok, makingyoube laughed , this second time wasIwrote the hollow-stroke in Chinese calligraphybody, was not quite familiar.”
故意留下一些笔墨变干后的奇特笔触,刚刚沾墨汁只沾了一点点,总共只有八个字,不一会儿就写完,期间表情轻松,搁下笔说道:“好了,让您见笑了,这是我第二次写飞白体,不太熟悉。”Mr.Shenis staring atthateightcharactersto be in a daze, has not passed throughtooexercises, thesecharactersare fair, winare fillingalong with the nature, opens the mouthto read: „To wear the royal crown, mustreceiveheavilyits.....”
沈先生正盯着那八个字发呆,没有经过太多锻炼,那些字中规中矩,胜在充满随性,开口读道:“欲戴王冠,必承其重.....”Mentionedthese words, peoplewill rememberSouth Koreansoap opera«Successors»generally, beforeHan Xuanalsothinks that itwas the original of screenwriter, afterwarddiscoveredthe western worldhas, the originalsentencewas„Theonetryingtowearthecrown , mustwithstandbeartheweight”, has presentedsimilarsentencein many literarywork of West.
提到这句话,人们一般会想起韩国的电视剧《继承者们》,以前韩宣也以为它是编剧的原创,后来才发现西方世界早就有了,原句是“Theonetryingtowearthecrown,mustwithstandbeartheweight”,在许多西方的文学著作中都出现过类似的句子。
„ Iunderstood.
“我看懂了。Youwantto say the person, oncearrives athigh, the pressureis also following, ashigh-rankshouldtake on, bearsthesepressures?
你是想说人一旦到达高位,压力也随之而来,身为上位者应该有所担当,承受那些压力?Younghassuchsensibility, no wondercandoin a big way the business...... ”
年纪不大就有这样的感悟,难怪可以将生意做得那么大……”OnShenfirstunfamiliar facebringsclearlyto become aware the expression, saidthese wordssigh with emotion.
沈先生脸上带着明悟表情,感慨地说出这句话。Han Xuanshaking the head of replied: „No, mymeaningis the kingoftenbrings the heavyroyal crown, is easyto contract the cervical syndrome.”韩宣摇了摇头回答说:“不,我的意思是国王经常带着沉重的王冠,容易患有颈椎病。”Foundin the astonishedexpressionto the square features, laughingadds: „Iam cracking a joke, isthatmeaning that youthink, Ilikethese wordsvery much.”
瞧见对方脸上惊愕表情,哈哈大笑补充说:“我只是在开玩笑,就是你认为的那个意思,我很喜欢这句话。”Mr.Shencannot smile bitterly, hearingout of the doorto broadcast the sound, opens the mouth saying: „ My daughteris callingyou, youfirstgobusily, shewantsto want the giftwithyouprobably, this morning after said that has a child, youtoherhave not given the red packet, waited foryouto cometo want the pityou.
沈先生苦笑不得,听见门外传来声音,开口道:“我女儿在叫你,你先去忙吧,大概她想跟你要礼物,今天早上就说生完孩子之后,你还没给她发红包,等你来了一定要坑你。Does not needto manageher, languageTongis mischievousfrom the smallcharacter, sometimesIeventhink that sheis a boy. ”
不用理她,语彤从小性格就顽皮,有时候我甚至以为她是男孩。”„Ifirsthave a look ather, thischaractergave toyou, laterchattedagain......”
“那我先去看看她,这幅字送给你了,待会儿再聊......”Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Read the cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。都来读手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1704: To wear the royal crown( one / three)