The whole familiesgo to the restaurantacross the corridor, takes a seatat the hugebrownredoaktable.
一家人穿过长廊来到餐厅,在庞大的棕红色橡木餐桌旁入座。
The worth of whole family, addsenoughover600 billionUS dollarsnow, howevershouldeat mealmusteat, is onlycompared with the dinner of othersfamily/homesumptuously.
全家人的身价,如今加起来足足超过六千亿美元,然而该吃饭还是要吃,只是比别人家的晚餐丰盛一点而已。Eats mealto be the important matter, besidesfood'staste, the environment is also very important, the cleanartisticsituation, canincreasepeopleappetite.
吃饭属于大事,除了食物本身的口感以外,周围环境也很重要,干净美观的场合,能够增加人们食欲。Said the food is what matters to the people, Han Jiamemberneverthisaspecttreats unjustly himselfin„eating”, even the workwill still find the timeagainbusily, enjoysfine foodleisurely, money-makingtohave the good life, ifbecause ofworking, insteadputs in great inconvenience to itselfeverywhere, thatis the gain does not equal the loss.
都说民以食为天,韩家成员从不在“吃”这方面亏待自己,即使工作再忙也会抽出时间,慢条斯理享受一顿美餐,赚钱是为了拥有更好的生活,如果因为工作,反而处处委屈自己,那才是得不偿失。This year the restauranthas repaired, the top of the headhangs all over the crystal, composes a hugehanging lamp, the crystalquantity of useis over8000, biggesthas the watermelon is so bigfully, after turning on the electric lamp, will repair the luxuriousclassicalrestaurant, shinesresplendently in gold and jade green.
今年餐厅重新装修过,头顶挂满水晶,组成一个庞大的吊灯,使用的水晶数量超过八千块,最大的足有西瓜那么大,打开电灯后,将装修奢华的古典餐厅,照耀得金碧辉煌。
The lightfragrance that onseveralsilvernatureclassicalcandlesticks, dozensincensecandlecombustion, are hardto show, canmake the personmindrelax.
好几座银质古典烛台上,数十根熏香蜡烛燃烧,难以说明的淡淡香气,能让人心神放松。On the wallis hanging a famousoil painting, isVan Goghin«ARESCOMPath» that 1888created, in the pastrepaired the housenot to spendhow muchmoney, the artware of entiremanoraddedto be valuable, evena few years agodonatedmuchtoward the chiefburied treasuremuseum, the remainingartwaretotal values, can still can be as good as a construction cost of spiralbuilding.
墙上挂着一幅出名油画,是梵高在1888年创作的《阿里斯康道路》,当年装修房子没花多少钱,整座庄园的艺术品加起来才值钱,即使前些年往酋长宝藏博物馆捐赠了不少,剩下的艺术品总价值,也能抵得上一座螺旋大厦的造价。
The old gentlemanis willingto spendinthisaspectvery much, in his opinion the artwarewill appreciateunceasingly, is an investment, the factshowed that hisvisionis good, for example more than 20years ago buysthis«ARESCOMPath», onlyspends8 millionUS dollars, nowsends to the auction, least can also patto about 40 millionUS dollars, the appreciationspeed of peaceagehigh-endartware, exceeds the currency devaluationspeedgenerally.
老爷子在这方面很舍得花钱,在他看来艺术品会不断升值,算是一项投资,事实证明他的眼光不错,比如二十多年前买下这幅《阿里斯康道路》,只花八百万美元,现在送去拍卖,最少也能拍到四千万美元左右,和平年代高端艺术品的升值速度,一般超过货币贬值速度。Manymanorthis of Europe and US, the value of artwareby farhighmanor, Han Xuanhad bumped into a BritisholdCountat the meeting, was tellingtopeopleunceasinglyusuallyliveto havemulti-going down in the world.
欧美的许多庄园都这样,艺术品的价值远远高过庄园本身,韩宣曾经在聚会上碰到过一位英国老伯爵,不断对人们讲述着自己平时的生活有多落魄。Ifreallythinks that hisverypoorthatmade a mistake, it is saidinhisboxroomis depositing more than 40,000, the familyolder generationsin several hundred yearsvariousantiques that plunderfrom the all over the world.
如果真以为他很贫穷那就错了,据说他的收藏室里足足存放着四万多件,家族先辈们在数百年间从世界各地掠夺到的各种古董。Reason thatlivesthatpitifully, becauseis not willingto sell outthem, was only Monet's«Nymphaea tetragona angustata»seriesoil paintinghecollectednine, is not willingto act, making the innumerableartwareintermediary agentshateto clench jaws......
之所以活得那么凄惨,只是因为不愿意卖掉它们罢了,光是莫奈的《睡莲》系列油画他就收藏了九幅,死活不愿意出手,让无数艺术品中介商们恨得咬牙切齿......
The turkeywas first moved the table, itisHan QianshanbringsfromSnow Mountain Ranch.
火鸡先被搬上桌,它是韩千山从雪山牧场带过来的。In the pasturehasflock of freeing-rangturkeys, usuallyno onelooks afterthem, frequentlywas seizedeatingby the staffsecretly, but after theyfinished eating, will go to the Augustatown/subduesto buyonecrowd of smallturkeyseedlings, returns to the open country, therefore the turkeyquantity of pasturenot onlyhas not dropped, insteadare getting more and more.
牧场里有群散养的火鸡,平时没人照顾它们,经常被员工们偷偷捉了吃,但他们吃完后,会去奥古斯塔镇买一群小火鸡苗,放归到野外,因此牧场的火鸡数量不但没有下降,反而越来越多。OldPattontheydo not go tomanagesmatter, oneselfgreedytime, will go to the wildernessto look for the turkey, when the preyhitbrought back to the home, occasionallynear the Lake Rotaduckswill also meet with a disaster, sevencolorpheasants were also the same.
老巴顿他们不去管这件事,自己馋了的时候,也会去原野上找火鸡,当猎物打了带回家,偶尔罗塔湖边的鸭子们同样会遭殃,七彩山鸡也一样。Beforehadonly the attractivemalesevencolorpheasants, frequentlyappeared and disappearednearHan Xuan, recentlycould not have seen, whichstaffpossibly was injured accidentally, finallyturned into the fragrantroasted chicken......
以前有只漂亮的雄性七彩山鸡,经常在韩宣家附近出没,最近已经看不到了,可能被哪位员工误伤,最终变成了香喷喷的烤鸡……
The Adolfstewardopens the dinner plateabovesilverlidpersonally, seesinsidefoodtime, by the tablepeoplewere shocked.
阿道夫管家亲自打开餐盘上面的银盖,见到里面食物时候,桌子旁的众人们都愣住了。Thischef the golden yellowglossybigturkey, suspendedto jump the dancer's posturemodeling of balletunconventionally, the wingraises upupward, twolegsoverlapping, supportedwith the forkis standingin that Hanfathersaw, firstsmiledto spurt, Anyaalsochokedto cough.
这次厨师别出心裁地把金黄油亮的大火鸡,摆成了正在跳芭蕾的舞姿造型,翅膀往上竖起,两条腿交叉,用叉子支撑着立在那,韩老爹见到后先笑喷,安雅也呛得咳嗽起来。Han Xuandoes not know whether to laugh or cry, the mouthis saying: „Madeattractively, does not hateto eatit, was notThanksgiving Day, why the Christmasate the turkey.”韩宣哭笑不得,嘴里说着:“弄那么好看,都舍不得吃它了,又不是感恩节,圣诞干嘛吃火鸡。”„Thisis one of the main meals, justtookfrom the oven, needscolda while, after a halfhour , the chefcancome the helpto cut openit.”
“这是主餐之一,刚从烤箱里拿出来,需要冷一会儿,半小时后主厨会过来帮忙切开它。”
The Adolfstewardwas full of the accent of Englandtuneto saywith his: „Littleyoung master, the dish of thatchefisthisturkey, the flavorsimplyis wonderful, after youtaste, will not be disappointed.”
阿道夫管家用他那充满英伦腔调的口音说着:“小少爷,那位主厨的拿手菜就是这道火鸡,味道简直棒极了,你品尝完以后不会失望的。”
„ Good, Ianticipateto eatitvery much, no onestipulated that wantsThanksgiving Day to eat the turkey.
“好吧,我很期待吃到它,没人规定非要感恩节才能吃火鸡。
” Han Xuanshrugs , to continue saying: „The Adolfsteward, pleasehelpphotographforus, the dining togetheropportunityis rare, remainsis makingcommemorating, illuminatesthisturkey, itis very interesting.”
”韩宣耸肩,继续说道:“阿道夫管家,请帮忙为我们拍张照片,聚餐机会难得,留着做纪念,把这只火鸡也照进去,它很有趣。”„Such asyouhope, littleyoung master......”
“如你所愿,小少爷......”Hisfatherthenopens the mouth: „ Ihave heardthatchef, thereforebrought the turkeyto comefrom the pasturespecially.
他老爹接着开口:“我听说过那位主厨,所以才专门从牧场带了火鸡过来。
Before, Ineverknow that the restaurantmakes money, nowgoes tomyMEETrestaurantto spend, average per personexpenditureapproximately about 800US dollars.
在以前,我从不知道开餐厅那么赚钱,现在去我的MEET餐厅消费,人均花费大约在八百美元左右。Foodsellsthatexpensively, unexpectedlyalsodailyfullKe, the ordinaryguesteats the thing, approximatelyneedsto make an appointment one month ahead of schedule, canarrange the position. ”
食物卖那么贵,竟然还天天满客,普通客人去吃东西,大约需要提前一个月预约,才能安排到位置。”„Thatopensseveralbranch stores, nowyour hasn't the MEETrestaurant, developedoverseas?”GrandfatherHan Xuaninquired.
“那就多开几家分店,现在你的MEET餐厅,还没发展到国外吧?”韩宣外公询问道。RegardingHan Qianshanthisson-in-law, heisverysatisfied, besides„being without lofty aspiration”thisis not the shortcoming of shortcoming, almostcannot pick up the problems of othercharacter.
对于韩千山这位女婿,他是非常满意的,除了“胸无大志”这个不算缺点的缺点以外,几乎挑不出其他性格方面的毛病。
When fatherlooks like, so long asgoodto be enoughtoowndaughter, butHan Qianshanabsolutelyis the fullgoodhusband, thereforewiththissons-in-law, is always togetherharmoniously......
在当爹的看来,只要对自己女儿好就足够了,而韩千山绝对算是十足的好老公,所以和这位女婿之间,一向都和谐相处......
„ The branch store in Londonis repairing, Ibought a buildingnearEl Capitolioat the beginning of the year, canseeBig Benfromout of the window.
“英国伦敦的分店正在装修,我年初在国会大厦附近买了一栋楼,从窗外能看见大本钟。In additionhasParis, Tokyo, Sydney, Singapore, Hong Kongwait/etcseveralcities, the expensepotential of residentis also enough, thenplanned that expandsgoestothere.
另外还有巴黎、东京、悉尼、新加坡、香江等等几座城市,居民的消费潜力也足够,接下来打算扩张到那里去。Otherdoes not needto worry, but the outstandingchefwas too difficultto look, trulyhad the chef of skill, liked itselfopening the restaurant, wantsto digto workformethem, was quite difficult.
其他的都不用愁,只是出色的厨师太难找了,真正有本事的厨师,都喜欢自己开餐厅,想把他们挖来为我工作,比较困难。Iasked a topgood foodappraiserto help, hehad foundseveralpotential targets, perhaps must seperatelyapportion the stock of theirrestaurant, canattract. ”
我请了一位顶级的美食鉴定师帮忙,他已经找到几位潜在目标,或许还要另外分给他们餐厅的股份,才可以吸引过来。”Han Xuanis interestedto ask: „ Good foodappraiser?韩宣感兴趣问道:“美食鉴定师?Thisoccupationis really rare, does heusuallyworkeats the thing? ”
这职业真罕见,难道他平时的工作就是吃东西?”
The fatherlooksto the son, the nodreplied: „ Yes, Iinvitedfrom " MichelinRedPrecious book » magazine company.
老爹看向儿子,点头回答:“是啊,我从《米其林红色宝典》杂志社请来的。Has the sense of tastekeengoodtonguealsoto calculate the talent , helping recruit a topchef, canattainseveral hundred thousandUS dollarsrewardfromhere, Ialsofelt, value that thismoneyspends. ”
有着味觉灵敏的好舌头也算天赋,帮忙招募到一位顶级厨师,就能从我这里拿到几十万美元酬劳,偏偏我还觉得,这钱花的值。”„Iheard that alsohasspecialsleeps, worksforthesehigh-endhotels, the quality of examinationhotel.”
“我听说还有专门睡觉的,为那些高端宾馆打工,检验宾馆的品质。”
The old gentlemansaid that takes up the ladle, dugonespoon of blackcaviarfromfrontdinner plate, thisis the appetizer of dinner, twodid not have, after having eaten, drank a red wine, scatters the flavor of mouth.
老爷子说完拿起勺子,从面前餐盘里挖了一勺黑色鱼子酱,这是晚餐的开胃菜,两口就没了,吃过之后喝了口红酒,驱散嘴里的味道。
After everyone, is standing a maid who wears the formal dress, the appearanceis very straight , helping themservespecially, pours the red wine and endtray, the whole familyonlyneedsineatingwith single-hearted devotion.
每人身后,都站着一位身穿正装的女仆,外貌很端正,专门帮他们服务,倒红酒、端盘子,一家人只需要专心于吃。Han Xuanhear of fathershave mentionedon the quiet, the old gentlemanyoungtime, family'smaids are very ugly.韩宣听老爹悄悄说起过,老爷子年轻时候,家里的女佣都挺丑。Nowold mangot old, during recruiting the maid, startsto pay great attention totheirappearance, middleprofound meaningthought-provoking......
现在老头上年纪了,招募女佣期间才开始注重起她们的外貌,当中深意耐人寻味......Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. Read the cell phoneversionreadingwebsite:
请记住本书首发域名:。都来读手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button