„First, welcometo attend the wedding of mymostgood friend.”
“首先,欢迎各位来参加我最好朋友的婚礼。”
The step of weddingallnormal, inexchanging the ring, after cutting the cake. Zhou Yithisbest manforcefullyhad been drawn, startsto do the lecture of refined languagework. Asoncecompanypresident, hedid not havelittleto dothiswork. Looks under the stagethesemore or less and people of someconnections, hethought that standsbyoneselfon the stagechatswiththemis a verylaughablematter.
婚礼的步骤一切正常,在交换完戒指,切完了蛋糕之后。周易这个伴郎就被强行拉了出来,开始做讲辞工作。作为曾经的公司总裁,他没有少做这种工作。只是看着台下那些或多或少和自己有些瓜葛的人,他却是觉得由自己站在台上和他们说笑是一件挺可笑的事情。Howeverlooksin the Tonyshare, hehas not thrown up one's job. Buton the scenewas chattingnaturallytoallpeople.
不过看在托尼的份上,他并没有撂担子。而是大大方方地对着在场的所有人说笑起来。„Iknow, ifIshould notstandinthisabovespeak. BecauseInoticed that the movements of manypersonare somewhat stiff. Pleasefeel relieved,todayis a joyfulday, Iwill not makeanythingtoyou.”
“我知道,如果我不应该站在这上面说话。因为我已经看到不少人的动作有些僵硬。请放心,今天是个让人高兴的日子,我不会对你们做什么的。”„Was drawnunexpectedlybyTony, thenIsimplysaidtwo. AboutTony, everybody who Iwantto presentvery muchunderstood. Healso the narcissism, the temperamentis not arrogantly good, the person is very loose. Icurrentlyhadfourchildren, hemarries, knows that hehaddissolutelyhow. ThereforeIwantto tellhim, Mate, canfind a suchgoodwomanisyourluck. Thereforetohergood, otherwiseyoumaybe unfair toherpayout.”
“竟然被托尼拉出来了,那么我就简单的说两句。关于托尼,我想在座的各位都很了解。他自大又自恋,脾气不好,人还很风流。我现在都已经有了四个孩子,他才结婚,就知道他原来有多么的浪荡。所以我想告诉他,伙计,能找到一个这么好的女人是你的幸运。所以对她好点,不然你可对不起她的付出。”„Moreover, MissDeborah. Iwantto tellyouamyouam a goodwoman. AlthoughTonyhasthese manyshortcomings, evensaid that heis a notoriousdandy, passinginhasmanystains, butyoucanacceptsuchhim, this pointIam very admiring. Therefore, but alsohopes after you, cancontainslightlythisfellow. Thisfellowlooks like an oldchild is the same, acted difficulthas fosteredto be used to it, will makeyouregardinghistolerantpointmore beautiful, was happier. Madame.”
“另外,黛博拉小姐。我想要告诉你的是你是个善良的女人。虽然托尼有着这么多缺点,甚至说他还是一个臭名昭著的花花公子,过往里有着很多的污点,但是你还是能够接受这样的他,这一点我很钦佩。所以,还希望你以后能稍微包容一下这个家伙。这个家伙就像是一个老小孩一样,闹别扭已经养成习惯了,对于他宽容一点会让你变得更加美丽,也更加幸福的。女士。”HeardZhou Yi saying that changed toStarkMariato shake the hand of Tonyto smiletohimownsurname, butTony that on the originalfacesomewhatcould not hangfelt that the strength on herhand, thenfree and easysmiledimmediately, was responding to a brightsmiling facetoher.
听见周易这么说,已经把自己的姓氏改成史塔克的玛利亚握着托尼的手对着他笑了起来,而本来脸上有些挂不住的托尼感觉到她手上的力量,立刻便是洒脱地笑了笑,对着她回应了一个灿烂的笑脸。Heknows, Zhou Yisaidright, owndispositioncanfindoneto be ablesuchto containownwoman, is really a rareluck. ThereforehedrawsMariato standimmediately, lifts up high the wine glassto saytoallpeople.
他知道,周易说的没错,自己的这个性格能找到一个能这么包容自己的女人,实在是一种难得的幸运。所以他立刻拉着玛利亚站了起来,高举着酒杯对着所有人说道。„Todayis a happyday, askingeverybodyto forget that the pastall sortswere not quick, for the time beingdrinks to one's heart's content.”
“今天是个欢乐的日子,请各位忘记以往的种种不快,暂且开怀畅饮起来吧。”Astoday'sbridegroom, everyone mustgivehim a face. Thereforequick, somepeoplelift the wine glassto come up, congratulatestohim. Naturally, whateverybodyusesis the fight in which several persons take turns fighting one person so as to wear the opponent out. Thistypecanbullybridegroom'sway to be rarely seenfrankly and uprightly, thereforetheyreached the agreementquickly.
作为今天的新郎,每个人都要给他一点面子。所以很快,就有人举着酒杯上来,对他祝贺起来。当然,大家用的是车轮战。这种能够光明正大欺负新郎的方式可不多见,所以他们很快就达成了共识。Butregardingthisbehavior, if before istradesto do, by the Tonysmellytemperamentabsolutelytothemanygoodcomplexion, while convenientnot to tauntseveralnot to sound queer. Howevertodayheprobablytradesindividual was the same, all comes are welcome, acceptsothers'congratulationone after another. Whateven ifdrinksis the champagne, these manycupsget downalsomakehiscomplexionrisered, lower limb the movement of while convenientalsobecameirritable.
而对于这种行为,如果是换做以前,以托尼的臭脾气绝对不会给他们什么好脸色,顺带冷嘲热讽几句也不会让人奇怪。但是今天他就好像换了个人一样,来者不拒,一杯接着一杯地接受别人的祝贺。即便是喝的是香槟,这么多杯下来也让他的脸色涨得通红,顺便的下肢的动作也变得别扭了起来。It is estimated thatat this timeheis very thinkinggoes to bathroom, buttheseguests were really toowarm, at allnotto the opportunity that heleft. Butsaw that Tonyis about unable to support, justbecamehis wife'sMariahas stood immediately, received the wine glass in hishand, by the stance that the woman's head coveringwas competent and guestresentment that cameto urge to drink.
估计这个时候他挺想着去上厕所的,不过那些宾客实在是太热情了,根本不给他离开的机会。而眼看着托尼快撑不住了,刚刚成为他妻子的玛利亚立刻就站了出来,接过了他手中的酒杯,以巾帼不让须眉的架势和前来劝酒的客人怼了上去。Visitsherto threaten, one after another, the stopdid not have the appearance that handled the lookawkwardguests, Jeanto arrive at the Zhou Yinearbyquietly, has been smilingtohim.
看着她气势汹汹,一杯接着一杯,连停顿都不带地搞定一个个神色尴尬的宾客的样子,琴悄悄地走到了周易的边上,对着他笑了起来。„Really ispitiful, thesefoolsdo not know that whatoneselffaceis what woman?”
“真是可怜,这些笨蛋根本不知道自己面对的是一个什么样的女人?”„What's wrong, whatissuehas?”
“怎么,有什么问题吗?”Regarding the wife of ownfriend, Zhou Yidoes not dareto inquireanythingcasually. The friendwifecannotplay, sometimesslightlycrossed the linepossiblyto trigger the unnecessarycontradiction. ThereforebesidesknowingMariais a goodwoman, Zhou Yidid not haveanytoodeepunderstandingregardingher.
对于自己朋友的妻子,周易可不敢随便打听些什么。朋友妻不可戏,有时候稍微越过了线都可能引发不必要的矛盾。所以除了知道玛利亚是个好女人之外,周易对于她还真没有什么太深的了解。HoweverJeantheywere different.
但是琴她们就不同了。Althoughsaysnowsentiment between Zhou Yi and Tonyalreadyimpossiblelike original suchpurely, butno matter whatisseveralyears of friendship, inthisworldtheyalso were very perhaps difficultto findlikeeach other friendagain. The friendshipexistsintheirthisgeneration, will transmit the next generationto gofromthem.
虽然说现在周易和托尼之间的感情已经不可能像原来那样纯粹,但是不管怎么说都是十几年的交情,这个世界上他们恐怕也很难再找到像彼此这样的朋友。友谊存在于他们这一代,也会从他们身上传递到下一代去。But, forownloverconsiders, considersfor the descendants. Theymustmakesomemanagementforoneselffamily. Althoughunderstandingtimeis not long, JeanandMariahad a similarunderstanding. Butlistens toZhou Yisuchto ask,sheinquiredimmediatelyoneself the thing that said.
而不论是为了自己的爱人着想,还是为了后代们着想。他们都必须为自己的家庭做一些经营。所以虽然认识时间不长,琴和玛利亚已经有了一个差不多的了解。而听着周易这么问,她立刻把自己打听到的东西说了出来。„MariaisbodyanomalyMutants. Inherbodyhaspart of characteristics and snakeslooks likevery much, ifin other wordsshewants, sheevencancontrol itselfto turn into a cold-blooded animal, lowers the limitownmetabolism. The alcoholdid not havewhatdifferenceatthis timeregardingher and water, went backto sleepnext dayis a day of refreshing.”
“玛利亚是个身体变异型的变种人。她的身体中有一部分特征和蛇很像,也就是说如果她愿意,她甚至能控制自己变成一个冷血动物,把自己的新陈代谢放低到极限。酒精在这个时候对于她来说和水没有什么区别,回去睡一觉第二天又是神清气爽的一天。”„Really ispitifulonegroup of people, theykickedon the sheet iron.”
“真是可怜的一帮人,他们踢到铁板上了。”Has held up the wine glass, still the fellows who preparedto go forth to battleone after anotherhas been paying silently silent tributeforthese. Zhou Yihas not continuedanythingwith enough time, hisIdahad knit the brows, somewhatnitpickinglysaid.
举起了酒杯,默默地为那些还在准备轮番上阵的家伙们默哀了一下。周易还没有来得及继续说些什么,他身边的艾达就已经皱起了眉,有些挑剔地说道。„Ido not likethiswoman. Why the brideis notPepper. The people of Starkfamilyare the bastards of ficklewidowedrighteousness, todayIwasexperience.”
“我不喜欢这个女人。为什么新娘不是佩佩。史塔克家族的人都是薄情寡义的混蛋,今天我算是见识到了。”„Heh! Ida, thishatcannotbucklein the head of Tony. Youmustknow that atthismatter, Tonywas flungthatperson.”
“嘿!艾达,这个帽子可不能扣在托尼的头上。你要知道在这件事情上,托尼才是被甩了的那个人。”Shakes the headto hold down the shoulder of Ida, Zhou Yihas been nipping the eartohersecretly.
摇着头按住了艾达的肩膀,周易偷偷对着她咬起了耳朵来。„Pepperhad threatenedTonyat that time, wantshimto give up the status of oneselfsuperhero, accompaniesobediently and honestlysideher. Youknow that timeTonywas preparingto makeanythingbecause offalling to the enemy of New York, thereforenaturallyhas not givenheranythingto answer. ButPepperin this case, bid good-byewithTonyimmediately. Waits forTonywantsto look forherandgoodtime, shealreadywithHougen, was the Tonyoriginaldrivermarries. Thereforethismatteryouhave not been ableto complain aboutTony, heis the genuinevictim.”
“佩佩那个时候威胁过托尼,要他放弃自己超级英雄的身份,老老实实地陪在她身边。你知道的,那个时候的托尼正因为纽约的沦陷而准备做点什么,所以自然也就没有给她什么答复。而佩佩在这种情况下,立刻就和托尼分了手。等托尼想要找她和好的时候,她就已经跟霍根,也就是托尼原来的司机结婚了。所以这件事你还真的不能怨托尼,他才是真正的受害者。”
Here, Zhou Yilooked atoneforMaria who Tonykeeps off the liquor, then with a smilesaidtoIda.
说到了这里,周易又看了一眼替托尼挡酒的玛利亚,然后接着对艾达笑着说道。„Moreoversaid, Ithinkthiswomancompared withPeppermore suitableTonysome. Tonyis a willfulfellow, needsoneto be willingto containhiswomanto be good. OriginallyIthink that Peppercanbethatperson, nowlooks like, thiswomanishebestchoice.”
“而且说真的,我觉得这个女人比佩佩更适合托尼一些。托尼是个任性的家伙,需要一个肯包容他的女人才行。原来我以为佩佩会是那个人,现在看来,这个女人才是他最好的选择。”„Good, good. Iknew!”
“好吧,好吧。我知道了!”FirsttimeunderstoodIda of inside storyis impossibleto haveanyaccusationtoTonyagain, shesighed, thendepended uponon the shoulder of Zhou Yi, saidtohimin a soft voice.
第一次了解到其中内情的艾达也不可能再对托尼有任何的指责,她叹了口气,然后才依靠在周易的肩膀上,轻声对他说道。„IandPepperhave been togetherseveraltimes, felt that herpersonis good. That timesheit is saidalmostgaveto deliver the lifeforTony. ThereforeIthink that shemostshouldobtainTonythatperson. Has not thought that finally the choicewithdrawsunexpectedly can also beshe!”
“我和佩佩相处了几次,感觉她人还不错。那个时候的她据说差一点为了托尼把命都给送掉。所以我才认为她才是最应该获得托尼的那个人。只是没有想到,最后选择退出的居然也会是她!”„Person will always change. Moreoveryoumustknow, the Tonythoughtswere too big, particularlyafterNew Yorkhas encountered the destruction of thatdegree. No matter how to sayagain,Pepper is also only an ordinarywoman, shedefinitelyhas hopedsomeordinarylife. Thereforein the face oftheidea of Tony, shewill feelafraid, andthereforechoseto withdrawis an understandablematter. WhythisisIwill also say,Mariacanmostsuit the Tonyreason. SheandTonycontactedsometime, canchooseandhimunderthis degree ofunderstandingstandsshoulder to shoulder, shareson the shoulderforhim the woman of weight, absolutelyis a correctchoice.”
“人总是会变的。而且你要知道,托尼的心思太大了,尤其是在纽约遭到了那种程度的破坏之后。不管再怎么说,佩佩也都只是一个普通的女人,她肯定更希望过一些平凡的生活。所以在托尼的这个想法面前,她会觉得害怕,并且因此而选择退出就是一件可以理解的事情了。这也是我为什么会说,玛利亚会是最适合托尼的原因。她和托尼接触了有一段时间了,在这种程度的了解下还能选择和他并肩站在一起,为他分担肩膀上重量的女人,绝对是一个正确的选择。”„Good, youconvincedme!”
“好吧,你说服我了!”
The eyestaresonthatlookheroicpresidentmadame, the Idavisionis pasting, quietlyset firm resolve.
眼睛盯在那个神色豪迈的总统夫人身上,艾达眼光流转着,就悄悄下定了决心。„Looksinyourface, Ihave misunderstoodinTony the share of thematter, Iwill be tryingandthiswomanam togetherwell. HoweverIalsofirstexplain, ifthiswomanhasanyproblem, Ito you face, will not buildanyfriendshipwithher!”
“看在你的面子上,还有我误会了托尼的这件事的份上,我会试着和这个女人好好相处的。但是我也先说明白,如果这个女人有什么毛病的话,我可不会给你们两个面子,和她搭什么交情!”„Naturally, dear. Thisisyourfreedom. Moreoverthere areme, alsonobodycanforceyouto changeownidea.”
“当然,亲爱的。这是你的自由。而且有我在,也没有人能强迫你改变自己的想法。”Regardingownwoman, Zhou Yidisplaysonevery muchto be tolerant. The womenlook like the cat are the same, ifyoudo not coaxher, thenshewill not helpyoucrosscomfortably. This pointZhou Yihad found the rule, andhas formed the habit. Thereforeat this timecoaxed the personto comeimmediatelyis the successfulmatter.
对于自己的女人,周易表现得一项很宽容。女人就像是猫一样,如果你不哄她,那么她就不会让你过得舒服。这一点周易已经找到了规律,并且养成了习惯。所以这个时候哄起人来立刻就是水到渠成的事情。Zhou Yiinbeing content with one's lotandownwomanflirts with one another. Butanother side, justwent to a bathroom, was lookingto blowTony of sea breezeawakingbrainactuallyto the placebyownoldteammatesencircling. Hisbrain of this time was also notverysober, butin the subconsciousstartedto the behaviorfear that oneselfjustall comes are welcome. AfterseeingNatashais carryingwine glass, has not waited forthemto speak, heimmediatelybeckons with the handflinchesto saybackward.周易在自得其乐的和自己的女人打情骂俏。而另一边,刚刚上了一趟卫生间,正在找给地方吹海风醒脑子的托尼却是被自己的老队友们给围了起来。这个时候的他脑子还不是很清醒,但是潜意识里已经开始对自己刚刚来者不拒的行为后怕了起来。所以在看到娜塔莎端着的酒杯后,还没有等他们说话,他就立刻摆着手向后退缩道。„Heh, Mates! Nowis not good, Ihave drunktodaywas many. DrinksMariacertainlyto makemerest the flooragain. Thereforefor the time beingputsmyhorse?”
“嘿,伙计们!现在可不行,我今天已经喝了很多了。再喝下去玛利亚一定会让我睡地板的。所以暂且放我一马好吗?”Tonywill admit defeat, thismayreally be a rarematter. If notbig that too the matterrelates, Natashatheyalsoreallywantthisdirty businesscontinuing. However, theyareknow the person who after allrelative importance, understandsat this timedid not saythesetimes, thereforeimmediately, Spideyhas supportedTony, himaccording to one sidechair, was then earnestwas sayingtohim.托尼会服软,这可真是一个少见的事情。如果不是事情关系的太大,娜塔莎他们还真想把这个糗事给继续下去。不过,他们毕竟是知道轻重缓急的人,明白这个时候可不是说这些的时候,所以立刻,小蜘蛛就扶住了托尼,把他按在了一边的椅子上,然后认真得对着他说道。„Listened tome saying that Tony, wehad very importantmatter to withyouexplain. Sober, Mate. Do not be blurry!”( To be continued.)
“听我说,托尼,我们有很重要的事情要和你说明一下。清醒点,伙计。别再迷迷糊糊了!”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button