„Youdetermined, the opposite partyissuchreply?”
“你确定,对方是这么回复的吗?”Writing of Europefollowingdelivering the pastchannelwas delivered, butlooks atthat sideAlexanderreply, Nickfirstresponded that isfrowns.
欧洲的发函顺着送过去的渠道又被送了回来,而看着亚历山大那边的回复,尼克弗瑞首先的反应就是皱起了眉头来。Justreceived the letterfromhishand, roughlyswept a commissionerto hearthissayingto roll the eyesimmediately, thenverysimpleflingingpotsay/way.
刚刚从他手上接过信件,大致扫了一眼的事务官听到这话顿时一翻白眼,然后就很干脆的甩锅道。„Thiswrote in replyIjustto take. If the opposite partydoes not reply, can some people truncations the letter/believes, create a false impressionhalfway? Cannotsay,thisisIspeciallyto a trap that youset.”
“这封回函我可是刚拿到手上。如果说对方不是这么回复的,难道还能是有人半路截了信,造了假吗?总不能说,这是我专门给你设的一个圈套吧。”Saidhere, the commissionerlooked at the Nickcomplexion. Whenlookedafterhisimpartialexpressionheindeedhas the suspicion in thisaspect, heimmediatelyis a complexionboard, writing in replyto poundon the table.
说道这里,事务官看了一下尼克弗瑞的脸色。而当从他那副不置可否的表情里看出来他的确有这方面的怀疑之后,他立刻就是脸色一板的,把回函砸在了桌子上。„Youdo not believe that thisisreal? Thataskspersonally. No mattertelephonesalsoto send the mail is also goodwell. So long asyoudare, Ihave not been blockingyou!”
“你不相信这是真的?那就去亲自问一问啊。不管是打电话也好还是发邮件也行。只要你敢,我可没有拦着你!”This, Nickdoes not certainly dare. Likehimwhyratherfrom afarrushes toEuropefrom the USpersonally, does not dareto borrow the convenience of varioustypes of messaging devicesto be the same. FacingUltronsuchopponent, hemustgive up the convenience of theseinformation age, canabovesomedegreeguaranteesecret that oneselfact.
这,尼克弗瑞当然是不敢的。就如同他为什么宁愿千里迢迢的从美国亲自赶到欧洲,也不敢借用各种信息设备的便利一样。面对奥创这样的对手,他必须放弃这些信息时代的便利,才能在某种程度之上确保自己行动的隐秘。Butat present is also same, althoughafter allUltronwas imprisoned, the influence that butheoperatesmaynot haveto catch the whole lot in a dragnet. ButbyStarkthatintelligencenotunder the UltronstewardJarvislevel, so long asinhishandhas several points of jurisdictions of thesewisdomweaponinfluencesslightly, thenallmodern informationinteractive modes beyond abatementmostconventional way, will not be safe.
而眼下也是一样,毕竟奥创虽然被囚禁了,但是他所经营起来的势力可没有被一网打尽。而以史塔克家那个智能并不下于奥创的管家贾维斯的水平来看,只要他手里稍微有这些智械势力的几分权限,那么除却这种最传统方式以外的所有现代信息交互方式,都不会是安全的。
The matter that ownpresenthandlesmaybe ignominious, therefore the nature, Nickdoes not dareto takeanyriskinthisaspect. He can only be regarded asrealthiscorrespondence, ifthisisreal, then a veryimportantissueis, hegoes, does not go.
自己现在所做的事情可不光彩,所以自然的,尼克弗瑞不敢在这方面冒任何的风险。他只能把这封信函当做是真的,而如果这是真的,那么一个很重要的问题就是,他到底是去,还是不去。Goes, mustconsider that mustdraw inthispadback. Jokes aside, until nowhedoes not havecompletetrustthisgroup of Europeans, becausehethought that everyonepresentthoughtsthis/should are the same. Thatafter the world setupshufflesgreatly, looks for a newpositiontooneselfagain.
去,就要考虑一下要不要拉上身边这个垫背的。说真的,直到现在他也没有完全的信任这伙欧洲人,因为他觉得大家现在的心思都该是一样的。那就是在世界格局大洗牌之后,重新给自己找准一个新位置。So long as the Easternwarpresented a goodresult, thennextstepistheyshouldcompete the time. Therefore the visionputs the farpointwords, is the potentialcompetitor. Butcopes with the competitor, by the politiciansconsistentbadmental disposition, naturallystops at nothing.
只要东方的战事出现了一个好的结果,那么下一步就是他们彼此之间该进行竞争的时候。所以眼光放远一点的话,彼此之间都算是潜在的竞争对手。而对付竞争对手,以政客们一贯的恶劣秉性来说,自然是无所不用其极的。Hehas a mindto drawthiscommissioner, even iflike thistheysetwhattrap, inhishandwill not say that a nicehostagedid not have. Naturallythissayingdoes not suit with state clearly, moreoverhe must consideranotherissue. That is, ifthisis not a snare.
他有心拉着这个事务官,这样就算是他们设下了什么圈套,他手上也不会说连一个像样的人质都没有。当然这话并不适合拿出来明说,而且他还必须要考虑另外一个问题。那就是,假使这并不是一个圈套呢。Ifthisis not the snareyou, thenall theseconsiderationsare unnecessary. Meanwhile, hedrags the behavior of commissioner is also goingto become the unusualsand sculpture. Becausethatmeanswithout doubt,hegivesto exposeallshamefulthings that oneselfhandledin the third partyfront.
假使这并不是什么圈套你,那么这一切的考虑都是多余的。同时,他拖上事务官的行为也将要变得非常的沙雕。因为那无疑意味着,他把自己所做的一切见不得人的事情都给暴露在了第三方的面前。Thisis equal, thereforedelivered to the handle the opposite partyhand, althoughat presentis seemingly common, but the ghostknows that afterlaterbecomes the competitor, can thisbecomehiscriticizeddirection. As the politician, hisobviousneedis more prudent. Howevereven ifsaid after consideration that heis extremely careful, hemadeto give the belt/bringthisfellowinoneselfdecision.
这等同于是把把柄送到了对方手中,眼下虽然看起来不起眼,但是鬼知道在以后成为了竞争对手之后,这会不会成为他被攻讦的方向。作为政客,他显然需要更慎重一些。不过即便说他慎之又慎的考虑了一番之后,他到底还是做出了把这个家伙给带在自己的身边的决定来。Handle. Said that hishandleare really manyenough, reallydoes not care aboutagainonmanythis. Byhispersonal history, is almost is in any case impossibleto crawlagainupwardonestep. Thereforesuch being the case, might as wellgives the safety that ononeselfinsures.
把柄。说真的他的把柄已经够多了,真不在乎再多上这一个。反正以他的履历,几乎是不可能再往上爬一步的。所以既然如此,还不如多给自己上一层保险来的稳当。Will causeanythingto puzzleto the presentUS governmentregardingthis. Inthisworld, the conservativesecretmaynot only then an option that makes one know nothing about. Ifreallytothat time, his some are the means that makingall that therehas a secret.
至于说这会给现在的美国政府造成什么困扰。要知道,在这个世界上,让人保守秘密可不仅仅只有一个让人一无所知的选项。真要是到了那个时候,他有的是办法,让那里发生的一切都成为一个秘密。Sets firm resolve, makes up mind. Nicktoborrowmanpower'sexcusewarmlysent outinvitationto the commissioner. Butfacingthisspecialinvitation, the commissionerafterfacial skintwitches, isfalls intooneto be in a dilemma.
下定了决心,拿定了主意。尼克弗瑞以借用人手的借口热情的向事务官发出了邀约。而面对这份特殊的邀请,事务官在一阵脸皮抽搐之后,也是陷入到了一个两难来。Europegavehisorderwasmakeshisas far as possibleandNickfeigns ignorance, guarantees a cooperation of minimumdegreealsoon the line. In addition, theyalsorequestedhim to stareto tightenNick. Because of a given name of king of agent, theirmanysomewhatalertstothisBrother.
欧洲这边给他的命令是让他尽量的和尼克弗瑞打马虎眼,保证一个最低程度的合作也就行了。此外,他们还要求他必须要盯紧了尼克弗瑞。因为一个特工之王的名号,他们心里多少对这个尼哥有些警醒。Did not fear that under thisfellowhidesinowneyeplays tricks, feared that heputs in orderanythingto livetohimselfat the back ofhimself. Therefore, no matter whenpays attention tothisfellow, thatwas right.
不怕这个家伙在自己的眼皮子底下捣鬼,就怕他背着自己给自己整出什么活来。所以,不管什么时候把这个家伙都放在眼里,那就对了。Commissioneralsodo the spyfamily background. Althoughsaid that businessnotveryskilled, after allpresentEuropeantemporary shortagehas spread each department of government. Actingrole that but can also takerelatively.
事务官自己也是搞特务出身的。虽然说业务不是非常的熟练,毕竟如今的欧洲青黄不接的已经蔓延到了政府的各个部门。但到底也是相对能拿的出手的角色。Putsin the movie, thatis007or the imperialagent. Naturally, was only such a saying. Counted on that can only lookhelplessly the USandsuddenlyRossthey who sparto have no alternativeshowsthatprofessional ability in movieinowndomainall day long, thisobviouslyis the unlikelymatter. Letthemstir the excrementto be good, workseven.
放到电影里,那就是007或者皇家特工。当然,只是这么一说。指望只能眼睁睁看着美国和俄罗斯成天在自己的地盘上斗法却无可奈何的他们表现出电影里的那种业务能力,这明显是不大可能的事情。让他们搅屎还行,干活就算了。
The politiciansalsoa littlecompel the numberat heart. Thenonlygavethisbusinessbureaucratic attitude such a simplemanual labor. Butmeanwhile, inthisis actually also hiding other meaning, thatisifeventhistypedoes not doexactlywell, do not doconsider as finished.
政客们也是心里有点逼数。这才只给这个事务官派了这么一个简单的活计。而同时,这里面其实还潜藏着另外的一个意思,那就是如果连这种活都干不好,你也就别干了算了。
The lay-offquota of governmenthas not filled, reallydoes not careadds onyouroneagain. Foreven ifownrice bowlconsiders, thiscommissionermustconsidercarefully.
政府的裁员名额还没有满,真不在乎再多加上你一个。所以即便是为了自己的饭碗着想,这个事务官都要仔细地考虑一下。Therefore, forces somebody to do something he incapable ofgeneral. The commissionersaccompaniedNickto acttogether.
因此,也就是赶鸭子上架一般的。事务官到底是陪着尼克弗瑞一起行动了起来。
The transportationway that twopeoplechoosegoes by boat. Reason thatwiththisrelativelyslow means that mainlytokeep secret. Cuts offin the important pass that comprehensivelyrelateswithMiddle EastinEurope, the journey of airplanewill definitely receiveattaching great importance to of wisdomweaponinfluence, butsaideven if the sharpestagent, impossibleto hideowntrailunderthatonlyhigh-techauxiliaryelectronic eye.
二人选择的交通方式是乘船。之所以用这种相对缓慢的办法,主要还是为了保密。在欧洲全面断绝和中东联系的关口上,飞机的出行必然会受到智械势力的重视,而哪怕说是最精锐的特工,也不可能在那一只只高科技辅助的电子眼下掩藏住自己的踪迹。In the movie the act of thattypeusing the crowdblockingcameraandelectronic eyealso can only appearin the movie. Thisis a verysimpletruth, did Iinstalltwocamerasnot to holdtoyou?
电影里那种利用人群遮挡摄像头和电子眼的行径也就只能出现在电影里。这是很简单的一个道理,我多装两个摄像头不就给你抓住了吗?No onehad stipulated that the cameradefers certainly to the way to the fullusingto install, in any case more than 200dollars, insufficientlyartificialinstallation expense. Installstwo, what alsothere isto distinguish?
谁也没有规定摄像头一定就按照最大程度利用的方式来装吧,反正一个不过两百多块钱,都不够人工安装费的。多装两个,又有什么区别呢?This is also only a camera, is notwisdomweaponthesefunctionpreparedelectronic eyes. Ifreallywithwisdomweaponthatenduringcompared with the electronic eye of entirefunctionspectrum scannersweeping, youcanoneselfblackturnswhite, whiteturns into the yellowbadmatter.
这还只是摄像头,还不算智械那些功能齐备的电子眼。真要是用智械那种堪比全功能光谱扫描仪的电子眼给扫到了,你就是能把自己黑的变成白的,白的变成黄的都不济事的。Therefore, Nickunusualreason. Hedoes not wantto attempt, has a look at is in itself the meaning of thing old diamond still cuts sharp. Butinstigated, chose a safestway.
所以,尼克弗瑞非常的理智。他一点都没有想尝试一下,看看自己到底是不是宝刀未老的意思。而是偏怂一点的,选了一个最安全的路径。Embarkedcoastal area of Mediterranean SeafromItaly, the halfwaytransfers the fishing boatmidnightto mount the harbor of Alexandria. The channel of walkedsmuggler, Nickachieved the extreme the caution and caretwocharacterswithout doubt.
从意大利上船到地中海沿岸,半途转乘渔船半夜登上了亚历山大港的港口。走的还是走私船的渠道,尼克弗瑞无疑是把谨慎小心二字做到了极点。It can be said that hedoes not thinkalsohaswhatmeansto be ablecompared with the presentmore careful. Thereforeis also natural, heregardingownchoicemanyalsoconfident.
可以说,他已经不认为还有什么办法是能够比现在更小心的了。所以也是自然的,他对于自己的选择多少也是有信心的。According totentative plan that hemoststarts, aftermountingAlexandria, hewill find the wayto ambush, andbuyssomelocalgreyinfluences, did not strive forother, forarrangedtworear guardsto come outtooneself. However, whatmakinghimnot think, hehas not comeandmakes the preparation in thisaspect, evensaid that even the personhave not left the coastlineto be far. The group of peoplearefirststeplookingvisit.
按照他最开始的设想,在登上了亚历山大港之后,他会想办法潜伏下来,并且收买一些当地的灰势力,不求别的,就为了给自己多安排两条后路出来。然而,让他没有想到的是,他还没有来的及做这方面的准备,甚至说连人都没有离开海岸线多远。一伙人就已经是先一步的找上了门来。
The blackpaintin the blackgreater part of the night, more than tenall-terrain vehiclesstartsuddenly, andsimultaneous/uniformsimultaneous/uniformshonealmost to shake the head lamp headlamp of blindhuman eye. The head lamp headlampraystraightphotoarrives atNickbody, at this time, let aloneNick can only behalfblind, evenhisanothereyewas still caught the flower, it is estimated that can also be shaken unable to score points the east, south, west, and north.
乌漆嘛黑的大半夜里,十几辆越野车突然间发动,并且齐齐的亮起了几乎能晃瞎人眼的大灯。大灯光线笔直的照到尼克弗瑞两人的身上,这个时候,别说尼克弗瑞只能算是半瞎,就算他另一只眼睛也被抓花了,估计也能被晃得分不出东南西北来。Thisisgrasped, butrealizedoneselfhad fallen into the snare. Nickhas not displayedwhatpanic. Butwas the earliest possible timepulled out the pistol, and cardlord the shoulder of oneselfsidecommissionerstubbornly.
这算是被人抓的正着,而意识到自己已经落入了圈套。尼克弗瑞并没有表现出什么惊慌失措。而是第一时间就掏出了手枪,并且死死地卡主了自己身边事务官的肩膀。Thisis a hostage, in the opposite partycares aboutthisfellowlifein the situation. If the opposite partydid not care about the poor life of thisfellow, thenhe was also the life of meatshield.
这是人质,在对方在意这个家伙性命的情况下。如果对方连这个家伙的小命也不在意了,那么他也就是个肉盾的命了。
The commissioners are also the specializedfamily backgrounds, mustknowwhatsituationownpresentis. Hestruggleshastily, butis the armdoes not twist the thigh, afterstrugglingto be fruitless, healsoturned towardNickto beg for mercyhastilyin a low voice.
事务官到底也是专业出身,不可能不知道自己现在是个什么样的处境。他连忙挣扎,但是到底也是胳膊拧不过大腿,所以在挣扎无果之后,他也是连忙低声向着尼克弗瑞讨饶了起来。„It is not I, thisandIhave no relations. Iandyouareone side! Loosensme, both of us can also help each other, youact unreasonably, we can only dietogetherhere!”
“不是我,这和我没有任何的关系。我和你是一边的!松开我,我俩还能相互帮助,你这么乱来,我们就只能一起死在这里!”What his sayingsaidiswholehearted, becauseheis clear, this is really not the matter that hedoes. Althoughsaid that somewhatguards againstNickthisold fox, howeverinownlittle plot of land, the Europeanis not willingto see where thisold foxplantstocomes up.
他这话说的是真心实意,因为他自己心里清楚,这真不是他搞出来的事情。虽然说有些防备尼克弗瑞这个老狐狸,但是在自己的一亩三分地上,欧洲人还是不愿意看到这个老狐狸栽到什么地方上去的。Is needingthemto be the same like the US, theyactuallyalsoneedlending a hand of USto a certain extent. Especiallyin the futureinternational environment, their twofamily/home is also far fromthattypetearing to pieces the face the situation.
正如同美国需要他们一样,他们其实在某种程度上也需要美国的帮衬。尤其是在未来的国际环境上,他们俩家还远远没到那种会撕破脸面的地步。In briefis, Nickcandie, butcannotdieintheirdomainsabsolutely, diesundertheireyeshide. Butis also natural, theyarebasicallyimpossibleto makeanythingtoNick, at most is also the concentrating on work at selected unitssmallhandle.
总之就是,尼克弗瑞可以死,但绝对不能死在他们的地盘上,死在他们的眼皮子底下。而也是自然的,他们是基本不可能对尼克弗瑞做点什么的,顶多也就是抓点小把柄罢了。This was also hedefinitelysaidreason that oneselfandthissnaredid not have the relations were. Buthelike thiswere even assured, Nickisveryfinds it hardto believehim.
这也是他肯定地说自己和这个圈套没关系的原因所在。但即便他这样笃定了,尼克弗瑞还是很难相信他。As more than hypochondriaes, hewill not believeanybody. Especiallyafterknowing the Europeangovernmenthasmanyidiotlevelplayers, henotownpoor lifedelivery, indoes not haveaccording toindistinctlyintrust. Heonlytrusts himself, but , he strength of cardpersonin the handwas therefore increasingtwopointson the contrary, making the commissionernot sayspeechsome.
作为一个多疑病患者,他到底是不会相信任何人的。尤其是在知道欧洲政府这边到底存在着多少白痴级选手之后,他就更加不会把自己的小命交付在一个飘渺无依的信任上。他只信任自己,而也是正因此的,他反倒是把手上卡人的力气加大了两分,让事务官连说话都有些不好说了。Thisdamn. The commissionerswere suppressedcontinuallygasp for breathsomewhatare difficult, naturallydo not say that pleaded innocenceforoneself. Butinthemthinks that will then have the fight, againbadly is also somebody'sput on a high and mighty actstation, explained that thisis a snaretauntsthemwhile convenient the time. The light is actually suddenlyonerevolution, a tall and powerfully builtguyisleisurely strollsto arrive atthemnearby.
这他妈的。事务官被憋得连喘气都有些困难,自然就更不要说为自己辩白了。而就在他们以为接下来会发生战斗,再不济也是某人趾高气昂的站出来,说明这是个圈套顺带嘲讽一下他们的时候。灯光却是陡然一转的,一个身材魁梧的大汉就已经是信步走到了他们的跟前。Under the blackcurly hair is the face of modernEuropeansomewhatdifference. Without the characteristics of thesetallBideepset eyes, has that native of West Asiafacial featuresgentlecharacteristics on the contrary. Naturally, thisis not conspicuous, because the thickbeardcovered uphismostcharacteristics. The average person'sfirsteyesseehisimpression, firstishiseye, evensaidbecause of the eye, theycanneglecthismostcharacteristics.
黑色的卷发下是和现代欧洲人有些区别的面孔。没有那些高鼻深目的特征,反倒是更有那种西亚人五官柔和的特色。当然,这并不显眼,因为浓密的胡须遮掩住了他的大部分特征。一般人第一眼看到他的印象,首先就是他的眼睛,甚至说因为眼睛,他们能忽略掉他的大部分特征。Thiswasonepairfilled the aggressiveeye. Whenhestareswhenyourbody, youwill first haveonetypewas encroached upon the feeling. Unscrupulous, moreoverincomparableself-confidence. It seems like you are in front ofhim a meat on block, butinhishandhas carried the swordto be the same.
这是一双充满了侵略性的眼睛。当他盯在你的身上时,你首先就会有一种被侵犯了的感觉。肆无忌惮,而且无比的自信。就好像是你已经是他面前砧板上的一块肉,而他手里已经拎起了刀剑一样。Thisis very rarecharacteristics, naturally, hischaracteristicsnot onlyalsoa little. In the appearancehealsohas the characteristicsvery much, for exampleclothesandaccessories. The modern peoplewill not havethiswearlike the ancient Greececlothingcommonbright redlong gown, is joined to the waistband, bracer and chestarmorgolden and bronzequality of materialandgemdecoration, as well asis inserting a custom of short-swordon the waist.
这是非常少见的特征,当然,他的特征还不只是这么一点。打扮上他也很有特色,比如说衣服和配饰。现代人可不会有这种穿着如同古希腊服饰一般的鲜红长袍,配上黄金和青铜质地、宝石装饰的腰带、护腕、胸甲,以及在腰上插着一把短剑的习惯。Thisappearance, placesthat sideLos Angelesto be regarded as the actors of movieorsoap operais not strange. Butdid not saypolitely,depends onthistall and strongguytwometersoverheight, to endurecompared with the build of vigorous and healthybull, as well asthatdouble polebestows on the eye of identificationstrength. Becoming famousis certain, will become the bigstarsnot to feel strange.
这身打扮,放在洛杉矶那边被当做是电影或者电视剧的演员都不奇怪。而不客气的说,就凭这魁梧大汉两米出头的身高、堪比健壮公牛的体型,以及那双极赋辨识力的眼睛。出名是一定的,当上大明星都不会奇怪。
The actor and starwill definitely not appearinthisdamned place. ButcanappearwiththisstanceinoneselffrontNickthinksinformation that oneselfaccept, immediately is also exploratoryaskingmakes noise.
只是,演员和明星肯定不会出现在这个鬼地方。而能以这幅姿态出现在自己面前的尼克弗瑞想了想自己所接受到的情报,当即也就是试探性的问出了声来。„Youarethatfellow who saysisAlexander?”
“你就是那个自称是亚历山大的家伙?”„Did not say!”Looks atNickthiscarefulappearance, Alexanderwipedoneselfbeard, on the facehad shown a disdainingsmiling face.
“并非是自称!”看着尼克弗瑞这幅小心谨慎的模样,亚历山大抹了抹自己的胡须,脸上已然是露出了一个不屑的笑容来。Hehas never coveredoneselfstatus, at presentwill not naturally tellwhatlietoNick. Therefore was also in front ofhis, Alexanderhad been introducing oneself.
他从来不曾掩盖过自己的身份,眼下自然也不会对尼克弗瑞说什么假话。所以也就是当着他的面,亚历山大就已经是自我介绍了起来。„I am not only the king in Macedonia, the pharaoh in Egypt, the vanquisher in Persia, Khalifa of entireMiddle Eastworld. IamAlexander III, isthatcalls it the man of Alexander the Greatbyyou. Guarantee exchange if not genuine! Therefore, youthought how youshouldcomefacingme?”
“我既是马其顿的国王,埃及的法老,波斯的征服者,整个中东世界的哈里发。我是亚历山大三世,也就是那个被你们称之为亚历山大大帝的男人。如假包换!所以,你们觉得你们该如何来面对我呢?”„MessengerNickfrom US, thishas not known where frombraves the unluckyegg that?”
“来自美国的使者尼克弗瑞,还有这位不知道从什么地方冒出来的倒霉蛋?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2263: Braves hardships and dangers to enter the snare