The fleetis rushing tothem the place that at the maximum speedwantsto go. Butin fact, theirwisheshavehowurgently, theyare unable to rush to the position that constructswoodenis within the shorttime.
舰队在以最快的速度奔赴着他们想要去往的地方.而事实上,不过他们的意愿到底有多么的迫切,他们都无法在短时间之内赶到建木所在的位置上.Although the marineshipson the powercompared withanyairplaneand soinhighmany, but the itselfseriousweight/quantity and aquaticnavigationactuallybecometheybiggesthindrancecompared withairresistancereallysufficiently.
海上船只虽然动力上要比什么飞机之类的高上很多,但是本身更加沉重的分量以及水上航行比空气更甚的阻力却足以成为他们最大的阻碍。Probablythesesmallnaval vessels, the guided missile speedboat and torpedo boatand so on, the speedcouldfor exampleover40, is the speed of probably80kilometerseachhour. Butprobablyaircraft carrieroramphibious assault shipand so onbig fellow, most is also about 20speeds.
像是那些小型的舰艇,比方说导弹快艇、鱼雷快艇之类的,时速或许可以超过四十节,也就是大概八十公里每小时的速度。而像是航母或者两栖攻击舰之类的大家伙,最多也就是二十节左右的航速。
A completefleetestablishment, was certainly impossible saying that threw the importantaircraft carrierbehind, letotherthesedestroyersor the escort shipsfirstrushingaltogether. Thatis the fighting method of battleshipworld, is not the rule of modern warfare. The modern warfaredaresto play, then the minuteminute, the missile, bomber aircraft and the submarineenemy side, canyouraircraft carrierbacknative place.
一只完整的舰队编制,当然不可能说把至关重要的航母丢到后面,让其他的那些驱逐舰或者护卫舰先一股脑的冲上去。那是战舰世界的打法,不是现代战争的规则。现代战争敢这么玩,那么分分钟的,敌方的导弹、轰炸机和潜艇,就能把你方的航母送回老家去。Lost the aircraft carrier, was equalto lose the marineair supremacy. In the airplanelosesin the situation of bombtoyourheadall over the sky, yourdeityis reincarnatedeven, Solomonwickeddogincarnation, is unable the destiny that prevents itselfto be defeated.
失去了航母,就等同于失去了海上的制空权。而在满天飞机冲着你脑袋丢炸弹的情况下,你就算是神仙转世,所罗门恶犬化身,也根本无法阻止自己失败的命运.Even if the Australiansmeet againto cherish fond hopes, will not crack a jokewithownfamily propertyabsolutely. Thereforetheirallactionsinstandardprocedure.
澳大利亚人就算是再会做美梦,也绝对不会拿自己的家底来开玩笑。所以他们的所有行动都在标准的程序之内。
The strategic deliveranceshipacts as the aircraft carrier, becomes the core of entirefleet. The picket shipis responsible forclearing the way and patrolsecurity; The escort shipminutewaits onabout, shoulders the escort and anti-submarinework; The submarineinunderwaterdeploys troops for defense, supplies shipinrear areawithdecorating.
战略投送舰充当航母,成为整支舰队的核心。巡逻舰负责开道以及巡逻警戒;护卫舰分侍左右,担负护航和反潜工作;潜艇在水下布防,补给舰在后方跟缀。
The entirefleetdivision of laboris clear, the seriespreparesone. It can be said thatguaranteed the security of entirefleetto the full. Even ifsaid that the short weaponsconnected withsuddenly, when the picket shippulls the enemyadvancement, the escort ship can also protect the strategic deliveranceshipto shiftto a safeplacecalmly, simultaneouslycomes the enemy sideto launch the air strikeusing the missile and airplane.
整个舰队分工明确,统筹划一。可以说是最大程度地保证了整支舰队的安全性。哪怕说突然间短兵交接了,在巡逻舰拉扯敌方进程的时候,护卫舰也能从容地护卫着战略投送舰转移到一个安全的地方,同时利用导弹和飞机来敌方实施空中打击。
To preventthem, can only fight tooth and nailverynear. Butpasses through the firepower of escort ship, is not the matter of cracking a joke. Let aloneunderwateralsohas the submarineto eye covetously.
想要阻止他们,只能搏命挺近。而穿越护卫舰的火力,可不是开玩笑的事情。更何况水下还有潜艇在虎视眈眈。Naturally, you can also choose the long-distanceattack. Howeverperhapsbesides the express deliveries of severalbighooligans, mostlong-distanceattackis unable to playanythingto affectto the escort shipcrowdedair defense fire net. Aegis systemis one of the Americanlooking after the housemagic weapons, asoncelittle brother, is enjoyingRoyal Australian Navy of thistreatment/salary, cannot the emptytheseremote precisions.
当然,你也可以选择远程打击。不过除了几大流氓的快递业务外,大部分的远程打击恐怕都无法对护卫舰密集的防空火力网起到什么作用。宙斯盾系统到底是老美的看家法宝之一,作为曾经的小弟,享受着这种福利待遇的澳大利亚海军,怎么也是不会虚那些远程火力的。It can be said that Australiaat this momentbyabsoluteis fulfillingownambitiondiscretely. Butfortifies at every stepinthem, littletowardgoalveryneartime, the sonarfromguard, actuallyinitiated the warningfiercely.
可以说,此刻的澳大利亚是以绝对的谨慎来践行着自己的野心。而就在他们这么步步为营,一点点向着目标挺近的时候,来自护卫上的声呐,却是猛地发起了警报来。„Sonarmonitors the hugeresponse, the positioncomestous! The speedwas too fast!”
“声呐监控到巨大反应,位置是冲我们来的!速度太快了!”
The crewjustissued the warning, onlylistens to one of the bang, bumped into the icebergto be the same attheirdead aheadpicket shipsprobably, entiresoaredfrom the water surface.
船员刚刚发出警告,就只听轰的一声,处在他们正前方的巡逻舰就好像是碰上了冰山一样,整个地从水面上腾飞了起来。Clearwhitecapfromshipsunderappears, andjust like the python that windsto hoverto be ordinary, infastyouare almost impossiblewith the speed that under the naked eyefollows, turns left and right, threw off the surroundingpicket shipone after another.
一条清晰的白浪从舰船的底下浮现,并且犹如蜿蜒游动的巨蟒一般,在迅捷的你几乎无法用肉眼跟随的速度之下,左拐右拐的,就将周围的巡逻舰接二连三的掀翻了过去。
The picket shipdodgesradicallywithout enough time. Althoughsaid that thisinsidehas the factor that the Armidaleclasspatrol boatcongenitalspeedis insufficient, butsaidno matter how,they are also more than 50meters, the warships in 270tons. Soeasilythrew off, throws off the boat that a papergripsto be the same probably, this is really makespeoplefeelsomewhatinconceivable.
巡逻舰根本就来不及进行规避。虽然说这里面有阿米代尔级巡逻艇先天性速度不足的因素在,但是不管怎么说,他们也是五十多米长,二百七十吨中的军舰啊。如此轻易地被人掀翻,就好像是掀翻一艘纸扎的小船一样,这实在是让人感觉有些不可思议。Naturally, the shock of aftercrossingmoststarting, the admirals in Australiaalsoaccepted the reality. Whatheveryclearmustcopeisanything, the opponent of unusuallevel, what kind ofsituationwill haveis notstrange. Aboutisonepile of not valuablepicket ships, withtheirsacrificesreceived in exchange for the large unit first stepgainsin the information, value!
当然,在渡过了最开始的震惊之后,澳大利亚的舰队司令也算是接受了现实。他很清楚自己要对付的是什么,超凡级别的对手,会出现怎么样的情况都不为奇。左右不过是一堆不值钱的巡逻舰,用它们的牺牲来换取大部队在情报上的先一步获取,值了!As the serviceman, the admiraldoes not seem likeownpolitician is so ignorantandstupid. Hewill not sayanyzerosacrificeto gain the foolish talk of victory, only ifbecausehas a dream, even ifotherwise the UShasIraqisuchsteamrolllevelwar, should still present the casualties. The difference can only be, thiscasualtieswhetherinyouracceptancecategory.
作为军人,舰队司令并不像是自家的政客那样无知且愚蠢。他不会说出什么零牺牲获取胜利的蠢话,因为除非是做梦,否则即便是美国打伊拉克这样的碾压级战争,也会出现伤亡。区别只能是,这个伤亡是否在你的接受范畴之内而已。Butat present, the sacrifices of more than tenpicket shipsobviouslyacceptable. Butwhilesuchtime, hestillordered, making the entirefleetstartto operate.
而眼下,十几艘巡逻舰的牺牲显然还是可以接受的。而趁着这么个功夫,他依然是下令,让整个舰队开始运作了起来。„Circularescort ship, monitors the opposite partysoundmomentarily. The underwatersubmarineenters the pre-warpreparation, oncediscovers the target, immediatelylaunches the attackwith the torpedo. Prepares the cluster bomb, making the fighter bomberprepareto lift off. Oncediscovers the target, immediatelycarries out the air strike. Makes the helicoptertake off, rescues. Thatseveralpicket shipsare indifferent, however the abovecrew, canrescueseveralto rescueseveraltome.”
“通告护卫舰,随时监控对方动静。水下潜艇进入战前准备,一旦发现目标,立刻用鱼雷发动攻击。准备好集束炸弹,让战斗轰炸机准备升空。一旦发现目标,立刻对其进行空中打击。还有让直升机起飞,救援。那几艘巡逻舰无所谓,但是上面的船员,能救回来几个还是给我救回来几个吧。”Tocope withsituationsimply, Australiachanged to the small aircraft carrierownstrategic deliveranceshipahead of time, otherwise can only install the function of tankandlaunchinghelicopterdepending onstrategic deliveranceship that but alsoreallymay notcope with the presentaspect.
索性是为了应对局势,澳大利亚提前把自家的战略投送舰改成了轻型航母,不然光凭战略投送舰那只能装坦克和起飞直升机的功能,还真不一定能应对眼下的局面。Butprobablynow, the tertiaryinsuranceplaceshere, hehas really not believed,thisunknownunusualrivalhasanyability, canattack the picket shiplikebefore, hitstheironeto be caught off guard.
而像是现在,三重保险放在这里,他还真不相信,这个未知的超凡敌手有什么能耐,能够像之前攻击巡逻舰那样,打他们一个措手不及。As the serviceman, comparesin the opponent who thesecannot win, hemostis afraidbumps into the fellow who thesecannot seeand unable to hit. Although the formersaidcannot win, but the good and evilyoucanlife-and-deathwrestlewithhim, even ifreallydied, was the honorablesacrifice, servicemanmost dignifiedfate.
作为军人,相比较于那些打不赢的对手,他最害怕的还是碰到那些看不到、打不着的家伙。前者虽然说打不赢,但是好歹你可以和他殊死一搏,哪怕是真的死了,也算是光荣的牺牲,军人最体面的下场。Ifcannot seefacingthese, cannot feel, hehitsyouryouonlyto be ablebyopponent, thatmaybeanothersituation. Aggrievedfirstdid not say, is only a undignifiedissue, is a result that most peopledo not wantto face.
而要是面对那些看不见,摸不着,他打你你只能挨着的对手,那可就是另外一个情况了。憋屈先不说,光是一个不体面的问题,就是绝大多数人都不想面对的一个结果。
The admiralhopeswhatoneselffacesis a frank and uprightfight, thereforehedrewcompletely the vigilance, evendisplayed to wish one coulddirectly the sonarsuspendinginownfront. But an advantage that does thisis, allsailorsalsoraised the spirit, does not dareoneleaksnegligently.
舰队司令希望自己面对的是一场光明正大的战斗,所以他拉满了警觉,甚至表现得恨不得直接把声呐给摆在自己的面前来。而这样做的一个好处就是,所有的水兵们也都提起了精神,不敢有一丝的懈漏。„Sonarresponseright frontus, threeo'clockdirections. From8nautical miles, the depthis the underwater70meters, 120meters, 200metersare still diving! Has exceeded1800meters, welosttoitspositioning accuracy!”
“声呐反应在我们右前方,三点钟方向。距离八海里,深度是水下七十米,一百二十米,二百米还在下潜!已经超过了一千八百米,我们失去了对它的准确定位!”„Suchquickly?”Most an oldnavy, the admiralis surprisedwithout doubtabout the submergencespeed of opponent. Because ofprobablythistypesuddenlyon a submergenceseveral hundredmetersspeed, if happened on the submarine, will then want a life of shippersonshortly.
“这么快?”最为一个老海军,舰队司令无疑对对手的下潜速度感到吃惊。因为像是这种眨眼间就下潜几百米的速度,如果是发生在潜艇上的话,那么顷刻间就会要了一船人的性命。
The submarine force is always in the navy the most dangerousoccupation, because is only carries out the task, isto the dualsuffering in psychologicalandphysiology. Submarine forcewhile on dutyyear to yearis silentandisolated, easy makes one exchange the psychologicaldiseasevery much. Buteachriseorsubmergence, possiblybecause of the change of suddenlyhydraulic pressure, buthas the influence on each body of crew.
潜艇部队从来都是海军中最危险的职业,因为光是执行任务本身,就是对心理以及生理上的双重折磨。潜艇部队在执行任务时的常年静默和孤立,很容易就让人换上心理上的疾病。而每一次上升或者下潜,都可能会因为水压的骤然变化,而对每一个船员的身体造成影响。Human, orin the world any lifeform, cannotdisregard the submergence of recklesslymarine environment. Because of the reason of hydraulic pressure, divesevery timetenmeters, in the organismwill withstand the extraatmospheric pressure the pressure. Butseemed like the air of ownlungsreducesonetimeto be the same suddenly, wasdownward, the breathdifficulty of even morelifeform.
人类,或者说世界上任何一种生物,都不能无视海洋环境的肆意下潜。因为水压的缘故,每下潜十米,生物体内就会多承受额外一个大气压的压力。而就好像是把自己肺部的空气突然缩减了一倍一样,越是往下,生物的呼吸就会越发的困难。In this regard, sperm whaleand so on whalemosthas the resistanceprobably. Butforgivesisthey, most can only achieve every minutedives170metersdegree. Ifchanges intohuman, at this timehad suffocatedto perishprobably.
在这方面,抹香鲸之类的鲸鱼大概是最有抗性的。而饶是它们,也最多只能做到每分钟下潜一百七十米的程度。而要是换成人类,这个时候大概早就已经窒息而亡了。Naturally, humanhas the means of human, uses the science and technology, human can also achieve the counter-balancehydraulic pressure, ability that divesto the full. Howeverthisrequires the time, moreoverlimited. The submarineneeds the barometric pressureadjustment in naval vesselto be the normal value, the speed that becausethisvaluewill divewith the naval vesselchanges, thereforeitsprocesscannotcan be calledabsolutelyisrapid. Probablyhas the deep seato adjustdeeplythisissue, even ifsaid that suddenlyfalls the deepdozensmeters, itsresult is also very likelydisastrous.
当然,人类有人类的办法,利用科技,人类也能做到抵消外界水压,最大程度下潜的能力。但是这需要时间,而且是有限度的。潜艇需要把舰艇内的气压调节为正常值,这个数值因为会随着舰艇下潜的速度而变化,所以它本身的过程就绝对不能称得上是多迅速。像是发生深海调深这种问题,哪怕说只是突然掉深个几十米,其结果也很有可能是灾难性的。In addition, the maximumsubmergence depth of submarine is also limited. Is restrained the material and technology, the conventional submarine can only divetoseveral hundredmeterswater depth. Onceexceedsthislimit, then the hydraulic pressurewill destroy the integrity of naval vesselimmediately, in the deep sea the water leakage, the resultis self-evident.
此外,潜艇的最大下潜深度也是有限度。受制于材料和技术,常规潜艇只能下潜到几百米的水深。而一旦超过这个限度,那么水压立刻就会破坏舰艇的完整性,深海之中漏水,结果不言而喻。Naturally, inthisdoes not removecertainnuclear-powered submarines to divecandiveto the kilometerdeepdepth and deep seaunderwater vehicleto more than 10,000metersdeepcases. Howeverthatis not the submarine of conventionallevel, the twodo not have the comparability.
当然,这里面不排除某些核潜艇能下潜到千米深的深度以及深海潜航器能下潜到一万多米深的个例。但是那到底不是常规级别的潜艇,二者并不具备可比性。Thereforeprobablythis, candivenowsuddenly the kilometerfacing such a, andsubmergencespeedquickis above the opponent of imagination, the admiralstarted the palmto sweatimmediately.
所以像是现在这样,面对这么一个突然间能下潜千米,并且下潜速度快的超乎想象的对手,舰队司令当即就开始手心冒汗了起来。
Those words, the been able to seeopponentismost troublesome. Howeveris goodbecause, heknowsnow the opponentpossiblyinitiates the angle of attacking, therefore, heorderedimmediatelyagain.
还是那句话,看不到的对手是最麻烦的。不过好在,他现在知道了对手可能发起攻击的角度,所以当即的,他就再度命令了起来。„Variouscircularships, immediatelytowatersnext200meterssectordeliverysea mine. Forbids the submarineto break surface, toguardto accidentally injure. Also, the submarineopens the active sonar, with utmost effort, searches for the submarine target. Moreover, whatourgoalsare, hasn't justsonarmonitordrawn up?”
“通告各舰,立刻向水域下两百米区间投放水雷。禁止潜艇上浮,以防误伤。还有,潜艇开启主动声呐,尽一切可能的,搜寻到水下目标。另外,我们的目标到底是什么,刚刚的声呐监测还没有绘制出来吗?”„Alsono, Senior official. The opposite partytraveling speedis too fast, the noiseis too big, weare unable to draw upitsbuildaccurately!”
“还没有,长官。对方移动速度太快,噪音太大,我们无法准确绘制出它的体型!”„Damn, thisis the monster where comes!”
“该死的,这是哪来的怪物!”Pounded the tableruthlessly, the admiralhas tocomfortin this manneranxiety in the innermost feelings. Jokes aside, whichlifeformhehas not seento be able to moveat such a speed. The advancedsonarsystemis unable to catchhiscomplete picturecontinually, thismadehimcastincessantly a shadowimmediately.
狠狠地砸了砸桌子,舰队司令不得不以这种方式来安抚一下自己内心里的不安。说真的,他还从来没有见过哪种生物能够在海里以这样的一个速度移动的。连先进的声呐系统都无法捕捉到他的全貌,这当即就让他心里蒙上了不止一层的阴影。Heis only thinkingnow, thismonstercanlaunch the attackaccording tohistentative planhonestly, perhapsthisthey can also achieve the victory in estimate. Ifsaiditsslydoes not defer to the common senseto come, thenthisweaponry, was really not perhaps easyto hit.
他现在只想着,这个怪物能够老老实实地按照他的设想来发动攻击,这样的话他们也许还能达成预想中的战果。而如果说它狡猾的根本就不按照常理来的话,那么这场仗,恐怕就真的不好打了。Murphylaw, moreis worried aboutanything, anything moremay happen. All defense lines of admiraltake themselvesto constructas the defensecoreinCanberrastrategic deliveranceship. The centerdeploys troops for defense, multi-netconnection. So long as the opposite partycomestooneself, oncethatfalls into the trap, heprepared for some time the attack to pounditsfaceto come upshortly.
墨菲定律,越是担心什么,什么事情就越是有可能发生。舰队司令的一切防线都是以自身所在堪培拉号战略投送舰为防御核心来构建的。中心布防,多网交接。只要对方是冲着自己来的,那么一旦落入到罗网中,他准备多时的攻击都会于顷刻间砸到它脸上去。Butthose whomakehimnot think, the opposite partyas ifsawhisattempt, andhas not estimated the meaning of suchactionaccording tohim.
而让他没有想到的是,对方似乎看出了他的企图,并且根本也没有按照他预想中那样行动的意思。AttackcoreinCanberra, no. The opposite partyis notthinksstartinggoal that itfirstchooses, is located under the fleet the deep submergence the submarine.
攻击核心所在堪培拉号,不。对方并不是这么想的,它最先选择的下手目标,就是位于舰队下方深潜着的潜艇群。Hunts and kills the seallike the great white shark, suddenlylaunches the attackfromunder. Perhapssomepeoplethought ofthispossibility, butno one can imagineabsolutely, thistypecanbesuchsuddensuddenly.
如同大白鲨猎杀海豹一样,突然之间的从正下方发动攻击。或许有人想到了这种可能,但是绝对没有人能想象得到,这种突然会是如此的突然。Almostwas the sonarjustmonitored the response, the attackisbutalso. The sidenumberisssg77Shinnevenmakesanydealingradicallywithout enough time, a hugeimpact is to make the entiresubmarinejoltfrom inside to outside.
几乎是声呐刚刚监测到了反应,攻击就已经是随之而至。舷号为ssg77的西恩号甚至根本来不及做出任何的应对,一股剧烈的冲击就已经是让整艘潜艇从内而外的颠簸了起来.Alarm devicecrazymaking noise, innumerablemanyouter coveringshad the breakage. Shinntiltsto near, butcompared withtheseissues, ascaptain'smilitary officerdesperatediscovery, theyalsohas a serious concern.
告警装置疯狂的作响,数不清又多少处外壳发生了破裂.西恩号倾覆在即,而和这些问题相比,作为船长的军官却绝望的发现,他们还有一个更加严重的问题。
The hullis breaking surface, under thisis nottheycontrols the situation. Butunderfunction that insomeoutside worldcatches up, the start that theirnaval vesselsare forcedmovesin the sea leveldirection. Beyond the speedis above the imagination, was almost the flashbreaks surface110metersto continue. But the result that thiscausesis, adjustsradicallywithout enough time, the atmospheric pressure of reductionhas blown the frothto be the same suddenlyprobably, making each lungs of crewhave the explosiongeneralresponse.
船体在上浮,这不是他们所控制下的情况。而是在某种外界发力的作用下,他们的舰艇被迫的开始往海面方向移动。速度之外超乎想象,几乎是一瞬间就上浮了百十米不止。而这导致的结果就是,根本来不及进行调节,骤然减少的大气压已然是像是吹泡泡一样,让每一个船员的肺部都发生了爆炸一般的反应。Theirlungsbecause ofair expansion, but the excessive expansion, a lot ofairentered the vascularizationleisurely the air bubble. Thisis the symptom of namedair embolism. Withthissymptom, ismassiveair bubbleswill enterwith the blood flowto each organ of body, andwithin the shorttime, has the fatalconsequencetohuman. In the conventionalsituation, couldwithact as ballasthigh conducts the urgentrescue. Howeverthat is breaking surface the scope is not big, the symptomhas not calculatedin the serioussituation. Butprobablynowthissituation, is basically incurable.
他们的肺部因为空气膨胀而过度扩张,大量的空气逸入血管形成了气泡。这是名为气体栓塞的症状。伴随着这种症状的,是大量的气泡会随着血液流动进入到身体的各个器官,并且在短时间之内,对人类造成致命的影响。常规情况下,或许可以用高压舱进行紧急抢救。但是那是在上浮幅度不大,症状还不算严重的情况下。而像是现在这种情况,基本上就是没救了的。Thereforealsoscoldedfloweredqtime, the captain of submarineis the pair of eyesballooning, is covering the chest, pouring that whileis spitting bloodon the ground. Heis notfirstfalls to the ground, is notlast. In briefall is a veryshortprocess, the entiresubmarine more than 40peoplearedying in the line of dutyon the post.
所以也就是骂了一句花q的时间,潜艇的船长就已经是双眼鼓胀的,一边捂着胸口,一边吐着血的倒在了地上。他不是第一个倒地的,也不是最后一个。总之一切都是一个很短暂的过程,整艘潜艇四十多号人就已经是先后的殉职在了岗位上。Regarding this, the everyoneincludingadmiralhas not realized the situation. They can only through the radio, send outto inquiretoShinnunceasingly.
对此,包括舰队司令在内的所有人都还没有意识到情况。他们只能不断地通过无线电,对着西恩号发出问询。„Shinn, Skien! Wediscoveredyouas ifwere attacked, pleasereport the situation, pleasereport the situation!”
“西恩号,西恩号!我们发现了你似乎遭到了攻击,请汇报情况,请汇报情况!”Shinnis unable to report the situationagain. Not is only becauseitscompletecrewhas fallen on the post, whatare moreisplan that the enemy who because, launches the attacktohimhas not called a halt.
西恩号是无法再汇报情况的了。不仅仅是因为它全部的船员都已经倒在了岗位上,更多的还是因为,对他发动攻击的敌人并没有就此停手的打算。Under the function of someexternal force, Shinncontinuedto be towedto entrain the movement, quickis entering the arrangementarea of sea mine. Afterward, exertsincreasesinShinnexternal forcefiercely, threw the playerto throw a baseballto be the same probably, Shinnwas flungall of a sudden.
在某种外力的作用下,西恩号继续被拖拽着移动,很快就进入到了水雷的布置区。随后,施加于西恩号的外力猛地增加,就好像是投球手扔出了一颗棒球一样,西恩号一下子就被甩了出去。
The sensitivesea minecould not resistthis degree ofhit, when the sonars of allvesselsobviouslydiscoveredunderwaterexperienced the drastic fluctuationat the same time, hadmanysea minesnot to divideto explodeinnumerably.
敏感的水雷根本抵挡不了这种程度的撞击,所以当所有舰只的声呐都明显地发现水下出现剧烈波动的同时,数不清有多少水雷就已经是不分先后的爆炸了开来。
The fluctuation of explosionaffected the survey of sonar, makingalmost allsonarshave the disorderin varying degrees. Thisbeing equalmakes the fleetblind, butwhile such a opportunity, theirenemies is, stretched outhisevil clutches.
爆炸的波动影响了声呐的探测,让几乎所有的声呐都发生了不同程度的紊乱。这等同于让舰队瞎了眼,而就趁着这么一个机会,他们的敌人就已经是再度的,伸出了他的魔爪来。
:.:
:。:
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2145: The being ready and waiting short weapons connect with