Tonyhad the child, a healthyboy. Thiswasbeforeturned into the matter of realitysoon.托尼有了孩子,一个健康的男孩。这是在不久之前就已经变成了现实的事情。Hegivesthischildto givenameto be calledFrank, Frank. Stark. Thisishisgrandfather'sname, istograndfather'sonememento that this has not met. Althoughgave a suchspecialname, Tonyactuallydoes not dareto reveal to the publicFrank'snews. These main reasonis, hischildwas too special.
他给这个孩子起名字叫做弗兰克,弗兰克.史塔克。这是他爷爷的名字,也算是对他这个从来没有见过面的爷爷的一种纪念。只是虽然起了一个这么特殊的名字,托尼却根本不敢把弗兰克的消息公之于众出去。这其中最主要的原因就是,他的这个孩子太特殊了。Justwas bornwill speak, onlydepended onthis pointhe to be called the freak. But after the birth, not onlywill speak, but can also sayrationally. Evencompares the specializeddoctorto teachis profounder, thisis not the issue of freak. Butis a thoroughmonster.
刚出生就会说话,仅凭这一点他就能被称之为怪胎。而出生之后不仅仅会说话,而且还能说得头头是道。甚至比许多专业的博士教授都更加精深,这就已经不是什么怪胎的问题了。而是一个彻彻底底的怪物。Said that canfrightenperson, Tonydoes not certainly daresuch a soncasuallyon the moved to and froin the front of theseaverage people. However, only then the situations of heandunderMariatwopeople, he is actually very gladto seeout of the ordinary and talent of oneselfsondifferentreports.
说出去就能吓到人,托尼当然不敢把这么一个儿子随随便便地就摆在那些普通人的面前。不过在只有他和玛利亚两个人的情况之下,他倒是挺乐意看见自家儿子的与众不同和天赋异禀的。Because ofno matter what, thisis his son. Sinceishis son, hecan certainlyacceptonhimallissues. Out of the ordinaryalsogood, isanybirth defect. So long asheisoneselfson, then is unimportant. Helikeisinthisworldallfathers, giveshim the bestloveentirely. Butalso this ordinaryandgreatlove, letsnamedFrank, is the child of photism, had an out of the ordinarymind.
因为不管怎么说,这是他的儿子。而既然是他的儿子,他当然能接受他身上的一切问题。不论是与众不同也好,还是什么先天缺陷也罢。只要他是自己的儿子,那么所有的一切都不重要。他会像是这个世界上所有的父亲一样,把自己最好的爱统统地交给他。而也正是这种平凡而伟大的爱,让名为弗兰克,同时也是幻视的孩子,拥有了一种与众不同的心灵。Frankorphotism, with the commonchildiscompletelydifferent. Thattricks that becauseAoChuanggets up to him, enablinghimto know that the world the timemustbe earlierin the worldby fareachchild.
弗兰克或者说幻视,和一般的孩子是完全不同的。因为奥创对他所做的那番手脚,使得他认识世界的时间要远远地早于世界上的每一个孩子。From in mother'sbelly, hestartsto knowthisworld. Moreoveris notgeneralunderstandingway, butcreatesto providebymysterioustohisspecialnetwork, the systemandis the world of humanto carry on a understandingas a wholetothiscomprehensively. Thishas accomplishedhiswisdom, has accomplishedhisunusualthought. Every so often, ifyoudo not look at this smallbody, youpossiblycannot imagine, the one whoappearsbefore you are a child, butis not a richwisdomadult.
从在母亲的肚子里的时候,他就开始认识这个世界。而且不是一般的认识方式,而是借由奥创提供给他的特殊网络,系统而全面地对这个属于人类的世界进行一个总体上的认识。这造就了他的智慧,造就了他非同一般的思想。很多时候,如果你不看他这个小小的身躯的话,你可能根本想象不到,出现在你面前的是一个孩子,而不是一个富有智慧的成人。Miracle? Naturallyis the miracle. Ifsuchmatterappearsin an ordinaryfamily, thenmanypeoplepossiblyworrysleepless, is possibly wild with joy. However, whensuchmatterappearsinTonythisfamily, hisat heartmoredoes not would ratheronlybeloving dearly of fatherwithonetype.
奇迹吗?当然是奇迹。这样事情如果是出现在一个平凡的家庭中,那么很多人可能是担忧的夜不能寐的,也可能是欣喜若狂的。但是,当这样的事情出现在托尼这个家庭中的时候,他的心里更多的是不情愿和一种只属于父亲的心疼。Ifcanchoose, heratherwantsFrankto become an ordinaryordinarychild, does not hopeabsolutelyheis the presentexposes the soexcellenttalentlikelylike this. Whenbecauseheexposesall these, has meant, heand a childshouldhavenaiveas well asallwonderfulchildhoodshave missed.
如果可以选择,他宁愿要弗兰克当一个普通的再普通不过的孩子,也绝对不希望他像是现在这样展露出如此过人的天赋。因为当他展露出这一切的时候,就已经是意味着,他和一个孩子该拥有的天真以及一切美妙的童年都已经无缘了。Because of the wisdom, hecannot should have the ignorantvision that to go tocognitionworldby a child. Becauseout of the ordinary, hecannotlikelybe the joy that an ordinarychildsuchfeelsthem to enjoy. Thisis a lifemost preciousthing, heactuallycannothave. ThereforeTonyfeelsforthischildreallyvery muchsad. ButthiswasTonyhas also givenFrank the reason of suchspecialrequest.
因为智慧,他不能以一个孩子该有的懵懂眼光去认知这个世界。因为与众不同,他不能像是一个平凡的孩子那样去感受他们应该享有的快乐。这是一个生命最宝贵的东西,他却不能拥有。所以托尼真的很为这个孩子感到难过。而这也正是托尼给了弗兰克这么特殊的要求的原因。Hehopes that Frankcanconstrainoneselfwisdom, hideshisunique elementin the innermost feelings. Thenpretends the childhoodtime of being an ordinarychild'sappearancefeelshim to enjoy. Howeverregardinghisidea, Frank is actually not willingto accept.
他希望弗兰克能够压抑住自己的这种智慧,把他的这种特殊之处隐藏在内心里面。然后装作是一个普通孩子的样子去感受他所应该享受的童年时光。但是对于他的这种想法,弗兰克却是不愿意接受的。Heissuchtalentdifferentreported,looks like the Spiritual God is the same, almostit can be said thatunderstands clearlyin the entire worldallpendulumsinoutwardly the knowledge on. Howeverissuchoneability, his fatheractuallyrequestshimto hide, requestshimlikelyis a mortal. Heis not certainly glad.
他是如此的天赋异禀,就像是神灵一样,几乎可以说是洞悉整个世界上所有摆在明面上的知识。但是就是这样的一种能力,他的父亲却要求他隐藏起来,要求他像是一个凡人。他心里当然不乐意。Howeveralthoughis not glad, Frank will directly not actually shake the headto say a non-charactertohis father. Heis an intelligentchild, is an incomparablerationalchild. Thereforeherespectsoneselffather, andnotignoresownwillful. Perhaps the ordinarychildnearlywill pester endlesslyrepels a suchrequest, buthecannot. Hesilentlyplaces the ideaat heart, thencleverlytellsaccording tohis fathersuchdoes.
不过虽然不乐意,弗兰克却并不会直接对他的父亲摇头说个不字。他是个聪明的孩子,是个无比理性的孩子。所以他尊重自己的父亲,并且不会放任自己的任性。也许普通的孩子会近乎胡搅蛮缠地排斥这样的一个要求,但是他不会。他只是默默地把想法放在心里,而后乖巧地按照他父亲吩咐的那样去做。
It looks like nowthis, in clear(ly)engaged in introspectionis not willingto do this, whenTony said that Franknodded, returned to the covered passagewaylow voice.
就像是现在这样,明明心里面不愿意这样做,但是当托尼这么说了的时候,弗兰克还是点了点头,小声地回复道。„Relax, father. Ionlyspokebeforeyou and mother, beforeotherallpeople. Ipretend a child. Ihave studiedtheirpsychology and facial expression, theirnobodylooked that Ihaveanydifference.”
“放心吧,爸爸。我只在你和妈妈面前说话,在其他的所有人面前。我都是装作一个孩子的。我研究过他们的心理和面部表情,他们没有一个人看出来我有什么不同。”Like this cleverreply, reallyletspersonloving dearly, has hadTony of national affairs unable to beartouchhisheadatthis timeat heart, was sayingtohimwith a smile.
这样的乖巧回答,实在是让人更加的心疼,以至于心里一直有着国家大事的托尼都在这个时候忍不住摸了摸他的头,然后对着他笑着说道。„Doeswell, Mate. Iknow that youwill not certainly disappointme. Right, today the weatheris good. Work on myhandhappen toalsocompleted. Thereforeoursimplewhole familyexitstogether, strollsparkanything, yousaidwhat kind.”
“干得好,伙计。我就知道你一定是不会让我失望的。对了,今天天气不错。我手上的工作正好也做完了。所以我们干脆一家人一块出去,去逛逛公园什么的,你说怎么样啊。”Is busy withownresponsibility and official business, Tonylittlehas the timeto accompanyownchild. Thismakeshimfeel compunctionforthismatter. In additionheregardingloving tenderly of oneselfchild, makinghimclearlyengage in introspectionalsohas the heavyburden/shoulder pole, at this time was also temporarygaveto putthem.
忙于自己的职责和公务,托尼很少有时间陪伴自己的孩子。这让他一直为这种事情感到内疚。再加上他对于自己孩子的怜爱,使得他明明心中还有沉甸甸的担子,这个时候也是暂时的把它们都给放了下来。Hedoes not hopeoneselfarehis fathersuchis defeatedlikely, itslifecannotaccompanyfinallywellownson. Althoughsaid that hecurrentlyhad a opening of failure, butheis not willingsuchto be defeated. Thisishischange, ishisoneattempt. Butfacinghischangeandattempt, a Franksmallfacewrinkle, actuallyslowlyswingsto begin.
他不希望自己像是他父亲那样失败,终其一生都不能好好地陪伴一下自己的儿子。虽然说他现在已经有了一个失败的开头,但是他并不愿意就这么一直失败下去。这是他的改变,是他的一种尝试。而面对他的这种改变和尝试,弗兰克小脸一皱,却是慢慢地摇起了头来。„Father, don't youhave the difficult problemto needto solve? Ihave looked at the opinion on presentnetwork, manypeoplelost the confidenceto the presentgovernment. Ithought that this timeyoushouldsolvethisproblemfirst, butdoes not accompanymeto play in the park, right?”
“爸爸,你不是还有难题需要解决吗?我看过现在网络上的言论,很多人都对现在的政府失去了信心。我觉得这个时候的你更应该先去解决这个问题,而不是陪着我去逛公园,对吗?”Frank'swordssaidis very sane, has demonstratedhisunusualsensible. Butregardinghismanner, Tonyat heart is actually depressed. Hehuggedoneselfchild, has placedonhimowndesk. Thensaidtohimwith a smilelike this.
弗兰克的话说的很理智,显示了他非同一般的懂事。而对于他的这个态度,托尼的心里却是更加的发堵起来。他抱起了自己的孩子,把他放在了自己的书桌上。然后笑着对他这样说道。„Did Mate, thissaywithyou? Youmustknow, the matter that Ihandlenowiswithin the shorttimeis impossibleto see the result. Heneeds the longeffort, needsmecontrollingthiscountrybit by bitis adjusting. Therefore, extractssuchdayfrom the middletwodays, accompaniesmydearwife and son, Ido not think that thisis an issue.”
“伙计,该怎么和你说呢?你要知道,我现在做的事情是短时间之内都不可能见到成效的。他需要漫长的努力,需要我把控着这个国家一点一点地进行调整。所以,从中间抽出那么一天两天的时间,陪陪我亲爱的妻子和儿子,我不认为这是一个问题。”„Will thisissueverybe difficult? Howyouplanto do, father?”
“这个问题会很难吗?你打算怎么做,爸爸?”Frankis not the child, hisbrainanychildis intelligentmaturely. Thereforeheis very clear, oneselffather'sviewperhapsis onlyword of being perfunctory. The trueresultis nothewill displaysuchoptimistically.
弗兰克可不是什么小孩,他的脑子里比任何一个孩子都聪明都成熟。所以他很清楚,自己父亲的这个说法恐怕只是一个敷衍之词。真正的结果并不会是他表现得那样乐观。Thisunderstandingmadehimhave an urgentidea, makinghimstartto wantforownfatherto share sorrowto help overcome difficultiesurgently. Althoughsaid that thisideasoundsissome is not quite really practical, buthetooneselfbutconfident. Thereforeimmediately, hestartsinthisissuewas inquiringtoTony.
这种认识让他有了一种迫切的想法,让他开始迫切地想要为自己的父亲分忧解难。虽然说这种想法听起来实在是有些不太实际,但是他对自己可是信心十足的。所以立刻的,他就开始在这个问题上的对着托尼询问了起来。Tonyis not a fool, Frankspokeheto guess correctlywhathewas hittingwasanyidea. The original intention, heis not willingto makeFrankinvolveinsuchmatter. Because in his eyes, thisis only a child. Even ifhehas the hugeability, heis a child. The childshouldhandlechild this matter of doing, butlike an Sirdid not considermatter that the Sirshouldconsider. Therefore the firstresponse of subconsciousplace, hewantsto stop uphim.托尼也不是傻子,弗兰克一说话他就猜到了他心里打着的是什么主意。本意上来说,他并不愿意让弗兰克牵扯到这样的事情之中。因为在他眼里,这只是一个孩子。哪怕他有着天大的能耐,他还是一个孩子。孩子就应该去做孩子该做的事情,而不是像一个大人一样去考虑大人才应该考虑的事情。所以下意识地的第一个反应,他就想要堵住他。Howeverhesuchhas not done, becausehehas thought of himselfsuddenlyandhis father. Ifhave stopped up a Frank'sfilial pietyatthis time, thenwasn'tdisappointshim? Whatthisandhis fatheroncetoworkto neglectalsohadto distinguish?
不过他并没有这么做,因为他突然想到了自己和他的父亲。如果自己在这个时候堵住了弗兰克的一片孝心,那么不就是自己让他失望了吗?这和他父亲曾经为了工作而忽略了又有什么区别呢?Has thought ofhere, hegave up the beforehandthatplan. Butcorrected the manner, satinoneselfson'sfront. Simultaneouslyis earnestwas sayingtohim.
想到了这里,他就放弃了之前的那个打算。而是端正了态度,坐在了自己儿子的面前。同时认真得对着他说道。„Youwantto know that Ido wantto do? Good, looked , is mysmallMate asks mysharepersonally. ThenItoldthissecrettoyou.”
“你想知道我要怎么做吗?好吧,看在是我的小伙计亲自问我的份上。那么我就把这个秘密告诉给你。”„Iplanto stabilizefirststay in a brothel overnightpotential, making the current political situation in USmaintainthecondition of present. Then after some time, goes toandothercountriesengages in the diplomatic activities, lookcanobtainsomeeconomicalaidfromtheirbodies. Youknow that inourhandsalso some chipstakemake a move. So long asweare willingto pay, shouldbe ableto obtain the fund that wewant. But after havingthissum of money, wecanunshackle, goes all out. Cannotsay that restores the originalappearance the USagain, least must becomeitis better than to be good the present. I said that thisis a longprocess, thereforewemusthave the patienceto be goodnow.”
“我打算先稳定住局势,让美国的时局保持住眼下的这个状态。然后在一段时间之后,去和其他国家做做外交活动,看看能不能从他们的身上得到一些经济上的援助。你知道的,我们手里还有一些筹码拿得出手。只要我们肯付出的话,应该是能够得到我们想要的资金。而有了这笔钱之后,我们就可以放开手脚,大干一场。不能说重新把美国恢复成原来的样子吧,最少也要把它变得比现在更好才行。我说了,这是一个漫长的过程,所以我们现在要有耐心才行。”Thesethingcommonchildrendo not understand what is heard, butTonyknows that ownchild can definitely understand. Thereforehesaid is very detailed, almostwill giveto shaketo revealownfutureplan. Buthearshisexplanation, Frankknit the brows, like thisasked.
这些东西一般的孩子是听不明白的,但是托尼知道自己的孩子肯定是能够理解的。所以他说的很是详细,几乎是把自己未来的计划都给抖露了出来。而听到他的这番解释,弗兰克皱了皱眉,就这样问道。„Thatsaid, the father you biggest problem doesn't haveenoughfundnow? Thatin other words, so long aswehavefund, yourpresentissue can also be solved?”
“那这么说,爸爸你现在最大的问题就是没有足够的资金喽?那也就是说,只要我们拥有资金,你现在的问题也就可以得到解决了?”„Wordssaid that right, butwantsto obtainthesethings, maynot haveeasy that yousaid. Thisis not a change, Frank. Even ifregardinganycountry, thiscanbe a bignumber. OtherwiseInotbecausethisissuehad a headache.”
“话是这么说没错,但是想要得到这些东西,可没有你说的那么容易。这可不是一笔小钱,弗兰克。哪怕是对于任何一个国家来说,这都会是一笔大数目。不然我也不会因为这个问题头疼了。”„Iunderstand.”Frankunderstands clearlynodded, thenimmediatelyconfidentlywas sayingtoTony. „Ihave the meansto helpyou, father. Ihave the meansto helpyouget so far asthese much money!”
“我明白。”弗兰克了然地点了点头,然后立刻就胸有成竹地对着托尼说道。“我有办法可以帮你,爸爸。我有办法帮你弄到这么多的钱!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1429: The freak photism talent different reported