OldOsbornthesewordsenablehimto seemlook like the fathers who has no alternative.
老奥斯本的这些话使得他看上去就像是一个无可奈何的父亲。Whenfaces the failure that must experience, hecandoleavesowndescendantownwealthas far as possible.
在面对着必然要经历的失败的时候,他所能做的只是把自己的财富尽可能地留给自己的后代而已。Facing a suchrequest, Spideynaturallywill not consent. Diesto wait on, althoughhas the opinion, howeverundernursing of Spidey, heimpossibleto saythisopinion. Therefore the decision-making poweralsoreleasedonSkaj'sbody. Passes , helping this, will defer toherwishcompletely.
面对这样的一个要求,小蜘蛛自然是不会不应允的。死侍虽然有意见,但是在小蜘蛛的看护下,他也不可能把这个意见说出来。所以决定权也就下放在了斯凯的身上。到底过不过去,帮不帮他这一把,完全将依照她的意愿进行。Skajis certainly impossibleto rejecthisrequest, particularly a suchrequestalsoinvolvedHarry'sbody. Thereforeafterslightlyhesitantonenext, shefromtwosuperheroeswalked, has arrived at the oldOsbornfront, was sayingtohimlike this.
斯凯当然不可能拒绝他的这个要求,尤其是这样的一个要求还牵扯到了哈利的身上。所以在稍稍犹豫了一下之后,她就从两个超级英雄的身后走了出来,走到了老奥斯本的面前,然后对着他这样说道。„Said that whatyouhaveareneedmeto pass ontoHarry?”
“说吧,你有什么是需要我转告给哈利的吗?”„MissJohnson, troublesyouto tellJohn, Ihave savedseveralfundsin the name ofhis. Moreover, Ialsopreserve the property rights that severalhave not recorded a nameto showin the Bank of Switzerland, the keywas placedin the vase that his motherhas liked mostbyme. Believes that thesethings, hislaterlifeshouldbe have verywell. Finally, but alsowantsto askyouto pass onthese wordstohim.”
“约翰逊小姐,麻烦你告诉约翰,我在他的名下存了几笔基金。另外,我在瑞士银行里还保存了几份不记名的产权证明,钥匙被我放在了他妈妈生前最喜欢的花瓶里。相信有了这些东西,他以后的生活应该能过得很好。最后,还想请你把这句话转告给他。”„Troublesyouto tellhim, this whole lifedo not fall downon the body of womanagain the secondtime, thissimplystupidlaughable!”
“麻烦你告诉他,这辈子不要再在女人的身上栽倒第二次了,这简直愚蠢的可笑!”
The suddentransformation of thread of conversationnaturallyismakesallpeoplefeel the surprise, butthose wholettheirsurpriseis, oldOsbornafterspeakingthese words, immediatelywas beginningtoSkaj.
话锋的突然转变自然是让所有人感到诧异的,而让他们更加诧异的是,老奥斯本在说完了这句话之后,立刻就对着斯凯动起了手来。Becauseabsolutelydoes not have the situation that considerationexcessivelyoldOsbornalsodaresto beginin these circumstances, thereforeSkajnaturallyis the insufficientstrain capacity. Butthisalsocauses, intheflash that oldOsbornsticks out suddenlysuddenly, she has almost not revoltedwas controlledbyhimin the hand.
因为根本就没有考虑过老奥斯本在这样的情况下还敢动手的情况,所以斯凯自然是缺乏足够的应变能力。而这也就使得,在老奥斯本突然暴起的这一瞬间,她几乎是没有反抗的就被他控制在了手中。Skajis not certainly willingsuchto become the hostage in hishand, shealmostwantsto work loosesubconsciouslyfromhishand. Has not waited forherto make any powerfulmovement, oldOsbornuses up the goodthathand, has caughtherneckstubbornly, thenpastesherearto warntoher.
斯凯当然不愿意就这么成为他手中的人质,她几乎是下意识地就想要从他的手中挣脱出去。只是还没有等她做出什么有力的动作,老奥斯本就已经是用完好的那一只手,死死地卡住了她的脖子,然后贴着她的耳朵对着她警告道。„Careful, MissJohnson. Youshouldknow that inmyhand of presenthas the howformidablestrength. Perhapsyouhavea littleabilityguard, butI believe that so long asmakes an effort, Icanabsolutelybeforeyouwork loosetwists and breaksyourneck. No onecould saveyou, includingthem!”
“小心一点,约翰逊小姐。你应该知道的,现在的我手上到底有多么强大的力量。也许你是有那么一点能力护身,但是我相信只要一用力,我绝对能在你挣脱出来之前拧断你的脖子。谁也救不了你,包括他们!”
The last few wordswere notandSkajsaidobviously, but was Spideyanddiesto wait onthesetwopeopleto say. Butheardhisthese words, preparedto makeanymovementSpideyto haltimmediatelyownfootsteps, simultaneously a faceincrediblewas askingtohim.
最后一句话显然不是和斯凯说的,而是和小蜘蛛和死侍这两个人说的。而听到了他的这番话,本来还准备做出什么动作的小蜘蛛立刻就站住了自己的脚步,同时一脸不可置信的对着他问道。„Mr.Osborn, what are youare making? Damn, were youinsane?”
“奥斯本先生,你这是在做什么?该死的,你难道疯了吗?”„No! Imaynot haveinsanely, in fact, Inowverysober!”
“不!我可没有疯,事实上,我现在非常的清醒!”Shakes the head, on the facehas revealedgrinning fiendishly, oldOsborndragsto entrainSkajto retrocedeforcefully, whilestaresto tightenat presentthesetwothreat not youngfellowswith the securitylookstubbornly.
摇着头,脸上露出了狞笑,老奥斯本一边强行拖拽着斯凯后退着,一边用警戒的眼神死死地盯紧了眼前这两个威胁不小的家伙。„Youthink that Ido not know after Iadmitted defeat, what happened? Mutantswill not let offme, thesegreedyhumanwill not hesitate to want the thing that obtainsthemto wantfrommybody. Clean that finallyIonlypressed out, moreoverpossiblybecomes a gotten ridabandonedchildbecause ofmaking peace of thesetwoaspectinfluences. Eitherdies not entirecorpse, either can only squatfor a lifetimein the shackles of suffering injustice. Youthink,thiscanbe the life that Iwant? Ihave said that to becomeWangbaiinvader! Ifcannotwork as a victorlivehappiness, imposing that thenIratherdie!”
“你以为我不知道我认输了之后会发生什么事情吗?变种人不会放过我,那些贪婪的人类也会不惜一切地想要从我的身上得到他们想要的东西。最终我只会被榨的一干二净,而且还可能会因为这两方面势力的媾和而成为一个被抛弃的弃子。要么死无全尸,要么一辈子都只能蹲在不见天日的牢笼里。你以为,这会是我想要的生活吗?我说过,成王败寇!如果不能当一个胜利者活的痛痛快快,那么我宁愿死的轰轰烈烈!”„Ihave said that Icanguaranteeyoursecurity!”
“我说过,我能够担保你的安全!”„Is yourguaranteeuseful? Mr.Peter Parker! Do youthinkyourwishto be able the will of leftstate power?”
“你的担保有用吗?彼得.帕克先生!你觉得你个人的意愿能够左右一个国家政权的意志吗?”Spidey said that directlyhad gone againstbyoldOsborn. Butfacinghisthese words, Spideyactuallydirectlyfell intosilent. Althoughhewantsto sayvery muchloudly,oneselfisbetsoneselflifealso to completeoneselfcommitment. Howeverpresentheeventuallywas notthatnaiveyoung people of past. Understood the meaning of realityinhim who inexperiencesgrew. Butin the reality, all these that oldOsbornsaidwas right.小蜘蛛只是说了一句,就被老奥斯本给直接顶了回来。而面对他的这番话,小蜘蛛却是直接就陷入了沉默。他虽然很想大声地说,自己就算是赌上自己的性命也一定要完成自己的承诺。但是现在的他终究不是过去的那个天真的年轻人了。已经在一次次经历中成长起来的他已经明白了现实的含义。而在现实中,老奥斯本说的这一切才是对的。Heis helpless, even ifheis a superhero.
他无能为力,哪怕他是一个超级英雄。SpideysilentcompletelyinoldOsbornis expected, heknowsthishonestchild'stemperament. Guiltyandhesitant, facedhas been holding under duress of hostage, hecould not find way outabsolutely. Butthisishisopportunity. Thereforeheturns towardspaciousplaceto back up, whileintenselywas ridiculingtoSpidey.小蜘蛛的沉默完全在老奥斯本的预料之中,他知道这个老实孩子的脾气。内疚、犹豫,面对着已经挟持了人质的自己,他绝对是一筹莫展的。而这就是他的机会。所以他一边向着空旷的地方倒退着,一边就对着小蜘蛛变本加厉地嘲笑道。„It seems likeyoualsounderstandyourwords many weight/quantity. Sincethis, thenleftagain the wishful thinking. To preventme, only ifyoukilledmeto havethatpossibility. Howeverdon't forget, inmyhandhas the hostage. Youmustkillme, mustbe ready that includingheralsotogetherto suffer to death. Iunderstandyou, Parker, youare not the person who thattypecanset firm resolvesuchto be!”
“看来你也明白你的话有多少分量。既然这样,那么就别再痴心妄想了。想要阻止我,除非你杀了我才有那个可能。但是别忘了,我手上可是有着人质。你要杀我,就要做好连她也一块受死的准备。我了解你,帕克,你不是那种能下定决心这么做的人!”Hesaidright, Spideyindeedwasundersuchdetermination. Howeverthisdoes not mean that diesto wait onalsoandhimis equally indecisive. In fact, whenoldOsbornmakessuchbehavior, diesto wait onisveryhappy. Hope that becausehesawto be ablethisfellowheadcuttingfinally. Fordoes not makethishopefail, hesaidon the connectionimmediately.
他说得对,小蜘蛛的确是下不了这样的决心。但是这并不意味着死侍也跟他一样优柔寡断。事实上,在老奥斯本做出这样行为的时候,死侍是非常开心的。因为他终于看到了能够把这个家伙脑袋给切下来的希望。而为了不让这个希望落空,他立刻就接口道。„Bug, leavesthis, Iknow that youare very awkward. HoweverIcanhelpyou, youknow. Am Inevercared about myselfkill any personto liveam killingmistakenlyanyperson. It is not a hostage! Althoughlooks likeveryattractive, was hacked to deathsomewhatis a pity. So long ascloses one's eyes, comesonseveralbladescarelessly, finally is the same. Isaid, Icanhelpyou, thesetwofellowsIcancontract!”
“小虫,别这样,我知道你很为难。但是我可以帮你,你知道的。我从来不在乎自己是不是多杀了一个什么人活着杀错了什么人。不就是一个人质吗!虽然看起来挺漂亮的,被砍死有些可惜了。但是只要闭上眼,胡乱来上几刀,结果都一样。我说真的,我可以帮你,这两个家伙我都可以承包了!”Diedto wait on saying that did not needSpideyto agree,has played the tool markto walktowardoldOsborn. Butlooks athissuchbehavior, oldOsbornimmediatelychanged the complexion.
死侍说着,都不用小蜘蛛同意,就已经是耍着刀花向着老奥斯本走了过去。而看着他这样的行为,老奥斯本立刻就变了脸色。Whatpersonis most fearful? It is not the cold bloodheartlesskiller, is noteats the personnot to spit the villain of bone, butisthisbrainradically not normalmental illness and lunatic! After all before , bothare more tastefulprincipleandbasictruth, but the lunatic and mental illnesswill bethiswill not saywithyou.
什么人最可怕?不是冷血无情的杀手,也不是什么吃人不吐骨头的恶棍,而是这种脑子根本就不正常的神经病和疯子!毕竟前两者还讲究一些原则和基本的道理,而疯子和神经病却是连这个都不会和你讲的。OldOsbornthinksinownhandhas the hostage to threatenis occupied bythesetwosuperheroes, makingthembe cautious about harming evildoers lest the innocent be hurt. Howeverhas not actually thought,diesto wait ondoes not eatthissetunexpectedly.
老奥斯本以为自己手上有人质能够恐吓地住这两名超级英雄,让他们投鼠忌器。但是却没有想到,死侍居然根本就不吃这一套。Canfight a warreallyagain? Since the hearthadsuchpremonitionoldOsbornto startfrom the brainto mobilizeownstrength, makingthatsectioncut off the armrebirthcome outonce again. Meanwhile, healsoaimswith the arm that this was just only longdiedto wait on, was warningtohimseverely.
难道真的要再打一仗吗?心里面已经有了这样预感的老奥斯本开始从大脑里调动起自己的力量,让那截已经被砍断了的手臂再度重生出来。同时,他还用这只刚刚长出来的手臂指向了死侍,对着他严厉地警告道。„Sir, Ido not know that whoyouare, butIwarnedyou, do not comeagain. Inmyhandis grasping the life of thishostage. Ifyoucomeagain, undermytwistingherhead!”
“先生,我不知道你是谁,但是我警告你,不要再过来了。我的手里可是握着这个人质的生命。如果你再过来的话,我就拧下她的脑袋!”„Great idea, suchto do. Youtwistherhead, Itwistagainyourhead. This has already revengedforher, isdispelled angertome. Has not compared this goodideasimply!”
“好主意,就这么做。你把她的脑袋拧下来,我再把你的脑袋拧下来。这样既算是替她报了仇,也算是给我解了恨。简直是没有比这再好的主意了!”Ignitesownhead, diesto waitin the under footmoves, the whole personlikewas the big birdflies highto throwtooldOsborn. The movement that like thissuddenly comeshas stemmed from the anticipation of oldOsborncompletely, butamongthemdistanceenoughhereactsafter all. Thereforeimmediately, hepullson the waistbandhas been hanging a sphere, in the handshakesitturns intooneto have the sharpbladeflywheel, thentowas dyingto wait onto fling.
点着自己的脑袋,死侍就脚下一动,整个人都像是大鸟一样凌空对着老奥斯本扑了过去。这样说来就来的动作完全出乎了老奥斯本的意料,不过他们之间的距离毕竟还是足够他做出反应的。所以立刻,他就扯出了腰带上挂着的一个圆球,手上一抖把它变成一个有着锋利刀刃的飞轮,然后对着死侍就甩了过去。Thistype of flywheelis a lethalityweapon, almostcancut the steel the cutting edgeto add on view of the tracking system of biologicaldesignagainenablesitliketo be the bloodpendant in legend, achieves, only thensees the situation that the bloodcanreturn. Butthose whostem from the oldOsbornanticipationis, saw that the flywheelmustacross the body that dyingto wait on, actuallyonlylistens toping
这种飞轮是一种致命性的武器,几乎能切割钢铁的锋刃再加上针对生物设计的追踪系统让它能像是传说中的血滴子一样,做到只有见血才能返回的地步。而出乎老奥斯本意料的是,眼看着飞轮就要穿过死侍的身体了,却只听ping
, Diesto wait on the whole personto vanishinhimat present.
的一声,死侍整个人都消失在了他的眼前。Whenhejustrealizedthis point, diedto wait onispingappearsinhim, thenlong bladeonevolume, was wieldingto choptohishead.
而当他刚刚意识到这一点的时候,死侍却已经是ping的一声出现在了他的身后,然后长刀一卷,就对着他的脑袋挥砍了过来。In the fight, diesto wait is not a funnyratiofellow. Hisfor many yearsbattlehas made the ability of thisfightcarveinhisbone, becamehisindelibleinstinct. But the instincthas not neededbrain, thereforehisfightmethod is always andhisbrainnotinonline.
在战斗的时候,死侍可是一个并不逗比的家伙。他多年来的厮杀让这种战斗的能力已经刻在他的骨子里,成为了他不可磨灭的本能。而本能是不需要过脑子的,所以他的战斗手段从来都是和他的脑子不在一条线上。Ifhisbrainalwayschaoticteasescompared with, moreovernervouswords, thenhisfightinstinctisabsolutesimple and directcallousandfatal.
如果说他的大脑总是混乱逗比而且神经质的话,那么他的战斗本能就是绝对的简捷冷酷而且致命的。Hehas seen the oldOsbornweakness, afterexperiencing the ability of hisrebirtharm, hehad determinedthisheadis the weakness that hepossiblyhas. Therefore, heis naturally impossibleagainoneselftimetowardanyuselessplacegreeting, butmade a moveto turn towardhisfatalplaceto make a long-range raid the past.
他看准了老奥斯本的弱点,在见识过他重生手臂的能力之后,他就已经确定了这个脑袋才是他最可能存在的弱点。所以自然地,他不可能再把自己的功夫向着什么没用的地方招呼,而是一出手就向着他致命的地方奔袭了过去。Like this suddenattackis absolutely fatalregardingoldOsborn. Howeveraccording tohispresentsituation, hedoes not have any ability of revolt. Diesflickering that waits onto movereallystems fromhisanticipation, suchcame is almost became the inevitablematter.
这样的突然进攻对于老奥斯本来说绝对是致命的。但是按照他现在的情况而言,他却也是没有任何反抗的能力。死侍的瞬移实在是太出乎他的意料了,被这么来一下几乎已经是成为了必然的事情。It can be said that this timeoldOsbornhas only been ableto pinownhopein the harddegree of ownskull. Heis hard, hecango on living. But the bladeis hard, thenhe can only diehere. Naturally, if so, then before the point of death, he must draw a padback. Skaj, mustaccompanyhim dead together.
可以说,这个时候的老奥斯本已经只能把自己的希望寄托在自己脑壳的坚硬程度上。他硬,那他就能活下去。而刀硬,那么他就只能死在这里。当然,如果是这样的话,那么临死之前他也要拉一个垫背的。斯凯,也一定是要陪他一起死的。OldOsbornhas prepared foracceptedtest, butatthis time, was actually together the wind sound/rumoronce againresounds. Is unexpected, Spideyhas joined the regiment. Buthejoins the way of regimentis, lifted the handlespider webto shoot attogetherdiedto wait on.
老奥斯本已经是做好了接受考验的准备,而就在这个时候,却是一道风声再度响起。出乎意料之外的,小蜘蛛加入了战团。而他加入战团的方式则是,抬手把一道蛛网射向了死侍。Diesto wait onhas not expectedsuchsituation, thereforeheimmediatelyby the Spideyultracoherentspider webstickingon the ground. Thismadehimyellimmediately.
死侍也没有料到这样的情况,所以他立刻就被小蜘蛛的超粘性蛛网给黏在了地上。这让他立刻就哇哇大叫了起来。„Damnbug, do youwantto do? Loosenstomequickly, Ido not wantto playsm. Even ifmustplay, shouldIattackyouto receiveis right!”
“该死的小虫,你要干什么?快给我松开,我不想玩sm啊。就算要玩,也应该我攻你受才对啊!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1211: The hostages succeed in obtaining to refuse stubbornly to admit defeat