Alsois a day of night, Harrynot the Osborninside the mansion that returns tooneselffatherto be.
又是一天的夜晚,哈利并没有回到自己父亲所在的奥斯本大宅里。Thisregarding the oldstewardis a matter of becoming accustomed. Therefore, before the masterdeliversrests the milktooneself, hestartedto arrange the nighton-dutywork.
这对于老管家来说已经是一件习以为常的事情了。所以,在给自家老爷送过去睡前牛奶,他就开始安排起了夜晚的值班工作。AlthoughOsbornthehotelis notthatspeciallygiantmanormansion, butsomewhatalsohas arrangedincluding the female servant, chef and gardener78servants. Does not calculatethesefemale servant, the remaininggardeners and chefs can also assign the quota of wellevery daystanding night watch.奥斯本的这个宅邸虽然不是那种特别巨大的庄园式大宅,但是多多少少也安排了包括女仆、厨师和园丁在内的78个下人。不算那些女仆,剩下的园丁和厨师也能分配得好每天守夜的名额。Althoughsaid that thissomewhatviolates the labor law of country, butreceives the wages that Osbornis cutting above other people, theynaturallymusthandlemorematters. Let alone, this was also consideringfortheirbenefits. After alltheyandOsbornarebind together, so-calleddamagesdamages, a gloryco-prosperity. IfOsbornhad an accident, thentheynaturallydo not have a good end.
虽然说这样有些违反国家的劳动法,但是领着奥斯本高人一筹的工资,他们当然要做更多的事情。更何况,这也是在为他们的利益考虑。毕竟他们和奥斯本是绑在一起的,所谓一损共损,一荣共荣。如果奥斯本家出了什么事,那么他们自然也是没有个好下场的。
The matter of being on night dutyarrangedquickly, but the oldsteward who the agewas not smallnaturallymustearlygo to the bedto rest. Along withdeepening of dim light of night, the Osbornmansionisfalls into silentdarkness, butinsuchdarkness, onecrowd of shadows was actually is quietlyto ambush.
值夜班的事情很快就安排好了,而年纪已经不小了的老管家自然是要早早地去床上休息。随着夜色的加深,奥斯本的大宅已经是陷入到了一块寂静的黑暗中,而就在这样的黑暗之中,一群黑影却是悄无声息地潜伏了进来。Skajbroughtonecrowd of Mutantsto be quietlyhas avoided the informers of allpeople, appeared, inthishas looked likenotinanyunusualbigdwelling.
斯凯带着一群变种人悄无声息地避开了所有人的耳目,出现在了这个看起来并没有什么不寻常的大宅院里。Firsttimewithownpersonal enemysoclose, theseMutantshave been immediately somewhat ready to make trouble. In their opinion, if not know where ownthesefamily membersimprison, thencontrolsOsbornoneself, takes the threatwithhissafety, thennot necessarilycannotownfamily memberexchanging.
第一次和自己的仇人如此的接近,这些变种人顿时有些蠢蠢欲动了起来。在他们看来,如果不知道自己的那些亲人囚禁在什么地方的话,那么控制住奥斯本本人,用他的生命安全来作为威胁,那么未必就不能把自己的亲人给交换回来。Suchideajust a appearance, had not waited forthemto go into action, Skajhas givento interceptthem.
只是这样的想法刚一出现,还没有等他们行动起来,斯凯就已经是把他们给拦截了下来。„Matter that forgotyouto guarantee? Ihave not madeyoulook foranyperson'strouble!”
“忘了你们所保证的事情了吗?我可没有让你们去找什么人的麻烦!”„Norman. Osborn there. Ifweheldhim. Is the hostagewithhimis not?”
“诺曼.奥斯本就在那里。如果我们抓住了他的话。用他做人质不是更好吗?”SeesSkajto stop, inMutantssomepeopleanxiouslysuchsaidimmediately,buthejustspokethese words, Skajhas sneered immediately.
看到斯凯阻拦,变种人中立刻就有人急切地这么说道,而他刚刚说完这番话,斯凯立刻就冷笑了起来。„Stupid! YouthinkNorman. Won't Osborninstallanydefensive measureinownfamily/home? Do the average peoplealsoknowinoneselfhidetwospears/gunsto defend self? Let aloneishissuchtoprich and powerful people! Onceyoucannotcontrolimmediatelyhim, whenhereported to the police, thenwecannot escape. Do not think that Iwill guaranteeyouin the name ofdayhammerbureau, tothat time, I have also been unable to defend oneself. Understood?”
“愚蠢!你以为诺曼.奥斯本就不会在自己的家安装任何的防御措施吗?普通人还知道在自家里藏两把枪防身呢?更何况是他这样的顶尖富豪!一旦你没能在第一时间把他控制住,等到他报了警,那么我们谁都逃不掉。不要以为我会用天锤局的名义把你们保下来,到了那个时候,我也是自身难保的。明白吗?”Was cancelled the enthusiasm, theseMutantsmoodsunavoidableis somewhat depressedandrestless. Arrivedthisplace, has also been ablewhat unable to make? Thinks that not clearthey can only sendto asktoSkajlike this.
被打消掉了积极性,这些变种人的心情难免的有些沮丧和不安。到了这个地方,难道还能什么都不做不成?想不明白的他们只能这样对着斯凯发问道。„Thenyoudo wantto do? Like thiswaits tilldawn?”
“那么你想怎么做?就这样等到天亮吗?”„Ihave comehereonetime, has discovered a suspiciousplace. Plannedoneinvestigateinsidesituationslowly. Sinceyoucame, thensimplyspeeds up the progress of thisinvestigation. Perhapsyourfamily membersinthatplace. Is those words, youmustlistenmy, yes!”
“我来过这里一次,发现了一个可疑的地方。本来是打算自己一个人慢慢地调查里面的情况的。但是既然你们来了,那么就干脆加快这个调查的进度。也许你们的亲人就在那个地方里面。只是,还是那句话,你们必须要听我的,明白吗!”Hearsis possibly imprisoningfamily member'splace, theseMutantsimmediatelyexcited. Althoughalsohas the resentmenttoSkajjustbehavior, but, thissmallresentmentobviously was in comparison unimportant.
听到可能是囚禁着自己亲人的地方,这些变种人立刻就激动了起来。虽然对斯凯刚刚的行为还有着怨气,但是相比之下,这点小小的怨气显然是已经不重要了。„Does not have the issue, welistenyour, so long asyoucanleadusrescuingourfamily members, howyoumakeusdogood!”
“没问题,我们听你的,只要你能带我们把我们的亲人给救回来,你让我们怎么做都行!”Skajdoes not believethesepeople'sguarantees, becausetheirbehaviorsare partialinimpulsiveobviously. Howeverotherhernotanything means that sinceledherethem, thennatural is impossibleto makethemrollagain. Thereforeshecandoalsofavorsthisgroup of people.
斯凯并不相信这些人的保证,因为他们的行为明显偏向于冲动化。但是她并没有什么其他的办法,既然已经把他们带到了这里,那么自然是不可能再让他们滚回去。所以她能做的也只是看好这群人而已。
The groupsuchcovertlywent tobehindin the housegarden, gardener who meanwhilein secretsolvedonebe on night duty. Naturally, thissolutiondid not mean that gaveto killhim. ButMutantsusedownabilityto lethislethargic sleep the past.
一行人就这么偷偷摸摸地来到了宅子后面的花园里,同时还暗中解决掉了一个正在值夜班的园丁。当然,这种解决并不是说把他给杀死了。而是其中一个变种人利用自己的能力让他昏睡了过去而已。Thiscanproducetopersonlethargic sleepmistMutantsisinthiscrowd of Mutants of weakestchicken. Howeverifhisabilityutilized, actually can also play the effect. It looks like studiessuch that the Mutantsexpertsaidspecially, never hasuselessMutants, buttheyhad not found the correct usingoneselfability the way. Iflets the matter that the presentfellowhandlesstealsand so on, perhapsthisabilitydoes not havetowardis disadvantageous.
这个能产生致人昏睡雾气的变种人算是这群变种人里最弱鸡的一个。不过他的能力如果运用好了,却也是能起到奇效的。就像是一个专门研究变种人的专家说的那样,从来都没有没用的变种人,只是他们没有找到正确使用自己能力的方式。如果让眼前的这个家伙去做一些偷盗之类的事情,这种能力恐怕是无往而不利吧。Hit a labeltothisMutantsquietly, Skajarrived at the nearby of thatwater well.
悄悄地给这个变种人打了一个标签,斯凯就率先来到了那个水井的边上。
The well headis very deep, from top to bottomlooksbesides a shiny blackscene, canhearsomeslightbickers. ButusedSkaj of oneselfabilityto determineonce againvery muchclearly,indeedhad the man-madetraceto appearin the below of theserunning water. Thisin other words, theirgoalsalso likely underthis. Thereforewaits, theymustenterfromthiswell headtoinsideare good.
井口很深,从上往下看除了一片黑黝黝的景象外,也就是能听到一些细微的流水声。而再度动用了自己能力的斯凯可以很清楚地确定,的确是有人造痕迹出现在那些流水的下面。这也就是说,他们的目标也很可能就在这下面。所以等一下,他们必须要从这个井口进入到里面才行。
If onlyshe, thismatterinsteadwill facilitatemany. Becauseshehas had the trainingafter all, knows how shoulddeal withvarioussuddensituations. Howeverhas takentheseMutants, shehas tobe carefulsome.
如果只是她一个人的话,这种事情反而会方便很多。因为她毕竟受过训练,知道该怎么应付各种突发的情况。但是带上了这些变种人,她就不得不更加地小心谨慎一些了。Has pulled out a smallsphere, throws the water wellitdirectly. Contacts the liquid, thisspherestartsto send out the rayimmediately. Thisray is not intense, butactually can also shine upon the water wellinternalsituation. Butlooks atenough more than 30metersdeepverticallengths, was notthatformidableMutantsimmediatelycannot bearswallow a saliva.
掏出了一个小小的圆球,把它径直地扔到水井内部。一接触到液体,这个圆球立刻就开始散发出光芒来。这光芒并不算强烈,但是却也能映照出水井内部的情况。而看着足足有30多米深的垂直长度,很多并不是那么强大的变种人立刻就忍不住吞了口口水。Butlooks attheirperformance, Skajsuchsaidtothemwith no attention to a familiar sight.
而看着他们的这幅表现,斯凯却是熟视无睹地对他们这么说道。Place that „wemustfind below, youalsosaw, the environmentis very complex. Wemustface is not only this kind ofaltitude, is the completelyunknownsubsurface picture. Under this underground river, the water currentis quick, butthing that wemustlook forin the nearby of thisunderground river. Idid not determine that canbeanything, can perhaps be an entrance, perhapsisother. For the securityas well as the escape routeconsidered,Iam impossibleto makeall of youget down. Needssomepeoplekeepabove!”
“我们要找的地方就在下面,你们也看到了,环境很复杂。我们要面对的不仅仅是这样一个高度,同时也是完全未知的地下情况。这底下有一条暗河,水流很快,而我们要找的东西就在这条暗河的附近。我不确定那会是什么,也许会是一个入口,也许是其他的。所以为了安全以及退路考虑,我不可能让你们所有人都下去。必须要有人留在上面!”
Above remainswill definitely not encounterdanger, possibility that butactuallymustguard againstdiscover. Moreoverthey must prepareforafterwardescape route. Generally speaking, a suchdutyis not certainly relaxed, butcompareswith getting downbottom of the well, thisdutyobviouslyisquiterelaxed.
留在上面肯定不会遇到危险,但是却要防备被人发现的可能。而且他们还要为后来的退路做准备。总的来说,这样的一个任务当然不轻松,但是和下去井底里面相比,这个任务显然已经算是比较轻松的了。Therefore, whenSkajsaidlike this,immediatelysomewhatdoes not have the person of bigenergyto stand, receivedthisdutywillingly. Butlike thisgets down, canarrive atinsidewithSkaj, alsoonly hasfiveMutants.
所以,当斯凯这样说完,立刻就有些没有多大底气的人站了出来,自告奋勇地接受了这个任务。而这样下来,能和斯凯下到里面的,也只有五个变种人而已。Inthis, asStoeng of leadernaturallyisone. Moreoverisfourhas the specialdifferent functions, andbySkajis thoughtis the fellow who the dutyhas helped.
这里面,作为领头人的威斯登自然算是一个。另外则是四个身怀特殊异能,并且也被斯凯认为是对任务有所帮助的家伙。Designated the goal, Skajstartedto start the preparationfor the followingmotion. Shefirsthas issuedthesefivefellows some earwheatandpatches, howdemonstratesto installwearsgoodthesethings, whilewas answeringtothem.
选定了目标,斯凯就开始为接下来的行动做起了准备。她先是把耳麦和一些贴片发给了这五个家伙,一边示范着如何把这些东西装戴好,一边对着他们解释道。„Thisresonates the communications device, does not needyouto sayfrom the mouth the wordscanthrough the information that the vibration of throatplacefeeds backyou to send. Waited for the situationwenot to saycertainly, thereforewemustin this waymaintain the relations. Moreover”
“这是共振通讯装置,不需要你把话从嘴里说出来就能通过咽喉处的震动反馈出你要表达的信息。等一下的情况我们谁也说不准,所以我们必须要通过这种方式来保持彼此之间的联系。另外”Shewas saying, put outsuchseveralassistantwrapsto come outfromownbody.
她这么说着,又从自己的身上拿出了这样几副手套出来。„Thisis the spiderbiological modelingglove, imitated the tinytalons of spiderthighin the finger and palmspot. Theoretically, thiscanwithstandprobably about onetonpullingstrength. So long as the to learnusestheirmethods, canbe similar to the spideris safely same, social climbingon the objects of variouswide angles. Ido not have the timeto teachyouto learnto usethistype of thing. HoweversinceyouareMutants, wantsto cometo learnto usethem people should not be difficultto be right!”
“这是蜘蛛仿生手套,在手指和手掌部位模仿出了蜘蛛腿部的细小钩爪。理论上来说,这能承受大概一吨左右的拉扯力量。只要学会使用他们的方法,就能安然地如同蜘蛛一样,攀附在各种大角度的物体上。我没时间教你们学会使用这种东西。不过既然你们是变种人,想来学会使用它们应该不难才对!”„Question? Wemustprepareto get downwithout the question!”
“还有疑问吗?没有疑问我们就要准备下去了!”Lookshigh-techproduct that inownhandattains, thesenever hadyoungMutants that the contactexcessivelyhadsimilarlyto give birthimmediatelyinexplicablywas excited. Howevertheirmanyremembersownthisline of goals, therefore was also only the deep breathseveral, theyagaincalm.
看着自己手里拿到的高科技产品,这些从来没有接触过类似存在的年轻变种人立刻就生出了莫名的激动来。不过他们多少还是记得自己此行的目的的,所以也只是深呼吸了几口,他们就重新镇定了下来。„Does not have the issue, wemomentarilycanstart!”
“没问题,我们随时可以开始!”Obtainedsuchreply, Skajclimbed upfrom the water well. Butlooks that shestartedmotion, Stoengfollows close on, whiledoes not forgetto warntoownthesecompatriots.
得到了这样的回答,斯凯率先从水井上攀爬了下去。而看着她已经开始了行动,威斯登一边紧跟上去,一边不忘对自己的这些同胞们告诫道。„Careful, is atusparticularlynot. Do not make the piffle! Also, waits forusto come backsafely!”
“小心点,尤其是在我们不在的时候。不要做傻事!还有,等着我们安全地回来!”Healso is worried aboutoneselfthesecompanions, becausehisveryclearthesefellowsarewhat kind ofgoods. Howeverlooks likeSkajregardingthemhelpless is very same, is also very helplesstothesefellowsincludinghim. fullPingshuidoes not swingisthey who halfbottle of waterran back and forth in confusionto say. Thesepeopleafter allareoneselfcompanion, healsotakesthemto haveanymeans. Thereforealso can only suchwarn, hopes that do not haveanyproblemfromtheirhere.
他也很担心自己的这些同伴,因为他很清楚这些家伙到底是一些怎么样的货色。不过就像是斯凯对于他们很无奈一样,连他自己也对这些家伙很无奈。满瓶水不摇半瓶水乱晃说的就是他们。只是这些人毕竟是自己的同伴,他又拿他们有什么办法的。所以也只能是这么告诫一番,希望不要从他们这里出现什么问题罢了。Gives the answermerelyorally, everyone canachieve. Under the true testapproaches, no oneknows the answer that theyguaranteecanbecome the reality. Stoengdoes not have the perspectivefutureability, thereforehe can only believe that thesepeoplecangivehimpleasantly surprisedsome. Butis insuchonedisturbedmood, he is otherfourpeoplepenetratesin the undergroundworldtogether.
仅仅是在口头上做出答复,每个人都能做到。但是在真正考验来临之下,谁也不知道他们所保证的答复到底能不能成为现实。威斯登没有透视未来的能力,所以他只能相信这些人可以给他一些惊喜。而就怀着这么一种忐忑的心情,他已经是和其他四个人一起深入到了地下世界中。Slipperywall, somewhatturbulentrunning water. All thesemakethesehave not experiencedyoungMutantssomewhatbe miserable beyond description. HoweverhasSkaj'staking care, their many have insisted. Butwhentheirconscientiousfound a footholdfromthismine shaftworld, theysuddenly discovered that thisundergroundworldandas if imaginesomewhatdifferent.
湿滑的井壁,有些汹涌的流水。这一切都让这些从来没有经历过的年轻变种人有些苦不堪言。不过有着斯凯的照应,他们多少还是坚持了下来。而就在他们脚踏实地的从这个井下世界找到一个落脚点的时候,他们才陡然发现,这个地下的世界和自己似乎和自己想象中的有些不同啊。In fact, not onlythey, Skaj is also same. Enterstohereno onecannot imaginehere to bethissceneunexpectedly, butsuchgreat writeras if was also explaining, thisinsideis hiding the enoughhugesecret. Whatsecretcanbehidesin? Skajfinallystartedto tightenoneselfnerve!
事实上,不只是他们,就连斯凯也是一样。不进入到这里谁也想象不到这里居然会是这番景象,而这样的大手笔似乎也正说明了,这里面隐藏着足够巨大的秘密。到底会是什么秘密隐藏在其中呢?斯凯终于开始绷紧了自己的神经!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1199: The motion starts the thorough mine shaft