WhileeveryonefeltGraywhenwinswith the Holy Synodtest of strengthincomprehensively, Grayactuallydoes not think.
正当所有人都觉得格雷在与教廷的角力中全面获胜的时候,格雷却不这么想。In fact, hethought that oneselffailed, failureverythoroughly.
事实上,他觉得自己失败了,失败得很彻底。Starry night, Lion Capital.
星夜,狮王都。On a roof of smallhouse, GrayandCarlcalmly, are looking at the person in roomby the window that oppositebuildingopens wide.
一座小房子的屋顶上,格雷和卡尔静静地,透过对面楼房敞开的窗户望着房间里的人。Got drunk the man, is beatinghis wife. Hitsalsoclamored: „Yougo! Goes! paladinwill take responsibilityforyou, Iwill shut in the prison celltomorrow, butIcame out, Iwill then hityou! Like the presentthis!”
一个喝醉了的男人,正在殴打他的妻子。一面打还一面叫嚣道:“你去告呀!去告呀!圣骑士会为你做主,我明天就会被关进牢房里,但是等我出来,我会接着打你!就像现在这样!”StoodsaidinCarlin a soft voice: „Sirpaladin, the situationis quite special, Ithought it is necessary to makeyouknow. Not onlythis, in fact, weare encountering more and more peculiar circumstances.”
站在身旁的卡尔轻声说:“圣骑士大人,情况比较特殊,我觉得有必要让您知道一下。不只是这一家,事实上,我们正在遭遇越来越多的特殊情况。”„Does her husbandbeather?”Grayaskedin a soft voice.
“她的丈夫殴打她?”格雷轻声问道。„Yes.”
“是的。”„Why doesn't shedivorce? Iremember that the newregulationallowsthemto divorcefreely.”
“那她为什么不离婚呢?我记得新律法允许他们自由离婚。”„Maydecidepeoplelive is not only the regulation.”Carlsaid: „Regulationchanged, butpeopledid not think that the divorceis a good deed. The womansecond marriage of divorcebecomesdifficult, the independentwoman will also be very difficultto live. Let alone, they have the child.”
“可决定人们生活的不仅仅是律法。”卡尔说道:“律法改变了,可人们并不觉得离婚是一件好事。离异的女人再婚会变得困难,单独一个女人也会很难生活下去。更何况,他们还有孩子。”„Ifwedo forcethemto divorce?”
“那如果我们强制他们离婚呢?”„Thatwomanwill hateyou.”
“那个女人会怨恨你。”„Wesavedher, does sheactuallyalsowantto hateus?”
“我们拯救了她,她却还要怨恨我们?”„Yes, becauseshedid not think that youare savingher.”
“是的,因为她并不觉得你是在拯救她。”„Why does her husbandhither?”
“她的丈夫为什么打她?”„Becausehehas not workednow. Beforehetohave a full stomach, was busyfrom the morningto the eveningevery day, simplydid not have the unnecessaryenergy and timehits the wife.”
“因为他现在没有工作了。以前他为了果腹,每天从早忙到晚,根本没有多余的精力和时间打老婆。”„Why will hebe out of work?”
“那他为什么会失去工作呢?”„Was nothewas out of work, butwas the worklosthim. Hegave uponeselfworkon own initiative, becausewesentenough much money, thisenableshimnot to employ laborto do work. So long ashedoes not work, heforeveris a poor person, forevercanobtainoursubsidization. According to the presentbenefitsrule, wecannotvisithimto have an empty stomach.”
“并不是他失去了工作,而是工作失去了他。他主动放弃了自己的工作,因为我们发了足够多的钱,这让他可以不用工作活下去。而只要他不工作,他就永远是穷人,永远能得到我们的资助。按照现在的福利规则,我们不能看着他饿肚子。”„Are suchmattermany?”
“这样的事情多吗?”„Beforewas few, butstartsnowchanges. Moreover, the wealth that weprovidemadeLion Capitalwealthy, butalsomadeeveryonewasteful. The cargo in marketstartsshort, although the surrounding countriesare going all outto transporttowardhere, but the priceis risingas before. Naturally, whatis most importantismany people are becominglazy, theyare not willingto work.”
“以前很少,但现在开始变多了。另外,我们发放的财富让狮王都变得富裕了,但也让所有人都变得奢靡了。市场上的货物开始短缺,尽管周边国家都在拼命往我们这里运,但物价依旧在涨。当然,最重要的还是许多人正在变得懒惰,他们不愿意工作。”Graythought ofanythingsuddenly, jumpedfrom the roofdirectly, fallsto the lane on accurate the horseback of Tenedos.格雷忽然想到了什么,直接从楼顶跳了下去,准确无误地落到巷子里特内达斯的马背上。Is harnessingTenedos, Grayalong the street, goestoward the directiondirect impact of going out of town.
驾着特内达斯,格雷沿着街道,朝着出城的方向直冲而去。Carlalsojumps downfrom the roof, harnesseswith.
卡尔也从屋顶跳了下来,驾马跟了上去。Twodevilsstandin the hightowercalmlylook.
两只恶魔站在高塔上静静地看着。
......
……In an instant, Grayhad arrived at the farm outside city.
转眼之间,格雷已经到了城外的农场。
A bigstretch of farmland, was actually covered with the weeds.
一大片的农地,却长满了野草。Looks atall these, Graysurprise. Hediscontinues, bends the waistto put out a handto trace the left uncultivatedland, saidin a soft voice: „Iapportionedthem the land of royal familycompletely, but...... didn't theyactuallycultivate? Before, theyneedto pay the soaringland rentto be willingto cultivate, nowactuallydoesn't want?”
看着这一切,格雷都诧异了。他下了马,弯下腰伸手摸了摸已经荒废的土地,轻声说道:“我把王室的土地全部都分给他们了,可是……他们却不耕种?在之前,他们需要交纳高昂的地租都愿意耕种,现在却不愿意了?”„Becausethere areyou. Yousendmoney that enoughtheygo on livingtothem, theywereenjoy certainlyto live, whycanbe so laborious?”black catsaid.
“因为有你。你给他们发足够他们活下去的钱,他们当然是享受生活去了,为什么要那么辛苦呢?”黑猫说道。„ButIhave not sentspecially. Although the total amountare many, butminute/shareto everyone onare not many.”
“可我并没有发特别多。虽然总额很多,但分到每一个人头上的并不多。”„Enoughtheyhave gone on living.”
“已经足够他们活下去了。”„Don't theyhope for a happierlife? Lifetogo on living? Iftheywant the practical training, theycanobtain. Veryregrettable, theyas ifare notthink.”
“难道他们就不期盼更美好的生活吗?生活只是为了活下去?如果他们愿意劳作,他们可以得到更多。很遗憾,他们似乎并不是这么想的。”Carlis riding a horseto pursuefrom the rear area: „Sirpaladin......”
卡尔骑着马从后方追了上来:“圣骑士大人……”„Youfirstgo back, Ithinkpersonpeacefullydull.”Grayturns away fromCarlto speak thoughtlesslyto say.
“你先回去吧,我想一个人安静地呆一下。”格雷背对着卡尔随口说道。„Eh...... good.”Carlturns around the horse's head, left.
“额……好。”卡尔掉转马头,离开了。In the spaciousfarm was only left overGray.
空旷的农场里只剩下格雷了。Oris left overGray, Tenedos, black catandCatherine, Vivian. Good, „person” are very many.
或者说,剩下格雷、特内达斯、黑猫、凯瑟琳,还有薇薇安。好吧,“人”还挺多的。
......
……Deanresidence.迪恩的住所。Andrewis sitting facing each otherwithDeanpeacefully.安德鲁正和迪恩安静地对坐着。Deanlowers the head, seems waiting for the instruction of Andrew. Andrewtakes a materialto glance throughcarefully, is somewhat disgruntled.迪恩低着头,似乎在等着安德鲁的指示。安德鲁则拿着一份材料细细地翻阅着,有些不悦。„Is the uselessthings, can youonlycheckthese?”
“都是没什么用的东西,你就只能查到这些吗?”„Sorry, after all, PopeSirdoes not allowmeexcessivelyto be close topaladin. Therefore, the material that canfind is also very limited. Hopesyoucanunderstand.”
“抱歉,毕竟,教宗大人不允许我过度接近圣骑士。所以,能找到的资料也十分有限。希望您能理解。”„Why can thatmakeyousit the bishopposition? Youare so useless, even iftrades a dogto come, whenbishop is still the same.”
“那为什么要让你坐上主教的位置呢?你这么没用,就算换一只狗来当主教也是一样的。”Deanlooked upAndrewone, can only smileawkwardly.迪恩抬头望了安德鲁一眼,只能尴尬地笑了笑。„MasterSir.” A soundresoundedsuddenly.
“法师大人。”一个声音忽然响起了。Leans the face, Deanhad seen the person who wearblackskinarmoropened the door of balconyto walk.
侧过脸,迪恩看到一个穿着黑色皮甲的人推开阳台的门走了进来。Looked atDeanoneat will, hesalutestowardAndrewrespectfully, said: „paladinGrayleftLion Capital, hishorsewas quick, wecannotcatch up.”
随意地看了迪恩一眼,他恭敬地朝着安德鲁行了个礼,说道:“圣骑士格雷离开狮王都了,他的马非常快,我们没能追上。”„Wherecangoto know?”
“是要去哪知道吗?”„Does not know. Butwedetermined that heleft, moreoverit is estimated thatwill not be quick. After allwenoticed that pursuesadjutantCarl who heis going outto come backalone.”
“不知道。但我们确定他离开了,而且估计不会很快回来。毕竟我们看到追着他出去的副官卡尔已经单独回来了。”Throwstoward the tableon the material in hand, Andrewsaidin a soft voice: „Ok, thataction.”
把手中的材料往桌上一丢,安德鲁轻声说道:“行,那行动吧。”„Action? What do youwantto make?”Deanis startled.
“行动?你们要做什么?”迪恩大吃了一惊。„Did no onetellyou? The presentsituationis very urgent, the Popehas requestedusto produce the achievementto comeimmediately. It seems like that youneedcarefullyto ponderrelationswith the cardinalinstitute.”Andrewis supporting the arm rest, stoodslowly.
“没人告诉你吗?现在的情况很紧急,教宗已经要求我们立即拿出成果来了。看来,你需要好好思考一下自己跟枢机院的关系。”安德鲁撑着扶手,缓缓地站了起来。
The man who puts onblackskinarmorput on the bluemasterrobetohimimmediately.
穿着黑色皮甲的男子当即给他披上了蓝色的法师袍。Twopeoplejumpedfrom the balconydirectly, left.
两个人直接从阳台上跳了下去,离开了。Clash/ToShangyangtai, Deanopened the eyeslowly, looks at the back that two peopledepartdull.
冲上阳台,迪恩缓缓睁大了眼睛,呆呆地看着两人离去的背影。
......
……Graycalmlysitsin the leaving uncultivatedfarmland, looking at the farmlandis silent.格雷在荒废的农田里静静地坐着,望着农田沉默。„Actuallydoes not needtoosadly, Gray.”black catlifts the mask, jumpedfrominside, licks the claw saying: „Thisisverynormal, alwayssomesluggardsnot? Peoplelikeyounowvery much, yourprestigeis high, Holy Synodlost.”
“其实不需要太悲伤,格雷。”黑猫掀开面罩,从里面跳了出来,舔着爪子说道:“这是很正常的,总有些懒汉的不是吗?人们现在都很喜欢你,你的声望非常高,教廷输了。”„Buttheyare notsluggards, wasImakesthemlazy. Iam causing a disaster.”
“可他们原本并不是懒汉,是我让他们变得懒惰了。我正在引起一场灾难。”„Disaster? Disaster where comes?”
“灾难?哪里来的灾难?”„Not?”Graysaid: „Theydo not cultivate, will then not have the crop. Evenrich, theywill starve to deathas before. Ifwespend moneyto buy the grain...... Ito knowfrom the neighboring country,nowis actually doing that. The grain of neighboring countryis not infinite, afterwas boughtbyus, theirgrain will also be scarce. Then, falls into the disasternot onlywill beIsaac.”
“难道不是吗?”格雷说道:“他们不耕种,那么就不会有收成。即使有钱,他们依旧会饿死。而如果我们用钱从邻国买来粮食……我知道,现在其实就在这么做。邻国的粮食也不是无限的,在被我们买走之后,他们的粮食同样会紧缺。那么,陷入灾难的将不仅仅是以撒。”„Can volume...... alsolike this?”
“额……还会这样?”„Moreover. Every nightIstudy the regulationreforms the timeyouare sleeping, thereforeyoudo not know that hadanything. Iused the regulationto stopallcrimes, but the newcrimeis happening. Thisis bad. Ieliminated the evil person, finally the good personis turning into the evil person.”
“不只如此。每天晚上我研究律法改革的时候你都在睡觉,所以你并不知道发生了什么。我用律法制止了所有的犯罪,但新的犯罪正在发生。这非常糟糕。我消灭了恶人,结果好人正在变成恶人。”„Wait, Ido not understand.”black cat was a little blurry.
“等等,我不太懂。”黑猫都有点迷糊了。Part that „regulationpunishes the evil person, are more, actually, is to depend on the deterrents in otheraspects. For exampleinfringedothers'interest, will be retaliated. Because of the relations of regulation, everyonewill not be retaliatednow. Therefore, relations between peopleare deteriorating, are bornmanyintelligentevil people. Theyhave not violated the regulation, Iam unable to punishthem. Regardless how Irevise the regulation, they can always find the loophole.”
“律法只是惩治恶人的一部分,更多的,其实,是要靠其他方面的威慑。例如损害了别人的利益,会被报复。因为律法的关系,现在所有人都不会受到报复了。所以,人们之间的关系正在恶化,诞生出了许多聪明的恶人。他们没有违反律法,我无法惩治他们。而无论我怎么修改律法,他们总能找到漏洞。”black catis listeningdumbfoundedly: „Alsocanlike this?”黑猫目瞪口呆地听着:“还能这样?”„Yes, althoughIdo not liketo believe that but the realityisthis.”Grayincomparablydejectedlysaid: „Iseeminglycontrolledallevils, buthas not actually turned into the good personthem. On the contrary, Iam turning into the unprincipled person...... to cause a disaster the good person of part of originally.”
“是的,虽然我不愿意相信,但现实就是这样的。”格雷无比沮丧地说道:“我看似控制住了一切罪恶,但却并没有把他们都变成好人。相反,我正在把一部分原本的好人变成坏人……正在导致一场灾难。”„Butpeoplerespectyouas before, not? Theycould not findcompared withyoubetterleader of lawsagain. YouwonHoly Synod, everyonethought so.”
“但人们依旧尊敬你,不是吗?他们再找不到比你更好的执政者了。你赢了教廷,所有人都这么觉得。”„Butthatis notIwants. Peoplealsorespectme, becausetheydo not know,Iam becomingtheirlifeworse.”
“但那并不是我想要的。人们之所以还尊敬我,只是因为他们并不知道,我正在把他们的生活变得更糟糕而已。”black catwas silent, the difficult position that Grayfaces, exceededhiscognitionobviously.黑猫沉默了,格雷面对的困境,显然超越了他的认知。
The windhas blowngently, is swayingall aroundweeds.
风轻轻吹过,摇晃着四周的野草。At nightis silent.
夜晚寂静无声。For a long time, the Catherinesoundresounded: „Therefore, to usis always most difficult, neverimplements the justice. Butchangeshuman. Just likeIsaidfrom the beginning, humanspecies, withgreathas not always related. Ifyouare good, theywill useyourgoodness, ifyouare honest, theywill useyourhonesty, ifyouare generous, theywill useyourgenerous. holy spiritdoes not even permitourdirect contacthuman, becausehumanwill polluteus. Verylaughableright? Angelintentionpersuasionhuman, resultin the end, was actually humanturned into the droppingangel the angel. This is also the reason that Holy Synodhas, weneedandhumanmaintain a distancebetweenourselves. Howeveras the matter stands, the chastity of Holy Synoddid not have the meansto safeguard.”
许久,凯瑟琳的声音响起了:“所以,一直以来,对我们来说最难的,从来就不是贯彻正义。而是改变人类。正如我一开始说的,人类这个物种,从来就和伟岸没有关系。如果你善良,他们就会利用你的善良,如果你正直,他们就会利用你的正直,如果你慷慨,他们就会利用你的慷慨。圣灵甚至不允许我们直接接触人类,因为人类会污染我们。很可笑对吗?天使意图感化人类,到头来的结果,却是人类将天使变成了堕天使。这也是教廷存在的原因,我们需要在自己和人类之间保持一点距离。但是这样一来,教廷的纯洁就没办法保障了。”„Vivian, whatyouhad to say?”Grayasked.
“薇薇安,你有什么想说的吗?”格雷问。Thinksis very long, Viviansaid: „ActuallyIhave nothingwantsto say. From the perspective of devil, Ithought that youdo well. Ido not refer toyoudrawing on the disastertoIsaac, Ireferred toyoudefeatingHoly Synod. At leasteveryonethought so, not? Ithink that theymustlook likelike ants on a heated pannowanxiously. The tactic, thisyouwontime.”
想了很久,薇薇安才说道:“其实我没什么想说的。从恶魔的角度来说,我觉得你做得不错。我不是指你给以撒招来灾难,我是指你击败了教廷。至少所有人都这么觉得,不是吗?我想他们现在一定急得像热锅上的蚂蚁。战术上来说,这一次还是你赢了。”„In other words, Iexcept for the reputation, have achieved nothing. ButthatisImostshould notobtainexactly.” The Grayeye socketfire of soulis rockingslightly, thisdemonstrateshismoodlowlyincomparably.
“换句话说,我除了名声,一无所获。而那恰恰是我最不应该得到的。”格雷眼眶里的灵魂之火在微微晃动着,这显示他情绪无比地低落。„Thinkstoward the goodaspect, at leastyoucloserrealisticnot?”Viviansaid: „Severalmonths of rule, trulymadeyouhave the new understanding of human. Thiscanhave the positive/directhelptoyourbelief. Imeant, afteryouunderstood the reality of thisworld, canattemptto choose the belief.”
“往好的方面想,至少你更贴近现实了不是吗?”薇薇安说:“几个月的执政,确实让你对人类有了新的了解。这对你的信仰会有正面的帮助。我是说,当你了解完这个世界的现实之后,可以尝试着重新挑选信仰。”Graystoodslowly, the round tripwalksstep by step.格雷缓缓地站了起来,一步步地往回走。
The Tenedosstarting to walkfootstepsfollowinhimbehind.特内达斯迈开脚步跟在他身后。In the mind the dispute of angelanddevilstartedquietseveralmonthslater.
脑海中天使与恶魔的争执在沉寂了好几个月之后又开始了。„Gray, actuallydirects the idea that the persondoes good deedsis right. But the method, there aremanytypes. Has the positive/directmethod, there is a negativemethod. Sometimes, misery , can yearn for the light. Butis happy, will make one not understandto treasurein turn. Youwere only the wayare wrong. We can also try the newwayagain.”
“格雷,其实引人向善的想法是对的。但方法,有很多种。有正面的方法,也有负面的方法。有时候,苦难,也可以让人更向往光明。而美好,却反过来会让人不懂珍惜。你只是方式错了而已。我们还可以再尝试新的方式。”„Yourthisviewis really new. Do youwantGrayto grantthem the misery? Gray, you are right. Whatis wrongishuman. Youhopediligentlymakes the worldhappily , helping themfree of charge, finally, theyactuallyrun counterwithyou. Theyare not worth this. Ifyouare willingto drop outtotheirpities, youwill crossveryjoyfully.”
“你这个说法真新鲜。难道你要格雷去赐予他们苦难吗?格雷,你是对的。错的是人类本身。你努力地希望让世界变得更美好,无偿地帮助他们,结果,他们却与你背道而驰。他们不值得你这样做。如果你愿意抛下对他们的怜悯之心,你将过得很快乐。”„Makeshimgive up the pity, youare makinghimabandon the sacredbelief!”
“让他放弃怜悯之心,你是在让他背弃神圣信仰!”„No, is happen to opposite. Ifyoudo not regard the coordinatedlifehuman, whatrelationsgives upwithabandoning the sacredbelieftotheirpityinghas?”
“不,正好相反。如果你不把人类当成对等的生灵,放弃对他们的怜悯跟背弃神圣信仰有什么关系吗?”
......
……At this moment, the ganghad stolen into a hotel outside Piercecathedralgroping.
此时此刻,一伙人已经摸黑溜进了皮尔斯大教堂外的一处宅邸。„ThatnamedShelley, lives here?”
“那个叫雪莱的,就住这里?”„Yes, sheis not the clergy, cannotlivein the church.”
“是的,她不属于神职人员,不能住在教堂。”Beginssupinely, theylookedtotwobuildingonewere lighting a lamp, windowingroom. Thank the fruitoil, azure and rucswallowcloudJiSir/minister, dawnsafe and secure, the seabedstormandinfireflycandle 1st anddream the ghost and tayliuillusion, keray and delusionhittingto enjoy. Did not have the on the shelf, butvol. 2has also been near the end. The on the shelf must wait till the 16 th of next month. Thankeveryone'ssupport, pleaseurgewith the recommendationticket, making the soft-shelled turtleknow that somepeopleare waiting for the renewal!
仰起头,他们望向了二楼一个点着灯,开着窗的房间。感谢果油、azure、ruc燕云霁卿、晓平安、海底风暴、萤烛一号、梦中之幻境、keray、妄想之鬼、tayliu的打赏。还没上架,不过第二卷也已经接近尾声了。上架还要等到下个月16号。感谢大家的支持,请用推荐票催更,让甲鱼知道有人在等着更新!
To display comments and comment, click at the button