Even ifleft the toll stationto be very far, onSophia'selegantfaceis still hangingdeepdisdaining and loathing.
即便已经离开收费站很远,索菲亚的俏脸上依然挂着深深的不屑和厌恶。KennardandBaron Haynestalked and laughed merrilyactually, simplydid not have the appearance that least bitcared about, insteadalsodiscussed that charges of carriage50silver coinswere expensiveorcheap.
肯纳德和海纳斯男爵两人倒是谈笑风生,根本没有半点儿在意的样子,反而还讨论起一辆马车50银币的收费是贵了还是便宜了。Seestwo peoplenot to pay attention to itself, Sophiacould not bearfinally, intentionallylayer on layer/heavilysnort/hum.
见两人根本不理会自己,索菲亚终于忍不住了,故意重重地哼了一声。„Snort! Constructs the road to facilitateotherswalks, they must receive moneyunexpectedly, went too far!”Sophiastaredround the eye, appearance that being filled with righteous indignation. „Thanks to youalsopraisedthatfellow who a moment agocalledXu Yi, Iheard that built the roadalso to construct the toll station the ideaisheleaves? Thispersongreedtothissituation, simplyis the necrosis!”
“哼!建公路本来就是为了方便别人走的,他们居然还要收钱,太过分了!”索菲亚瞪圆了眼睛,一副义愤填膺的模样。“亏你们刚才还一个劲夸那个叫许亦的家伙,我听说修公路还要建收费站的主意就是他出的吧?这个人贪心到了这个地步,简直是坏死了!”Baron HaynesandKennardlook at each otherone, cannot bearlaugh in spite of trying not to shake the head.海纳斯男爵和肯纳德对视一眼,忍不住失笑摇头。„Sophia, Iwantsto ask your question. Philson Carriages & Horsesconstructedthisroadaltogetherto investover400,000gold coins, ifdid not construct a toll station, wheretheydid receivethisinvestment?”Baron Haynesasked.
“索菲亚,我想问你一个问题。菲尔逊车马行修建这条公路总共投资了超过400000金币,如果不建一个收费站的话,他们又从哪里把这笔投资收回来呢?”海纳斯男爵问道。„Whycanreceive?”Sophialoudsay/way. „Sinceconstructs the road to facilitate the biggood deeds of these manypeople, thatshouldeverybodyrushto do. SincePhilson Carriages & Horsesis willingto disburse moneyto construct, thatmanypersonwill commend thereforethem, praisingthemto do good. Whythey must constructsuch a toll station, even was whitescoldedbythat manypeople?”
“为什么一定要收回来?”索菲亚大声道。“既然修建公路是能够方便这么多人的大好事,那应该大家抢着干嘛。菲尔逊车马行既然肯出钱修建,那很多人都会因此称赞他们,夸他们做好事的。他们干嘛还非要建这么一个收费站,平白被那么多人骂?”Kennardsighedgently, shook the head saying: „Sophia, youtake18 years old immediately, is not small. Latercando not ponder the issuelike a child? Althoughyousaidveryright, ifPhilson Carriages & Horsesdoes not constructthistoll station. Thentheywere equaltodoing a biggood deed, will obtainmanypersonChenZan. However can't yourequestinourkingdomallchambers of commerceto becomesuchselfless? Thisobviously is not a very realisticmatter. Ifeverybodydiscovered that constructs the roadnot to have the advantage, youthought how manychambers of commercewill haveto be willingto disburse moneyto dothismatteron own initiative?”
肯纳德轻轻叹了口气,摇了摇头道:“索菲亚,你马上就要18岁,也不小了。以后能不能不要像一个小孩子一样思考问题?尽管你说得很对,如果菲尔逊车马行不建这个收费站。那么他们就相当于做了一件大大的好事,会得到很多人陈赞。但是你总不能要求我们王国内所有的商会都变得这么无私吧?这显然是非常不现实的事情。假如大家都发现修建公路并没有好处,那你觉得会有多少商会肯主动出钱来做这件事呢?”AlthoughSophiasomenotyinhumans affair, but is actually not the fool, naturallyunderstandsthetruth that Kennard said that buthersome are still not convinced.
索菲亚虽然有些不愔世事,但却并不是傻子,当然明白肯纳德说的这个道理,可是她依然有些不服气。„What400,000gold coinstotheysuchbigchamber of commerceare not, withconstructs a roadfreenot to usetoeverybodywell? The reputation of theirchamber of commerceimproved, the businessalsowill be definitely better.”
“400000金币对他们这么大的商会来说又不算什么,拿出来修建一条公路免费给大家用不好吗?他们商会的名声变好了,生意肯定也会更好啊。”„Whosemoneydoes not fallfrom the space. Why do yourequestothersto taketo giveeverybodyto make the contributionfor no reason?”Kennardsaid. „Another400,000gold coinsmayabsolutelynot be the smallnumber, even if Philson Carriages & Horseslike thisinourkingdomis very goodchamber of commerce, puts outsuchmoneyto cometo construct the roadalsoto need very bigcourageone time. Then, thisPhilson Carriages & Horsesassociation presidentvery muchhas the boldness, will choose and newflyingchamber of commerceunexpectedlyconstructs a roadsynchronously.”
“谁的钱也不是从天上掉下来的。你凭什么要求别人平白无故地拿出来给大家做贡献?”肯纳德道。“另外400000金币可绝对不是什么小数目,就算是菲尔逊车马行这样在我们王国内算是很不错的商会,一次性拿出这么钱来修建公路也需要很大的勇气。说起来,这个菲尔逊车马行的会长还是很有魄力的嘛,居然会选择和新飞商会同步修建一条公路。”„Un, Xu Yiingivingmyletter/believeshas praisedthisPresident Pompeii, saidhim, althoughis easyto make much ado about nothing. However the vision is worthpraising.”Baron Haynesnodsto comply withone, turns the headto saytoSophia: „Sophia, yousaida moment ago many peoplehave scoldedthistoll station, but do youknow,shouldundertakethisinfamy, is actually ourhonoredkings. Butisn't the newflyingchamber of commerceandPhilson Carriages & Horses?”
“嗯,许亦在给我的信里夸过这个庞贝里会长,说他这个人虽然容易大惊小怪。但是眼光还是很值得称道的。”海纳斯男爵点点头应了一句,转头向索菲亚道:“索菲亚,你刚才说有很多人都骂过这个收费站,但是你知不知道,本来应该承担这个骂名的,其实是我们尊贵的国王陛下。而不是新飞商会和菲尔逊车马行?”Sophiais startled: „Whatrelationsthisand does the kinghave? It is not the kingmakesthemcollect fees.”
索菲亚一怔:“这和国王陛下有什么关系?又不是国王陛下让他们收费的。”„Yousaidright. Saidearnestly, but also is the kingmakesthemcollect fees.”Kennardsaidto reply. „Becauseconstructs the path, improves the journeyenvironment of national to be the matter that a nationalrulershouldhandle, butourkingdomfinanceactually is short of moneynow, the kingcannot put outsuchmoneyto cometo construct the road. Butatthis time. Xu Yi can actually propose that this kind ofnearlyperfectmethodsolvesthisproblem, said. Iadmiretohim.”
“你说对了。认真说起来,还真的是国王陛下让他们收费。”肯纳德接过话答道。“因为修建道路,改善国民的出行环境本来就应该是一个国家统治者应该做的事情,但是现在我们王国财政却很缺钱,国王陛下是拿不出这么钱来修建公路的。而在这个时候。许亦却能提出这样一个近乎完美的方法解决这个问题,说真的。我对他真的非常敬佩。”„Hewantsto make moneybythisthing, hasanythingto be goodto admire!”Sophiaimmediatelyexpresseddid not agree.
“他只是想靠这个东西赚钱,有什么好敬佩的!”索菲亚立即表示了不同意。„Ifhetomake money, thenthisroad tollis not only a carriagewill want the trivial50silver coins. Tradesto doismywords, will possibly raiseseveraltimesthisprice. Becausehad realizedafter the pleasant sensation on the roadrunning quickly, Ithink that somepeopleare not willingto make the carriagewalkagainonthattype of tatteredunsurfaced road.”Kennardsaid. „Does Sophia, youwant?”
“如果他只是为了赚钱,那么这个过路费就不会只是一辆马车只要区区50银币。换做是我的话,很可能会将这个价格提高好几倍。因为体会过在公路上奔驰的快感后,我想绝不会有人再愿意让马车走在那种破破烂烂的土路上。”肯纳德道。“索菲亚,你愿意吗?”AlthoughSophiawantsto continueto refutevery muchto get down, buttheyare taking the carriageto run quicklynowon the road, on the buttockscannot feelleast bitto jolt, comfort levelcompared withbefore , on the unsurfaced roadrunsdid not have the several fold, shedoes not have the meansagainst one's conscienceto talk nonsense.
索菲亚虽然很想继续反驳下去,但是现在他们正乘坐着马车奔驰在公路上,屁股上根本感受不到半点儿颠簸,舒适度远比之前在土路上跑的时候强了无数倍,她可没办法昧着良心说瞎话。SeesSophiato have nothing to say in reply, Kennardsmiled, did not plan that continuesto forceherto acknowledgeownmistake, turns the headto sittothatin the middle-aged man who the oppositehad not actually made noisesaid: „Hankuncle, after returning to the Anweimaercity, youmustsuggestto the fatherseriously,we must constructseveralroads. Icanaffirm, after theseroads , can definitely gaintoa lot ofmoney.”
见索菲亚无言以对,肯纳德笑了笑,也不打算继续逼迫她承认自己的错误,转头向那名坐在对面却一直没有出声的中年男人道:“汉克叔叔,等回到安威玛尔城后,你一定要向父亲郑重建议,我们自己也要承建几条公路。我敢肯定,这些公路以后肯定能赚到不少钱。”
The middle-aged mansmilinglynodded: „Iam havingthisidea. After having inspected the comfortableconvenience of thisroadpersonally, Iveryhold a favorable viewon the prospect of roadnow. Ieven thought that if as expected, onlytakesseveralyears, ourLanpali Kingdomwill be connectedeverywhereby the road.”
中年男人笑眯眯地点了点头:“我正有这个想法。亲自考察过这个公路的舒适便利后,我现在对公路的前景十分看好。我甚至觉得,不出意外的话,只需要几年时间,我们兰帕里王国将会到处都由公路连接起来。”„Ifturns intosuch, that was too good.”Kennardquitesigh with emotionsaid/tunnel: „Roadcanprovidesoconvenienttraffic condition, I can definitely be able to imagine, in the kingdomeverywhereis the roadinterlinkedwords, ontheseroadswill definitely have the innumerablehorse-drawn vehiclesback and forthto run quickly, when the time comes the entirekingdom will therefore becomelively.”
“如果真的变成那样的话,那就太好了。”肯纳德颇为感慨地道:“公路能够提供如此便利的交通环境,我完全可以想象得到,等到王国内到处都是公路相通的话,这些公路上必然会有无数的马车来回奔驰,到时候整个王国都会因此变得热闹起来。”HearsKennardandBaron Haynesalsohas the hankunclethreepeopleto startto discuss the issue in business, Sophiathinksto be boredimmediately, juedraws out the mouth, lifts the window curtains, lieslooks atoutsidesceneryon the glass of carriage.
听到肯纳德和海纳斯男爵还有汉克叔叔三人又开始讨论起生意上的问题,索菲亚顿时觉得无聊起来,噘起嘴,掀开窗帘,趴在马车的车窗上看着外面的风景。At this time, shefelt the advantage of roadagain.
这个时候,她再一次感觉到公路的好处。
If the travelonthattype of bumpyunsurfaced road, shedaresto put the headlike thisin the string of glass, quickwill be joltedmuddleheadeddid not say, perhapsalsobecause offrequentjolting, butgnaws off the tongue.
如果是行驶在那种坑坑洼洼的土路上,她敢这样把脑袋搁在车窗的弦上的话,很快就会被颠地昏头昏脑不说,说不定还会因为频繁的颠簸而把舌头咬掉。Butnowsuchputs above, actuallyfeelson the glassto transmit very slightvibration. Does not haveanythingto affect.
而现在就这么搁在上面,却只是感觉到车窗上传来十分轻微的震动。根本没什么影响。Marches forwardon the smoothroad, the speed of carriage was also naturally faster.
在平坦的公路上行进,马车的速度自然也快了很多。In a while. Sophiathensees a giantironsignin the road, bottom ofabovebrushes the blue color, actuallywritestworows of large characterswith the whitepaint.
没过多久。索菲亚便在公路边看到一个巨大的铁牌,上面底部刷成蓝色,却用白色的油漆写着两排大字。Welcome toBunta City
欢迎来到邦塔城Wishyouto crosshappilyinBunta City
祝您在邦塔城过得愉快Sophiais somewhat surprised.
索菲亚有些惊讶。Theywalkfrom the Anweimaercity, passed throughseveralcitieson the way, actuallyfirsttimeseessuchindex platein the roadside.
他们从安威玛尔城一路走过来,途中经过了好几个城市,却还是第一次在路边见到这样的指示牌。Thisindex plateis so striking, letting the personwantsto neglectdifficultly.
这块指示牌如此醒目,让人想忽视都难。Onlyis onlythis point, Sophiathenbeforethishas never gone toBunta Cityhas had a favorable impression.
光只是这一点,索菲亚便对这个之前从未去过的邦塔城生出了一丝好感。
After the carriageenters the Bunta Cityboundary, roadboth sidessceneryalsohad very remarkablechange.
马车进入邦塔城的地界后,公路两旁的景物也出现了很显著的变化。Alsowhen the Sartan Cityrange. Althoughby the pathoften can also see the farmland, but many placesare at the desolatedcondition.
还在萨尔坦城范围内时。道路两旁虽然不时也能看到农田,但还是有不少地方处于荒芜状态。
The situation in open landalthoughcompared withSophiainotherLanpali Kingdomcitiesseeingis much better, butcompareswithBunta City, actuallywantedinferiormuch.
虽然比起索菲亚在兰帕里王国其它城市看到的大片大片荒地的情况好得多,但是和邦塔城一比,却还是要逊色了不少。
The carriagejustpassed throughthathugebluesign, the front surface was bigbrightgolden yellowthrew.
马车刚刚走过那块巨大的蓝色牌子,迎面便是一大片灿烂的金黄色扑了过来。Takes a broad viewto look, by the pathallplantedto fill the wheatunexpectedly.
放眼望去,道路两旁居然全都种满了小麦。Becauseentered the fall harvestseasonat this time, the wheat in farmlandhas all had the heavywheat ear. Inpaddiescontinuous, vast.
因为此时已经进入秋收时节,农田里的小麦全都结出了沉甸甸的麦穗。在田地里连绵不绝,一望无际。
The Sophiabigfeelingis surprised.
索菲亚大感惊讶。
In Lanpali Royal Collegegoes to school, she has also takensomepolitics and agriculturalclasses, knows that Lanpali Kingdomnowis every tired, causes is very insufficientincluding the cultivationfarmlandmanpower, manyfertile farmlandsare forcedto be desolated.
在兰帕里皇家学院里上学的时候,她也是上过一些政治和农业课的,知道兰帕里王国现在人手困乏,导致连耕种农田的人手都十分不足,以至于很多良田都被迫荒芜着。ButthisBunta Cityis situated in the edgecorner of kingdomobviously. Is a fulltensmallcity, can actually open upsofully the farmland under name, makinghersee a magnificentabundant harvestscene.
而这个邦塔城明明地处王国的边缘角落。是个十足十的小城市,竟然能够将名下的农田开垦得如此充分,让她看到如此壮观的一幕丰收景象。Sophiaalsothinksat firstthisis only the individualphenomenon, when the carriagecontinuesalong the roadto the Bunta Citydirectionleads the way, sheactuallydiscovered that pathboth sidesfarmlandisextendsradicallyunceasingly. Looksto the distant place is also vast, resembledBunta Cityallplacesto be opened up wastelandto come out and type the wheatwas ordinary.
索菲亚起初还以为这只是个别现象,可是等到马车继续沿着公路向邦塔城的方向前行时,她却发现道路两旁的农田根本是延绵不绝。向远处望去也是一望无际,就好像邦塔城所有地方都被开垦了出来并种好了小麦一般。„These manywheat. Can't lightharvestingharvest?”Sophiacannot bearmutter.
“这么多小麦。光收割都收割不完吧?”索菲亚忍不住喃喃自语。„How to harvest?”Baron Haynessmiles the connectionto say. „Do not forgetBunta City, but the supreme headquarters of newflyingchamber of commerce, herepopularized the farmlandMagic Powermachinerynow. Let alone the farmland in Bunta City, Ievenlistened toXu Yi saying that somepeasant householdestablishment in Bunta CitymayspeciallyforSmall Chamber of Commerce that othersharvested, plannedfall harvesttimehelpedothersharvestto the surroundingcity.”
“怎么会收割不完?”海纳斯男爵笑着接口道。“别忘了邦塔城可是新飞商会的大本营,现在这里可是已经普及了农田魔力机械的。别说邦塔城里的农田了,我甚至听许亦说邦塔城内的一些农户成立可一个专门替别人收割的小商会,打算秋收的时候去往周围的城市帮助别人收割呢。”„Was the newflyingchamber of commerce......”Sophiawhisperedone, has turned headto looktoout of the window, actuallyspitefullyresulted indoes not wantto pay attention toBaron Haynes.
“又是新飞商会……”索菲亚嘀咕了一句,扭过头重新看向窗外,却是赌气得不想理会海纳斯男爵。But the visionjustjumped outout of the window, seesnear the frontroad, has raised up a more giantironsign.
可是目光刚刚跳出窗外,就看到前方的公路边,又竖起了一个更加巨大的铁牌。Butonthisgiantironsign, is drawing a beautiful woman, peerlessbeautiful woman of having a beautiful face.
而在这块巨大的铁牌上,则画着一个明眸皓齿,眉目如画的绝世美女。On the neck of beautiful womanhangsoneeachbeadsizesamecompletelypearl necklaces, on the ear is also hangingtwostringsto flash the brightrayamethystear pendant.
美女的脖子上挂着一串每一颗珠子都大小完全相同的珍珠项链,耳朵上也挂着两串闪着灿烂光芒的紫晶耳坠。Although the necklace and ear pendantworkextremelyfinely, understood at a glance that is very preciousjewelry, butdefinitely is actually not ableto cover the honor of thisbeautiful womanfourto shoot.
虽然项链和耳坠都做工极为精美,一看就知道是十分珍贵的珠宝,但却完全无法掩盖住这位美女的荣光四射。Evencansay, becausethisdifferentjewelry the belt/bringon the neck and ear of thisbeautiful woman, will makethemsobrilliantlives the splendor.
甚至可以说,这两样珠宝正是因为带在这位美女的脖子和耳朵上,才会使得它们变得如此灼灼生辉。„What is this?”Sophiacannot bearpoints atthisgiantironsignto asksurprisedly.
“这是什么?”索菲亚忍不住惊讶地指着这块巨大的铁牌问道。Baron Haynesraised one's headfromSophia, looked atone, the expression on faceas ifsomewhatwondered.海纳斯男爵从索菲亚旁边伸出头去,看了一眼,脸上的表情似乎有些纳闷。„Rankjewelry, makingwomanadd the brilliance? Strange, Miss Stilledoes not advertizeto the newflyingchamber of commerceunexpectedly, advertizestoRankon the contrary. What's all this about?”
“萨兰克珠宝,让女人更添光彩?奇怪,斯蒂尔小姐居然不是给新飞商会做广告,反倒是给萨兰克做广告。这是怎么回事?”„Miss Stille? Isthisabovebeautiful woman?”Sophiaaskedcuriously.
“斯蒂尔小姐?就是这上面的美女吗?”索菲亚好奇地问道。„Right, is shevery attractive?”Baron Haynessaid.
“对,她很漂亮吧?”海纳斯男爵道。Sophialooked at a more and morenearthatpig ironsign, cannot bearnod: „Un, was really tooattractive, ifIcanhavesuchattractivelythisgood. HoweverHeyners, thisis a picture, the honorable personimpossibleto be so attractive?”
索菲亚又看了一眼越来越近的那块铁牌,忍不住点点头:“嗯,真的是太漂亮了,要是我能有这么漂亮该多好。不过海纳斯,这是一幅画啊,真人不可能有这么漂亮吧?”„No, Icanpromiseyou,in the Miss Stillehonorable person is even attractive.”Baron Hayneslooks atSophia who somehave not believed that the smiling face on the facesuddenlyrevealingteasing. „MoreoverI must tellyoumatter about Miss Stille.”
“不,我可以向你保证,斯蒂尔小姐的真人甚至比画上还要漂亮。”海纳斯男爵看了一眼有些不信的索菲亚,脸上忽然露出一丝戏谑的笑容。“另外我还要告诉你一件关于斯蒂尔小姐的事。”„Whatmatter?”
“什么事?”„Miss Stille, the presentis the Xu Yigirlfriend.”
“斯蒂尔小姐,现在是许亦的女朋友。”
The expression on Sophiafaceimmediatelybecomesincomparablysplendid.
索菲亚脸上的表情立即变得无比精彩。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #78: Bunta City different sceneries