LM :: Volume #7

#71: Chain-reaction


LNMTL needs user funding to survive Read More

At this moment, Windle only thinks that oneself calf is shivering gently, does not seem to been able to support the weight of body. 这一刻,文德尔只觉自己的小腿肚在轻轻颤动,仿佛已无法支撑身体的重量。 After leaving the Utopia, he had estimated worst result, that some day will die a violent death suddenly, without reason. 离开乌托邦后,他有预想过最坏的结果,那就是某天突然暴毙,没有原因。 But, how he has not expected, oneself will also meet the person from Utopia, in the metropolis in Beckland this reality. 可是,他怎么都没料到,自己还会遇见来自乌托邦的人,在贝克兰德这现实中的大都市里。 But what is more important, the guest also invited him to go to the Utopia again. 而更为重要的是,来客还邀请他再去乌托邦。 Windle, this is an extreme terrifying nightmare, he does not have collapse at the scene to be the psychological quality is good. 于文德尔而言,这就是一个极端恐怖的噩梦,他没有当场崩溃已经算是心理素质良好。 Maintains the basic calmness, Windle squeezes out awkward expression: 保持住基本的镇定,文德尔挤出为难的表情道: I recently had many things......” “我最近有很多的事情……” That policeman named Byles said immediately: 那名叫做拜尔斯的警察当即说道: Holding court two weeks later, this is the related copy clerk.” “开庭在两周之后,这是相关的文书。” He said gave Windle the document in hand. 他边说边将手里的文件递给了文德尔。 honestly speaking, Windle does not want to meet, but he has to meet. 坦白地讲,文德尔根本不想接,但他不得不接。 Byles retroceded immediately one step: 拜尔斯随即后退了一步: This relates to a lady's future, I sincerely hope that you can testify.” “这关系到一位女士的未来,我真诚地希望你能出庭作证。” Looked that the situation......” Windle does not want to comply, does not dare to reject. “看情况……”文德尔既不想答应,也不敢拒绝。 Byles had not said, good a ritual said: 拜尔斯没有多说,行了一礼道: I in the Utopia you, hope that can have the opportunity to say goodbye.” “我会在乌托邦等你,希望能有机会再见。” Then, he has transferred the body, leaves this house, entered the street. 说完,他转过身体,离开这栋房屋,进入了街道。 In the entire process, Windle as if encountered freezing, turned into the statue, a erectness there, has not winked the eye. 整个过程中,文德尔就仿佛遭遇了冰冻,变成了雕像,一直立在那里,没有眨一下眼睛。 Also crossed for more than ten seconds, he as if wakes up from the nightmare finally, the body somewhat becomes tender reverses to side, supported in the right hand the gate. 又过了十几秒,他似乎终于从噩梦中醒来,身体有些发软地倒向旁边,将右手撑到了门上。 A moment ago, he was such fear, is afraid Utopia that Byles will bring back to forcefully does not have. 刚才,他是那样的害怕,害怕拜尔斯强行将自己带回根本不存在的乌托邦。 Then, Windle does not know whether oneself also has the opportunity to leave, perhaps such vanished forever. 如此一来,文德尔不知道自己是否还有机会离开,也许就那样永远消失了。 Compared with dies a violent death suddenly, this is unable to know in advance how the obviously not good result will but make him frightened. 比起突然暴毙,这无法预知会怎样但明显不好的结局更加让他恐惧。 Hurries, hurries to report this matter! Holds that police from Utopia, clarifies the real situation in this strange cities, discovers the appropriate means completely to solve the problem!” After Windle has gotten back one's composure, spunks up forcefully, prepares to inform to monitor own MI9 personnel in secret. “赶紧,赶紧将这件事情汇报上去!抓住那个来自乌托邦的警察,弄清楚这诡异城镇的真实情况,找出合适的办法彻底解决问题!”文德尔回过神后,强行打起精神,准备通知暗中监控自己的军情九处人员。 At this time, he discovered finally oneself dealt with very major problem a moment ago, actually without seizing the opportunity, informed the colleague police of hidden place to have the issue with the hand signal of agreement, without trying the protracted time, is waiting for monitoring not to discover right, without the display once took the special skill of intelligence personnel, asked with no trace which Byles in the inn that Beckland lived is, the ticket that booked which day of which coach number was. 这个时候,他终于发现自己刚才的应对有很大的问题,竟然没有抓住机会,用约定的手势告知暗处的同事来访的警察有问题,也没有试着拖延时间,等监控者自行发现不对,更没有发挥曾经作为情报人员的特长,不着痕迹地问出拜尔斯在贝克兰德住的旅店是哪一家,订的车票是哪天的哪个车次。 He is extremely panic-stricken, can only use subconsciously most will not create unexpected dealing. 他太过惊恐,以至于只能下意识采用最不会造成意外的应对。 Thinks of here, Windle goes out of the door, looked into one in the direction that Byles leaves, but the back of opposite party has not actually even seen. 想到这里,文德尔走出房门,往拜尔斯离开的方向眺望了一眼,可却连对方的背影都没有看见。 This policeman from Utopia had integrated in the carriage and pedestrian of communication. 这位来自乌托邦的警察已融入了来往的马车和行人里。 Takes back the vision, Windle looks down to the copy clerk in hand, suddenly somewhat is at heart disturbed: 收回目光,文德尔低头看向手中的文书,心里突然有些忐忑: Two weeks later, if I have not gone to the Utopia to testify, what happened?” “两周之后,如果我没去乌托邦出庭作证,会发生什么事情?” Windle more wants more to be the fear, the calf is becomes tender, he is busy at making the take action potential, own exceptionally informed hid in the surrounding colleague. 文德尔越想越是害怕,小腿肚又是一阵发软,他忙做出手势,将自身的异常告知了藏在周围的同事。 ............ ………… western district, Belloteau street No. 9. 西区,贝洛托街九号。 Knew that after having the Utopian resident arrives at Beckland, Quinn is shocking and confused. 得知有乌托邦居民来到贝克兰德后,是又震惊又迷茫。 According to her front observation, the Utopia should hide in some secret place, or real and illusory, through the random entrance, lets the outsider turnover. 根据她前面的观察,乌托邦应该是藏在某个隐秘的地方,或者真实与虚幻之间,通过随机的入口,让外来者进出。 Why as for must let the outsider turnover, should be the request of ceremony. 至于为什么要让外来者进出,应该是仪式的要求。 Therefore, in the Quinn cognition, the resident of Utopia should not leave the hometown to run around is right. 所以,在的认知里,乌托邦的居民应该不会离开家乡到处乱跑才对。 Is this also the request of ceremony? What the real status of these residents are, Mister Fool's follower, Gehrman Sparrow the World companion? Quinn after the approximate appearance of ascertaining Utopia guest, because lacks a more further information, has to return to the MI9 headquarters in advance, hesitates must send the subordinate to make the search of wide scope. 这也是仪式的要求?这些居民的真实身份又是什么,“愚者”先生的信徒,“世界”格尔曼.斯帕罗的同伴?在问清楚乌托邦来客的大致模样之后,因为缺乏更进一步的情报,只好先行返回军情九处总部,犹豫着要不要派属下做大范围的搜寻。 She did not determine whether Mister World is glad to see such behavior, was worried that can affect that ceremony. 她不确定“世界”先生是否乐意看见这样的行为,也担心会影响到那个仪式。 Walked slowly and aimlessly back and forth several after the office, the Quinn preparation to the Mister Fool prayer, asking It to forward to Gehrman Sparrow the World own question. 在办公室内来回踱了几步后,准备向“愚者”先生祷告,请祂将自己的疑问转给“世界”格尔曼.斯帕罗 Moves toward the chair time, the Quinn vision swept had placed that report on table. 走向椅子的时候,的目光扫过了放在桌上的那份报告。 That is the report that her two subordinates make, on the one hand confirmed arrives in Beckland passenger no problem smoothly, on the one hand pointed out that a passenger is detained the Utopia. 那是她两名属下做的调查报告,一方面确认了顺利抵达贝克兰德的乘客都没有问题,一方面指出有位乘客滞留乌托邦。 The passengers...... the Quinn vision concentrates, had a guess by own intuition: 乘客……目光微凝,凭借自身的直觉有了一个猜测: That Utopian resident comes Beckland to have the goal, does not run around, but his goal may be very related with some passenger who before leaves the Utopia. 那位乌托邦居民来贝克兰德是有自身目的的,不是到处乱跑,而他的目的很可能与之前离开乌托邦的某位乘客有关。 This...... Quinn terrified one startled, sat hastily, attempts to pray. 这……悚然一惊,连忙坐了下来,尝试祷告。 At this time, the gate of her office was sounded. 就在这个时候,她办公室的门被人敲响了。 „...... Please come in.” Quinn hesitated before saying in a low voice. “……请进。”犹豫了下道 With opening of door, Quinn saw experiencing Windle who Locker and Utopian event that keep one clump of beards. 随着房门的打开,看见了留着一丛山羊胡的洛克和乌托邦事件的亲历者文德尔。 Colonel, Windle met the person from Utopia, he came to visit directly!” Some Locker word order confusions said. “上校,文德尔遇见了来自乌托邦的人,他直接上门拜访了!”洛克语序有些混乱地说道。 Such development similarly not as he expected. 这样的发展同样出乎他意料。 Really...... Quinn not only not surprised, on the contrary in secret relaxed. 果然……不仅没有惊讶,反倒暗中松了口气 She looked that said to Windle: 她看向文德尔道: Why does he want to visit you?” “他为什么要拜访你?” He, asking me to go to the Utopia to testify, for me reported Tracy murder case that mentioned.” Compared with before, Windle already obviously calm many. “他,请我去乌托邦出庭作证,为我报告里提及的翠西杀人案。”比起之前,文德尔已明显冷静了不少。 He added immediately: 他随即补充道: He is a policeman, called Byles, where I may I ask him to live, when was about to leave, plans to ride which coach number the steam train.” “他是一名警察,叫拜尔斯,我没敢问他住哪里,准备什么时候离开,打算乘哪个车次的蒸汽列车。” In order to display own attaching great importance , the Quinn station, thought deeply about the evil ways: 为了表现自己的重视,站了起来,思索了下道: Locker, calls the member of your squad immediately, looks for frequently around the Windle dwelling the rented carriage cart driver who waits for the guest, and public carriage cart driver after nearby region, inquired whether they have seen Byles, if has seen, where the opposite party carried , sent for the steam train station, waited for in the entrance, the observation communication passenger......” “洛克,立刻召集你小队的成员,寻找经常在文德尔住处周围等待客人的出租马车车夫,以及经过附近区域的公共马车车夫,询问他们是否见过拜尔斯,如果见过,将对方载到了哪里,还有,派人到蒸汽列车站,等待在入口,观察来往乘客……” Told, Quinn then looked to Windle: 吩咐完属下,转而望向文德尔: You coordinate them, comes out Byles's appearance picture.” “你配合他们,将拜尔斯的样子画出来。” Yes, Colonel.” Locker and Windle answer simultaneously. “是,上校。”洛克和文德尔同时做出回答。 When they go out, closed the door, Quinn sat, started to pray. 等到他们出去,关上了房门,重新坐了下去,开始祷告。 Quick, she got the Mister Fool's response, saw in Gehrman Sparrow the World that in grey mist prayed. 很快,她得到了“愚者”先生的回应,看见了在灰雾中祈祷的“世界”格尔曼.斯帕罗 Gehrman Sparrow told her: 格尔曼.斯帕罗告诉她: Can investigate normally. “可以正常做调查。 When necessary can propose ceremony guess, but must contain in several options.” “必要的时候可以提出仪式这个猜测,但必须包含在几个选项里。” Quinn relaxed, the patience waits for the subordinates to return the probe immediately. 顿时松了口气,耐心等待起下属们回报调查情况。 When the dim light of night approaches, Locker returned to Belloteau street, reports to say to Quinn: 夜色来临时,洛克回到了贝洛托街,向汇报道: We found rented carriage cart driver who carries that Utopian person!” “我们找到了搭载那个乌托邦人的出租马车车夫!” Un?” Quinn displayed own caring. “嗯?”表现出了自己的在意。 Locker told simply: 洛克简单讲述道: That Utopian person named Byles is made the cart driver go to dock district, but the carriage just entered the corresponding region, he requests to get out, said that has arrived. “那个叫做拜尔斯的乌托邦人原本是让车夫去码头区,但马车刚进入相应区域,他就要求下车,说是已经到了。 That street to the cart driver, is quite strange, making him have the feeling of wrong way. “那条街道对车夫来说,相当陌生,让他有种迷路的感觉。 When leaves that street, he discovered that periphery became familiar. “等到离开那条街道,他又发现周围变得熟悉了。 Our people have to accompany him to go to there again, but how he could not find that street.” “我们的人有陪他再次前往那里,但他怎么都找不到那条街道了。” The Quinn slight nod, the tone said dignifiedly: 微微点头,语气凝重地说道: Passes and out the related description of Utopia to tally with the beforehand case in initially.” “和之前案例里进出乌托邦的相关描述初步吻合。” Colonel, you mean, can enter or exit the Utopia in any city any street?” Locker a little cannot believe. “上校,你的意思是,能在任何一个城市任何一条街道进入或离开乌托邦?”洛克还是有点不敢相信。 Quinn muttered in a low voice: 沉吟了下道: At present it seems like it is this, but I always feel a little issue, how un...... the Utopia is connects with the different places, is depends upon anything to locate......” “目前看来是这样,但我总觉得有点问题,嗯……乌托邦是怎么与不同地方连通的,是依靠什么来定位的……” After the sound lowers gradually, Quinn said to Locker: 声音渐低之后,对洛克道: Told Windle, the later two weeks, he will pass here, was expired until that copy clerk.” “去告诉文德尔,之后的两周,他将在这里度过,直到那份文书过期。” Good, Colonel.” Locker turned around immediately, left the Quinn office. “好的,上校。”洛克当即转身,离开了的办公室。 Regarding the arrangement of Colonel Dierra, a Windle not opinion, even can say, only then in the MI9 headquarters, he can find the security sense. 对于迪尔查上校的安排,文德尔没有一点意见,甚至可以这么说,只有在军情九处总部,他才能找到安全感。 His temporary dwelling is one slightly makes the transformation the standing night watch room, can see outside lawns, gardens and trees through the window. 他的临时住处是一间略作改造的守夜房,通过窗户可以看到外面的草坪、花园和树木。 Sweeps off, Windle saw an all over the body jet black crow, it stands on the branch, is looking here peacefully. 一眼扫去,文德尔看见了一只通体漆黑的乌鸦,它立在树枝上,安静地望着这边。 ............ ………… Night Bansi is exceptionally gloomy, once for a while has the cry reverberations of crows or other sea-birds. 夜晚的班西异常阴森,时不时就有乌鸦或其他海鸟的叫声回荡。 Verdu stands in the window, is looking at more and more near broken wharf and has become the ruins deathly stillness city, in the heart the pressure is big gradually. 维尔杜立在窗口,望着越来越近的残破码头和已成为废墟的死寂城市,心中压力渐大。 After several days of ocean navigation, the ships that he travels by soon arrive in Bansi Harbor. 经过几天的海上航行,他搭乘的船只即将抵达班西港 The captain has told Verdu in the daytime, they can only wait for two hours, exceeds this time, Verdu can only not have islands high grade of habitation to treat in this does not know next ship when can arrive. 船长在白天已告诉维尔杜,他们只会等两个小时,超过这个时间,维尔杜就只能在这座已没有人烟的岛屿上等待不知什么时候会到的下一条船。 took a deep breath, Verdu takes back the vision, took off the coat. 吸了口气,维尔杜收回目光,脱掉了外套。 Then, he opens the suitcase, takes out one to have the black long gown of classical flavor very much, wrapped it on the body. 然后,他打开行李箱,取出一件很有古典韵味的黑色长袍,将它套在了身上。 The surface of this long gown embroiders the gold thread silver wire, is mounting the gem of many grain of rice size, belongs to Abraham family sealed item. 这长袍的表面绣有金丝银线,镶嵌着多种米粒大小的宝石,是属于亚伯拉罕家族封印物 After being ready, Verdu leaves the pirate ship, entered Bansi Harbor. 做好准备后,维尔杜离开海盗船,进入了班西港 On the way, when that classical long gown tightens, Untidy-looking his face turns purple, close to fainting. 途中,那件古典长袍时有收紧,勒得他脸庞发紫,接近晕厥。 Is walking, Verdu according to buying the map, found the original Bansi telegraph bureau, sees this collapse construction in the middle open area, two bright blood red traces, after that as if two people were pressed the meat sauce, as before remains. 走着走着,维尔杜根据买来的地图,找到了原本的班西电报局,看见这倒塌建筑的中间空地上,有两道依旧鲜艳的血红痕迹,那就仿佛两个人被压成肉酱后留下来的。 Side of these two shadows, on the broken wall, draw at the same time carves one to wear the armor, foot treads the wave, the hand takes the chapter of fish head monster of trident. 这两道影子的旁边,一面残破的墙壁上,绘刻着一个身穿盔甲,脚踏波浪,手拿三叉戟的章鱼头怪物。 Verdu enhances the lantern in hand, will carefully observe, suddenly feeling drop of icy cold liquids fell on oneself neck. 维尔杜提高手中的马灯,正要仔细观察,突然感觉有一滴冰凉的液体落到了自己的脖子上。 In his heart one startled, the subconsciousness put out a hand to touch, only thinks that mounted, did not seem like the rainwater, and did not have the color, was not the blood. 他心中一惊,下意识伸手摸了过去,只觉那黏黏的,不像是雨水,并且没有颜色,不属于鲜血。 Is a bit like,...... Verdu forehead jumps like the saliva, raised the head slowly, looks to the possible place that drop of liquid dropped. 有点像,像唾液……维尔杜额角微跳,缓慢抬头,望向了那滴液体落下的可能地方。 That is pitch-black, without moon, does not have the star nighttime sky. 那是一片深黑,没有月亮,也没有星星的夜空。 Nine deity sovereign 九天神皇 High-speed writing hits the Lord of Mysteries chapter list 高速文字手打诡秘之主章节列表
To display comments and comment, click at the button