Emlynshot a look atIanone, lifted the handto pinchunder the tip of the nose, laughed:埃姆林瞥了伊恩一眼,抬手捏了下鼻尖,呵呵笑道:„It seems likeyoucannot understand, good, a simplerdescriptionis, helpingmecollectfromsouthern continent, particularly the information of outsider came from Star PlateauandPerth River Valley.”
“看来你听不懂,好吧,更简单的描述是,帮我搜集从南大陆,尤其是从星星高原、帕斯河谷来的外乡人的情报。”„The information in whichaspectconcreteis? Maybe manyin the Becklandpurebredsouthern continentperson, has the correspondingbloodlinecanseefrequently.”Ianbecause ofnot receivingto despiseangrily, to askownissuecalmly.
“具体是哪方面的情报?在贝克兰德的纯种南大陆人可不少,有相应血统的更是经常能见到。”伊恩没因受到鄙视而愤怒,冷静地提出了自己的问题。Emlynsaid with a smile:埃姆林笑了一声道:„Quiteunusual that the conductis stealthy, mystical that youshouldunderstand that Iam sayinganything.”
“比较反常的那种,行事鬼祟,神神秘秘的那种,你应该明白我在说什么。”„Conforms to the plateauperson and river valleyperson who youdescribeddefinitelyalsomany, theyinBeckland, were not the servantcommissionandworker, works as the thief, participated in the criminal syndicate, thensurfacethesesatisfied the behaviorto be unusual, stealthymysteriouscondition.”Ianpointed out the impracticality of Emlynrequestsincerely.
“符合你描述的高原人和河谷人肯定也不少,他们在贝克兰德,不是做仆佣、工人,就是当小偷,参加黑帮,而后面那些都满足行为反常,鬼祟神秘的条件。”伊恩诚恳地指出了埃姆林要求的不切实际。Emlynis preparedearly, has not the obvioussmile, scopeveryslightlynodded and said:埃姆林对此却早有准备,带着不明显的笑容,幅度很小地点了下头道:„Like this, the qualifiedinformationgivesme, Imakescreening, un, thisrequestfirstpaysyour50pounds, ascapital cost of earlierinvestigation, followingaccording tocollectingin the informationhasmanystripto have the valueto calculatespecifically, each more than 20pounds.”
“这样,符合条件的情报都给我,我自己做筛选,嗯,这个委托先支付你50镑,作为前期调查的基本费用,后续按照搜集到的情报里具体有多少条具备价值来计算,每一条多付20镑。”„Whohas the valueto decide?”Ianthinksseveralseconds, open the mouthto ask.
“有没有价值谁说了算?”伊恩想了几秒,开口问道。hishere, 50poundsincome, the request can actually meetearlier, thissum of moneyhiresmore than tenpeoplefrom dawn to duskfromeastern districtto the Chowod Districtinvestigationsufficientlyfor half a month.
在他这里,前期有50镑收入,委托其实就能够接了,这笔钱足以雇佣十几个人从早到晚从东区到乔伍德区调查半个月。Hedoes not care about himselfto be ablefromthese50poundsto gainmany, becausemanypeopleattach tohimto survive, mustarrangeto have the matter of rewardto dotothemonce for a while, otherwise, hecannot achievewell-informed.
他并不在意自己能从这50镑里赚到多少,因为不少人依附他生存,必须时不时给他们安排一些有报酬的事情做,要不然,他根本做不到消息灵通。Emlynsized upIantwo, sighed and said:埃姆林打量了伊恩两眼,“呵”了一声道:„NaturallyisI, youshouldverybe clearmyprestige.”
“当然是我,你应该很清楚我的信誉。”„Great Detective Moriartyhas not toldmethis point......”Ianto whisper, sighed, „good, the previouscooperationwas happy, Ichoseto believeyou.”
“莫里亚蒂大侦探可没有告诉过我这一点……”伊恩嘀咕了一句,叹了口气道,“好吧,上次合作还算愉快,我选择相信你。”Emlynsatisfactionnods, puts out the wallet, counted the totalcurrency valueto achieve50poundsbill.埃姆林满意点头,拿出钱夹,又数了总面额达到50镑的钞票。Inthisprocess, thinks that ownsavingsonlyhas407pounds, Emlyna littledoes not give upfor a whileunexpectedly.
这个过程中,想到自己的积蓄只剩下407镑,埃姆林一时竟有点舍不得。
The presentwas357pounds...... hetook backlooks atbills the lines of sight, gaveIan the cash in hand.
现在是357镑了……他收回看着一张张钞票的视线,将手中的现金递给了伊恩。Hedoes not haveto stayagain, puts ontop hat, goes out of the billiards room, leftHero Bar.
他没再停留,戴上礼帽,走出桌球室,离开了“勇敢者”酒吧。Arrived the streeton, Emlynloosenedpresses firmly between the fingers the finger of nose, looked upto burn down the commonclouds, the expressiongraduallysinksto congeal, silenttalked to oneself:
到了街上,埃姆林松开捏住鼻子的手指,抬头看了看火烧一般的云朵,表情逐渐沉凝,无声自语道:
„ Wherethisthat didn't Resentful Soulin...... go to?
“这次那个‘怨魂’不在……去了哪里?
„ Snort, the Ianperformancemustseem likehas not listened toRose School, butspeeding up of hisheartbeatbetrayedhim......
“哼,伊恩表现得像是从来没听过玫瑰学派,但他心跳的加快出卖了他……„Also, his timeactuallyhad not asked whether Sherlock Moriartyhas returned toBeckland, was not worried that...... could it be thatSherlockhas returned toBeckland, andhas metwithhim?”
“还有,他这次竟然没有问夏洛克.莫里亚蒂是否已回到贝克兰德,一点也不担心……难道夏洛克已经返回贝克兰德,并且与他见过面了?”............
…………Rhosid Archipelago, "City of Generosity" Bayam.罗思德群岛,“慷慨之城”拜亚姆。Is shining the gaswall lamp, close to the house in harborpositionoutside, "Admiral of the Stars" Cattleyabroughtto pull the shirtsleeve, revealedFrank Lee of brownfine hair, arrived in unmannedcorner, looks attogetherformfromgloomydepartment head.
一栋亮着煤气壁灯,临近港口位置的房屋外面,“星之上将”嘉德丽雅带着挽起了衬衣袖子,露出棕色汗毛的弗兰克.李,走到无人的角落中,看着一道身影从阴暗处长了出来。This is responsible formonitoring“Artisan” Sharf"Bloodless" Heath Doyle, hisfigureis slim, the skinpaletois a little transparent, windblows the weakappearance that candrop down.
这是负责监控“工匠”夏尔夫的“无血者”希斯.道尔,他身材瘦高,皮肤苍白到有点透明,一副风吹来就会倒下的虚弱模样。„These dayshas the unusual circumstance?”Cattleyapushed the bridge of the noseon the shelfgold-edgedeyeglasses.
“这段时间有异常情况吗?”嘉德丽雅推了推鼻梁上架着的金边眼镜。Heath Doyleagreed and said:希斯.道尔“嗯”了一声道:
„ After youleavethirdday, has a strangerto visitSharf, when the generalquarter of an hour, Ihad not approached, is afraidis discovered.
“你们离开后的第三天,有个陌生人来拜访夏尔夫,待了大概一刻钟,我没有靠近,害怕被发现。„According tocaptainyourinstruction, I have to lettrackthatstranger, butwas thrown off.”
“按照船长你的吩咐,我有让手下跟踪那个陌生人,但被甩掉了。”„Whatappearance is thatstrangerlong?” The Cattleyaslight nodsaid.
“那个陌生人长什么样子?”嘉德丽雅微微点头道。Heath Doylepulled outfreshbeeffrom the leatherpacket of waist, the abovebloodis still fresh, has not actually pollutedanyplace that touches, as ifhad turned into the puresolid.希斯.道尔从腰间的皮制小包里掏出了一块生的牛肉,上面的血液依旧新鲜,却没有污染触碰到的任何地方,似乎已变成了纯粹的固体。Thisbeefmeltedin the hand of Heath Doyle, the running watersamedropsto the ground, has the lifecreeping motion, described a portrait.
紧接着,这块牛肉在希斯.道尔的手中融化了,流水一样滴落至地面,有生命般蠕动,描绘出了一副肖像画。„Thisis the effect that Iwant!”Frank Leeflashing eyeslooks atthis, is quite expressingownideaexcitedly.
“这就是我想要的效果!”弗兰克.李目光炯炯地看着这一幕,相当激动地表达着自己的想法。Heath Doyleunderhisgaze, quitea little meaning of moving aside, the bodyinclinesslightly, refers to the treadsaying:希斯.道尔在他的注视下,颇有点躲闪之意,边身体略微倾斜,边指着地面道:„Probablylongthisappearance.”
“大概长这个样子。”At this time, a blood-colorpicture scrollhas formed, the main bodyisonekeepstwoto cast aside the beard, the man who the facial featurescharacteristicsare close to the Perth River Valleyrace, hebiggestcharacteristicswereon the two sidesearmountedthreeearnailsrespectively.
此时,一副血色画卷已然成形,主体是一个留着两撇胡须,五官特色接近帕斯河谷人种的男子,他最大的特征是两边耳朵上各镶嵌了三根耳钉。„Earnail that goldmakes, the statureis thin, nofat, butis very healthy.”Heath Doylesupplementsto say.
“黄金制成的耳钉,身材精瘦,没什么脂肪,但很健康。”希斯.道尔补充说道。Cattleyareceivesto lookimmediatelyto the regardingchannel in ground:嘉德丽雅随即收回望向地面的视线道:„Then?”
“然后呢?”Heath Doyleagreed:希斯.道尔又“嗯”了一声:
„ Laterno onevisitsSharf, except fortemporaryservantcommissionandchef who hehires. Iarrangedto investigate, theirno problem.
“之后再没有人来拜访夏尔夫,除了他雇佣的临时仆佣和厨师。我安排手下调查过了,他们都没有问题。„Sharfwill fixin the eveningevery daytakes a walk, looks forstreet prostituteto go home, makes the opposite partyleave...... meto trackhimuntil the dawn, had not discovered that hehas the contactstrangepersonon the way.”
“夏尔夫每天会固定在傍晚散步,找一个站街女郎回家,直到天亮才让对方离开……我一直在跟踪他,没发现他途中有接触奇怪的人。”„Has hedisplayedthese daysverynormally?” The Cattleyabrowslightlywrinkleasked.
“他这段时间一直表现得很正常?”嘉德丽雅眉头微皱地问道。In her opinion, withoutexceptionallyis the biggestunusuality!
在她看来,没有异常就是最大的异常!After allthisinvolvesto believe the Primordial MoonRose Schoolmember.
毕竟这涉及信仰“原始月亮”的玫瑰学派成员。Heath Doyledefinitelynods:希斯.道尔肯定地点了点头:„Yes.”
“是的。”
The main entrance that Cattleyasidelooked ateyethathouse, hesitated the moment saying:嘉德丽雅侧头望了眼那栋房屋的正门,沉吟了片刻才道:„Iplanneduses the extraordinary capabilityto submerge, at the maximum speedcontrolsSharf, takes awayhim, avoids the accident/surprise, butnowlooks like, the bestwayknocks on a doordirectlyvisiting.”
“我原本打算利用非凡能力潜入,以最快的速度控制住夏尔夫,将他带走,避免意外,可现在看来,最好的办法是直接敲门拜访。”
The unknowndangeris most frightening.
未知的危险最让人恐惧。„Captain, Iandyoutogether.”Frank Leethinksoneselfwere busy with the experimentrecently, verylonghas not handledfirst officer this matter of doing, asks for ithastily.
“船长,我和你一起。”弗兰克.李想到自己最近忙于实验,已很久没做过大副该做的事情,连忙开口请求道。Cattleyatakes downthatheavy/thickeyeglasses, hangsitto the waistband of blackwizardrobeon, nodded and said:嘉德丽雅边取下那厚重的眼镜,将它挂至黑色巫师袍的腰带上,边点了下头道:„Good.”
“好。”Then, sheleaves the gloomycorner, moved toward the main entrance of “Artisan” Sharfresidence.
说完,她离开阴暗的角落,走向了“工匠”夏尔夫住所的正门。After, shelooked up an upper airto penetratecloud layerscarlet moon, bent the finger, tappedthreedoors.
临近后,她抬头望了眼高空穿透云层的红月,屈起手指,轻敲了三下房门。In a while, sound of footstepsapproaches, the main entranceopened.
没过多久,一阵脚步声靠近,正门吱呀一声打开了。“Artisan” Sharfandpreviouscompared withnoremarkablechange, as beforethinlyblack, happy expression that the poucha littleswollen, inbrownpupilspushesdiligently:“工匠”夏尔夫和上次相比没什么显著变化,依旧精瘦偏黑,眼袋有点浮肿,棕色的眼眸里是努力挤出来的笑意:„Does admiral, whatmatterthistime have?”
“上将,这次又有什么事情?”Hestandsin the entrance, blocked the backgaswall lampray, makingthisregionseemdark, seemed to be plunged the shadowbyoneself.
他立在门口,挡住了背后的煤气壁灯光芒,让这片区域显得幽幽暗暗,让自己仿佛浸入了阴影。Cattleyastared athisseveralseconds, the slowopens the mouthsaid:嘉德丽雅凝视了他几秒,缓慢开口道:„Ihad the newidea, planned that makesyoumycrew.”
“我有了新的想法,打算让你成为我的船员。”Herboth feetis motionless, nopassing through the gateintention.
她双脚一动不动,毫无进门的意图。
The “Artisan” Sharfexpressiontwisted, the tonesuddenlybecomessomewhatgloomy:“工匠”夏尔夫表情扭曲了一下,语气陡然变得有些阴森:„Why?”
“为什么?”
The Cattleyapupillightsuddenlyslightlyhas the solidification, then the slowopens the mouthsaid:嘉德丽雅的眸光突然略有凝固,接着缓慢开口道:„BecauseIam a pirate.”
“因为我是一个海盗。”
The piratesdo not need the reason, wantsto dodoes, is all gladdepending ononeself.
海盗不需要理由,想做就做,全凭自身乐意。
The Sharffacemuscletwitched, inpupilsrevealedsomehappy expressions:夏尔夫脸庞肌肉抽动了一下,眼眸里重新流露出些许笑意:„IcanbecomeyourSailor, but, asArtisan, canplaymyrolein the bigcity.”
“我可以成为您的水手,不过,作为一名‘工匠’,还是在大城市更能发挥我的作用。”„Iapprove ofyourview.”Cattleyais disintegrating the resistancewill of opposite party, „, butbefore then, youneedto treatsome timetomyThe Futureon, becomes the companionwith others.”
“我赞同你的说法。”嘉德丽雅瓦解着对方的抵抗意志,“但在此之前,你需要到我的‘未来号’上待一段时间,和其他人成为同伴。”
The Sharffacial expressionslowlybecomesgloomy and cold, the voiceslightlya littlerespondedindistinctly:夏尔夫的神情缓慢变得阴冷,嗓音略有点飘渺地回应道:„Iam afraidcannot control myself, Ihave the intensereproductiondesireevery day......”
“我害怕控制不住自己,我每天都有强烈的繁殖欲望……”„Intensereproductiondesire?”Frank Leehears the eyeinsideonebrightly, the confirmationaskedone.
“强烈的繁殖欲望?”弗兰克.李在旁边听得眼睛一亮,确认般反问了一句。Sharfstartled, does not knowthis/shouldnodunexpectedly, shakes the head.夏尔夫怔了怔,竟不知该点头,还是摇头。Franklooksimmediatelyto"Admiral of the Stars" Cattleya, slightlyaskedexcitedly:弗兰克随即看向“星之上将”嘉德丽雅,略显兴奋地问道:
„ Captain, thisgivesmyexperimentassistant?
“船长,这就是给我的实验助手?„Iliked his characteristics!”
“我太喜欢他这个特点了!”Cattleyasilentseveralseconds, slowlyandnodsdignifiedlysaid:嘉德丽雅沉默了好几秒钟,缓慢而凝重地颔首道:„Yes.”
“是的。”Frankshows the franksmileimmediately, extended the right handto“Artisan” Sharf:弗兰克立刻就露出了爽朗的笑容,向“工匠”夏尔夫伸出了右手:„Knowsyouvery muchhappily, self-introduction, The Futurefirst officer, Frank Lee.”
“很高兴认识你,自我介绍一下,‘未来号’的大副,弗兰克.李。”
The Sharfexpressionreturned tonormal, the doubts and opposite partyshake hand, thensaid:夏尔夫的表情恢复了正常,疑惑地和对方握了握手,然后才道:„Reallyonlytreatssome timeonThe Future?”
“真的只在‘未来号’上待一段时间?”„Imake the guaranteebymyreputation.” The Cattleyasincereresponse, andinmade uponeat heartsilently:
“我以我的名誉做保证。”嘉德丽雅诚恳回应,并在心里默默补了一句:Soon, the queenmeets after the weddingdeals withyourissueoriginally......
用不了多久,女王就会亲自来处理你的问题……„Good, Icannot be victoriousin any caseyou.”Sharfshrugs the arm, „under pleaseallowmeto tidy upindividualitem.”
“好吧,反正我也打不过你。”夏尔夫耸了耸肩膀,“请允许我收拾下个人物品。”Heretrocedesimmediatelytwosteps, the turning aroundbody, moves toward the hallend the stairway.
他随即后退两步,转过了身体,走向大厅尽头的楼梯口。Is walking, hestopssuddenly, turns away fromCattleyaandFrank Lee, saidonelightslowly:
走着走着,他忽然停顿,背对嘉德丽雅和弗兰克.李,轻飘飘慢悠悠地说了一句:„Tonight'smoonlightbeautyas always, not?”
“今晚的月光一如既往的美丽,不是吗?”Has not waited to respond, hecontinued, disappearsin the stairway.
没去等待回应,他继续前行,消失在了楼梯口。Only then, onCattleyafacedignifiedgraduallyis obvious. After Sharfopens the door, shehad seen the unusuality of opposite partywithoneselfeye:
直到此时,嘉德丽雅脸上的凝重才逐渐明显。夏尔夫开门之后,她已经用自己的眼睛看出了对方的异常:IfpastSharf, spiritual bodywerenormalhuman race, thatpresentis a joined bodiesperson!
如果说过去的夏尔夫,灵体是一个正常的人类,那现在就是一个连体人!This„joined bodiesperson”undershining of moonlight, erectdevelopsto expandquickly.
这“连体人”在月光的照耀下,正飞快滋长壮大。Thisis not the issue that Icansolve, mustwrite a letterto tell the queen , cannotforget that the meetingrequest of Gehrman Sparrow...... the Cattleyasilentsigh, hadfacesubconsciouslysupinely.
这不是我能够解决的问题,得写信告诉女王,还有,不能忘记格尔曼.斯帕罗的见面请求……嘉德丽雅无声叹息,下意识仰起了脸庞。
The upper air, the cloud layeris thin, round of scarlet moonis brightandpeaceful.
高空,云层稀薄,一轮红月明亮而安静。............
…………Beckland, Hillston District, East Balam Army Veteran Club.贝克兰德,希尔斯顿区,“东拜朗退伍军官俱乐部”。Dawn DantesandCongressman Machtgo down the carriagerespectively, entered the entrance halltogether.道恩.唐泰斯和马赫特议员分别走下马车,一起进入了门厅。PS: Early this monthaskedto guarantee a minimummonthly ticket~
PS:月初求保底月票~
To display comments and comment, click at the button