„Moon Puppet”...... in the Forsiheartmoves, takes back the radiation the attention, sidelooksto the meetingmember who spokea moment ago.
“月亮木偶”……佛尔思心中一动,收回发散的注意力,侧头望向了刚才说话的聚会成员。
The mister who thatwears the ironblackmaskhas put out not a bigpuppet, demonstratesto saytoall around:
那位戴铁黑色面具的先生已拿出了一个不大的木偶,向四周展示道:„My frienddiscoveredin the southern continentPerth River Valleydeep placesmall-scalegraves, thispuppetinserts in a right eyeeye socket of dead.”
“我一位朋友在南大陆帕斯河谷深处发现了一片小型墓葬群,这个木偶就插在其中一位死者的右眼眼窝里。”Forsiwithothergets together the memberto be the same, carefully examinesthatpuppetearnestly, discovered that itsstatureis tall and slender, the wholelooked like the exquisitewooden staketo be carvedon the crescent mooneye and mouth, the embedfilled the subtilis and flowers of seasoning.佛尔思和别的聚会成员一样,认真审视起那个木偶,发现它身材细长,整体更像小巧的木桩被雕刻上了弯月般的眼睛和嘴巴,镶嵌满了晒干的枯草和花朵。Seemed likeno...... Forsito mutterspeciallyat heart, spiritual sensehas not hadanytouching, inherhandtakesfountain penas beforehoveringonvolume of green coppernotebook.
看起来没什么特殊……佛尔思在心里咕哝了一句,灵感未有任何触动,她手里拿着的钢笔依旧悬停于一册铜绿色的笔记本上。Wears the mister of ironblackmaskto continueintroduction saying:
戴铁黑色面具的先生继续介绍道:
„ Iandfriend of minecannotconfirm that thispuppethasanythingto affect, butsuspected that itis not so simple, perhapsis hiding a bigsecret.
“我和我的朋友都没能确认这个木偶有什么作用,只是怀疑它不那么简单,也许藏着不小的秘密。
„ 60pounds, so long as60pounds, canbuyit, thispriceis just, even ifitreallyhas nothing to dowith the mysteriousdomain, is the goodantique, can the value4-5tenpounds.
“60镑,只要60镑,就可以将它买走,这个价钱非常公道,哪怕它真的与神秘领域无关,也是不错的古董,能值个四五十镑。„In other words, spending10poundsto buypleasantly surprisedopportunity a time, to you, thisis only a verysmallsum of money.”
“也就是说,花十镑买一次惊喜的机会,对你们而言,这只是很小的一笔钱。”Has the excuse of attractionvery much, thismistershouldbe a successfulsalesman, but, my10poundsdo not have...... Forsito self-ridiculesmilesat the same time, thinks that on the sceneshouldsomepeoplenot buyfunctionunclearso-calledof unknown origin„Moon Puppet”.
很有诱惑力的说辞,这位先生应该是个成功的推销员,不过,我连十镑都没有……佛尔思自嘲一笑的同时,认为在场应该不会有人买来历不明作用不明的所谓“月亮木偶”。Herthoughtjustpresently, heard the femalevoice that deliberatelylowerstogetherto resoundsuddenly:
她念头刚现,忽然听见一道刻意压低的女性嗓音响起:„50pounds.”
“50镑。”Thisisextremelyrich, is willingto bet the luck? Forsiturns headsubconsciously, looksto the meetingmember of speech, saw onlythatwomanto put onto wear the long gown of hood, facehiddenin the shadow.
这是太过有钱,愿意赌一下运气?佛尔思下意识扭头,看向说话的聚会成员,只见那位女士穿着戴兜帽的长袍,脸庞隐藏在了阴影里。At this time, „Moon Puppet”masterlaughed:
这时,“月亮木偶”的主人哈哈笑道:„Ifavormyselfremain, when can perhaps discoveritsspecialness.”
“那我更倾向于自己留着,也许什么时候就能发现它的特殊了。”Was saying to be saying, hediscovered that does not haveotherpersonto increase price, therefore a thread of conversationroad for grain shipment:
说着说着,他发现没别的人加价,于是话锋一转道:„Naturally, as a gentleman, sinceyouexpressedearnestly seeking, the priceis also reasonable, Iam willingto satisfyyourwish.”
“当然,作为一名绅士,既然你表达了渴求,价格也还算合理,那我愿意满足你的心愿。”„Deal.”Wears the womansinkingsound of hoodto respond.
“成交。”戴兜帽的女士沉声回应。Quick, the when waiter of meetingmasterhelpedthemcomplete the transaction, Forsinoticedthatwomanto attain„Moon Puppet”, the palmhasslightshivering.
很快,聚会主人的侍者帮他们完成了交易,佛尔思注意到那位女士拿到“月亮木偶”时,手掌有轻微的颤抖。Perhapsshetakes seriouslythisitem...... shereallyto knowvery muchthatpuppetspecial...... Moon Puppet...... moon............ Forsihasmental associationfromsouthern continentsuddenly, recallsthatseveralPrimordial Moonfollowers who the Mister Moonhopefound, a littlesuspiciona moment agothatwoman who wears the hoodis one of them, oris correlated.
她很重视这件物品啊……她或许真的知道那木偶的特殊……月亮木偶……月亮……来自南大陆……佛尔思忽有联想,记起了“月亮”先生希望找到的那几位“原始月亮”信徒,有点怀疑刚才那位戴兜帽的女士就是其中之一,或者存在关联。Naturally, shehas no evidence, the reason of guessingseemedinsufficientlypowerful.
当然,她没有任何证据,就连猜测的理由都显得不够有力。Hū...... Forsisilently sighed, decided that found the wayto confirm.
呼……佛尔思无声吐了口气,决定想办法验证一下。Sheresemblesat willhard shellnotebook in change, presentedonepage of tanparchment.
她状似随意地翻动手里的硬壳笔记,将一页黄褐色的羊皮纸呈现了出来。Onthispaperis printingor various deeporshallowtraces, theyconstituted the imageunclearandplainmysteriousunusualdrawing.
这纸上印着或深或浅的各种纹路,它们构成了意象不明又古朴神秘的奇特图画。ThisisLimano’s travel notebookin whichonepage, records an extraordinary capability.
这是“莱曼诺旅行笔记”的其中一页,记录着一种非凡能力。Itwas notForsilooked for the opportunityone after anotherrecordafterwardthese, one of the fivepagesbuthaving.
它并非佛尔思后来找机会陆续记录的那些,而是原本就存在的五页之一。Forsilifts the head, pretendsto observeothers'transaction, will wearhoodthatlady'snearbysituationto integrate the eyegroundcompletely.佛尔思抬起脑袋,假装观察别人的交易,将戴兜帽那位女士旁边的情况全部纳入了眼底。Shediscoversonnearbywallto pasteonly the dark brownspotmosquito, the groundhas not the well-knowninsectto climb overslowly.
她发现附近墙上贴着只深褐色的斑点蚊子,地面有不知名的虫子缓慢爬过。
The Forsifingernatureandhas sliddexterously the deepdesigns on thatpage of tanparchment, in the mindhas a complexsymbol shapedrapidly.佛尔思的手指自然而轻巧地滑过了那页黄褐色羊皮纸上的深色图案们,脑海内迅速有一个复杂的符号成形。Silentanddoes not haveslightlyexceptionally, shefelt herself„understanding”thatspotbrownmosquito, the thought of ownideaandopposite partycontinuallyinone.
无声无息且没有丝毫异常间,她觉得自己“读懂”了那只斑点褐蚊,自身的想法与对方的意念连在了一起。Thatspotbrownmosquitoflew, fliesverylowly.
那只斑点褐蚊飞了起来,飞得很低。Itcirclestowearinghoodlady's,
它绕至戴兜帽女士的下方,
Before pasted the opposite partybody, cautiously. The visionandhuman race of spotbrownmosquitoare different, formed the unreadablescenein the Forsimind, butitbreaks upquickly, combined, outlines the correspondingnormalpicture:
小心翼翼地贴到了对方身前。斑点褐蚊的视觉与人类不同,在佛尔思脑海内形成了难以理解的景象,但它很快崩解,重新组合,勾勒出了相应的正常的画面:
The womanoutlineline that wears the hoodis quite gentle, the skinchromatic polarizationdepth, the eyebrowis tall and slender, the corners of the mouthsagquitefiercely.
那位戴兜帽的女士轮廓线条较为柔和,肤色偏深,眉毛细长,嘴角下垂得较为厉害。Forsirecognizes the opposite partyimmediately, sheisMister MoonPrimordial MoonfollowerWindsor Baling that wantsto seek for!佛尔思立刻就认出了对方,她正是“月亮”先生想要寻找的“原始月亮”信徒温莎.贝林!Oneeffectiveclue100pounds, lock500poundsdirectly! Forsirecalled the content of posting a reward, heartscalding hot.
一条有效线索100镑,直接锁定500镑!佛尔思回忆起了悬赏的内容,心头一阵灼热。
Her firstresponseurgesthatspotbrownmosquito, bitesWindsor Balingonenormally, attractstoherblood, as the matter stands, shelatercanlock the whereabouts of opposite partywith the aid ofastrology divinationdirectly.
她第一反应就是驱使那只斑点褐蚊,正常地咬温莎.贝林一口,吸到她的血液,这样一来,她之后就能借助“占星术”直接锁定对方的行踪了。However, after shestruggled, gave upthisidea, becausethisis the behavior that at the Extraordinarymeetingmostabstains from, so long aswere discovered, will definitely be besiegedbyallmeetingmembersuntil death.
但是,她挣扎了一阵后,还是放弃了这个想法,因为这是非凡者聚会上最忌讳的行为,只要被发现,肯定会被所有聚会成员围攻至死。Butconvening of meetingalwayshas the goodstrength, doing many are too overdone, was detected the traceby the opposite partyvery mucheasily!
而聚会的召集者总是有不错的实力,做得太多太过火,很容易被对方察觉到痕迹!Un, made100poundsto be good, laterhad the extraopportunityto consideragain the issue of directlocking...... Imustleavethismeetingearlier, spread the Limano's travel notebooksurface the blood, so as to avoidencountered the wrong way, thatverydangerous...... Forsisuppressed the mood of losing, had the finaldecision.
嗯,就挣100镑好了,之后有额外的机会再考虑直接锁定的问题……我得早点离开这个聚会,将血液涂到“莱曼诺的旅行笔记”表面,免得遭遇迷路,那很危险……佛尔思压制住失落的情绪,有了最终的决定。Actually, herbehaviorhas a little committed a footfault, thismakeshernot wantexcessivelyto stay.
其实,她刚才的行为已经有一点过线,这让她不想过多停留。............
…………Hillston District, in an upscalehotel.希尔斯顿区,一家高档旅馆内。Kleinstandsafter the bow window, is appreciatingscarlet moon and thincloud layer of upper airpeacefully.克莱恩立在凸肚窗后,安静地欣赏着高空的红月和稀薄的云层。Has not knownhow long, hemanagedunder the white hair of temple, put out a handto draw in the window curtains.
不知过了多久,他理了下鬓角的白发,伸手拉上了窗帘。Then, hebustled aboutwas moving back to the real worldwirelesstelegraph, anddispersed the mostflavorin advance.
然后,他忙碌着将无线电收报机搬回了现实世界,并预先散了大半的味道。Thistime, heonlywaited for tenseconds, the feelingroombecomesgloomygloomy, hearswirelesstelegraphto make the dá dá dásound.
这一次,他只等待了十来秒钟,就感觉房间变得阴森晦暗,听到无线电收报机发出哒哒哒的声音。Kleincloses up, seeing a section of illusorywhite paperto spit, aboveusedRuen languageto write:克莱恩靠拢过去,看见一截虚幻的白纸被吐了出来,上面用鲁恩文写道:„Greatmaster, pleaselook at the right side!”
“伟大的主人,请看右侧!”
The right side...... Kleinwas funny and doubtsturns the head, lookstoside.
右侧……克莱恩又好笑又疑惑地转头,望向了旁边。Hisline of sightinstitute and place, are placing a whole bodymirror, abovehas becomedeepdark, seemed spread an ink.
他视线所及处,摆放着一面全身镜,其上已变得深暗,似乎被人涂了层墨水。
The Kleinthoughtjustflashed through, thatwhole bodymirrorbright, insidehas the illusoryfireworksto rush to the midairone after another, putsfalls, is brilliantandgorgeous.克莱恩念头刚有闪过,那全身镜一下明亮了起来,内里有一朵又一朵虚幻的礼花冲上半空,盛放落下,绚烂而华美。Meanwhile, the midpoint of whole bodymirrorpresentedoneline of goldenRuen language:
与此同时,全身镜的正中央出现了一行金色的鲁恩文:„Welcomereturns, mygreatmaster!”
“欢迎归来,我伟大的主人!”At this moment, althoughArrods the Magical Mirrorhas not made the sound, butKleinthoughtinexplicablyitwas crying outhoarsely.
这一刻,虽然“魔镜”阿罗德斯没有发出声音,但克莱恩莫名觉得它正在声嘶力竭地呐喊。
The fireworkssubside, the goldenworddistortionreorganization, formed the newwriting:
礼花平息,金色的单词扭曲重组,形成了新的文字:„Greatmaster, yourhumbleloyalservantArrodswantsto askone, whathasto be ableforyouto work for?”
“伟大的主人,您谦卑的忠诚的仆人阿罗德斯想问一句,有什么能为您效劳的吗?”Kleinhas been familiar with, proficientlyopens the mouth saying:克莱恩对此已经非常习惯,熟练地开口道:„Answeredmyissue.”
“回答我的问题。”
The goldenwordreorganizesagain:
金色的单词再次重组:„Thankyourreply, youcaninquire.”
“感谢您的回答,您可以提问了。”Kleinis preparedto sayearly:克莱恩早有准备地说道:„Where did the evil spirit in Williams Streetbottomvestigego to?”
“威廉姆斯街地底遗迹内的恶灵去了哪里?”On the whole bodymirrors, the goldenwordsolidified for severalseconds, vanishesslowlydoes not see, but the fireworksbackground that putsfirstisfuzzy, subsequentlywas clear, changed toanotherscene.
全身镜上,金色的单词凝固了好几秒,缓缓消失不见,而盛放的礼花背景先是模糊,继而清晰,转到了另一处场景。Thatsceneis an abandonedchapel, crawls the vine that everywherewitherscompletely, is scatteringexcrement that the greystone and birdsleave behind.
那场景是一个废弃的小教堂,到处爬满枯萎的藤蔓,散落着灰色的石头和鸟兽留下的粪便。Klein is quite familiar, thiswas the place that initiallyheandMiss Sharontogether and evil spirittalked.克莱恩对此相当熟悉,这正是当初他和莎伦小姐一起与恶灵对话的地方。
The picturepulls closer, Kleinsawchapelhalfcollapsingin the cornerto presentnotgreatly not deeppits, the insidehad the obviousfingerto dig upto draw the trace.
画面拉近,克莱恩看见小教堂半坍塌的角落里出现了一个不大不深的坑洼,内侧有明显的手指扒拉痕迹。Miss Magicianproposesthis point...... the Kleinideato surge, in the picturebroadcast a gloomy and coldsoundwith a smile:“魔术师”小姐提过这一点……克莱恩想法涌动间,画面内传来了一道阴冷含笑的声音:„Cooperationis happy!”
“合作愉快!”Asthese wordsshow the soil, the scenetwistedimmediatelyfuzzily, turned into the confusedwater surface, finallythoroughshatter.
随着这句话透出泥土,场景顿时模糊扭曲,变成了被搅乱的水面,最终彻底破碎。
The cooperationhappy...... evil spiritthiswastowhomwas saying that the cooperationwas happy?
合作愉快……恶灵这是在对谁说合作愉快?Canlet a HunterpathAngelpolymerwiththistonespeech, oppositethatpositionstandardshouldnot be low, evenpossiblywas the Angelstep, but, why does Itwantto dig a pitwith the hand? Itshouldhaveis more relaxeddoes not waste the time the means......
能让一个“猎人”途径的天使聚合物用这种语气说话,对面那位的位格应该不低,甚至可能达到了天使阶,可是,祂为什么要用手来挖坑?祂应该有更多更轻松更不浪费时间的办法……This was Angelalsorestricted? Un, like that grandfather in Leonardwithin the body? Right, at that timeLeonardinBeckland! Thisis a clue, butotherpossibilities, the Angelstephas not been equal toAngel......
这位天使本身也受到了限制?嗯,就像伦纳德体内的那位老爷爷一样?对了,当时伦纳德就在贝克兰德!这是一条线索,但还有其他各种可能,天使阶并不等于天使……Actually did the evil spiritoperateBaronet Poundto contactwhom? Suchit seems like, Intis and Fusacspiesare the smoke shell that the evil spiritputsintentionally, was„Conspirator”...... in the Kleinmindflashed throughideasworthily, thensaidtoArrods the Magical Mirror:
恶灵操纵庞德从男爵究竟联络上了谁?这么看来,因蒂斯和弗萨克的间谍都是恶灵故意放的烟雾弹啊,不愧是“阴谋家”……克莱恩脑海内闪过了一个又一个想法,转而对“魔镜”阿罗德斯道:„The secondissue, Ithreestewardcandidates, youthink that nowwhois more appropriate?”
“第二个问题,我现在有三个管家人选,你认为谁更合适?”
The goldenRuen languagewordappears saying:
金色的鲁恩文单词一个又一个浮现道:„IfchoosesLiebackandWalter, canhavesomeextraexpansions, Asniais most specialized, ‚ordinary’.”
“如果选择里巴克和瓦尔特,能有一些额外的展开,阿斯尼亚最专业,也最‘普通’。”Un...... comes the Duke of Neganfamilyandtwo of Viscount Conradfamily/homereallyhaslaunches...... Kleinlooking pensivenodded and saidadditionally:
嗯……出身尼根公爵家族和康纳德子爵家的两位果然有额外展开……克莱恩若有所思地点了下头道:„Thisyouinquired.”
“该你提问了。”At this time, the goldenwordgushed outonepilesuddenly:
这时,金色的单词突地涌出了一堆:„Greatmaster, youthinks how Iam the steward? So long asyoucancome outfrom the Church of Steambelt/bringme, Icanbecome the entire worldmost outstandingsteward!”
“伟大的主人,您认为我做管家怎么样?只要您能将我从蒸汽教会带出来,我可以成为全世界最优秀的管家!”
...... Kleinhesitated for onesecond, repliedtactfully:
……克莱恩迟疑了一秒,委婉地回答道:„At presentis not suitable.”
“目前还不适合。”
The goldenword on whole bodymirroronebecomesdim, at onceshinesinspired, creeping motionreorganization:
全身镜上的金色单词一下变得黯淡,旋即又振奋发光,蠕动重组:
„ Good.
“好的。„YourloyalhumbleservantArrodswill wait forpatiently.”
“您忠诚的谦卑的仆人阿罗德斯会耐心等待的。”On the whole bodymirrorsappeared a complexdesign, andwas accompanied by the explanationwriting:
紧接着,全身镜上浮现出了一个复杂的图案,并伴有解释文字:„Thisisrune comprised of the correspondingsymbolic signandmagicmarking, the greatmaster, youwantsalsoinBeckland, writesiton the paper, was equal to that informsmeto come.”
“这是一个由对应象征符号和魔法标识组成的符文,伟大的主人,您只要还在贝克兰德,将它书写在纸上,就等于通知我过来。”Fit...... Kleinslightlymakes the identificationto sayon behalf of the symbolmix that the secretandpeeps at:
代表隐秘和窥视的符号糅合体……克莱恩略作辨识道:„Good.”
“好。”Pleaserememberthisbookfirst rounddomain name:. 4novelnetcell phoneversionreadingwebsites:
请记住本书首发域名:。四小说网手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button