Bayamto? Kleinhearing thisstands up, looked out, sawthatfamiliarrebellious armyprivateport.拜亚姆到了?克莱恩闻言站起,往外眺望,看见了那个熟悉的反抗军私港。Hehas not displayed the surprise, saidconfidently:
他没表现出诧异,却坦然说道:„Imaginesquicklycompared withme.”
“比我想象得快。”Thiscompared withhimestimated that mustbe ahead of time for at leastthreehours!
这比他预计得提前了至少三个小时!„Alsoestimatescompared withmequickly.”Ademonatakes back the line of sight, approved the Gehrman Sparrowwords.
“也比我预想得快。”艾德雯娜收回视线,认同了格尔曼.斯帕罗的话语。However, thisis the immaterialdetail...... the Kleinlowhead, did intentionallyglanced through«the Book of surpluscontentsThreeWorld»unknowinglyfast, thengave„Vice Admiral Iceberg” saying:
不过,这都是无关紧要的细节……克莱恩低下脑袋,故作不经意地快速翻阅了《三世界之书》的剩余内容,然后递给“冰山中将”道:„Exchangedthisto finish.”
“交流到此结束。”Ademonareadbookssilent, opens mouth, closes up.艾德雯娜沉默地看了眼书籍,张了张嘴,又重新合拢。Shereceived«Books of ThreeWorld», placedonit the tableconveniently, immediatelysets outto salute saying:
她接过《三世界之书》,顺手将它放在了桌上,随即起身行礼道:„After the anticipation, haswith the opportunity that youexchange, you attainmentsinancienthistory made one admire.”
“期待以后还有和你交流的机会,你在古代历史方面的造诣让人敬佩。”
If Kleinowncharacter, hisdefinitelymodesttwo, andwill praise„Vice Admiral Iceberg”to have the similarlyvastknowledge, butnowheiscrazyadventurerGehrman Sparrow, can only the slight nodsay:
如果是克莱恩自己的性格,他肯定会谦虚两句,并赞美“冰山中将”有着同样广博的知识,但现在他是疯狂冒险家格尔曼.斯帕罗,只能微微点头道:„Weare the collaborators.”
“我们是合作者。”
After the meaningis, will have the opportunity.
意思就是以后会有机会的。Heno longersaid,leaves„captain's cabin”, returns to the room, tidies up the suitcasewith ease, whenThe Golden Dreamenters port, nexttodeck.
他不再多说,离开“船长室”,返回自己房间,轻松收拾好行李箱,等到“黄金梦想号”入港,一路下至甲板。At this time, in the deckhad gatheredmanycrew, including„gourmand”Bruce Wales, „singer”Orpheus, „Floral Bow Tie”Andersonand otherbounty not poorpirate ganghigh levels.
此时,甲板上已聚集了不少船员,包括“美食家”布鲁.沃尔斯、“歌唱家”奥尔弗斯、“花领结”约德森等赏金不菲的海盗团高层。Theyshow the sinceresmile, wavestoKleinunceasingly, seemsverywarm, „bucket”and„iron sheet”and the others, is full of the excitingfacial expression, andsangsong that sees off the guest.
他们露出真诚的笑容,冲着克莱恩不断挥手,显得非常热情,其中,“水桶”和“铁皮”等人,更是充满激动的神情,并唱起了欢送宾客的歌曲。Iand were theysowhen ripe? The Kleinunstated criticism, crossedthesepirates, the lineto the rampby.
我和他们什么时候这么熟了?克莱恩腹诽了一句,越过这些海盗,行至舷梯旁边。Anderson Hoodrelies on there, the clothingis neat, the hairstyledid not say with a smilerandomly:安德森.胡德倚在那里,衣物整洁,发型不乱地笑道:
„ Theywantto sayprobably, sees again, no, never say goodbye.
“他们大概想说,再见,不,永远不要再见。„Gehrman, youknow that youare dangerousthese days? Almostbecomes the enemies of allcrew, theywish one couldonlyto use for 5minutesto arrive atBayam‚The Golden Dream’.”
“格尔曼,你知道你这段时间有多么危险吗?差点成为所有船员的敌人,他们恨不得只用五分钟就把‘黄金梦想号’开到拜亚姆。”Kleinis just aboutto respond, actuallyseesto throw overDanis of blackcapeslightlyto run over.克莱恩正要回应,却看见披着黑色斗篷的达尼兹小跑了过来。
Did thisfellowreallygo all out, is aboutto leave the The Golden Dreamindividual farming? Thisa littledoes not conform tomyidea, in„Vice Admiral Iceberg”periphery, nearGod of Knowledge and Wisdomchurch, his Foolfollowercan the maximum of value......, but, no matter, Danis, ifcangrow, more meaningful...... Kleinroutinelyweighedcompared withthis, at once the unnecessaryideawill throw, gazes atDanisindifferently, waits forhe himselfto open the mouth.
这家伙真的发愤图强,准备离开“黄金梦想号”单干了?这有点不符合我的想法啊,在“冰山中将”周围,在“知识与智慧之神”教会附近,他这个“愚者”信徒才能价值最大化……不过,也无所谓啦,达尼兹如果能成长起来,比这个更有意义……克莱恩习惯性地衡量了一下,旋即将多余的想法抛去,漠然注视达尼兹,等着他自己开口。
The Danisexpressionopens mouthproperly, actuallyanythingcannotsay, hashollow laughtwo, to saytoAnderson:达尼兹表情正经地张了张嘴,却什么都没能说出,只好干笑两声,对安德森道:„Youhave‚Conspirator’magical medicineformula?”
“你有‘阴谋家’的魔药配方吗?”„Has.”Andersonhehesaid with a smile, „, butIdid not planto sell toyou.”
“有。”安德森嘿嘿一笑道,“但我不打算卖给你。”
The face of Danisgets darkinstantaneously, butAndersonactuallydoes not caremuddilycontinues saying:达尼兹的脸瞬间就黑了下来,而安德森却浑不在意地继续说道:
„ YouattainConspiratornow‚’whatsignificancemagical medicine does formulahave? Youattemptto promotenow, definitelyout-of-control!
“你现在拿到‘阴谋家’的魔药配方有什么意义?你现在尝试升级,肯定失控!
„ Under friend, youactHunter again, is Provocatorand‚Arsonist’, that‚Giant's Heart’, youbestlook forArtisanto make into the defensive naturemagical item, otherwiseIfeared when youwere killed.
“朋友,你重新再扮演下‘猎人’吧,接着是‘挑衅者’和‘纵火家’,呵,那枚‘巨人的心脏’,你最好找‘工匠’弄成防御性质的神奇物品,要不然我怕你什么时候就被人打死了。
„ Whenbelieves firmlyoneselfhad confidence,looks foryourcaptainswantConspirator ’ magical medicineformulaagain ‚, shehas.
“等到确信自己有了把握,再找你们船长要‘阴谋家’的魔药配方,她有。„, Hey, Ithought that youstopped, ‚Conspirator’ the requestis very high.”
“不过嘛,嘿,我觉得你就到此为止了,‘阴谋家’的要求很高的。”Daniswas tauntedresults in the facial skintwitch, each few words that whileearnestmemoryAndersonis speaking, becausethisis a fellow who is known asStrongest Hunter, has the richexperienceonthispath, moreoverhealsounderstandsindistinctly the keyis„acting”, suspected that the captainbeforehandguidanceis also aiming atthisaspect, is only not so explicit.达尼兹一边被嘲讽得脸皮抽动,一边认真记忆着安德森说的每一句话,因为这是个号称最强猎人的家伙,在这条途径上有着丰富的经验,而且他也隐约明白了关键是“扮演”,怀疑船长之前的教导也在指向这方面,只是不那么明确。„there will be a day, Iwill makeyouknow,whatistrueConspirator!”Danisobstinate argumentative, thenlookstoGehrman Sparrow.
“总有那么一天,我会让你知道,什么叫真正的阴谋家!”达尼兹嘴硬了一句,转而看向格尔曼.斯帕罗。Heclears throat, does not dareto look straight ahead the opposite partyeyes saying:
他清了清喉咙,不敢直视对方眼睛地说道:„Ihave appliedto the captain, laterwill contact the rebellious armyfrequently, will frequently appearinBayam.”
“我已经向船长申请过了,以后会频繁地联络反抗军,会经常出现在拜亚姆。”
The meaningis, does not wantto leaveThe Golden Dream, butwill find the opportunityto exercise itselffrequently? How does report the feeling of workto the immediate superior? Kleinlaughs in one's hearttwo, agreed.
意思就是,不想离开“黄金梦想号”,但会经常找机会锻炼自己?呵,怎么一副向顶头上司汇报工作的感觉?克莱恩暗笑两句,“嗯”了一声。Danisrelaxed, the whole personwas much comfortableimmediately, if not the companionsbehindlooks at, hewill definitely helpGehrman Sparrowraise the suitcaseattentively, delivers to the wharf.达尼兹顿时松了口气,整个人都自在了不少,如果不是同伴们都在身后看着,他肯定会殷勤地去帮格尔曼.斯帕罗提行李箱,一路送到码头。
After gazing afterGehrmanandAndersonleave, cautioushedecidesstarting fromtonight, every daymakesprayertoFool a time, showsownirreverence, so as to avoidhas not the goodaccident/surprise.
目送格尔曼和安德森离开后,谨慎的他决定从今晚开始,每天向“愚者”做一次祷告,展现自己的虔诚,免得出现不好的意外。InprivatePort of rebellious army, Andersonsaw that Gehrman Sparrowturnedwithout hesitationinto a buildingpath, thenwent out of the jungleat the minimum distance.
反抗军的私港内,安德森看到格尔曼.斯帕罗不假思索就拐入了一条新修的道路,然后以最短距离走出了丛林。„Are youvery familiarwithhere? Myprevioustimecomestime, but alsowithoutthisroad.”Andersonhalfissighs with emotionhalfisspeaks thoughtlesslyto chatbored.
“你对这里很熟悉啊?我上次来的时候,还没有这条路。”安德森半是感慨半是无聊地随口闲扯道。Naturally, every daywill havemanypeopleto prayandreporttomeoneselfmadeanything, butIwill give the responseoccasionally, for example, the guidetheycultivatedthisroadhappily...... the Kleininnermost feelingstwoseconds, the expressionsaidfaintly:
当然,每天都会有很多人向我祈祷并报告自己做了什么,而我偶尔会给予回应,比如,指导他们修了这条路……克莱恩内心得意了两秒,表情淡漠地说道:„Where does yourfriendlive?”
“你那位朋友住在哪里?”„In a manor outside Bayamcity.”Andersonsteps out, startsto lead the wayinfront.
“就在拜亚姆城外的一个庄园里。”安德森加快脚步,开始在前面引路。1hourpasses by, hebroughtKleinto go tooutside a manor, the flavorrichoverlay of herekind of spices, had/left an indescribableforeign landcharacter and stylepromiscuously.
一个小时过去,他带着克莱恩来到了一个庄园外面,这里各类香料的味道浓郁叠加,混杂出了一种难以描述的异域风情。After the commissionaireinformed the goal of visit, two peoplehave not waited forhow long, sees a medium grade, did not arrive at the 1.75mmanto walk, the sidefollowedhas the stewardandmanservant.
向看门者告知了来访的目的后,两人没有等待多久,就看见一位个头中等,不到1米75的男子走了过来,身边跟随有管家和男仆。Thismaleskinchromatic polarizationyellow, has the pointis tanning the feeling, the outlineis quite gentle, but the eye socketis hollower than Ruenianwanting.
这男子肤色偏黄,又带着点晒黑般的感觉,轮廓较为柔和,但眼窝比鲁恩人种要凹陷很多。ToKlein, has been abletaking advantage ofthisto judgeinitially the origin of opposite party, thatisKingdom of Fenpothas the people of plateaupersonbloodline.
对克莱恩来说,已能借此初步判断对方的来历,那就是费内波特王国有高原人血统的民众。Thismanhas a little put on weight, the cheekis round, is quite kind, heseesStrongest Hunter, immediatelylaughed:
这男子已有点发胖,脸蛋圆圆的,颇为和蔼,他一看见最强猎人,立刻哈哈笑道:„Anderson, haven't youdied?”
“安德森,你还没有死吗?”„Iwaitto attendyourfuneral.”Andersonwith no trace of politenessresponded toone, at onceis sidewaysto saytoKlein, „Oake. ConnorChris, Ionce the doctor of team.”
“我等着参加你的葬礼。”安德森毫不客气地回应了一句,旋即侧身对克莱恩道,“奥克法.康纳克里斯,我曾经团队的医师。”HenottoOakeintroductionGehrman Sparrow, butsaidgrinningly:
他没对奥克法介绍格尔曼.斯帕罗,只是笑嘻嘻道:„Ibrought a goodbusinesstoyou.”
“我给你带来了一笔好生意。”
The meaning that OakesecondunderstoodAnderson, has not been beingmanservantandsteward'ssurfaceinquiry, is gettingtwo people, moved toward the manorial lordroom.
奥克法秒懂了安德森的意思,没当着男仆和管家的面询问,领着两人,走向了庄园主屋。Above, Kleinhasto see the windmillmill, the breadroom, the wine-makingroom, the militiamantraining battalionto constructalong the way, the entiremanorlike a small-scalekingdom, except for without blacksmith's shop, can definitely self-sufficient- moststeelproductsgo to the marketto buyto makecost-effective.
沿途之上,克莱恩有看见风车磨坊,面包房,酿酒房,民兵训练营等建筑,整个庄园就像一个小型的王国,除了没有铁匠铺,完全可以自给自足-绝大多数钢铁制品去市场买比自己造划算。„Thiswas the countrysidemadrigal-typelife......”Kleinsighed with emotionone, entered the mainroomwithOake, arrived athisstudy room.
“这就是田园牧歌式的生活啊……”克莱恩感慨了一句,跟着奥克法进入主屋,来到他的书房。Oakehas not made the mistresscome, withouthuggingownchildseesAndersonandKlein, obviouslydoes not hopetheya littlecontactwith the mysteriousworld of danger, therefore, after closing the door, hesaidonlooks atAndersonstraightforwardly:
奥克法没让女主人过来,也没抱自己的孩子来见安德森和克莱恩,明显不希望他们与危险的神秘世界有一点接触,因此,关上房门后,他直截了当就看着安德森道:„Whatbusiness?”
“什么生意?”„Don't youwantto sell outthatrevolver? Heintendsto approach.”Andersonreferred toKleinsaying, „Gehrman Sparrow.”
“你不是想把那左轮卖掉吗?他有意向。”安德森指了指克莱恩道,“格尔曼.斯帕罗。”„Gehrman Sparrow? Hunted and killed‚Adulator’with easeMisolthatpowerfuladventurer?”Oakeslightlyfeelssurprisedlyactuallyopens the mouthto sayunflinchingly.
“格尔曼.斯帕罗?轻松猎杀了‘巧言者’米索尔的那位强大冒险家?”奥克法略感惊讶却不畏惧地开口道。Althoughhehas been far awaytakes riskto live, butveryclearcannotbe careless, therefore, placesin the Bayamsituation, hewill havesomenecessarynewson own initiative, avoidsencountering the accidental/surprisedroot of trouble.
他虽然已远离冒险生活,但很清楚自己不能疏忽大意,所以,身处拜亚姆的情况下,他会主动地掌握一些必要的消息,避免遭遇意外祸端。Andersonhearing thisscoffsto say with a smile:安德森闻言嗤笑道:
„ Yournewswas too obsolete!
“你的消息太陈旧了!„This misterpresentscore is, successhunting‚slaughter’Gilchies, andlivestoday.”
“这位先生现在的战绩是,成功狩猎‘屠杀者’吉尔希艾斯,并且活到了今天。”„Gilchies? King of the Undeadsecond officer?”Oakeexpressiononechanges, is not only with astonishment difficultto cover, andalertshidden.
“吉尔希艾斯?‘不死之王’的二副?”奥克法的表情一下改变,既惊愕难掩,又暗藏戒备。„Right!”Andersonself-ridiculessays with a smile, „in the paradise of pirate, heisrecognizedStrongest Hunter.”
“对!”安德森自嘲一笑道,“在海盗的乐园,他才是公认的最强猎人。”Oakeswallowed a saliva, looks atKlein, does not show the smilecomfortably:
奥克法吞了口唾液,看着克莱恩,不自在地露出笑容道:„Ibelieve that youwere capable ofbuying‚Death's Knell’.”
“我相信你有能力买下‘丧钟’了。”„Death's Knell?”Kleinis interested, but the surfacedid not askobviously.
“丧钟?”克莱恩颇感兴趣但表面不显地反问道。„Then‚revolver’ the name, itaccompaniedItenyears of old companion, yeah, if notonitandmeanothermagical itemfunctionoverlaps, is opposite tomypresentsituationnottoobiguse, Ido not hateto sell outit.”Oakesighreply.
“那把‘左轮’的名字,它是陪伴了我十年的老伙计,哎,如果不是它与我身上另外一件神奇物品的功能重叠,又相对我现在的情况没太大的用处,我都舍不得卖掉它。”奥克法叹息回答。At this time, Andersonsaid with a smileinside:
这时,安德森在旁边啧啧笑道:„Youdid not say that before, yousaidtool that youlikecultivating.”
“你以前不是这么说的,你说你更喜欢耕种的工具。”Farmer...... Kleinunifies the AndersonwordsandOakesemblance, made the correspondingjudgment.
一位“耕种者”……克莱恩结合安德森的话语和奥克法的外表,做出了相应的判断。Meanwhile, inhismindflashed through the correspondingmagical medicinename: Sequence NineFarmer, Sequence EightDoctor, ancientcalled„Healing Priest”, Sequence Seven„Priest of Harvest”.
与此同时,他脑海内闪过了相应的魔药名称:序列9“耕种者”,序列8“医师”,古称“治疗牧师”,序列7“丰收祭司”。No wonder before Andersonintroductionheis , the doctors of team...... Kleinthought a bit then said:
难怪安德森介绍他是以前团队的医师……克莱恩想了下道:„Do youknowFrank Lee?”
“你认识弗兰克.李吗?”„haha, did not know, althoughIam the Fenpotperson, butmyformula and materialarebit by bitaccumulate , there is nothing to dowithEarth Goddesschurch, therefore, Ido not dareto return toFenpotcompletely, but, Ihave heardFrank Lee, heis a fellow who lets the churchsuitableheadache.”Oakerepliedconfidently, „was onlySequence Six‚Biologist’, canmakechurchattach great importance, sometimesIreallywantto seehim.”
“哈哈,不认识,我虽然是费内波特人,但我的配方和材料都是自己一点一点攒起来的,与‘大地母神’教会无关,所以,我完全不敢回费内波特,不过,我听说过弗兰克.李,他是一个让教会相当头疼的家伙。”奥克法坦然回答道,“只是序列6的‘生物学家’,就能让教会如此重视,有的时候我真的很想见见他。”No, youwill regretthisidea...... Kleinseeshimto believe„Earth Goddess”fromOakereply, andverypossibleisSequence Fiveexpert.
不,你会后悔这种想法的……克莱恩从奥克法的回答里看出他信仰着“大地母神”,并很可能是序列5的强者。HisnearbyAnderson, afterhearingOakewords, faceobviouslytwitched, saidfearfully:
他旁边的安德森,在听到奥克法的话语后,脸庞明显抽动了一下,心有余悸般地说道:„Thattrulyis a fellow who makes one have a headache about, to a certain extentcanbe calledDevil, hisabilityhisideaexceeded the Sequence Sixdegree...... to be good, do not raisehim, raised the milk that hisIwill rememberthatto spurt.”
“那确实是个让人头疼的家伙,某种程度上可以称为恶魔,他的能力他的想法都超过了序列6的程度……好了,不要提他,一提他我就会想起那喷出来的牛奶。”Oakesomewhatdoubtslooked atoppositetwo peoplepuzzled, restrains the curiosity, arrives by the table, turns on the drawer, took outoneto want the longpointironblackpistolcompared with the normalrevolverbarrel.
奥克法有些疑惑不解地看了看对面两人,克制住好奇心,走到桌旁,打开抽屉,取出了一把比正常左轮枪管要长一点的铁黑色手枪。„Itis‚Death's Knell’.”Oakeintroductionsaidgravely.
“它就是‘丧钟’。”奥克法庄重地介绍道。
To display comments and comment, click at the button