The flavor of thiswolffishcanned foodreallystimulates...... not onlysmelly, but alsodisgusting...... simplyis the biochemicaltoxic gas! Kleinsquatsin the corner, slowmore than tensecondsreturned tonormal.
这狼鱼罐头的味道真的刺激……不仅臭,而且恶心……简直就是生化毒气啊!克莱恩蹲在角落里,缓了十几秒才恢复正常。Beforethatinstance, hissmellto the wolffishcanned foodextremelyunderestimated,cannotmakemost effectivedealingpromptly, has not used„Paperman Substitution”at the sceneor the manufactureinvisibleair conduit, disguisesoneselfare conducting breathing underwater.
之前那个瞬间,他对狼鱼罐头的气味太过低估,没能及时做出最有效的应对,没有当场使用“纸人替身”或制造无形的空气管,假装自己在进行水下呼吸。Now, herealizedfinallysincerelycannotopen the decision of wolffishcanned foodto havewiselyhowin the public place!
现在,他终于深切体会到不能于公众场合开狼鱼罐头的决定有多么的明智!Hū...... Kleinsighed, stood upslowly, takes the baggage, the lineto the wharfwentstep by step.
呼……克莱恩吐了口气,缓慢站起,提上行李,一步步向码头外面行去。Hecalled the Nas'city'sfirstimpressiontothisis the housesis the white, widelyapplied the stonesystemmaterial, secondwas the positiondoes not calculatetoonorth, but the temperaturewas quite cold, even ifnowis in April, only hadseveraldegrees Celsiusas before, thirdwas the whalingroomis numerous, hugewhite whalewas dismemberedas the skin, the meat, fatandboneininsideand„greyamber”.
他对这座叫拿斯的城市第一印象是房屋多为白色,广泛应用石制材料,第二是位置不算太偏北,但气温相当寒冷,哪怕现在已经是四月份,依旧只有几摄氏度,第三是捕鲸屋众多,庞大的白鲸在里面被肢解为皮、肉、脂肪、骨头和“灰琥珀”。Latterbothonecanbe usedto make the skirtbrace of banquetlong skirt;first, topspice, whenregardless offumigates with incense, adds the perfume, is the luxury goods that the aristocratrich and powerful peoplecanenjoy.
后两者一是可以用来做宴会长裙的裙撑,一是顶级香料,无论当熏香,还是加入香水,都属于贵族富豪们才能享用的奢侈品。As for the white whaleskin, the meat and fat, haveownuse, canmanufacture the clothesrespectively, becomesfood, refines the oilclass. InNas, inGargas Archipelago, the white whalecookinghas formed the uniqueculture, there areall kinds oftechniquesandwins great reputation the restaurant.
至于白鲸的皮、肉和脂肪,同样有自己的用处,分别可以制作衣服,成为食物,炼制油类。在拿斯,在加尔加斯群岛,白鲸的烹饪已经形成了独特的文化,有各种各样的手法和名声在外的餐厅。Kleinpassed bywhalingrooms, seesnumerousfat that stripbytransporting freighthorsevehicle-borne, moved tonot far awayto brave the black smoke the factory, thatwill behas the Gargascharacteristicsrefinery, the white whalefatis refined the whale oil there, loadedbottle and in the barrel, became the blood of outstandingfuelsandcertainindustries.克莱恩路过一座座捕鲸屋,看见剥离出来的众多脂肪被运货马车载着,驶向了不远处冒着黑烟的工厂,那是极具加尔加斯特色的炼油厂,白鲸的脂肪将在那里被炼制成鲸油,装入瓶和桶中,成为出众的燃料和某些工业的血液。Has the characteristics...... in the Kleinmouthto exhale the white cloudsvery much, stoppedto look onone.
很有特点……克莱恩口中呼出白气,驻足旁观了一阵。Had/Left the harbor, arrives at the urban district, intermittentnoisyFusac languagespread tohisearbank.
出了港口,来到市区,一阵阵嘈杂的弗萨克语传入了他的耳畔。GraspedKlein of Ancient Fusac languagethisnorthern continentlanguagesourceto know extremely well the northernBarbarianwords, hearsShengce the head, looked, sawto be tall, the hairgold/metalpeopleare holding high the banner, the paradeon the street.
掌握着古弗萨克语这个北大陆语言源头的克莱恩早就熟稔北方野蛮人的话语,闻声侧头,望了过去,看见一个个身材高大,头发偏金的民众举着横幅,游行于街上。
The frontlinebannerwritestheirresistancerequestclearly:
最前方的横幅清晰地写着他们的抗争要求:„Opposesto trap excessivelywhite whale, weneed the sustainabledevelopment!”
“反对滥捕白鲸,我们需要可持续的发展!”Pū...... Kleinis nearly rude, at oncebelieves„sustainable development”thisconcept99%areGreat Emperor Russell„invention”.
噗……克莱恩险些失态,旋即相信“可持续发展”这个概念百分之九十九是罗塞尔大帝“发明”的。
A visionrevolution, helookedto the followingthesebanners, even moreunderstood clearlyto the goal of thisparade:
目光一转,他望向了后面那些横幅,对这场游行的目的愈发了然:„Because of the survivalwhaling, rather thanleads a life of comfort!”
“因生存捕鲸,而非享乐!”„human raceis not nobler than white whale!”
“人类不比白鲸高贵!”„GreedyDevilleavesNas!”
“贪婪的恶魔离开拿斯!”At this time, the police of weargrayuniform/subduetake the shield, the longfork and clubprevented the advance of troops on parade.
这时,一个个穿着灰色制服的警察拿着盾牌、长叉和棍棒阻挡了游行队伍的前进。
After shortquarrel, sceneveryquickly changesintensely.
短暂的争吵后,场面很快变得激烈。In the troops on parademanyyoung peoplethrew the wolffishcanned food of opening, threw the stopperto have the cloth strip and litstrong liquor, the policealsono longerrestrains, the jet brakingin the past, the shieldarrivedbeats.
游行队伍里不少年轻人丢出了打开的狼鱼罐头,丢出了塞有布条并被点燃的烈酒,警察们也不再克制,反推过去,盾抵棒打。Kleinpresses firmly between the fingers the nose, looksflame that on the streetignited, discovered that manypedestrianswere unsensible, surroundsexcept forfewparts, remainingis setting outtoward the destinationnormally.克莱恩捏住鼻子,看了看街上燃起的火光,发现不少行人对此毫无感觉,除了少部分围观,剩下都在正常地往目的地进发着。It seems like this matter that Nashadfrequently...... the could it be thatparadespreads outturned into the conflict? WasFusac Empire...... Kleinmumbledtwoworthily, bypassedthisstreet, looked for the family/homehotelto stayat will.
看来这是拿斯经常发生的事情啊……难道游行都衍变成了冲突?不愧是弗萨克帝国……克莱恩嘟囔了两句,绕过这条街道,随意找了家旅馆住下。As beforewhatheusesisGehrman Sparrowthisnameregisters, had not been worried the information that "Vice Admiral Disease" Tracyspreadswill makeGoddess of the Nightchurchregard asFaceless Manto treathim, becausehewill not go to the whalingrouteto seek fortheseto become the mermaid of Goddessfollower, plansto directly soareastmost the Sunya Searisk area.
他依旧用的是格尔曼.斯帕罗这个名字登记,一点也没担心“疾病中将”特雷茜传扬开来的情报会让黑夜女神教会将他视作“无面人”对待,因为他根本不会去捕鲸航路上寻找那些已成为女神信徒的美人鱼,打算直奔苏尼亚海最东面的危险区域。As forin the Gargas Archipelagosecurity problem, does not needhimto worry, hereis the Fusac Empirecolony, the onlylegitimatereligious organizationisGod of Warchurch, theyare hostiletoGoddess of the Nightchurch.
至于在加尔加斯群岛的安全问题,更加不用他烦恼,这里是弗萨克帝国的殖民地,唯一合法的宗教组织是战神教会,他们对黑夜女神教会非常敌视。
Was Kleinworriedto meetnumerousFaceless Manhere?- Goes to the next doorto enjoy a whaleto attend tocanbump into7-8positionthattype, afterwardafter the earnestponder, ruled outthispossibilityfrom the reason.克莱恩原本担心会在这里遇到众多的“无面人”?-去隔壁享用一顿鲸鱼料理都能碰上七八位那种,后来经过认真的思考,从理智上排除了这种可能。ThisisbecauseDivinatorpathExtraordinaryis rare, surpassesSequence Eight, Kleinhas only metthree;second, Sequence SixExtraordinaryis not the weeds of finding at everywhere, even ifherebelongs to the paradise of pirate, hangs the bountyvolumeis5000poundsis the rare animals;third, Faceless Manis ready, will take the whaling shipto seek for the mermaid, eitherstartsto believeGoddess, eithersinks to the seabedor the actingresearchers, IQ is extremely either high, seizes the opportunity, successfully the promotion, the securityleaves, rarelywill stayinGargas Archipelagois too long.
这一是因为“占卜家”途径的非凡者本身就少见,超过序列8的,克莱恩至今只遇到过三位,二是序列6的非凡者不是随处可见的野草,哪怕这里属于海盗的乐园,悬赏金额达到5000镑的也属于珍稀动物,三是“无面人”做好准备,都会乘坐捕鲸船去寻找美人鱼,要么开始信仰女神,要么沉入海底或担当研究人员,要么智商极高,抓住机会,成功晋升,安全离开,很少会在加尔加斯群岛停留太久。EntireNas, except forme, Faceless Manovertwo...... Kleinwill not reorganizeunder the clothing, has not been contacting"Admiral of the Stars" Cattleyaanxiously, arrives on the streethappy, according tocontent that the journeyhears, seeks for the good food.
整个拿斯,除了我,“无面人”不会超过两位……克莱恩整理了下衣物,没急着联络“星之上将”嘉德丽雅,心情不错地来到街上,按照旅途听闻的内容,寻找起美食。Lives the white whalepiece, to explode the whalefish steak and belt/bringskinwhaleoil, to roast the whalefish...... Kleinlike an authenticpassenger, changedthreerestaurants, tasteddifferentfood.
生白鲸片、炸鲸鱼排、带皮鲸鱼油、烤鲸鱼肉……克莱恩就像一位正宗的旅客,换了三家餐厅,品尝了不同的食物。Alsogood, veryhas the characteristics, the fishfishy smellis not heavy, whets the appetite...... the belch...... Kleinto cover the mouthon the contraryvery muchveryattractively, arrives on the street, discovered that herestreet lightis sparse, but the ray in both sideshouseis bright, to a certain extentalleviated the nightdarkness.
还不错,挺有特色的,鱼腥味不算重,反倒很开胃很诱人……嗝……克莱恩捂住嘴巴,来到街上,发现这里路灯稀疏,但两侧房屋内的光芒明亮,某种程度上缓解了夜晚的黑暗。
The ice-coldwindacross the seacame, to blowKleinto lift the handto pull the collar, thatsky-bluecufflinkcollectedbrilliance, is mountinginWankoudeeply.
冰冷的风穿过海洋而来,吹得克莱恩抬手拉高了衣领,那颗蔚蓝色的袖钉敛去光华,正深沉地镶嵌于腕口。Compared with the ring, cufflinkthisitemconforms to the Gehrman Sparrowpersonaimage, therefore, Kleinhas not blamedthatArtisanto change the demandarbitrarily.
比起戒指,袖钉这种物品更符合格尔曼.斯帕罗的人设形象,所以,克莱恩并没有责怪那位“工匠”擅自更改需求。Butthatsolidified the harmonica that summoned the spiritual world lifeformceremonytalliedwith the Klein'sintentioncompletely, canuse for one -and-a-half years, was the silver-white colorall over the body, fineartistic.
而那固化了召唤灵界生物仪式的口琴则与克莱恩的意图完全吻合,可以用一年半,通体呈银白色,精致美观。Attains the harmonicatime, Kleinhasto imaginesuchpicture: Crazy and adventurer of powerfulinsilentnight, under the deepmoonlight, leans on the broad sideedge, is playing a sadmelodywith the harmonica.
拿到口琴的时候,克莱恩有想象这样的画面:一位疯狂而强力的冒险家在寂静的夜晚里,在深沉的月色下,倚靠在船舷边缘,用口琴吹奏着一段悲伤的旋律。What a pity, thisharmonicacannot make the sound, can only be usedto summonRenette Tinichole.
可惜,这口琴根本发不出声音,只能用于召唤蕾妮特.缇尼科尔。Slightlydid not swingobviously, Kleinled the wayon the spaciouscoldNasstreetwith steady steps, returned to the hotel.
微不可见地摇了下头,克莱恩在空旷寒冷的拿斯街道上稳步前行,回到了旅馆。next morningarrives atgreyHupo Streetwithhim who the sleepadjusts the goodcondition, enterednamed„franticwhaledance”grocery store.
用睡眠调整好状态的他于第二天上午来到灰琥珀街,进了一家名为“狂热鲸舞”的杂货店。Looked at the hoary hairboss of highhead, Kleincounted on the fingersto tapunder the counter, saidwithFusac language:
看了眼比自己高一个头的花白头发老板,克莱恩屈指轻敲了下柜台,用弗萨克语道:„Buys the whale oil.”
“买鲸油。”Thatalwaysputs on a serious face the wrinkleto spread across, the bodyactuallyonlywears the coat that the white whaleleathermade, the tintedpatternhas the strangeaesthetic sense.
那老板脸上皱纹纵横交错,身上却只穿了层白鲸皮制作的外套,浅色的花纹有着奇异的美感。„How many?” The bossis drinking the strong liquorin the bigmouth, has not gone todisorderlyplacing of managescargo.
“多少?”老板正在大口喝着烈酒,未去管货物的凌乱摆放。„One and a quarterbarrels.”Kleinrepliedaccording to the cipher of agreement.
“一又四分之一桶。”克莱恩按照约定的暗号回答道。
The movement that the bossdrinksoneslows down, browngreen the beverage bottlein the handpokedon the counter:
老板喝酒的动作一下放缓,将手里棕绿色的酒瓶杵到了柜台上:„Cancomeone? Purityhighestnepos, the lovers of allFusacmen!”
“要不要来一口?纯度最高的尼波斯,所有弗萨克男人的情妇!”Thisis the liquor of Fusacspecial product, fermentswith the potatoor the grain, is highat the number of degree, stimulateslikeRaging Flameis well-known, compares the Sunyabloodliquor, itspriceis quite inexpensive, was welcomebyordinaryfusacian.
这是弗萨克特产的蒸馏酒,用土豆或谷物酿制而成,以度数高,像烈焰一样刺激闻名,相比苏尼亚血酒,它价格颇为低廉,更受普通弗萨克人欢迎。„Does not use.”Kleinshakes the head.
“不用。”克莱恩摇了摇头。
The bosssmiledonelowly:
老板低笑了一声:
„ Whatmandoesn't drinkneposis?
“不喝尼波斯算什么男人?„Did Ruenonlyhave the woman?”
“鲁恩只剩下女士了吗?”Herumbledranktastes:
他咕噜又喝了一口道:„Whoseintroduction do youcome?”
“谁介绍你来的?”„Ms.Gertmuse.”Kleinsaid the name that a stylemixedto build.
“格尔特缪斯女士。”克莱恩说出一个风格混搭的名字。Bosssighed, the strongalcoholtastepaces back and forthinall aroundsuddenlyimmediately.
老板突然吐了口气,浓烈的酒精味当即徘徊于四周。
Does heswayto set out, likeonein the polar bear that the circus troupeperforms.
他摇摇晃晃起身,就像一头在马戏团表演的白熊。Told the sales clerk, heledKleinto arrive in the followingwarehousetwosmallrooms.
吩咐完店员,他领着克莱恩一路来到后面仓库二层的小房间内。„Makesmelook, makingmeask......”bossto muttersquatted.
“让我找找,让我找找……”老板咕哝着蹲了下去。Kleincontrols the twitch of facial skin, rememberedRuen Kingdomto spread a reallybroadjoke:克莱恩控制住脸皮的抽动,想起了鲁恩王国流传甚广的一个笑话:„Asked: When hasn't the Fusacmangotten drunk? Answer: In motherbelly.”
“问:弗萨克的男人什么时候是没喝醉的?答:在母亲肚子里的时候。”Waited forone, Kleinsaw the bossto turndiscovered a purecrystal ball.
等待了一阵,克莱恩看见老板翻找出了一个纯净的水晶球。Then, drunken„polar bear”turns away fromKlein, both handsstrokes gently the crystal ball, in the mouthwhisperscrabbedincoherentancient Hermes language.
然后,醉醺醺的“白熊”背对克莱恩,双手摩挲水晶球,口中低语起艰涩拗口的古赫密斯语。In the roomgraduallybecomesdim, the cornerdeepness of allnolight, as ifsend out the strangeattraction.
房间内渐渐变得昏暗,所有无光的角落一下深沉,似乎散发出奇异的吸引力。Thatcrystal ballshonerapidly, appears a femaleform that wears the blackclassicallong gown.
那水晶球迅速亮了起来,浮现出一个穿黑色古典长袍的女子身影。Shehas an oval face, the skinis very white, the eyeslightlyrevealspurplepitch-black, is full ofmysteriousmeaning.
她有着张瓜子脸,皮肤很白,眼睛是略显紫色的深黑,充满神秘的意味。Alsosaw a realappearance of Tarot Societymember...... Kleinto go forwardonestep, received the crystal ball.
又看见一位塔罗会成员的真实长相了……克莱恩上前一步,接过了水晶球。Crystal balloppositeCattleya the Hermitalsosaw clearlyhereWorld: The black hairbrownpupil, faceis thin, the edges and cornersare distinct.
水晶球对面的“隐者”嘉德丽雅同样看清楚了这边的“世界”:黑发棕瞳,脸庞消瘦,棱角分明。Hervisioncongealed, hesitates for onesecondto open the mouth saying:
她目光微凝,迟疑了一秒才张开嘴巴道:„Gehrman Sparrow?”
“格尔曼.斯帕罗?”Shediscovered that the truestrengthandlevel of Tarot Societymemberestimatedmuststrongermuch: WorldunexpectedlyiscrazyhunterGehrman Sparrow of pirate admirallevel!
她发现塔罗会成员的真正实力和水准比自己预想得要强不少:“世界”竟然是海盗将军级的疯狂猎人格尔曼.斯帕罗!ItoWorldvariousanalyzedbeforeno problem...... reserved, deep, the experience the methodruthlessspicy...... Admiral of the Starsfeltrichlyoneself are not too accidental/surprised.
我之前对“世界”的各种判断没有问题……内敛,深沉,经验丰富又手段狠辣……“星之上将”感觉自己不算太意外。„Yes, Ms.Cattleya.”Kleinhints the bossto leave the room.
“是的,嘉德丽雅女士。”克莱恩示意老板离开房间。Whenherebecomesextremelypeaceful, "Admiral of the Stars" Cattleyaopens the mouthagain:
等到这里变得极为安静,“星之上将”嘉德丽雅才再次开口:„Iam very curious, how do yourecognizemyidentity? Iattend the meetingtime, has been very careful. At that time, requested that World of independentexchangeopened the mouthisAdmiral of the Stars, reallyfrightenedherto jump.
“我很好奇,你是怎么认出我身份的?我参加聚会的时候,一直很小心。当时,请求单独交流的“世界”一开口就是“星之上将”,委实吓了她一跳。Alsobases on the factor in thisaspect, shechoosesto receive the request of World.
也是基于这方面的因素,她选择接下“世界”的委托。„Secret.” The Kleinpolitenesssmiles.
“秘密。”克莱恩礼貌笑了笑。Becausedoes not wantto let the opposite partymental associationtoMister Fool, hemade uponelightly:
因为不想让对方联想到“愚者”先生,他又平淡补了一句:„Youreyehas the characteristicsvery much.”
“你的眼睛很有特点。”„Icanunderstand that forthisistomypraise?”Cattleyahas the instituteto smileto saysuddenly.
“我可以理解为这是对我的赞美吗?”嘉德丽雅有所恍然地微笑道。Shethinks that beforehandWorldthrougheyeand otherdetailssuspectedoneselfareAdmiral of the Stars, butdid not confirm, thereforemade the probethrough the language, butownresponsetoldhiscorrectanswer.
她认为之前的“世界”只是通过眼睛等细节怀疑自己是“星之上将”,但并不确认,于是通过语言做了试探,而自身的反应告诉了他正确的答案。Kleinhas not respondedagain, thenasked:克莱恩没再回应,转而问道:„when do we set off?”
“我们什么时候出发?”
To display comments and comment, click at the button