Juststepped the deck, has not entered the cabinwith enough time, Kleinuses the corner of the eyesplit visionto see the formto pass throughfrom the crowdtogether, moves toward itself.
刚踏上甲板,还未来得及进入船舱,克莱恩就用眼角余光看见一道身影从人群里穿过,走向自己。Hissurfaceis careless, intrinsicactuallyleanedto lookhiddenvigilantly, the discoverywas the positionwearshalfhighblacktop hat, wore30 of-year-old same colorlongwindproof coatman.
他表面漫不经心,内在却暗藏警惕地侧头望了过去,发现是位戴半高黑礼帽,着同色长风衣的三十来岁男子。
The opposite partyhave the face that the wind and frostpolishes, rough, buthas the manly flavorextremely, bluepupilsdoes not contain the happy expression, seems precipitatingmanypast events.
对方拥有风霜打磨出的脸孔,粗犷但极有男人味,淡蓝的眼眸不含笑意,仿佛沉淀着诸多往事。A littlelooked familiar...... was right, yesterdayinthatfellow who the ticketcompanyran into, as if also was the adventurer...... is in the sea of January, unexpectedlywhatput onwas the windproof coat, was very strong...... Klein a schoolraised the canewith ease, towarddecliningimaginary point, the smileopened the mouth saying:
有点眼熟……对了,昨天在票务公司遇到的那个家伙,似乎同样也是冒险家……身在1月份的海上,竟然穿的是风衣,身体很强壮嘛……克莱恩边一派轻松地提起手杖,往斜下虚点,边微笑开口道:„Good morning, we meet again.”
“上午好,我们又见面了。”He like greeting an old friend.
他就像在招呼一位老朋友。Thatroughmanhas not actually felt the accident/surprise, stopped, slightlynodsto sayreserved:
那个粗犷的男人却没感觉意外,停了下来,略显内敛地点头道:
„ Krives, formeradventurer.
“克里维斯,前冒险家。„Waiter, are you a peer?”
“伙计,你是同行?”„Ithink that youknewyesterday, Gehrman Sparrow.”Kleinrespondedwith a smile.
“我以为你昨天就知道了,格尔曼.斯帕罗。”克莱恩含笑回应道。Hehas not givenleft palm the cane, becausedid not plan that shakes handwith the opposite party.
他并未将手杖交给左掌,因为不打算与对方握手。„Can look.”Krivessilenttwoseconds of say/way, „adventureris not a happyoccupation, Ihave changed professions, becomes the bodyguard, thistimeisto followmyemployer a capital that goes toRhosid Archipelago.”
“看得出来。”克里维斯沉默了两秒道,“冒险家并不是一个美好的职业,我已经转行,成为保镖,这次是跟随我雇主一家去罗思德群岛的首府。”Hishalfrevolution of body, referred todeckanotherposition.
他半转身体,指了指甲板另一个位置。Kleinlooksfollowing the mark, sawto gather togetherabouttenpeople, the leaderwas the gentleman who a middle ageput on weight, the cheekswere ruddy, the eyewas bright, the two-rowtook awayon the longformal clothes to see the gold/metalchain of pocket watchandmounts the gem the collar pin.克莱恩循迹望去,看见了聚在一起的近十个人,为首者是位中年发福的绅士,脸颊红润,眼睛有神,双排扣长礼服上能看见怀表的金链和镶嵌宝石的领针。Hissidehas a woman who wears the broadsideroundhat, herfaceblocked fromby the dark bluespun yarn of danglingcompletely, the staturemaintainsis good.
他的身旁有位戴宽边圆帽的女士,她的脸孔被垂下的深蓝色细纱完全遮住,身材保持得还算不错。Two peoplefrontare standingbiglittletwochildren, those whoare smallis a boy, is less than10 years old, wears the dovetailformal dress of children'sversion, the big15-16year, is a full of vigor and vitalityyoung girl, herappearance is not very outstanding, but a pair of brownpupilis quite nimble and resourceful, the skirt that the lightfreckle and fluffypleathavesuspends, thenincreasedseveralpoints of impertinenceforher.
两人的前方站着一大一小两个孩子,小的是男孩,不到十岁,穿着儿童版的燕尾正装,大的十五六岁,是个朝气蓬勃的少女,她长相不算特别出众,但一双褐眸颇为灵动,淡淡的雀斑和蓬松褶起的裙摆则为她添加了几分俏皮。Bythemrevolvesto raise the suitcase, withvariousitemthreepeople, one male and two females, is the servantto dress up, a maidskin colorreddish brown, is the obvioussouthern continentrace.
他们旁边围绕着提行李箱,拿各种物品的三个人,一男两女,皆做仆人打扮,其中一位女佣肤色棕红,是明显的南大陆人种。Those whoprotect the aboveseven people are a man and a woman, putting onis simpleandcapable, makes the appearance of the white shirt, the shallowwoolen sweater, the blackcoat, the dark trouserandsolidleather boots.
保护以上七人的是一男一女,穿得简便而干练,都做白衬衣、浅毛衣、黑大衣、深色长裤和结实皮靴的打扮。Thesetwobodyguardshave not covered up the trace that the waisthoistermakesspecially, carefully examines the pedestrian who the communicationis approachingunremittingly, is sharp-eyed, the makingsare calm.
这两位保镖没专门遮掩腰间枪袋制造出的痕迹,毫不松懈地审视着来往靠近的行人,目光锐利,气质沉稳。„Threeservants, threebodyguards?”Kleinspoke thoughtlesslyto askone.
“三个仆人,三位保镖?”克莱恩随口问了一句。Thisdispositionisveryluxurious, explaining the employeris a rich man...... hisinstinctis making the judgment.
这配置还是挺奢侈的,说明雇主是个有钱人……他本能地做着判断。„Right.”Krivesnodded.
“对。”克里维斯点了下头。Heno longersaid,turns aroundrapidly, moves towardemployerone.
他不再多说,迅速转身,走向雇主一家。
...... Klein there, does not know the opposite partycomesto greetto representanythingspecially.
……克莱恩愣在了那里,不知道对方专门过来打声招呼代表什么。Recallsunderpast lifehad readnovel, movieandsoap opera, heunderstandsgraduallymeaning that Kriveshides.
回忆了下上辈子看过的小说、电影和电视剧,他渐渐明白了克里维斯潜藏的意思。Hetome, orsaid that the adventurerseems like not tooaffablepersonto be a little vigilant, thereforeintroduction , indicating the matter that ahead of time the statusandmusthandle, makingmedo not have his employeridea, simply speakingis, youdoyour, Idomy, the mutual non-aggression...... is this tacit understanding between experiencedadventurersor the seniorbountyhunters? interesting...... Kleinsmilesonelowly, is raising the suitcase, takes the blackcane, enters the cabin, according to the ticket, foundownroom.
他对我,或者说自称冒险家且看起来不太好惹的人有点警惕,于是提前介绍自己,表明身份和要做的事情,让我不要打他雇主一家的主意,简单来说就是,你做你的,我做我的,互不侵犯……这算是老练冒险家或资深赏金猎人间的默契?有点意思……克莱恩低笑一声,提着行李箱,拿着黑手杖,进入船舱,根据票证,找到了属于自己的房间。
, Heshoves open the wooden door, walked.
吱呀一声,他推开木门,走了进去。Thisroomis not spacious, justcanarrangebedonetable of cabinets, even the chairdoes not have.
这房间并不宽敞,刚好能摆下一床一桌一柜,连椅子都没有。Itbiggestmeritisto have the window, the sunlightphoto of harborenters, sprinkled the puregold/metalspotin the table and bedside.
它最大的优点是具备窗户,海港的阳光照入,在桌子和床边洒下了纯净的金斑。„crew said that washroomandbath roompublic, probablyeightroom, ifworries, canprovide the woodentoilet, butmustpay for the cleanexpense, what13pennies...... have tothank, The White Agateafter the transformation, laidmanymetal pipes, andthere is a boilerto burn, has the hot water supply, providedrelativelyconvenientlife style, otherwise the travelcannotbe any happymatter......”Kleinsilentsighed with emotionseveral.
“刚才的船员说,盥洗室、洗澡间是公用的,大概八个房间一个,如果太着急,可以提供木制的马桶,但必须支付清洗费用,一次三便士……不得不感谢的是,白玛瑙号经过改造,铺设了许多金属管道,且有锅炉在燃烧,有热水供应,提供了相对便捷的生活方式,否则旅行不会是什么愉快的事情……”克莱恩无声感慨了几句。Heputs out to rapidlyitem, is placedon the table , helping usedaily.
他迅速拿出必须的物品,摆在桌子上,便于日常取用。Tidies up, hesitsto not the highsides of the bed, listening to the longwhistlewū wūto make noise, feels that andmachineryfrom the strength of steamincontain.
收拾完毕,他坐到不高的床沿,听着悠长的汽笛声呜呜作响,感受着里面蕴藏的那种来自蒸汽与机械的力量。
The shipsstartto navigate, Kleinlooked the seascape that meetsout of the window, graduallytakes back the train of thought that startsto considerthen the most importantmatter, howthatshouldact the Faceless Manissue.
船只开始航行,克莱恩看了会窗外的海景,就逐渐收回思绪,开始考虑接下来最重要的一件事情,那就是该怎么扮演“无面人”的问题。WhenfacingTrue Creatorarrives atceremonyandpowerfulMr. A, gives up the decision that escapes the attemptto destroymakinghismagical medicinehaveto digest a point, based onsuchfeedback, hisactingtoFaceless Manhadsomenewunderstanding.
在面对“真实造物主”降临仪式和强大的a先生时,放弃逃跑尝试破坏的决定让他的魔药有消化一点,基于这样的反馈,他对“无面人”的扮演有了些新认识。„‚can disguise oneself to become anybody, yet must still be oneself’, thisis‚Secret Puppeteer’Rossagoby the rules that the requestremembers...... I am thoughtat first'oneself'refers to the originalstatus, butnowlooks like, thisis imperfect, anythingisoneself, mustravelclearly......”Kleinbodyleans forward, is bathing the sunlight, as ifinstatue of ponder.
“‘可以假扮成任何人,但只能是自己’,这是‘秘偶大师’罗萨戈被要求记住的守则……我最初以为‘自己’就是指原本的身份,可现在看来,这不够完善,什么是自己,必须真切地弄明白……”克莱恩身体前倾,沐浴着阳光,仿佛一尊在思考的雕像。after a while, hegraduallyhad the mentality:过了一阵,他逐渐有了思路:
„ Thiswithspiritcorrespondence, reallyrefers to the innermost feelings?
“这是否和本身的灵对应,指内心最真实的自我?
„ Even ifwhenEarth, Zhou Mingruialsohasmanycamouflages, formedpersonalitymask in the social aspectbythis, in some sense, thishas very bigfalseingredient.
“哪怕在地球时,周明瑞也是有很多伪装的,以此形成了社交意义上的人格面具,从某种意义上来说,这有很大的虚假成分。
„ Un......, whenIturn into the appearances of others, replacestheirstatus, forwas not discovered , the camouflage in conducting oneselfborderrelations, was equal towearing the differentpersonalitymasks.
“嗯……当我变成其他人的样子,顶替掉他们的身份,为了不被发现,也得做人际关系上的伪装,等于戴了不同的人格面具。
„ Waits forpersonalitymaskswere taken down, no longerhasanyvestiges, finallyFaceless Manseeswhat'oneself'canbe?
“等所有的人格面具被取下,不再有任何残余,‘无面人’最终看见的会是什么样的‘自己’?
„ Is thisinthatrules the deeplevelmeaning of 'oneself'?
“这就是那条守则里‘自己’的深层次意思?
„ WhenIface directly the innermost feelings the idea, defeats the fear, when notbecause of the reasonchallenge in social aspectis impossible, trulyis itself?
“当我直面内心的想法,战胜恐惧,不因社交意义上的理由挑战不可能时,就真正做回了自己?„Waits forexploringandconfirming......”
“有待探索和验证……”Thinks ofhere, Kleinchanged a posture, in order tositscomfortably.
想到这里,克莱恩换了个姿势,以求坐得更加舒服。Tastes the beforehandall sorts, hediscovered an actingissue:
回味之前种种,他又发现了一个扮演的问题:
„ In the undergroundvestige, IoncecamouflagedInce Zangwill, escaped from the difficult positionsmoothly, but why absolutelydoesn't havemagical medicineto have the feeling of digestionsign?
“在地下遗迹时,我曾经伪装成因斯.赞格威尔,顺利逃出了困境,可为什么完全没有魔药出现消化迹象的感觉?
„ This explained that to digestFaceless Manmagical medicine, the camouflage of thisshallowlevelis insufficient?
“这是否说明,要想消化‘无面人’魔药,这种浅层次的伪装是不够的?„Un, thisis close to the applicationinextraordinary capability, rather thanacts!”
“嗯,这更接近于非凡能力的应用,而不是扮演!”
„ Canpromoteacting that magical medicinedigestsis the camouflage of deeplevel, replaces a persontruly, becomeshim in social aspect? Whenhisrelativefriendis unable to discoverfor a long time , indicating that camouflagessuccessfully?
“能推动魔药消化的扮演是深层次的伪装,是真真正正地代替一个人,成为社交意义上的他?等他的亲属朋友长时间都无法发现时,才表明伪装成功?
„ Then, Ifelt that oneselfandFaceless Manmagical medicineagrees with , because before , successfullycamouflagedKlein Moretti?
“这么说来,我感觉自己与‘无面人’魔药契合,是因为之前成功地伪装了克莱恩.莫雷蒂?
„ Faceless Manrules'first, candisguise asanybody, but can only be...... second, conducts to hide the truth fromeveryone'sdeeplevelcamouflage?
“‘无面人’守则第一条,可以假扮任何人,但只能是自己……第二条,进行瞒过所有人的深层次伪装?
„ But, replaces a person, becomeshim in social aspect, onlyimagines, is very evil......
“可是,顶替一个人,成为社交意义上的他,仅是想象,就很邪恶……„could it be thatmustlook forthattype dead in the foreign country, butthere is a wishnot to complete?”
“难道要找那种死在异国他乡,但有心愿未完成的?”UnderKleinprecipitationinexplicablefrightenedmood, drew up an attemptdirectioninitially.克莱恩沉淀下莫名恐惧的情绪,初步拟定了一个尝试方向。„sequenceis higher, was not betterto act......”himto sigh, pulled out the pocket watch, according toopeninglooked at the nexttime.
“序列越高,越不好扮演了……”他叹了口气,掏出怀表,按开看了下时间。Sees the lunchalsoearly, the room is extremely also small and narrow, is quite constrained, hedecidesto go to the deckto walk, blows the sea breeze, the appreciationscenery.
见午餐还早,房间又太过窄小,颇为拘束,他决定去甲板上走一走,吹吹海风,欣赏景色。Afterjustset sailthathour of warm , the person on deckare not many, Kleinalong the broad side, is walking, arrivedsecludedregion that has the bulkshadow.
经过刚起航那一小时的热烈,甲板上的人已不算多,克莱恩沿着船舷,走着走着,就到了有大块阴影的僻静地带。Today the sunlightis very good, verywarm...... is quite bigexcept for the wind, the carefulhat, noshortcoming...... hepressedaccording tohalfhightop hat of top of the head, carefully examines the cabinleisurely and carefree, listens respectfullymusical sound that insidespreadsindistinctly.
今天阳光很好,很温暖……除了风比较大,得小心帽子,没什么缺点……他按了按头顶的半高礼帽,悠闲地审视船舱,聆听里面隐约传出的音乐声。Suddenly, before hesees, adventurerKrivesincornerbusy, the front seems to be suspendingSanleng Thorn, a daggerand a short sword.
忽然,他看见前冒险家克里维斯在角落里忙碌,面前似乎摆着一根三棱刺,一把匕首和一把短刀。Kriveshad detected,looks uptohim, has the wind and frostfeelingvery much, saidserious in speech and manner:克里维斯有所察觉,抬头望向他,很有风霜感,不苟言笑地说道:„Is an old companion, regular maintenancethey.”
“都是老伙计,得经常保养它们。”At this point, hemade upone:
说到这里,他补了一句:„Incabinhas the child.”
“船舱里有小孩。”„Understanding.”Kleinsmiles the responseto say.
“理解。”克莱恩笑笑回应道。Kriveslays down the head , to continue busily, resemblesto speak thoughtlesslyasks:克里维斯埋下脑袋,继续忙碌,状似随口地问道:„Don't youas ifhavebelt/bringthesethings?”
“你似乎没带这些东西?”„Iam familiar with following close on the Era's Tideweapon.”Kleinsaidvaguely, „, moreoverIalsooftenmake the maintenance.”
“我习惯用紧跟时代潮流的武器。”克莱恩隐晦地说道,“而且我也经常做保养。”Krivesholds up the daggersilent, welcomed the sunlightto look atone, thought aloud that said:克里维斯沉默地举起匕首,迎着阳光看了一眼,自言自语般说道:
„ Inmarine, is only insufficientby the spear/gun.
“在海上,仅靠枪是不够的。„Piratewill go on board, will havemanypeople, youfired off the bullet, will not have the opportunity of fillingagain, althoughthesewaitersare notEra's Tide, butis usefulenough.”
“海盗会登船,会有很多人,你打完了子弹,就不会再有装填的机会,这些伙计虽然已不是时代的潮流,但却足够有用。”Veryspecialized...... is the formeradventurer...... Kleinleans against the broad sideworthily, half jokinglysaid:
很专业嘛……不愧是前冒险家……克莱恩靠住船舷,半开玩笑地说道:„Ifreallyhas the pirateto go on board, mybigprobabilitywill choosedoes not revolt.”
“如果真有海盗登船,我大概率会选择不反抗。”
The Krivessidehead, stared athisenoughthreesecondsto take back the line of sight, howeverbacktidied upitem, saidlow and deep:克里维斯侧头,凝望了他足足三秒才收回视线,然后边收拾物品,边低沉说道:
„ It seems likeyoudo not needto remind, youhad understood the marinerule.
“看来你并不需要提醒,你已经明白了海上的规则。„The bountyhunters in walklandoftencould not be the marineadventurer.”
“行走大地的赏金猎人往往做不了海上的冒险家。”Heactedproficientlyto hideintounder the clothingdagger, short sword, Sanleng Thornand otherweapons, looked atKleinto be dazzled.
他动作熟练地把匕首、短刀、三棱刺等武器藏入了衣物下,看得克莱恩眼花缭乱。„Thanks.”Kleinis smilingnodded.
“谢谢。”克莱恩笑着点了下头。Krivesnotagainwordy, turned aroundto return to the cabin, onlyleft behind a broaddeepback.克里维斯没再啰嗦,转身返回了船舱,只留下一个宽阔深沉的背影。Kleinoutlined the corners of the mouth, shakes the head, looks atbeside the broad side.克莱恩勾勒嘴角,摇了摇头,将目光投向了船舷之外。
The bluewavefluctuatesgently, silver whiteflying fishleap the water surfacefrom time to time, hoversin the midair.
蓝色的波浪轻轻起伏,一条条银白的飞鱼时而跃出水面,翱翔于半空。Thisfishcan„flying”be ableto swim, by the fishermanandSailorthinks that is the Lord of Stormsfamily member, evensalvages, should still return...... Kleinto appreciate the sea level under sunlightleisurely and carefree, as well asflying fish in sea level, brainwithin the four seaswas hardto containflashed through an idea:
这种鱼能“飞”能游,被渔民和水手认为是“风暴之主”的眷属,即使打捞上来,也会放回海里……克莱恩悠闲地欣赏着阳光下的海平面,以及海平面上的一条条飞鱼,脑海内难以遏制地闪过了一个想法:Un, howdoes not knowtheirpulp......
嗯,不知道它们的肉质怎么样……ps: Before dawnwill renewahead of time.
ps:凌晨会提前更新。
To display comments and comment, click at the button