LM :: Volume #2

#269: Discarding the old for the new


LNMTL needs user funding to survive Read More

On the morning of December 31, bridge southern district, Church of Harvest. 12月31日上午,大桥南区,丰收教堂 Emlyn White puts on priest gown, stands in the kitchen, from time to time is throwing the different herbal medicines toward big iron pot, and supplements with certain stirring. 埃姆林.怀特穿着教士袍,站在厨房内,时而往大铁锅里丢着不同的草药,并辅以一定的搅拌。 Waits to prepare the good all materials to put ahead of time, he waited for patiently for ten minutes, then scoops up the inside black ink black liquid with the ladle, loads in nearby glass jar and drinking glass respectively. 等提前准备好的所有材料放完,他又耐心等待了十分钟,然后才用铁勺舀起里面墨黑色的液体,分别装入旁边的玻璃瓶和玻璃杯中。 48,49,50...... Emlyn looks at iron pot that the eye emptied, the points gets up to mix the good medicament. 48,49,50……埃姆林瞄了眼空下来的铁锅,点数起调制好的药剂。 Has confirmed the quantity, he carries the big tray, delivered to the hall bottles of dark green liquids. 确认过数量,他端起大托盘,将一瓶瓶墨绿色的液体送到了大厅。 In the hall, the seat of pray was torn down most probably, on is spreading tattered bedding, inside is lying down or sinks unable to awake or the plague infected person of painful moan. 大厅里面,祈祷的座椅被拆掉了大半,地上铺着一个个破烂的被窝,里面躺着或沉睡不醒或痛苦呻吟的瘟疫感染者。 Emlyn and Father Vatrovski cooperation, the respective end some medicament, are starting to distribute from two directions. 埃姆林乌特拉夫斯基神父合作,各自端着部分药剂,从两个方向开始分发。 Ranked the first is the complexion wax yellow middle-aged man, he partly supports busily, received the medicament, rumble drinks. 排在第一位的是个脸色蜡黄的中年男子,他忙半撑起来,接过药剂,咕噜喝下。 Hands over the jar, he said to Emlyn grateful: 递回瓶子,他感激地对埃姆林道: White priest, was really thanks you, I felt that I was much better, a little strength!” “怀特神父,真是太感谢你了,我感觉自己好多了,又有点力量了!” Emlyn raises the chin, disdain replied: 埃姆林扬起下巴,不屑地回答: This is only a very tiny matter, is not thank-worthy, you were really have not experienced.” “这只是一件非常渺小的事情,并不值得感谢,你们真是太没有见识了。” Then, he sped up the speed of providing the medicament. 说完,他加快了发放药剂的速度。 Crossed for ten minutes, he returns to near the Earth Goddess chancel, complained to Father Vatrovski: 过了十来分钟,他回到大地母神的圣坛边,对乌特拉夫斯基神父抱怨道: You should look for two voluntary workers again!” “你应该再找两个义工!” Father Vatrovski has not responded, is looking at these patients, said with a smile temperately: 乌特拉夫斯基神父没有回应,望着那些病人,温和笑道: 2-3 days, they should be able to be getting better again.” “再有2-3天,他们应该就能痊愈了。” How do you know?” Emlyn surprise side head. “你怎么知道的?”埃姆林诧异侧头。 The Father Vatrovski facial features are kind and place lowers the head, looks at he said: 乌特拉夫斯基神父面容慈和地低下头,看着他道: Herbal medicine itself is one of the Goddess' domains, as his follower, although is not at land in path, but must understand the basic general knowledge.” “草药本就是母神的领域之一,作为祂的信徒,虽然不在‘大地’途径内,但还是要懂得基本的常识。” Emlyn: 埃姆林啧了一声: I am not interested in the religion, do not have too many understanding.” “我对宗教不感兴趣,没有太多的了解。” Although my recent several months copy the Earth Goddess scripture...... he in slightly to resent frequently at heart obviously made up one, therefore spoke thoughtlessly saying: 虽然我最近几个月常常抄大地母神的圣典……他在心里略显愤恨地补了一句,于是随口说道: priest, I have not thought that you will receive different letter/believes, in them only has 2-3 is the Goddess' follower.” 神父,我没想到你会接收异信者,他们之中只有2-3个是母神的信徒。” Father Vatrovski not care said with a smile: 乌特拉夫斯基神父毫不在意地笑道: They similarly are the lives, innocent life.” “他们同样是生命,无辜的生命。” Emlyn stayed for several seconds, sighed, then said: 埃姆林呆了几秒,吐了口气,转而说道: priest, I had found to solve the Mental Suggestion means that perhaps will leave here quickly.” 神父,我已经找到解决心理暗示的办法,也许很快就会离开这里。” Wait, why can I raise this matter? I was touched by him unexpectedly, what to do if he does close the basement me? Emlyn is suddenly anxious. 等等,我为什么要提这件事情?我竟然被他感动了一下,要是他又把我关到地下室怎么办?埃姆林突然紧张。 The Father Vatrovski expression has no change, lowers the head looks at Emlyn saying: 乌特拉夫斯基神父的表情没有任何变化,低头看着埃姆林道: Actually you do not need to search for the means that for sometime, Mental Suggestion can naturally relieve again, you can freely the choice whether comes to the church.” “其实你不需要寻找办法,再有一段时间,心理暗示就能自然解除,你可以自由地选择是否来教堂。” Waits for some time again, I become Goddess, no, Earth Goddess reverent follower!” Emlyn blurted out. “再等一段时间,我就成为母神,不,大地母神虔诚的信徒了!”埃姆林脱口而出。 Father Vatrovski moved under the eyebrow, slightly reveals the surprise saying: 乌特拉夫斯基神父动了下眉毛,略显诧异地说道: I have not forced you to change the belief. “我并没有强制你改变信仰。 Mental Suggestion that I keep makes you return to the church every day, hopes that you can fully understand the life taking advantage of this value, the joy of harvest.” “我留的心理暗示只是让你每天回到教堂,希望你能借此充分体会生命的可贵,丰收的喜悦。” „Is the only function of that Mental Suggestion to let me returns to the church?” A Emlyn expression delay. “那心理暗示的唯一作用是让我回到教堂?”埃姆林的表情一下呆滞。 Father Vatrovski confident nod: 乌特拉夫斯基神父坦然点头: Yes.” “是的。” „......” Emlyn mouth half, slow but then looks mechanically to the chancel, looks at to Earth Goddess Sacred Emblem of Life, as if turned into human puppet in an instant. “……”埃姆林嘴巴半张,动作缓慢而机械地回头望向圣坛,望向“大地母神”的生命圣徽,仿佛刹那间变成了人偶 ............ ………… Evening of December 31, Thengen City, 2 Narcissus Flower Street. 12月31日傍晚时分,廷根市,水仙花街2号 Benson enters the house, takes off the hat, takes off the coat, laughed: 班森进入房屋,边摘掉帽子,脱去外套,边呵呵笑道: I have subscribed January 3 to go to the Beckland steam train ticket, second-rate place.” “我已经订好1月3日去贝克兰德的蒸汽列车车票,二等座。” Sits in the restaurant, the front spreads several newspapers Melissa slightly to say anxiously: 坐在餐厅内,面前摊着几份报纸的梅丽莎略显忧虑地说道: Benson, the Beckland air was too bad, the poison and disease that because couple days ago the big haze created, died tens of thousands people......” 班森,贝克兰德的空气太差了,之前几天才因为大雾霾造成的中毒和疾病,死了好几万人……” This is really a regrettable and sorrowful matter.” Benson moves toward the restaurant, sighed was saying, „, but higher and lower parliaments through the report of Air Pollution Investagatory Committee, will soon have the corresponding legislation, the emission of standard smog and waste water, will greet our is new Beckland, you do not need too to be worried.” “这真是一件让人遗憾和悲痛的事情。”班森走向餐厅,叹息着说道,“但上下两院已经通过大气污染调查委员会的报告,即将有相应的立法,规范烟雾和废水的排放,迎接我们的将是新的贝克兰德,你不需要太担心。” At this point, he ridiculed smiles: 说到这里,他讥讽地笑了笑: A moment ago I came back from Iron Cross Street, discovered that many manufacturers or their employees from Beckland there hiring, was saying because of the haze and plague, the situation that there factory had short-handed, therefore, they are willing to pledge when work long and minimum reward, will be stronger than the present general standard, hehe.” “刚才我从铁十字街回来的时候,发现不少来自贝克兰德的工厂主或他们的雇员在那里招人,说着因为雾霾和瘟疫,那里的工厂出现了人手不足的情况,所以,他们愿意承诺工作时长和最低报酬,会比现在的通行标准强不少,呵呵。” You think that is impossible to realize?” Melissa keen question. “你认为不可能实现?”梅丽莎敏锐反问。 When the increasing number of people rush to Beckland, that is doomed is not impossible to realize, only if higher and lower parliaments can through the corresponding bill, make the stipulation directly.” Benson spread starting, is pointing at the table say/way, ok, we should greet in the new year.” “当越来越多的人涌向贝克兰德,那就注定不可能实现,除非上下两院能通过相应的法案,直接做出规定。”班森摊了下手,指着餐桌道,“好了,我们该迎接新年了。” On the table suspended the third officer knife and fork, three spatial porcelain trays, as well as three cups. 餐桌上摆了三副刀叉,三个空的瓷盘,以及三个杯子。 In three cups, one cup is the beer, two cups are ginger beer. 三个杯子里,一杯是啤酒,两杯是姜啤 ............ ………… On December 31, in the evening. 12月31日,晚上。 Audrey of splendid attire appearance stands in rest, is waiting for the start of New Year party, but from her expression, is actually not able to see will soon greet the coming of age excited, excited and joyful. 盛装打扮的奥黛丽站在休息室内,等待着新年晚会的开始,但从她的表情上,却无法看出即将迎接成年礼的激动、兴奋和喜悦。 Her front is placing a newspaper, above wrote: 她的面前摆放着一份报纸,上面写道: „...... According to preliminary statistics, over 21000 people die in that big haze directly, the plague of subsequent spread carried off about 40000 people one after another, inside many young children, vigorous and healthy youth men and women......” “……据初步统计,共有超过21000人直接死在那场大雾霾里,后续蔓延的瘟疫则陆续带走了近40000人,里面不乏年幼的孩子,健壮的青年男女……” , Audrey could not bear close the eye. 呼,奥黛丽忍不住闭上了眼睛。 At this moment, her father Earl Hall and mother Madame Caitlin knocks on a door, praises with one voice saying: 就在这时,她的父亲霍尔伯爵和母亲凯特琳夫人敲门进来,同声赞美道: Your beauty exceeds tonight's everyone, the treasure, should go out, the queen is waiting for you.” “你的美丽胜过今晚的所有人,宝贝,该出去了,王后正等待着你。” Audrey sighed, blooms slowly the graceful bright smile, under the father and mother's companion, goes out of Room rest, enters the party hall. 奥黛丽缓缓吐了口气,绽放出优雅明丽的笑容,在父亲和母亲的陪伴下,走出休息,进入晚会大厅。 She steps onto the frontline stage, in shocking vision, wears and handing over of elbow white gauze glove gave the queen. 她一路走上最前方的高台,在一道道惊艳的目光里,将戴着及肘白纱手套的手递给了王后。 The queen is pulling her, moves toward the stage edge, facing all guests. 王后牵着她,走向高台边缘,面对所有宾客。 Has the stop slightly, the queen smiles saying: 稍有停顿,王后微笑道: Although this is the dark time interval in Beckland history, but we still illuminates the gem of entire city sufficiently, her wisdom, her beautiful appearance, her moral character, her etiquette, is impeccable. “虽然这是贝克兰德历史上的黑暗时段,但我们依然有一颗足以照亮整座城市的宝石,她的智慧,她的美貌,她的品格,她的礼仪,都无可挑剔。 Today, I give you her official introduction. “今天,我将她正式介绍给你们。 Miss Audrey Hall.” 奥黛丽.霍尔小姐。” Bang! Bang! Bang! 砰!砰!砰! Landing out of the window, the fireworks lifts off, explodes dreams luminous. 落地窗外,烟花升空,炸出一片又一片梦幻的光亮。 In 1349 the last day of evening, Audrey official was grown in the social aspect. 1349年最后一天的晚上,奥黛丽在社交意义上正式成年了。 ............ ………… Afternoon of January 3 , 1350. 1350年1月3日下午。 In graveyard that the eastern district suburb, opens newly, 东区郊外,一座新开辟的墓园内, Klein using divination, found old Kohler and Liv mother's and daughter's tomb. 克莱恩利用占卜,找到了老科勒丽芙母女的坟墓。 This is not tomb in the true sense, but deposits the cabinet of cinerary casket, one after another, a row including one row, an overlapped single layer. 这并不是真正意义上的坟墓,而是存放骨灰盒的柜子,一个接一个,一排连一排,一重叠一重。 Klein stands there, sees in the old Kohler cabinet not only does not have the photograph and epitaph, but also Lian Famous metropolis defect. 克莱恩立在那里,看见老科勒的柜子上不仅没有遗照和墓志铭,而且连姓名都缺失。 Similar situation is not rare, here had too could not find the without owner bone ash of relative and friend, before their bodies named, the long what appearance, what experience has had, no one knew, no one was interested, only then the serial number on cabinet can differentiate them. 类似的情况并不少见,这里有太多太多找不到亲属和朋友的无主骨灰,他们身前叫什么名字,长什么样子,有过什么样的经历,无人知晓,也没人感兴趣,只有柜子上的编号能区分他们。 Klein shut the eye, pulls out a short note paper, shakes the iron sheet it, carved a word on the cabinet door: 克莱恩闭了闭眼睛,抽出一张便签纸,将它抖成铁片,于柜门上刻下了一个单词: Kohler.” 科勒。” Then, he made up the good epitaph: 接着,他又补了行墓志铭: He is a good worker, he had had wives and pair of children, he is living diligently.” “他是个不错的工人,他曾经有过一个妻子和一对儿女,他努力地活着。” Takes back the wrist/skill, flung, black hair brown pupil facial features thin Klein made the paper burn in the hand, seems holding a memorial service for here all spirits. 收回手腕,甩了一下,黑发棕瞳面容消瘦的克莱恩让纸张在手里燃烧了起来,仿佛在祭奠这里所有的魂灵。 Regarding losing mother and elder sister's Daisy, he does not have to act to help directly, but writes to Reporter Mike Joseph anonymously, described the difficult position of that young girl in detail, so as to avoid involves the opposite party because of own matter. 对于失去母亲和姐姐的黛西,他没有直接出面帮助,而是匿名写信给迈克.约瑟夫记者,详细描述了那位少女的困境,免得因自身的事情牵连对方。 Reporter Mike has seen Daisy, knows that her matter, and promoted establishment of corresponding charitable foundation warm-heartedly, therefore, Klein believes that he will help Daisy strive for many rescues, letting her to complete the basic studies, found supports own steady work sufficiently. 迈克记者见过黛西,知道她的事情,并热心地推动了相应慈善基金的建立,所以,克莱恩相信他会帮黛西争取到更多的救助,让她能完成基本的学业,找到足以养活自身的稳定工作。 Withdraws two steps, Klein observes the situation, is only left over the name and picture this place, even these no victims received the eyeground. 退后两步,克莱恩环视一圈,将此地只剩下姓名和照片,甚至连这些都没有的遇难者们收入了眼底。 He raises the head, spat white clouds slowly, has transferred the body, left this graveyard. 他扬起脑袋,缓慢吐了口白气,转过身体,离开了这座墓园。 Leaves for on the Beckland steam train, the Melissa looks at textbook, Benson quick chats with the surrounding passenger with single-hearted devotion. 开往贝克兰德的蒸汽列车上,梅丽莎专心地看着课本,班森则很快和周围的乘客聊起了天。 Was too expensive, was too expensive, entire 10 shilling, half pound!” Less than 30 mature men from the heart said with a sigh, „, if could not buy the third-class place and passage ticket recently, I will not spend this money, this was equal to my big half period the wage!” “太贵了,太昂贵了,整整十苏勒,半镑!”一个不到三十的壮年男子发自内心地叹息道,“如果不是最近都买不到三等座和船票,我根本不会花这个钱,这等于我大半周的薪水了!” Truly, in the new year, has too many people to go to Beckland.” Benson echoes to say. “确实,新年后有太多的人前往贝克兰德。”班森附和道。 That mature man receives the expression that loves dearly, said hopefully: 那壮年男子收起心疼的表情,满怀期待地说道: Because they pledged for a week 21 shilling, pledged to work every day most not over 12 hours, we signed the contract! “因为他们承诺一周21苏勒,承诺每天工作最多最多不超过12个小时,我们签了合同的! I rented the house, attains the first wage, makes my wife also arrive at Beckland, she should also be able to find the good work, one week 12 or 13 shilling that types, Beckland is short of manpower it is said! When the time comes , we add each week 1 -and-a-half pounds over the wage, can often eat the meat!” “等我租好房子,拿到第一笔薪水,就让我老婆也到贝克兰德,她应该也能找到不错的工作,一周有12或者13苏勒那种,贝克兰德据说非常缺人!到时候,啊,我们加起来每周有一镑半以上的薪水,可以经常吃肉了!” Your desire can definitely achieve, the king has signed the order, when permits stipulates the minimum reward and work long bill execution.” Benson blessed one wholeheartedly, at once smiles, there, but Land of Hope.” “你的愿望肯定能达成,国王已经签署命令,允许规定最低报酬和工作时长的法案施行。”班森真心诚意地祝福了一句,旋即笑了笑,“那里可是‘希望之地’。” Wū! 呜! The steam train brings the person who is full of the hope innumerably arrived in Beckland, at this time the weather is bright, the mist of midair also thin many, the gas lamp that above the platform is hanging no longer lightens early. 蒸汽列车带着无数饱含希望的人抵达了贝克兰德,此时天色还亮,半空的雾气也稀薄了不少,站台之上悬挂的煤气灯不再早早点亮。 Benson has the experience to protect the younger sister and wallet very much, is raising the leather suitcase, following the tide of people, went out of the station. 班森很有经验地护着妹妹和钱夹,提着皮箱,顺着人潮,走出了车站。 Suddenly, they felt simultaneously has line of sight together to sweep. 忽然,他们同时感觉有一道视线扫过。 Looks following the mark, Benson and Melissa saw a black hair to be neat, pupils deep brown young gentleman. 循迹望去,班森梅丽莎看见了一位黑发整齐,眼眸深棕的年轻绅士。 That wears the gentleman of gold-edged eyeglasses to press according to top hat, the vision crossed them, went to the distant place. 那戴着金边眼镜的绅士按了按礼帽,目光越过他们,投向了远方。 Benson and Melissa also take back the line of sight, looks is spurting the pillar of smog to the garden, was anticipating underground traffic that experiences Beckland. 班森梅丽莎也收回视线,望向街心花园内喷着烟雾的柱子,期待着见识贝克兰德的地下交通。 Klein is raising the leather suitcase, the unemotional body passes through, is welcoming flooding into Land of Hope the large crowd from them stiffly, welcomed disturbedly contains people of happy expectation, entered the station. 克莱恩提着皮箱,面无表情身体挺直地从他们旁边经过,迎着涌入“希望之地”的大量人群,迎着忐忑中蕴藏美好期望的人们,进入了出发车站。 This is worst era, this is best era. 这是最坏的时代,这是最好的时代 ( Second ends) (第二部完)
To display comments and comment, click at the button