Hū, passedSpiritualistthatpass/testfinally......
呼,总算过了通灵者那一关……
The Kleinspoutfoul air, turns aroundslowly, is enjoying the nighttranquilandcomfortablecool breeze, pacesto approach the apartmententrance.克莱恩吐出口浊气,慢悠悠转身,边享受着夜晚的宁静和舒爽的凉风,边踱步靠近公寓门口。Hepulls out the key, inserts, sways from side to sideleisurely, letsmix with the crimsonblackto expandwith the sound.
他掏出钥匙,插入进去,轻缓扭动,让夹杂着绯红的黑色随着吱呀之声而扩大。Walksinunmannedstaircase, breathed the coldair, Kleinhas the type more than inexplicably the marvelousfeeling of severalhours of lifeothers, the footstepsbecamelively.
行走在无人的楼梯,呼吸着冷冽的空气,克莱恩莫名有了种比别人多出几个小时人生的奇妙感受,以至于脚步都变得轻快。crack, heis maintainingsimilarmentality, openedowndoor, buthas not taken a stepto walk into, seesin the deskfrontdarknesscalmlyto sittogether the form, the black hairbathis red, the brownpupilis bright, is delicate-looking, just like is Melissa Moretti!喀嚓,他保持着类似的心态,打开了自家的房门,可还未迈步走入,就看见书桌前方的黑暗里静静坐着一道身影,黑发浴红,褐瞳明亮,面容清秀,俨然便是梅丽莎.莫雷蒂!„Klein, where did yougo to?” The Melissabrowstretches, the doubtsasked.
“克莱恩,你去哪里了?”梅丽莎眉头舒展开来,疑惑问道。Does not wait forKleinto reply,shesupplemented, as ifmustspeakclearly the cause and effect and logical relation of matter, clear: „Igot upa moment ago the washroom, discoversyounotat home.”
不等克莱恩回答,她又补充了一句,似乎要将事情的前因后果、逻辑关系讲得清清楚楚,明明白白:“我刚才起来去盥洗室,发现你不在家里。”Kleinhas the experience of richdeceitguardian, a brainrevolution, smiles bitterlyto replyunhurriedly:克莱恩有着丰富的欺骗家长的经验,脑筋一转,不慌不忙地苦笑回答:„After Iawoke a time, a littlecannot fall asleep, is thinkinglike thiswastes the timeto might as wellexercise, went outto runseveral, youlooked, sweat.”
“我醒了一次之后就有点睡不着,想着这样浪费时间不如锻炼一下,就出去跑了几圈,你看,一身的汗水。”Hetakes off the coat, halfrevolution of body, is pointing at the back.
他脱掉外套,半转身体,指着背部。Melissastands up, did not carereallylooks, consideredseveralseconds of say/way:梅丽莎站起身,不甚在意地瞧了一眼,斟酌了几秒钟道:„Klein, actuallyyoudo not use, does not use the tootremendouspressure, you can definitely through the interview of Thengen University, even if, Idid not meangoodif, you can still findare better.”
“克莱恩,其实你不用,不用有太大压力,你肯定能通过廷根大学的面试,就算不行,唔,我是说如果,你也能找到更好的。”Ihad not considered the matter of interview...... the Kleinnodsaid:
我都没考虑过面试的事情……克莱恩点头道:„Iunderstand.”
“我明白。”Hedid not haveto sayoneselfhave attainedone„offer”, becausehad not considered that mustgoclearly.
他没说自己已经拿到了一个“offer”,因为还没考虑清楚要不要去。Melissadeeplylooked athisoneeyes, turns aroundsuddenly, the jogging paceentered the inside room, puts outoneby the gear, the rustiron, spring and spiral springturtleshapeitem that was pieced together.梅丽莎深深看了他一眼,忽地转身,小跑步进了里间,拿出一个由齿轮、锈铁、弹簧和发条等拼凑成的乌龟状物品。Turned tight the spiral springfast, Melissaplacedon the deskthisitem.
快速扭紧发条,梅丽莎将这物品放在了书桌上。Kaka ka, dá dá dá, that„turtle”jumpswalks, has the rhythmvery much, making one cannot help butre-focusinit.
咔咔咔,哒哒哒,那“乌龟”一跳一走,很有节律,让人不由自主就将注意力转移到了它身上。„Feelingworrytime, looks atitmoves, will be more comfortable, Ifrequentlythis, was very recently effective! Klein, youtry.”Melissapupilradianceinvitedbrightly.
“感觉烦恼的时候,看着它这么动一动,会舒服很多,我最近经常这样,很有效的!克莱恩,你试一试。”梅丽莎眸光明亮地邀请道。Kleinhas not rejectedyounger sister'sgood intention, approacheslooks atthat„turtle”, whenitstopssaying with a smile:克莱恩没拒绝妹妹的好意,凑近看着那“乌龟”,等到它停止才笑道:„Simple and ruletrulycanbringto relax.”
“简单和规律确实能带来放松。”Did not wait forMelissato sayagain,heis pointing at„turtle”, spoke thoughtlesslyto ask:
不等梅丽莎再说,他指着“乌龟”,随口问道:„Do oneselfdo? Whendoes? How don't Iknow?”
“自己做的?什么时候做的?我怎么不知道?”„The thing that Iuses the schoolon the material and road that wantspicknot to do, couple of days agodid well.” The Melissaexpressionis usual, the corners of the mouthcurled upwardsseveralpoints.
“我用学校不要的材料和路上捡到的东西做的,前两天才弄好。”梅丽莎表情如常,嘴角翘了几分。„Very fierce.”Kleinpraisedheartfeltly.
“很厉害啊。”克莱恩由衷赞道。Asonein the mechanicalaspectabilitybadboy, heput togetherfourto go by carin childhoodlike mad.
作为一名在机械方面动手能力差的男孩子,他小时候拼个四驱车都要死要活。
The Melissachinlifts, the eyeis slightly curved, the tonerepliedlightly:梅丽莎下巴微抬,眼睛略弯,语气平淡地回答:„Fortunately, fortunately.”
“还好,还好。”„Excessivelymodestis the badmoral character.”Kleinsaid with a smilelightly, „was this turtle?”
“过分的谦虚是坏品格。”克莱恩轻笑道,“这是只乌龟吧?”
The atmosphere in roomsankto congealsuddenlyspookily, the Melissavoiceresoundedlike the crimsonfine gauze:
房间内的气氛突然沉凝了一下,梅丽莎的嗓音幽幽如同绯红轻纱般响起:„Itishuman puppet.”
“它是人偶。”human puppet......人偶……
...... Kleinsmilesawkwardly, explainedforcefully:
……克莱恩尴尬一笑,强行解释道:„The issue of material, wastoocrude.”
“材料的问题,还是太简陋了。”Heshifted the topic:
紧接着,他转移了话题:„How can you midnight the washroom, insidehave the toilet? Moreover aren't yougood at a sleep/feltresting the dawn?”
“你怎么会半夜去盥洗室,里面有马桶啊?而且你不是擅长一觉睡到天亮吗?”Melissaoneis startled, crossed for severalseconds, opens the mouth, the preparationexplained.梅丽莎一下怔住,过了几秒,才张开嘴巴,准备解释。At this moment, inherchests and belliesspreadsonerumble the fiercedigestionsound.
就在这时,她胸腹间传出一阵咕噜咕噜的剧烈消化声。„I, Irest the meetingagain!”
“我,我再去睡会!”Bang! Shegrasps the turtleshape„human puppet”, slightlyran back the inside room, closed the door.
砰!她一把抓起乌龟状的“人偶”,小跑回了里间,关上了房门。
...... Yesterday'sdinnerwas good, eatsmany, the stomachdoes not adapt to...... Kleinto shake the headto laugh in spite of trying not, gradually before arriving at the desk, silentsaton the chair, scarlet moon that drilledfrom the dark cloud, sincepeacefulponderinvitation of Dunn Smith.
……昨天晚餐太好,吃得太多,肠胃不适应了啊……克莱恩摇头失笑,缓步走到书桌前,无声坐于椅子上,就着从乌云背后钻出的绯红之月,安静思考起邓恩.史密斯的邀请。Is the civilian personnel of Night Watcherteam, the faultis obvious:
做值夜者队伍的文职人员,坏处非常明显:As the cross overpersonnel, initiatorFool of mysteriousmeeting, oneselfbodyhasmanysecrets, swaysinGoddess of the Nightchurchfor a long timeprocessesunder the teameyelid of unusualeventspecially, the riskis big;
作为穿越人员,神秘聚会的发起人“愚者”,自己身上有着不少的秘密,长期晃荡于黑夜女神教会专门处理超凡事件的队伍眼皮底下,风险不小;So long asjoinsDunn Smiththey, owngoal can definitely becomesExtraordinary, covers the advantage that ingainsfrom„meeting”bythis, butbecomes the full member, freewill be limitedsurely, leavesThengen to reportlike the civilian personnel, wherecannotwantto goto go towhere, wantsto makeanythingto makeanything, will missa lot ofopportunities;
只要加入邓恩.史密斯他们,自己的目标肯定会是成为非凡者,以此掩盖从“聚会”里获得的好处,而成为正式成员,自由必定会受到限制,就像文职人员离开廷根都要申报一样,不能想去哪里去哪里,想做什么做什么,会错过很多机会;Night Watcheris a strictorganization, oncethere is a duty, can only wait for the arrangement, accepts the order, is unable to reject;值夜者是一个严密的组织,一旦有任务,只能等待安排,接受命令,无法拒绝;Extraordinaryhas the risk of out-of-control;非凡者有失控的风险;
......
……Listsinmindone by one the fault, Kleinthenconsiders the necessityandadvantage:
将坏处在脑海一一列出,克莱恩转而考虑必要性和其中的好处:And other bitter experiencesfrom„Luck Reversal Ceremony”, oneselfare notin the Dunnmouth80%lucky fellows, followingwill definitely have the strangeeventto fall, is high-risk, only thenbecomesExtraordinaryorjoins the Night Watcherperson, has the ability of contending;
从“转运仪式”等遭遇看,自己不会是邓恩口中百分之八十的幸运儿,后续必然会有诡异的事件落到身上,充满危险,只有成为非凡者或者加入值夜人,才具备抗衡的能力;
To becomeExtraordinary, cannot only accomplishby„meeting”, the magical medicineformulaissueis not big, the material that maycorrespondwhereseeks, howto gain, howto mix, the general knowledge that as well asExtraordinarypracticesdaily, oneselfhave the seriousbarrier, impossibleeverythingto ask that JusticeandHanged Man, the thingthingasksthemto receive in exchange, thisnot onlywill harmthe image of the Fool, making the opposite partysuspect, but alsowithoutso manytimeexchangesoissuesin broken bits, similarly, oneselfcannot put out the thing that whattheyare interested in;
想成为非凡者,光靠“聚会”是办不到的,魔药配方问题不大,可对应的材料从哪里寻找,怎么获取,如何调制,以及非凡者日常修行的常识,自己都存在严重的障碍,不可能事事都问“正义”和“倒吊人”,物物都找他们换取,这不仅会损害“愚者”的形象,让对方怀疑,而且还没那么多的时间交流如此细碎的问题,同样的,自身也拿不出什么他们感兴趣的东西;Moreover, manymaterialcommunicationscanleave behind the realisticstatus the trace, when the time comes, „the onlinedispute”transferred„underlineto conflict”is bigon the trouble;
另外,更多的物质来往会留下现实身份的痕迹,到时候,“线上纠纷”转成“线下冲突”就麻烦大了;ButjoinsNight Watcher, cancontact the general knowledge and relatedchannel of mysteriousworldinevitably, accumulatesenoughmanycorrespondingpersonal connections, takesthisas the pivot, canskid„meeting”, yields the maximumincomefromJusticeandHanged Manthere, thisreversepromotes the realisticcondition, obtainsmoreresources, forms the positive cycle;
而加入“值夜者”,必然能接触到神秘世界的常识和相关的渠道,积累起足够多的对应人脉,以此为支点,方能撬动“聚会”,从“正义”和“倒吊人”那里获得最大的收益,这反向则又提升现实状态,获得更多的资源,形成良性循环;Naturally, canlookto join„Psychology Alchemy Union that”in the Dunnmouthrevealsthistypeby the organization that the majorchurchsuppressionsencirclekill, maybecometheirone, similarlywill lose the freedom, evenmustfeel alarmed and anxiousfrequently, a more importantissueis, oneselfdo not know where goesto look forthem, even ifdrew out the correspondinginformationfrom the Hanged Manmouth, the tradewill contactrashlywill still be in danger;
当然,也可以去找去加入邓恩口中吐露的“心理炼金会”这种被各大教会压制围杀的组织,可成为他们的一员,同样会失去自由,甚至时刻得担惊受怕,更重要的一个问题是,自己根本不知道去哪里找他们,即使从“倒吊人”口中套出了对应情报,贸贸然接触也会有生命危险;
Becoming the civilian personnel, opportunity that the cushionandwithdraws from;
成为文职人员,还有缓冲和退出的机会;Smallfaintlyinwild, faintlyin the city, greatlyfaintlyintowards/dynasty, the Night Watcherstatusperhapsisbetterprotective color;
小隐隐于野,中隐隐于市,大隐隐于朝,值夜者身份或许是更好的保护色;
In the future, becomes the arbitration courthigh level, whocanthinkoneself is a heresy, issecret mastermind of secretorganization?
等到将来,成为仲裁庭的高层,谁能想到自己是个异端,是隐秘组织的幕后黑手?
......
……
The dawnshines, crimsonhiddengoes, looks atgolden yellow of horizon, Kleinis setting firm resolve.
晨曦照耀,绯红隐去,望着天边的金黄,克莱恩下定了决心。Todaylooks forDunn Smith, becomes the Night Watchercivilian personnel!
今天就去找邓恩.史密斯,成为值夜者的文职人员!„Haven't yourested?”At this time, Melissaheavygot out of bed, pushes the doorto come out, the surprisesaw that the Elder Brotheris without imageto stretch oneself.
“你没睡?”这时,梅丽莎重又起床,推门出来,诧异看到哥哥在没有形象地伸懒腰。„Thinks something.”Kleinshows the smile, a relaxedness.
“想些事情。”克莱恩露出微笑,一身的轻松。Melissahesitatedevil ways:梅丽莎沉吟了一下道:„Meets the puzzle, Iwill listone after anotherbecome reconciledbadlytwoaspectcontents, after arranging in order, compared with, canobtainhowagainshoulddo‚clue’.”
“遇见困扰,我会一条一条地列出坏和好两方面内容,列完以后,再比较一下,就能得到应该怎么做的‘提示’了。”„Is goodto be familiar with, Ialsodo that.”Kleinwith a smilebyright.
“好习惯,我也是这么做的。”克莱恩含笑以对。
The Melissafacial expressionstretches, had not saidagain,washesitemto go to the publicwashroomwithyellowingbigstretch/openZhihe.梅丽莎神情舒展,没再多说,拿上泛黄的大张纸和洗漱物品前往公用盥洗室。Whenhas used the breakfast, the younger sisterleaves, Kleingoing out, had not been catching up on a dormancyanxiouslyhappy, because ofaccording to his knowledge, almost alltavernsdoes not open the doorin the morning.
等到用过早餐,妹妹离开,克莱恩没急着出门,心情不错地补了个眠,因为据他了解,几乎所有酒馆上午都是不开门的。2 : 00 pm, heuses the smallbrush and handkerchiefsmooths the top hatfold, makesdirtily, makingitrestoreneatly, then a formal dresswent out, likeentered the interview.
下午 2 点,他用小刷子和手帕将礼帽的褶皱抚平,肮脏弄去,让它恢复了整洁,然后一袭正装出门,就像去参加面试。Besick Streetis a little far, KleinfearedmissedNight Watcher„work hours”, withoutwalkin the past, butwaits for the arrival of public carriagein the Iron Cross Streetintersection.贝西克街有点远,克莱恩怕错过了值夜者的“上班时间”,没有步行过去,而是在铁十字街街口等待公共马车的到来。InRuen Kingdom, public carriageis divided intotwotypes, raillessandhas the axle, the former is pulled by two horses, is countedtop the compartment, cansit20to comeindividual, only then the approximateroute, does not set up the concretesite, flexibleoperation, along withcallingalong withstopping, only ifsold out.
在鲁恩王国,公共马车分为两种,无轨和有轨,前者由两匹马拉着,算上车厢顶部,能坐二十来个人,只有大致路线,不设具体站点,灵活运营,随叫随停,除非客满。
The latteris operatedbyOrbital Carriage Company, firstlays down the installment of similarrailway railin the major street, the horseswalksin the inside, the wheel moving on, reduces effortwith ease, can therefore a biggerdouble-deckedcompartment, rideto be close to50guests, the onlyissueis the routeis fixed, the siteis fixed, manyplacescannot go, is quite stereotypical.
后者由轨道马车公司运营,先在主要街道铺设类似铁轨的装置,马匹走在内侧,车轮转动于上,轻松而省力,所以能拉更大的双层车厢,乘坐接近五十位客人,唯一的问题是路线固定,站点固定,很多地方去不了,较为呆板。Crossed for tenminutes, the wheelshit the sound of trackfrom far to near, a double-deckedcarriagestoppedbefore the Iron Cross Streetsite.
过了十来分钟,车轮撞击轨道的声音由远及近,一辆双层马车停在了铁十字街的站点前。„Goes toBesick Street.”Kleinsaidto the cart driver.
“去贝西克街。”克莱恩对车夫说道。„Youmustgo to the Champagne Streetrevolutions, buttothere, walkedBesick Streetto want about tenminutes.” The cart driversare explaining the routeissue.
“你得去香槟街转,不过到了那里,走去贝西克街只要十分钟左右。”车夫解释着路线问题。„Thatgoes toChampagne Street.”Kleinnodapproval.
“那就去香槟街。”克莱恩点头认同。„Over4kilometers, 4pennies.”Cart drivernearbyfacefair and clearyouthspreadstake actionto say.
“超过四公里了,四便士。”车夫旁边一个脸庞白净的青年摊出手道。Heis the staff who are responsible forreceiving money.
他是负责收钱的工作人员。„Good.”Kleinpulls out4bronze pennyfrom the pocket, gave the opposite party.
“好的。”克莱恩从兜里掏出四个铜便士,递给了对方。Hesteps onto the carriage, discovered that ridingare not many, evenfirststillhasseveralvacancies.
他走上马车,发现乘坐者并不多,即使第一层也还有好几个空位。„Body, only then3pennies, I'll have to walk when I return......”Kleinpressedunder the hat, sitssteadily.
“身上只有三便士了,回来得靠走啊……”克莱恩按了下帽子,稳稳坐好。Manyis the formal dresssits wellinthisgentlemanladies, there areto wear the work clothesandreads the newspaperleisurely and carefree, butalmostno onespoke, was quite peaceful.
在这一层的男士女士们多是正装端坐,也有穿工作服和悠闲看报纸的,但几乎没什么人说话,相当安静。Kleincloses the eyeto conserve strength, has not gone tocoming and going of managessidepassenger.克莱恩闭上眼睛养精蓄锐,没去管身边乘客的来来往往。Standsanotherstation, heheard„Champagne Street”finallythesewords.
一站一站又一站,他终于听到了“香槟街”这几个单词。Got down the carriage, inquiredalong the road,hearrives atBesick Streetquickly, sawtavern that is drawing the brownish yellowhunting dogsymbol.
下了马车,沿路打听,他很快来到贝西克街,看见了画着棕黄猎犬标志的酒馆。Kleinextends the right hand, makes an effortto promote, the heavyfront dooropensslowly, soundandimpetuousheat waveracingwells up of noise.克莱恩伸出右手,用力推动,沉重的大门缓缓打开,喧嚣的声音和浮躁的热浪奔涌而来。Althoughin the afternoon, butin the tavernhasmanycustomers, some of themare the temporary workers, heresearches the opportunity, waits foris hired, someare idle, lulls itselfwith the alcohol.
虽然还是下午,但酒馆里已经有了不少顾客,他们有的是临时工人,在这里寻觅机会,等待着被雇佣,有的则无所事事,用酒精麻痹自己。In the tavernis quite dim, the centeris setting uprighttwobigironbasket, the below1/3thoroughgrounds, have not kept the crevice, peopletake the woodenwine glass, encirclesinside, from time to timediscussedloudly,from time to timecursedlaughs heartily.
酒馆里面颇为昏暗,中央竖着两个大的铁笼子,下面三分之一深入地面,没留空隙,人们拿着木制酒杯,围在旁边,时而大声讨论,时而咒骂欢笑。Kleinlooked atonecuriously, discovered that insideis closingtwodogs, black and whitealternates with, resembleswithhusky of Earth, all over the bodyjet black, the woollightis bright, vigorous and healthyaggressive.克莱恩好奇看了一眼,发现里面关着两条狗,一只黑白相间,和地球的哈士奇相像,一只通体漆黑,毛光水亮,健壮凶悍。„Cangamble? Doughas won one after anothereightthese days!” The diminutiveman who wears the brownsoft hatapproaches, points atthatblack dogto say.
“要押注吗?道格这段时间已经连赢八场了!”一个戴着棕色软帽的矮小男子靠近过来,指着那条黑狗说道。Gamble? Kleinfirststares, at onceawakens:
押注?克莱恩先是一愣,旋即醒悟:„dog fighting?”
“斗狗?”WhenKhoy University, thesearistocratstudentsandhave money the juniors, the association/willcontemptuouslyandask themselvescuriously, asked that the uncouthlyworker and joblesshooligando likeparticipating in the boxingandgamblingin the tavern? Does the project of gamblingbesides the boxingandplaying card, contain the game cock, dog fightingand other cruelbloodyprojects?
在霍伊大学时,那些贵族学生和有钱人家子弟,总会轻蔑而好奇地问自己,问粗鲁的工人、无业的流氓是不是喜欢在酒馆里参与拳击和赌博?赌博的项目除了拳击、纸牌外,是不是还包含着斗鸡、斗狗等残忍血腥的项目?Thatdiminutivemanscoffsto say with a smile:
那矮小男子嗤笑道:„Mister, weare the civilized people, will not handlethisundignifiedmatter.”
“先生,我们是文明人,不会做这种不体面的事情。”At this point, hemumbledlow voice: „Moreoverlast yearalsoreleasedlaw forbidthesethings......”
说到这里,他小声嘟囔道:“而且去年还出台法律禁止了这些事情……”„What are yougambling?”Kleinis curiousfor a while.
“那你们在押注什么?”克莱恩一时好奇。„Whomlooks is good‚hunter’.” The diminutivemanjustsaid,in the fieldis a stir.
“看谁是好‘猎手’。”矮小男子刚刚说完,场中就是一阵轰动。Heturned the headto look atone, beckoned with the handto sayexcitedly:
他转头看了一眼,兴奋摆手道:„Thesestarted, cannotbet, youand othersnext.”
“这一场开始了,不能下注了,你等下一场吧。”Kleinhearing this, stands on tiptoes the tip of the toe, raises the head, looksas far as the eye can see, seeingtworobust mento tow a gunnysackrespectively, arrives by the ironcage, opens„door”, fellinsidething.克莱恩闻言,踮起脚尖,抬高脑袋,极目望去,看见两条壮汉各自拖着一个麻袋,来到铁笼旁边,打开“牢门”,将里面的事物倾倒了进去。Thatisone after anothergrey, disgustinganimal!
那是一只只灰色的、恶心的动物!
The Kleincarefulidentification, the discoveryunexpectedlyis the mouse, dozensover a hundredmice!克莱恩仔细辨认,发现竟然是老鼠,几十上百只老鼠!Becauseunder the ironcage the bottom, without the crevice, the micescurries aboutthoroughly, actuallycannot run away.
因为铁笼下方深入地底,没有空隙,老鼠们四处乱窜,却逃不出去。At this time, with the closure of cagegate, the iron chains of twodogsuntied.
这个时候,随着笼门的关闭,两条狗的铁链被解开。„woof!” The black dogthrew, bit to death a mouse.
“汪!”黑狗扑了过去,一口咬死了一只老鼠。
The dog of thatblack and whiteinteractionfirstis a facecompelsignorant, thenexcitedly and miceplayed.
那黑白相间的狗先是一脸懵逼,接着兴奋地和老鼠们玩了起来。
The surroundingpeopleorare lifting the wine glass, staresdedicated, orscreamedto shout:
周围的人们或举着酒杯,专注凝望,或大声嚷嚷道:„Bites to deathit! Withersit!”
“咬死它!干死它!”„DougDoug!”
“道格道格!”
...... The what the fuckdogcatches the mouse...... Kleinto awaken, the corners of the mouthtwitch.
……神TM狗抓耗子……克莱恩醒悟过来,嘴角抽搐不已。Heregamblingprojectis the mouse that whichdogto detaincatchesare unexpectedly more......
这里的赌博项目竟然是押哪条狗抓的老鼠更多……Perhaps can also detainconcreteseveral......
或许还能押具体几只……No wonderthat sideIron Cross Streetsomepeoplehave purchased the livemouse......
难怪铁十字街那边一直有人收购活老鼠……Alsoreallyhas the characteristics......
还真有特色啊……Kleinshakes the head, draws backfunnily, bypassesfrom the edgepushesalcoholics, arrived at the barfront.克莱恩摇了摇头,好笑退开,从边缘绕过挤一块的酒客们,来到了吧台前方。„Fresh face?”bartenderscratches the cuplooked uphisoneeyes, „ryebeer1pennyonecup, the Enmatt beer2pennies, the Nanvillebeer4pennies, or do youwant who cameonecup of puremaltsto fermentto be uneven?”
“新面孔?”酒保边擦杯子边抬头看了他一眼,“黑麦啤酒一便士一杯,恩马特啤酒二便士,南威尔啤酒四便士,或者你想来一杯纯麦芽酿的朗齐?”„Ilook forMr.Wright.”Kleinopens the mouthstraightforwardly.
“我找莱特先生。”克莱恩直截了当地开口。bartenderblew a whistling, shoutstoside:酒保吹了声口哨,对旁边喊道:„old man, somepeoplelook foryou.”
“老头,有人找你。”„, Who......” the ambiguousvoicedoes not emittogether, barbehindstood up a drunkenold man.
“唔,谁啊……”一道含含糊糊的嗓音冒出,吧台后面站起了一个醉醺醺的老者。Herubs the eyes, looked that saidtoKlein:
他揉了揉眼睛,看向克莱恩道:„Does young fellow, youlook forme?”
“小伙子,你找我?”„Mr.Wright, Iwantsto hire the mercenary soldiersquadto make the duty.”Kleinrepliedaccording to the instruction of Dunn.
“莱特先生,我想雇个佣兵小队做任务。”克莱恩按照邓恩的吩咐回答道。„Mercenary soldiersquad? Do youlivein the adventurous story? Alreadynotthisthing!”bartenderinterruptedto say with a smile.
“佣兵小队?你活在冒险故事里吗?早就没这东西了!”酒保插嘴笑道。Wrightsilentseveralseconds of say/way:莱特沉默了几秒钟道:„Whotoldyouto come tohereto look?”
“谁告诉你来这里找的?”„Dunn, Dunn Smith.”Kleinrepliedtruthfully.
“邓恩,邓恩.史密斯。”克莱恩如实回答。Wrighthehelaughsimmediately:莱特顿时呵呵发笑:„Iunderstood, actually...... the mercenary soldiersquad remains, buttraded a form, changed the name of closerpresentsociety, youwent to the 36 Zoutlan Street2buildingsto findone.”
“我明白了,其实……佣兵小队还存在的,只是换了个形式,换了个更贴近现在社会的名字,你去佐特兰街36号二楼可以找到一个。”„Thank you.” The Kleinsincereexpression of gratitude, turned aroundto squeeze out the bar.
“谢谢您。”克莱恩诚恳道谢,转身挤出了酒吧。Hebeforegoing out, encircledto be suddenly peacefulinalcoholics, onlyremainedoneto mutterwhispers:
他临出门前,围在一块的酒客们突然安静了下来,只剩一阵喃喃低语:„Douglostunexpectedly......”
“道格竟然输了……”„Lost......”
“输了……”Kleinshakes the headfunnily, leftquickly, asks the waynearbyZoutlan Street.克莱恩好笑摇头,快步离开,问路到了附近的佐特兰街。„30,32,34...... here.”Hisseveraldoor plate, entered the staircase.
“30,32,34……这里。”他数着门牌号,走进了楼梯。Bypasses the corner, by the stepupward, hesaw the verticalsignboard, saw the so-calledmercenary soldiersquadpresentname:
绕过拐角,逐阶往上,他看见了竖直的招牌,看见了所谓佣兵小队现在的名字:„Black Thorns Security Company.”
“黑荆棘安保公司。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #16: Being nosy
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur