Mr.A? The feelingis more likecodename of criminal, rather than the name of mysteriousexpert...... andFoolhas no waycompared with...... not, canwith the Mister Foolcomparison, should beGodoris next toGodinfluential figure...... a Audreythoughtrevolution, suddenlyfelt the superiority feeling.
A先生?感觉更像是犯罪者的代号,而不是神秘强者的称呼……和“愚者”根本没法比……不,能和愚者先生比较的,应该都是神灵或者仅次于神灵的大人物……奥黛丽念头一转,忽然充满了优越感。Shelooked atMr.Atranquilly, lowers the voicesaidtoForsiandQuinn Dierra:
她平静地看了A先生一眼,压低嗓音对佛尔思和休.迪尔查道:„Whatdeeds does thismisterhave?”
“这位先生有什么事迹吗?”SidealsowrapsViscount Gleylit of belt/bringhoodlong gownalsoto be curious.
旁边同样套着带兜帽长袍的格莱林特子爵对此也非常好奇。Quinn Dierraseriousreplied: „Onceseveralsuchthings, Sequence Eight, evenSequence SevenExtraordinarystared atMr.A, triesto cope withhim, buttheydisappearedfinallysilently.”休.迪尔查一脸严肃地回答道:“曾经有好几次这样的事情,序列8,甚至序列7的非凡者盯上了A先生,试图对付他,但最终他们都无声无息消失了。”„Really ispowerfulExtraordinary.”Gleylitacclaimedwas repeatingbeforehandintroduction.
“真是一位强大的非凡者。”格莱林特赞叹着重复了之前的介绍。During the speeches, fourpeopleentered the house, the portercloses the front doorimmediately.
说话间,四人进入了房屋,守门人立刻关闭了大门。Adapted tounder the ray of gas lampslightly, Audreysaw the frontlineto stand erecttwoblackboards, abovewriteswordone after another.
稍微适应了下煤气灯的光芒,奥黛丽看见最前方竖立着两块黑板,上面写着一行又一行的单词。At this time, takesForsi that a cigarettehas not but been lightingto sayin a low voice:
这时,拿着一根卷烟但未点燃的佛尔思低声说道:„Thatgets together the memberrespectivedemand, youshouldbe ableto understand,manypeopledo not hopeothersknowoneselfhaveanything, so as to avoidstaredby the wolves, therefore, theywill be anonymouson the blackboardwriteto wantanything, or the hopesells outanything, as well asapproximatepriceanditemrequest.”
“那是聚会成员各自的需求,你应该可以理解,很多人不希望别人知道自己拥有什么,免得被贪婪者盯上,所以,他们会匿名在黑板上书写想要什么,或者希望卖掉什么,以及大致的价格和物品要求。”Audreynodsgently, cannot attend to the observationmeetingmember, glanced overseveralclauses on left sideblackboarddirectly:奥黛丽轻轻颔首,顾不得观察聚会成员,直接浏览了左侧黑板上的几条条目:„Needs an eye of pair of grownManhar fish.”
“需要一对成年曼哈尔鱼的眼睛。”„resentful spiritresidualdust, 165pounds.”
“怨灵残留的粉尘,165镑。”„Great Emperor Russel'snotebook, threepages, 20pounds.”
“罗塞尔大帝的笔记,三页,20镑。”Seeshere, Audreyis unable to maintain the Audienceconditionagain, is shockingandexcited.
看到这里,奥黛丽再也无法维持观众的状态,又震惊又兴奋。Theseprices, theseprices, were too too cheap! Sheexcitedlyandis thinkingjoyfully.
这些价格,这些价格,太,太便宜了!她激动又欣喜地想着。Walks, hervisionmoved, sawmoreclauses:
行走间,她目光移动,看见了更多的条目:„Sobbing of baby, flowers, 200pounds.”
“婴孩之泣,花朵,200镑。”„Mummypowder, 10grams, 5pounds.”
“木乃伊粉末,十克,五镑。”„fishmanmucus, 30milliliters, 29pounds.”
“鱼人黏液,30毫升,29镑。”„Sequence EightOfficermagical medicineformula, 450pounds.”
“序列8‘治安官’魔药配方,450镑。”
......
……Too, was too cheap! Extraordinarymaterialnotover300pounds! Audreylooks at the eyeto shine, while the followingcompanionfound the positionto sit down.
太,太便宜了!非凡材料都没超过300镑!奥黛丽一边看得眼睛发亮,一边跟着同伴找到位置坐下。At this time, Quinn Dierragatheredherearbank, inquiredin a low voice:
这时,休.迪尔查凑到她耳畔,低声询问道:„What do youhaveto want?”
“你有什么想要的?”
The Audreybreathaggravates, in the mindflashed throughGreat Emperor Russellthatfamousmanifestoinstantaneously:奥黛丽鼻息加重,脑海里瞬间就闪过了罗塞尔大帝那句著名的宣言:„Iwant!”
“我都要!”Shehastwoelder brothers, thereforeis not one's turnherinherit title and mainproperty, the miss but who asbeing subject to the parents and elder brotherlikes, underhernamehas a value300,000poundsreal estate, paddies, pasture, mineral resource, jewelry, stock, stock and bond.
她有两个哥哥,所以轮不到她继承爵位和主要财产,但作为备受父母和兄长喜爱的姑娘,她的名下有着价值30万镑的房产、田地、牧场、矿藏、珠宝、股票、股份和债券。Thisis the family property that shedividesto arrive, butpassed awayinher fatherEarl Hall, or before get married, hasin name, every yearobtains the annuity of correspondence.
这算是她分到的家产,但在她父亲霍尔伯爵过世,或自身嫁人前,都只是名义上拥有,每年获得对应的年金。Butthis, heroneyearstill15,000to25,000poundsincome, in the entireRuen Kingdomfemalearistocrat can also even being able to stand in linenumber.
可就算这样,她一年也有1.5万到2.5万镑的收益,在整个鲁恩王国的女贵族里面也是能排得上号的。Naturally, as an aristocrat, manynecessaryexpensesismust have, especiallyshetakes the annuityincome, cannoteverythinglook for the parentsagain.
当然,作为一名贵族,很多必要的开销是少不了的,尤其她已经拿着年金收益,不能再事事都找父母。Shecontrols herself, acts with constraintto reply:
她控制住自己,矜持地回答道:„Ionlysettled onGreat Emperor Russel'snotebooktemporarily, Iamhisadorer, Ithink the specialruneorwriting that hecreates, has the mysteriousstrength, butwehad not found the means that theycombinecorrectly.”
“我暂时只看中了罗塞尔大帝的笔记,我是他的崇拜者,我认为他所创造的特殊符文或者说文字,有着神秘的力量,只是我们没找到将它们正确组合起来的办法。”Audrey, youmore and morefalse...... sheinmade uponeat heartsilently.奥黛丽,你越来越虚伪了……她在心里默默补了一句。Shefinishes speaking, sitsonnearbychair a young man who wears the white shirtblackwaistcoatechoesto sayexcitedly:
她话音刚落,坐在附近椅子上的一位穿白衬衣黑马甲的年轻男子就激动地附和道:„Yes! Isthis! Imetoneto hold the person of sameviewpointwithmefinally!”
“是的!就是这样!我终于遇到一个和我持相同观点的人了!”„Iamthatthreepages of notebookowner, Icansell toyounow!”
“我就是那三页笔记的拥有者,我现在就可以卖给你!”
...... Audreyfirstisvacant, then the languagerepliedincluding the happy expression: „Thatpleaseallowmeto expressmygratitude.”
……奥黛丽先是茫然,接着语含笑意地回答:“那请允许我表示我的感谢。”Sheputs outtwo10poundscashto give the opposite party, harvestedthreepages of Great Emperor Russel'sdiaries, naturally, hereno oneknows that thisis the diary, onlygenerally the nameisnotebook.
她拿出两张十镑的现金递给对方,收获了三页罗塞尔大帝的日记,当然,这里没人知道这是日记,只笼统地称呼为笔记。Took, turns, Audreyconfirmed before writing, obtainedthesesimilar.
拿到手,翻了一下,奥黛丽确认文字和自己以前获得的那些相似。Receives the diary, sheaskedtoQuinn and Forsiin a low voice: „Ifnotebookis false, whomcanlook for? Mr.A?”
收起日记,她低声向休和佛尔思问道:“如果笔记是假的,可以找谁?A先生?”„Right, Mr.Adoes not allowin the meeting of hisorganizationto have the situation of fraudto appear, un, I can also helpyouarbitratein private.”Quinn Dierrarepliedeagerly.
“对,A先生不允许他组织的聚会里有欺诈的情况出现,嗯,我也可以私下帮你仲裁。”休.迪尔查跃跃欲试地回答。„Iunderstood.”Audreyenters the Audiencecondition, startsto carefully examineExtraordinary and Extraordinaryreserve dutieson the scene.
“我明白了。”奥黛丽进入“观众”状态,开始审视在场的非凡者和非凡者预备役们。Because of the excitement of thatyoung people, manypeoplenoticeda moment agohere, is sizing upAudreyandGleylitinorobviousor the area of concealment, butpenetrates the vision of hooddeficient.
因为刚才那位年轻人的激动,很多人都注意到这边,在或明显或隐蔽地打量着奥黛丽和格莱林特,但都缺乏穿透兜帽的目光。
The sofa, the chair, the tea tableis placingscattered, faces the blackboard...... the material qualityto be very ordinarytogether, explained that conveningMr.Ais not an aristocrat, inthisaspectveryat will......, by the self-confidence that hedisplays, will not makesimilarcamouflageintentionally...... the Audreyrotationeyeball, cool-headed observation.
沙发,椅子,茶几零散地摆放着,共同朝向黑板……材质很一般,说明召集者A先生不是贵族,在这方面非常随意……嗯,以他表现出来的自信,不会故意去做类似的伪装……奥黛丽转动眼珠,冷静观察。
Did Mr.Atake a look atallyoung ladies and womanon the scene, how many visionstaysonappearancegoodthatfrequently...... heverylascivious...... hewhyalwayslooks atme? Can hesee throughcovering up of hood?
A先生打量了在场的所有小姐和女士,目光经常停留在长相不错的那几位身上……他很好色……他为什么总是看我?他能看穿兜帽的遮掩?Infershere, Audreyheartonestartled, likeeating the flywas disgusting.
推断到这里,奥黛丽心头一惊,就像吃了苍蝇般恶心。Butquick, shefelt relieved, becauseshediscovered that Mr.Anotlookstowardherandotherfemalebodies......
但很快,她就放下了心,因为她发现A先生并没有往她和其他女性的身上瞧……Thisindicated that hiseyecannotsee through the cotton material...... hisvisionto be outstandingdirectly, liketakes a look atmein the short distance, in this case, the function of hood is very minor...... Audreyto look onothers'transactionpeacefully, grasped some situations of peopleon the scene.
这表明他的眼睛并不能直接看穿布料……他的视力非常出众,就像在近距离打量我,这种情况下,兜帽的作用很小……奥黛丽安静地旁观着别人的交易,把握到了在场众人的部分情况。At this time, the aide of Mr.Awalked, in a low voicetofourhumanity:
这时,A先生的侍从走了过来,低声对四人道:„Youcanwrite the demandon the papertome, can the reststageunderand other, go to the smallroom, writes abouton the blackboarditem that the hopesells out.”
“你们可以将需求写在纸上给我,也能在等下的休息阶段,去小房间内,把希望卖掉的物品写到黑板上。”Forsismelled a cigarette, observes the situationoneto sayvigilantly: „YouconsideredSequence Nineformula that wants?”佛尔思嗅了口卷烟,警惕地环视一圈道:“你们考虑好想要的序列9配方了吗?”Inthisperiod of time, shefulfills the commitment, canunderstanditselfallsequencepathinformation that toldAudreyandViscount Gleylit.
这段时日里,她履行承诺,将本身能够了解到的所有序列途径信息告诉了奥黛丽和格莱林特子爵。Audreypretendedto ponderevil ways:奥黛丽假装思考了一下道:„Audience, Iwantto becomeAudience, un, but alsowantsAudiencefollowing, 《Heart Reader》.”
“‘观众’,我想成为‘观众’,嗯,还要‘观众’的后续,‘读心者’。”Sheconsidered that in the futuremustfrequentlyandForsi and Quinn Dierracontact, sooner or laterbythemwill be discoveredoneisExtraordinary, isAudience, thereforetakesthisopportunitysimply, gets so far as the matteroutwardly, coversexistence of Tarot Societythoroughly.
她考虑到将来要经常和佛尔思、休.迪尔查接触,迟早会被她们发现自身是非凡者,是‘观众’,所以干脆借这个机会,将事情弄到明面,彻底掩盖住塔罗会的存在。Although this meetingwhite bloomsum of money, butwas worth...... Audreypraisingoneselfonevery muchquietly.
虽然这会白花一笔钱,但很值得……奥黛丽悄然赞美了自己一句。Meanwhile, shediscovered that Quinn Dierralooksonce for a whileto the blackboard, is the hopeisdepressed.
与此同时,她发现休.迪尔查时不时就望向黑板,又是渴望又是沮丧。„Quinnhas toldme, is Sequence Eight of ArbitercorrespondenceOfficer...... sheis looking atthatvalue450poundsformula? Un, can look, shelongs to Officerformula......”
“休告诉过我,‘仲裁人’对应的序列8是‘治安官’……她在看那个价值450镑的配方?嗯,看得出来,她对‘治安官’配方非常渴望……”„ShebecomesArbiterto surpass for a year, was not actingarbitrationvoluntarily‚’ the role, shoulddigestmagical medicine......”
“她成为‘仲裁人’超过一年,一直在不自觉地扮演‘仲裁’的角色,应该已经消化掉魔药了……”„Abovealldetails showed that Quinn, is short of money!”
“以上所有细节说明,休,缺钱!”Audreyis making the judgmentsecretlytime, Viscount Gleylitsaidownchoice:奥黛丽暗自做着判断的时候,格莱林特子爵说出了自身的选择:„‚Medicine Master’, IneedSequence Nine‚Medicine Master’formula!”
“‘药师’,我需要序列9‘药师’的配方!”Feltvision that Audrey, ForsiandQuinnlook, heheheexplainedone: „To me, has the health, did not fear that mostdiseasesandinjuries, is the matter of primary importance!”
感觉到奥黛丽、佛尔思和休望来的目光,他嘿嘿解释了一句:“对我来说,拥有健康,不怕大部分疾病和伤害,是最重要的事情!”„Sanechoice, Ioncevainly hoped for that is also Medicine Master.” The Forsisighsaid with a smile.
“理智的选择,我曾经的梦想也是药师。”佛尔思叹息笑道。Shehas the lazydispiritedmakings.
她有着慵懒颓废的气质。
After the decision, Audreyand the otherswill requestto writeon the paper, gave the aide, thenlooks athecircled, inquiredone by one, collectsmanypaper.
决定之后,奥黛丽等人将要求写在了纸条上,交给了侍从,然后看着他绕了一圈,挨个询问,又搜集到不少纸条。Thisaideis combining the paper the companion who gives the responsibleblackboard, makinghimregister the information.
这位侍从将纸条混杂着交给负责黑板的同伴,让他把信息登记上去。„NeedsAudienceand《Heart Reader》magical medicineformula, the pricediscussesface to face......”
“需要‘观众’和‘读心者’魔药的配方,价格当面商谈……”Every timeinscribesone, the waiterwill read aloudthree, ifwhois interested, will apply for the roomin secret, completes the transactionwith the waiterhelp.
每写上一条,侍者就会朗读三遍,如果有谁感兴趣,就会暗中申请房间,在侍者帮助下完成交易。Waited forone, AudreyandGleylitcannotwait till the request that somepeoplewantto trade, each onesomewhatis disappointed.
等待了一阵,奥黛丽和格莱林特始终没能等到有人想要交易的请求,各自都有些失望。At this moment, somewaiterswalked, gathersbyAudrey, gaveher a bookletgoodpaper.
就在这时,又有侍者走了过来,凑到奥黛丽旁边,给了她一张折好的纸条。„Mr.Agivesyou.”Thiswaiterpulls down the throatsound said.
“A先生给你的。”这位侍者压低嗓音道。Audreylaunches the paper, looked atone, sees onlyaboveto write:奥黛丽展开纸条,看了一眼,只见上面写道:„TootherSequence Nineformulainterested?”
“对别的序列9配方有兴趣吗?”Audreydisdaincancelledunder the corners of the mouth, wrotein the paperblank: „Iam only interestedinAudience.”奥黛丽不屑地勾了下嘴角,在纸条空白处写道:“我只对‘观众’感兴趣。”Shefoldsagain the paper, gave back to the waiter, the looks atopposite partyhanded overAfirstin the poor hand.
她重新将纸条折好,还给侍者,看着对方交到了A先生手中。Mr.Aopenedlooked atone, anythinghad not said,is gazing at the meetingmembersas beforesilentpeacefully.
A先生打开瞄了一眼,什么也没说,依旧沉默安静地注视着聚会成员们。ButAudreynoticeskeenly, the paperburntquietly, changes to the ashesto drop the ground.
但奥黛丽敏锐注意到,纸条悄悄燃烧了起来,化作灰烬跌落到地面。Alsocrossed for 15minutes, Mr.Asays:
又过了十五分钟,A先生开口说道:„In the reststage, canexchangeat will.”
“进入休息阶段,可以随意交流。”At this time, the young man who sold the Russelldiaryclosed upAudrey, saidexcitedly: „Ihave decodedpart of Great Emperor Russel'sspecialrune, andtheirmarkto the body, obtained the goodability.”
这个时候,卖出罗塞尔日记的年轻男子靠拢奥黛丽,兴奋说道:“我已经破解出一部分罗塞尔大帝的特殊符文,并将它们纹到了身上,获得了不错的能力。”„Youinterested?”
“你有兴趣吗?”Audreythinksimmediatelyoneselfhad askedMister Fool, asked whether specialwriting in hisGreat Emperor Russelldiaryhas the mysteriousability, but the Mister Foolansweris, whichGodonly ifthere is interestedsuddenly.奥黛丽顿时想到自己曾经问过愚者先生,问他罗塞尔大帝日记里的特殊文字是否具备神奇的能力,而愚者先生的答案是,除非有哪位神灵突然感兴趣。Herlooks atfrontyoung people, think,is probingasking: „Whatgoodabilityobtained?”
她看着面前的年轻人,想了想,试探着问道:“获得了什么不错的能力?”Thatyoung peoplerepliedexcitedly:
那个年轻人兴奋地回答道:„Istronglywas healthier!”
“我更强壮更健康了!”Audreypitiedlooks athisoneeyes saying: „Verysorry, Ibelievemyresearch.”奥黛丽怜悯地看了他一眼道:“很抱歉,我更相信自己的研究。”In the followingtime, shecontinuesto observethismeeting, butdoes not have the harvest is too many usefulinformation, but the sketchyjudgmenthasdoctorLawyerand other members of normaloccupation.
接下来的时间里,她继续观察着这次聚会,但没收获太多有用的信息,只是粗略判断有医生律师等正常职业的成员。Alsocrossed for a halfhour, Audreyand the otherslefthere, returned to the Viscount Gleylitvilla, has treatedto the dance partyended.
又过了半个小时,奥黛丽等人离开这里,返回了格莱林特子爵的别墅,一直待到舞会结束。
The appearance of 10 : 00 pm, Audreygoes home, will make the maidprepare the hot water, suddenlyseesbig dogSusieto signal with the eyestooneself.
夜里10点的样子,奥黛丽回到家中,正要让女仆准备热水,忽然看见大狗苏茜给自己使了个眼色。Itcalled a meaningful glance...... Audrey’sto feel that mebecamecomplex.
它给我打了个眼色……奥黛丽的感觉一下变得复杂。
To display comments and comment, click at the button