Tang Qiis unable to understand the morbid statethought of Howard Rowling, butat this moment, heincomparablyclearfeeling a disgustingdanger.唐奇无法理解霍华德·罗琳的病态思维,但此刻,他无比清晰的感受到了一种恶心的危险。Henaturallydoes not wantto followthiscrazily„human formvessel”arrangement, without the scruples, withhispaststyle, presentHoward Rowlingis a dead dog.
他自然不想遵循这个已经疯狂的“人形容器”的安排,如果没有顾忌的话,以他过去的风格,现在的霍华德·罗琳已经是一条死狗了。Howeverat this time, heactuallysmilessuddenly.
不过此时,他却忽然一笑。Tang Qigave the Rosetogetherrelievedlookdirectly, at oncesearches the handemptyto pullherwaist, anotherhandholds the Rose'spalm, makes an effortslightly, twopeople of formsare separatedinstantlysame place, enteringthatby the open area that is clear, followsmurmur of thatyoung girlto recitestartsto dance.唐奇径直给了萝丝一道安心的眼神,旋即探手虚挽住她的腰,另一只手牵住萝丝的手掌,微微一用力,二人的身影即刻脱离原地,进入那被清出的空地,跟随着那少女的呢喃吟唱开始起舞。Rose MadeleineisScholar, butherfamily backgroundalsomeans that sheat leastdancesto be expert.萝丝·玛德琳是一位学者,但她的家庭出身也意味着她至少舞蹈专精。WhatawkwardisTang Qi, althoughhehasmanystrange„skill”, but excluding the dance, thatgrantedhiminitiallymassiveskills, evenletshebecomes the linguist„Marvelous Hair Knot”directly, veryregrettableanddoes not include the dance.
尴尬些的是唐奇,虽然他拥有很多奇奇怪怪的“技能”,但其中并不包括舞蹈,当初那赠与他大量技能,甚至直接让他成为语言学家的“奇妙发结”中,很遗憾的并不包括舞蹈。However the powerfulbody, makinghimcatch up with the Rose'sstepfast.
不过强大的躯体,让他快速跟上了萝丝的步伐。Butin the flash of touching, Tang Qithenby„Controlling Body Spell”relievedonRose„imprisonment”, herbodyis the ordinaryhumanfemale, the strength of Howarddischargeis not powerful.
而在触碰的一刹那,唐奇便以“控身咒”解除了萝丝身上的“禁锢”,她的躯体是普通人类女性,霍华德施放的力量并不强大。Restores the languageabilityinstanceincomparablyanxiously, Rosethenmustopen the mouth.
恢复语言能力的瞬间,萝丝无比焦急的便要开口。ButTang Qiactuallyfastblinkstoher, the information transmissionin the past, Rosefirstwasrevealedtogetherwipes the surprisedcolor, laternodsby the smallcurve, startsto coordinateTang Qi, but also was very intimate, taughtsomedancesteps.
但唐奇却快速对她眨了眨眼,一道信息传递过去,萝丝先是露出一抹惊讶之色,之后以微小的弧度点了点头,开始配合唐奇,还无比贴心的,教授起一些舞蹈步伐来。StudiedabilitybyTang Qi's, the naturethenhadnewskillfast„dance”, althoughonlymeetsoneat present.
以唐奇的学习能力,自然快速便拥有了新的技能“舞蹈”,虽然目前只会一支。This„harmony” the picturelooks atnot far away, carriesHoward Rowling of axeas before, whole persondistortionis getting up.
这“和谐”的画面看得不远处,依旧拎着斧头的霍华德·罗琳,整个人都扭曲起来。Onhishandsomeface, the color of flushedwells up, insideis combiningDesire that suffering, excitedas well assomeare unable to explain, heis staringstubbornlybe at the teachingconditiontwopeople, is clenching teeth, the corners of the mouthtwisted the mouth sidewise the pinnacle, the saliva and bloodflowanddroptogether.
他那张英俊的脸上,潮红之色涌上来,里面混杂着痛苦、兴奋以及一些无法言喻的欲望,他死死盯着处于教学状态的二人,咬着牙,嘴角咧开到了极致,涎水与血液一起流淌、滴落。Hismood, as ifalsoshoneonhisbody.
他的情绪,似乎也映照在了他的躯体上。Someslight„mutation”, startsto happen.
一些细微的“异变”,开始发生。Hisbody surface, the closegranulationlike the hashed meat that „meat grinder”overflows, emitscrazily, every other distance, the granulationlike„sucker”revolvingopening, was revealingunder the overlappingtooth, hisbackblows up a large package.
他的体表,细密的肉芽如同“绞肉机”中溢出的碎肉,疯狂冒出,每隔一段距离,肉芽如同“吸盘”般旋转着张开,显露出下方层层叠叠的牙齿,他的背后鼓起一个大包。Silent, the pustulebreaks open, counts the 10strippinktentacleto let fall.
无声无息中,脓包破开,数十条粉红色触手垂落下来。Howardstarted, hegraduallymoved towardas ifwallowedin„dance”twopeople, silent, liketogethercontamination, is wrigglingshadow, whenthatsinging soundarrivedfinally, HowardappearedinTang Qi'sbehind.霍华德开始动了,他一步步走向仿佛正沉迷于“舞蹈”的二人,无声无息,如同一道污秽的、蠕动着的阴影,在那歌声到达最后时,霍华德出现在唐奇的身后。Hisvision, withRose Madeleinetoapparenttogether.
他的目光,与萝丝·玛德琳对视在一起。Hissilentopens the mouthsaid:
他无声开口道:„Do not be sad, should not be sad, thisis only a smallexperiment, toconfirmme can also feelsuffering, feelsJoy.”
“不要难过,不要悲伤,这只是一个小实验,为了确认我还能感受到痛苦,感受到快乐。”„The result of experimentis very good, thereforethisis a start, fromslightest‚method’starts, youwill certainly likethisgamevery much.”
“实验的结果很好,所以这是一个开始,从最轻微的‘玩法’开始,你一定会很喜欢这个游戏的。”„Weare doomedto pestermutually, myangel, myRose Madeleine, youwill quickly also turn into my, the husband and wife, should be the same.”
“我们注定将互相纠缠,我的天使,我的萝丝·玛德琳,你很快也会变成我这样的,丈夫和妻子,本来就应该一样啊。”Hissoundresoundswhen the Rosemind, healsowields the axe in hand, from the back, cutsto the Tang Qi'snape of the neck.
他的声音响起在萝丝脑海时,他也挥起手中的斧头,自背后,砍向唐奇的脖颈。
The Howard Rowlingmind, has estimated the followingpicture: The Tang Qifrailnape of the neckby the axebladeincision, the headfallsat the same time, the dark redbloodwill be similar to the bubbling spring, sprinkles, inheputsin the wife of magnificentwomen's clothing...... the morbid state, but the incomparablebeautifulscene, like a picture.霍华德·罗琳脑海,已经预想到了接下来的画面:唐奇脆弱的脖颈被斧刃切开,头颅掉落的同时,殷红的血将如同涌泉,洒落在他穿着华丽衣裙的妻子身上……病态,但无比美丽的景象,如同是一幅画。Thissecond, Howardalmostmustmake the sound that is revolting to the ear.
这一秒,霍华德几乎要发出不堪入耳的声音。Starting fromchildhood, hisfeelingthreshold valueexceptionallyhigh.
从小时候开始,他的感受阈值就异常的高。Hisemotion, unlikeaverage man.
他的情感,也与常人不同。In order tofeelJoyandsuffering, hemadea series ofinconceivablematters.
为了感受快乐与痛苦,他做出了一系列不可思议的事。Essentially, helooks likehas„perfectcamouflage”monster, mingles among human.
本质上,他就像是一个拥有“完美伪装”的怪物,混迹在人类中间。Returnsafter„Occult”, heturned intomonsterin fact.
从“神秘”中回归之后,他变成了实质上的怪物。Hedetectedsuddenly,hisfeelingthreshold valuewas higher.
他忽然发觉,他的感受阈值更高了。Triesto destroywife'saction, onlymadehimfeellittleinsignificantJoy.
试图摧毁妻子的举动,只让他感受到了一点点微不足道的快乐。Butnow, hesuddenlyhaddouble, evenismanymore complexfeeling.
但现在,他忽然有了双倍,甚至是更多更复杂的感受。Perhapswithdeepening of pollution, histhreshold valuewill be higher, afterusingvariousmethods, quickwill play the greasywife.
或许随着污染的加深,他的阈值会更高,在用了各种手段之后,也很快会玩腻妻子。Butat this moment, heis not at least ableto containto palpitate:
可至少此时此刻,他无法遏制悸动:„Joy, sufferingandhumiliation......, are wonderful.”
“快乐、痛苦、屈辱……啊,多么美妙啊。”„Bang”
“嘭”Howardthatmakescrying out strangely of personchillstop suddenly, simultaneouslystandstill, the axe in hishand.霍华德那让人恶寒的怪叫戛然而止,同时停滞的,还有他手中的斧头。Tang Qiemptywas hugging the palm of Rose Madeleinewaist, pressed firmly between the fingers the sharpincomparableaxebladeswiftly, whateverHowardthatfullis the arm of granulationandsuckererupts the inhumanstrength, is actually not ableto shakethatfairpalm, even if tiny bit.唐奇原本虚搂着萝丝·玛德琳腰部的手掌,倏然捏住了锋利无比的斧刃,任凭霍华德那满是肉芽、吸盘的手臂爆发出非人的力量,却无法撼动那白皙手掌哪怕一丝一毫。Facingthis„transformation”, Howard Rowling, not onlyhas not revealed the panic-strickencolor.
面对这“变化”,霍华德·罗琳非但没有露出惊恐之色。Quite to the contrary, he seemed to be more excited.
正相反,他似乎更兴奋了。„Newstarted, the theftopposite partywife'sthird party, turnedsuddenlyintruded the youthformidable in devil's lairbravely, hewill soon face the crazyhusband, facingthatevil ghost that crawledfrom the Helldeep place......”
“新的一幕开始了,偷窃对方妻子的第三者,忽然变成了勇敢闯入魔窟的青年勇者,他即将面对疯狂的丈夫,面对那从地狱深处爬出来的恶鬼……”„Thisscriptwas more rotten!”
“这剧本更烂了!”„hōng lóng”
“轰隆”Complainedin the sound, a fist, brokeHoward.
吐槽声中,一颗拳头,打断了霍华德。
The Tang Qi'sfistpoundsonhisface, the realmonstrous strengtheruption, incomparablyheard the sound of skulldisruptioninRose of vicinityclearly, undershegazes, oneself„husband”was poundedto flydirectly.唐奇的拳头砸在他的脸上,真正的怪力爆发,就在近处的萝丝无比清楚的听到了颅骨碎裂的声响,在她注视之下,自己的“丈夫”直接被砸飞了出去。Hein the mutationbody, had been inserted the walldirectly.
他已经在异变的躯体,直接被嵌入墙体。
If normalhuman, at this momenthas turned intobeachmuddy flesh.
如果是正常人类,此刻已变成一滩肉泥。ButHoward, seemssimplyhas not actually receivedanythingto injure, hisskull, had actually been hitbyTang Qifreelycrushes, helifts the head of morph, is grinningto smile, the viscoussalivatick-tockflows.
但霍华德,却好似根本没有受到什么伤害,尽管他的颅骨,其实已被唐奇打得粉碎,他抬起变形的头颅,咧着嘴笑着,粘稠的口水滴滴答答的流淌下来。Hisbodystartsto accelerate the mutation, thesegranulationsstartto growandpester, composespink„muscle”, theyare wriggling, alluselessorganizationDevour, insideattaches the stack-upadvantagetooth„sucker”stretch/openHe.
他的躯体开始加速异变,那些肉芽开始生长、纠缠,组成一条条粉色的“肌肉”,它们蠕动着,将一切无用的组织都吞噬,一个个内里附着层叠利齿的“吸盘”张合着。Hisheadelongatesgradually, proliferates the greattongue of hangnailto find out, licksto lick the flesh of shedding, revealed that underpestersin the togethergranulationmusclegroup, revealed that a paircompletelyby the eyeball that the morbid stateoccupies.
他的头颅渐渐拉长,遍布着倒刺的巨舌探出,舔舐着脱落的血肉,显露出下面纠缠在一起的肉芽肌肉群,也显露出一双完全被病态占据的眼球。Behindhisbody, tentacle that is proliferating the advantagetoothandsucker„huā lā”onegushes outlike the intestines, dug outfrom the wallhimforcefully.
他躯体背后,一根根遍布着利齿、吸盘的触手如同肠子般“哗啦”一下涌出,硬生生将他从墙体里面抠了出来。Suddenly, hasthreemetershighfully, is releasing„monster that”pollutescrazily, appearedinthisestate.
眨眼之间,一头足有三米高,正疯狂释放污染的“怪物”,出现在了这栋大屋内。Hestepped onstep by stepbroke to pieces the floor, walkedtowardtwopeople.
他一步步踩碎了地板,朝着二人走去。Thatdisgustingsoundconveys: „Pleasant surpriseis not pleasantly surprised, thisisI the reward that returns tofromHell, thislets the strength that the personincomparablyis crazy.”
那让人恶心的声音传来:“惊喜不惊喜,这是我从地狱回归的奖励,这可是让人无比着迷的力量。”Howardas ifcompletelyimmersedinsomemorbid state„game”, hewalkedtowardtwopeople, the backtentaclegrewcrazily, almostmustsupportentireestateexplodes, is anticipatingwhenhim, sawTang Qiandonwife'sfacerevealed the color of dread.霍华德仿佛完全沉浸在了某种病态的“游戏”,他朝着二人走来,背后的触手疯狂生长,几乎要将整栋大屋撑得爆裂,就在他期待着,看到唐奇与妻子的脸上露出恐惧之色时。Hesees, is actually the taunt of not mincing matter.
他看到的,却是毫不掩饰的嘲讽。Tang Qisearches the handsuddenly, holds in the armsRose, lifts a footslowly, simultaneouslyis saying with a smiletoblanklyHoward: „Ialsogiveyou a pleasant surprise, Mr.Howard Rowling.”唐奇忽而探手,搂住萝丝,缓缓抬起一只脚,同时对着愣神的霍华德笑着道:“我也给你一个惊喜吧,霍华德·罗琳先生。”
The voicefalls, a Tang Qi'sfootfalls.
话音落下,唐奇的一只脚落下。Bang!
轰!Entire„Lovk No. 426”estate, as ifencounteredprehistoricmonsterWarto trample, collapsed the firstcrack that to startfrom the floor, twinklingspreadentire, thishousebreaks upat once, completedisintegrationfrom inside to outside.
整栋“洛夫克426号”大屋,仿佛遭遇史前怪物的一记战争践踏,从地板上崩出的第一道裂缝开始,瞬息蔓延整栋,旋即这栋房屋宣告解体,从里到外的完全崩解。Powdercollapseopen/start who actuallyseeseverywhere, intense, andnoomen„weightlessnessfeeling”instantaneousdescendsinthreepeople.
却见漫天的粉末崩开,强烈且毫无预兆的“失重感”瞬间降临在了三人身上。„Is here......?”
“这里是……?”Althoughhas resulted in the Tang Qi'sprompt, butsees the newenvironment of transformationsuddenly, in the Roseeyeflashes throughas beforesurprisedly.
虽然已经得了唐奇的提示,但骤然看见变换的新环境,萝丝眼中依旧闪过惊讶。Then, sherecognizeddirectlyinitplace:
然后,她直接认出了所在之地:
Very huge, the summit of sacredmountain, is flooding the darkness and nihility, lightning and thunderlike a „longspear”, rumblesfromthatAbove the Occult, under seems to be the endlessabyss, embezzlesallabyss.
一座无比庞大、神圣之山的山巅,充斥着黑暗与虚无,闪电与雷霆如同一柄柄“长枪”般,从那神秘之上轰下来,下方则是仿佛没有尽头的深渊,吞没一切的深渊。Threepeople, are droppingdownward.
三人,都在往下跌落。„Holy Eagle Nest!”
“圣鹰巢!”
When Rosepleasantly surprisedopens the mouth, indarknessall around, formsappear.萝丝惊喜开口时,周遭的黑暗中,一道道身影浮现出来。And, appearsin the face ofthreepeopledirectly.
其中一位,径直出现在三人面前。Tang Qibringscuriously, visionprojectionin the past.唐奇带着好奇,目光投射过去。Thisis a black personold man, hewears the whitesuit, he seemed old, on the faceis proliferating the old agespot, onhisfacealwayshas the smiling face, as ifcaninfectanybody'ssmiling face. He is first noddingtoRose Madeleine, at oncelookstoTang Qi, as well asstillinmutationHoward Rowling.
这是一位黑人老者,他穿着白色西装,他似乎很老了,脸上遍布着老年斑,他的脸上始终带着笑容,仿佛可以感染任何人的笑容。他先是对着萝丝·玛德琳点点头,旋即看向唐奇,以及仍在异变的霍华德·罗琳。
Before thisisTang Qi, reason that is willingto coordinate the Howard Rowlingmorbid staterequest, heis draggingTime.
这就是唐奇之前愿意配合霍华德·罗琳病态要求的原因,他在拖时间。InreceivingRose'sprays for rescue, andguessed when oneselfgood friendthat the husband of returnfrom„Occult”becomes the incomparabledanger, hedirectlyrelatesonHoly Eagle Nest Meet.
早在收到萝丝的求救,并猜测自己好友那位从“神秘”回归的丈夫变得无比危险时,他就直接联系上了圣鹰巢会。Althoughhe can also relategovernment official, Tree of the WorldandAncient God Secret Storehousetheseorganizations, butheafter all is nottheseorganizations„member”, oncestartsto relate, may createsomeaccidents/surprises.
虽然他也可以联系官方、世界之树、古神秘库这些组织,可他毕竟不是这些组织的“成员”,一旦开始联系,可能会造成一些意外。Contrastswithit, Holy Eagle Nest Meetis more appropriate.
与之对比,圣鹰巢会更加合适。AlthoughTang Qiis the young blood, buthisstatusinhigh-levelis not a secret, afterheintelligence transmissionin the past, Holy Eagle Nest Meetsent outwithout hesitation, situated inEagle Nest City„Devour Beast”is fatalregardingfederation.唐奇虽然是新成员,但他的身份在高层并不是秘密,所以当他将情报传递过去之后,圣鹰巢会毫不犹豫的出动了,一头处于鹰巢市的“吞噬兽”对于联邦来说是致命的。Heinestate, constrainsHoward Rowling, anddivertshisattention.
他在大屋内,拖住霍华德·罗琳,并分散他的注意力。ButEagle Nest Meet, then„Lovk No. 426”estateinregionsilentcutting, will pullinto the Holy Eagle Nest Mountainsummitdirectly.
而鹰巢会,则直接将“洛夫克426号”大屋所在区域无声无息的切割下来,扯入圣鹰巢山巅。Howard Rowlingis only a morbid state„human formvessel”, becausepollutedhimto obtainsomestrengths, butinSupernatural World, hewas far fromachieving the topstrength. The realthreat, isthathead of hiswithin the bodyfusion, Final FormisDarkness Dominator„Devour Beast”.霍华德·罗琳只是一个病态的“人形容器”,因为污染他获得了一些力量,但在超凡世界中,他远远没有达到顶尖战力。真正的威胁,是他体内融合的那头,终极形态是黑暗支配者的“吞噬兽”。„speakeryour distinguished self!”
“议长阁下!”Tang QidigestsInfo Fragment that in a mindblew out, the twinklingclearlybecomes awareat present the status of thisblack personold man, Holy Eagle Nest Meetfive„speaker”one.唐奇消化了一下脑海中爆出的信息碎片,瞬息明悟眼前这位黑人老者的身份,圣鹰巢会五位“议长”之一。Sends outspeakerregardingEagle Nest Meet, in the Tang Qisurface the color of does not have anyaccident/surprise, is noddingto the old man, the strength of whateverat oncein the darknessgushing out, bindstwopeople of bodies, is hiddentoward the darkness.
对于鹰巢会派出一位议长,唐奇面上没有任何意外之色,对着老者点点头,旋即任凭黑暗中涌出的一股力量,裹住二人身躯,往黑暗中隐没。At the same time, the black personold manlookstoHoward Rowling.
同一时刻,黑人老者看向霍华德·罗琳。„Youneedto be accepted!”
“你需要被收容!”„Bang! Bang! Bang!”
“轰!轰!轰!”Withthese words that old personputs outwith a smile, blazing the whiteandviolentlightningthunder, like the pouringrainstorm, towardcould not have seencompletely the humanappearanceHoward Rowlingfalls in torrents.
伴随着老人笑着吐出的这句话,炽白、猛烈的闪电雷霆,如同倾盆暴雨般,朝着已经完全看不到人类模样的霍华德·罗琳倾泻下来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #615: You need to be accepted