As the Messer Cityresident, the Tang Qi'soriginalbody went to citypark, thereplanis extremely reasonable, the convenience of forestandmodern civilizationlinks, canappreciatequite the Primitivestyleat the same time, but can also eat the pervertedspicyhot dog.
作为梅瑟市的居民,唐奇的原身去过中城公园,那里的规划极合理,森林与现代文明的便利结合在一起,可以一边欣赏着较为原始的风貌,还能吃到变态辣的热狗。HoweverthisBlue Bear Park, onlyhad the Primitivestyleobviously, hardly the existencewhatreasonableplan, encircledprobably a forest, soil bank and smalllake, the lunchbecameparkto be operational.
不过这个蓝熊公园,显然只剩下原始的风貌了,几乎不存在什么合理的规划,大概只是将一片森林、土坡、小湖泊围起来,便当成了一个公园投入使用。Tang Qithinks that mustfindthatnight market, shouldto consumemanyTime.唐奇以为要找到那个晚市,应该要耗费不少的时间。Obviously, heoverestimatedthisparkarea.
显然,他高估了这个公园的面积。Passed throughthickwoodsmerely, after crossing a steep slope, Tang Qithensaw the destination.
仅仅只是穿过了一片浓密的树林,越过一个陡坡之后,唐奇便看到了目的地。At present, isonepiecelets the personfeelingveryjoyfulpicture, ifnaturallywill be the average person will also feelstrangely.
眼前,是一片让人感觉很欣喜的画面,当然如果是普通人也会感觉诡异。
The parkcentralregion, probablyispiece of biglawn.公园的中央地带,大概是一片不小的草坪。At this timehere, unexpectedlyisbrilliantly illuminated.
此时这里,居然是灯火通明。WhatTang Qiseesistents, the tent that the characteristicsvary, hasobviouslyusesas the stall, is bakingfood, orto the tent that somepeopleget together, most exaggeratingwithout doubtis the biggestthattent.唐奇看到的是一个个帐篷,特色各异的帐篷,有明显是作为摊位使用的,还有正在烤制食物的,或者给一些人聚会的帐篷,最夸张的无疑是最大的那个帐篷。Advertisement that is hangingfromoutside, thatpossiblyis a circus troupe.
从外面悬挂的招牌来看,那可能是一个马戏团。In the slits of various tents, isprivatesmallstalls, with the aid oflawnall aroundlight, is conducting the respectivesmall business transaction. Shouldbetime of quiettime, thisplace is actually crowded, althoughsaid nooncrowded, butcan beabsolutelylively.
在各类帐篷的缝隙间,是一个个私人小摊位,借助草坪四周的灯光,进行着各自的小买卖。本该是夜深人静的时候,这个地方却是人来人往,虽然说不上拥挤,但绝对算得上热闹。Tang Qileavesis not near, has been ableto hearmixing upsounds of peoplefaintly, somemusical sounds, are notveryregular, buthasspiritualitythatvery much.唐奇离的不近,已经隐隐能听到一道道混在一起的人声,还有一些音乐声,不是很正规,但很有灵性的那种。„Good, it seems likeMr.Casseldoes not havedeceitI, Blue Bear Parkindeedexistenceinterestingnight market.”
“好吧,看来卡塞尔先生并没有欺骗我,蓝熊公园的确存在一个有趣的晚市。”„SinceCasselcanfindto activateEssos Ghost Grassininside, the configurationspidermagical monstersecret medicinematerial, thatthinksmaterial that Ineed, shouldbe ableto find, although the quantity will be bigger, but...... Ihave money.”
“既然卡塞尔可以在里面找到活化厄索斯鬼草,还有配置蜘蛛魔怪秘药的材料,那想必我需要的材料,也应该能找到吧,虽然量可能会大一些,但是……我有钱啊。”During the speeches, Tang Qisearches the handto enter the bosom, took out a smallcloth sack, swayed, insidetransmitsimmediatelyding the sound that dīng dāngworks as.
说话间,唐奇探手入怀,取出了一个小布袋,晃荡了一下,里面立刻传来叮叮当当的声响。Onebag of Divine Eagle Gold Coin!
一袋神鹰金币!Althoughthisbagis not big, butbyTang Qiregarding the understanding of Divine Eagle Gold Coinpurchasing power, so long asinthismarketreallyhas the thing that heneedsat present, hewill make the sellersatisfyto turn over toabsolutely. Whispered, Tang Qireturns the pocket the bag, thengot down the steep slopealong very commontrail, stepped into not the broadmain roadsmoothly.
尽管这袋子不大,但是以唐奇对于神鹰金币购买力的了解,只要眼前这个集市内真的有他需要的东西,他绝对会让卖家满意而归。嘀咕了一句,唐奇将袋子放回口袋,然后沿着很不起眼的小径下了陡坡,顺利的踏入了并不宽阔的主干道。Perhapswasmarketjuststartedshortly, gatheredfromvariousplaceswith the Tang Qidifferentorsimilargoalpeople.
或许是集市刚开始没多久,与唐奇不同或类似目的人从各处汇聚过来。
The sellersor the performershave entered the stadiumahead of time, nowcatches upshouldmajoritybe the buyer and idleextremelyboredaudience.
卖家或者表演者们都已经提前入场,现在赶过来的应该大部分都是买家和闲极无聊的观众。Tang Qisawat the back of the hippie of self-mademusical instrument, saw the neatly and immaculately dressedfur/superficial knowledgemerchant, someoldgentlemen, probablyare the antiquecollectors, majorityissomeyoung people, advocatesself-, the young people of Occultatmosphere.唐奇看到了背着自制乐器的嬉皮士,看到了衣冠楚楚的皮毛商人,还有一些老绅士,大概是古董收藏家,大部分则是一些年轻人,崇尚自我、神秘氛围的年轻人。Naturally, said that is the bookworm, anomaliesdoes not have the toomajorproblem.
当然,说是书呆子、怪胎们也没有太大的问题。Even if the normalyoung people the nightmustcome out, will still bein the bar, rather thanthisstrangepark.正常的青少年就算深夜要出来嗨,也应该是酒吧里,而不是这个诡异的公园。QuickTang Qistepped into market, no onestops, stepsthatlawn, after the dazzlingtentandstallsurround, the atmosphereall of a suddenlived it up.
很快唐奇就踏入了集市内,没有人阻拦,一踏上那个草坪,被琳琅满目的帐篷、摊位包围之后,气氛一下子就热闹了起来。Tang Qiacts a well-dressedyounggentleman, on the faceis hanging very obviouscuriousandexcitingcolor. If the experiencedcommerce, at this timecanseehimis„lamb”, onlyexecutes the method, canpainwellbutcher.唐奇扮演一个衣着整齐的小绅士,脸上挂着很明显的好奇和兴奋之色。如果是有经验的商贩,这个时候就能看出他是一只“小肥羊”,只要略施手段,就能好好的痛宰一番。Howeverhere, as if no oneinvited the gueston own initiative, calledcontinually the sounddid not have.
不过这里,似乎并没有人主动邀客,连吆喝声音都没有。Disseminatesin the air, somemajoritythesevagrantsinging soundandhippiesfootstepandvariant pronunciationsinging sound.
在空气传播的,大部分还是那些流浪歌声和嬉皮士们有些走音、破音的歌声。
The Tang Qicorners of the mouthbring backwipe the curve, the scope of under footbecomes the livelynature, quickthenintegratedin the tide of peoplecompletely, even ifspeciallyearnestlooked,is unable to discover the Tang Qi'sforminonegroup of people.唐奇嘴角勾起一抹弧度,脚下的幅度变得轻快自然起来,很快便完全融入了人潮中,就算特别认真的去看,也无法在一群人找出唐奇的身影来。As a buyer, Tang Qihas not looked for the thing that needsimmediately.
作为一个买家,唐奇没有立刻就找需要的东西。Buttakes a walkwith the tide of people, firstsettling down, before a tent, halfopenpattern, insideis an orchestrais singing, theirmusical instrumentsseem likeveryroughPrimitive, obviouslyself-made, the song is also the original, is not mature, butthere iscrude and roughCharm.
而是随着人潮走动,第一次驻足,是在一个帐篷之前,半开放的格局,里面是一个乐队正在演唱,他们的乐器看起来很粗糙原始,显然是自制的,就连歌曲也都是原创,并不成熟,但有种粗犷的魅力。Tang Qiappreciated the moment, finallyhitto enjoysilver coins.唐奇欣赏了片刻,最后打赏了一枚银币。
The nexttent, unexpectedis„Spirit Cultivation Room”, the presidentis the beard and hairallwhitethinold man, animal skinclothes that a whitesmallshortpigtail, oneselftans, tentexternal the signsaid that anyaudiencecanjoin, moreoveris free.
下一个帐篷,出乎意料是个“灵修室”,主持者是个须发皆白的清瘦老者,一头的白色小短辫,自己鞣制的兽皮衣服,帐篷外挂着的牌子介绍说任何观众都可以加入,而且是免费的。
The so-calledspiritcultivates, is similar to Tang Qi'smeditation method, pursuesself-mentalPurification, to promoteandexceed, toachievemyriad thingsauspicioustranquilRealm.
所谓的灵修,和唐奇的冥想法类似,追求自我精神的净化、提升和超越,以达到一种万物祥和的平静境界。Stated differently, the spiritcultivatescannothaveanysupernaturalstrength.
不同的是,灵修并不能产生任何超凡力量。ThereforeTang Qilooked atone, thendownward a tent, thisfinallyis the properstall, masteris a mountain personnamedThorne, bringsunusualcutesmallloli, is selling various animal skin and herbal medicines, someattractivestones, the lattershouldbesmalllolioneselfadds.
所以唐奇看了一眼,便又往下一个帐篷去,这回终于是正经的摊位,主人是个叫做索恩的山民,带着一个非常可爱的小luoli,正在售卖各类兽皮和草药,还有一些漂亮的石头,后者应该是小luoli自己加进去的。Tang Qilooked ataroundone, the tide of peoplestartsto scatter in all directions, do not leave, butismarkethas started for a halfhour, most peoplesought for the tentor the stall that oneselfwas interested inwent, but alsostrolledeverywhere, was notmany.唐奇看了一下周围,人潮开始四散,不是要离开,而是集市已经开始半个小时,大多数人都寻找自己感兴趣的帐篷或者摊位去了,还到处闲逛的,不是很多。Thischapter of Tang Qihas not leftfast, butis the decisionstarts the journey of oneselftonight'sshoppingfromthisstall.
这回唐奇没有快速离开,而是决定从这个摊位开始自己今晚的购物之旅。Because, hesaw one thing in oneselfshoppinglist.
因为,他看到了自己购物清单里的某一样东西。„Hello, IamThorne, whathas to either?”
“你好,我是索恩,请问有什么需要么?”PerhapsisTime that Tang Qisettles downis a little long, stallmaster, after thatmountain personThornegreetedon a guest, walked, similarlyverypoliteasking.
或许是唐奇驻足的时间有点长,摊位主人,那位山民索恩招呼完上一位客人之后走了过来,同样很客气的问道。„Iwantto know, thistype of herbal medicine, some of youralsohow many?”
“我想知道,这种草药,你还有多少?”Tang Qihearsword, has not covered up, points atdirectlyfrontis spreading outinbigpile of herbal medicines that on the animal skinplacetogether, severalgrotesqueplantssaid.唐奇闻言,没有遮掩,直接指着面前一块摊开兽皮上摆放的一大堆草药中,几株怪模怪样的植物道。Thatwas a pitch-darkgrass, the root hairhas been dried up, on the thumb-sizedleaf bladesomewhiteoutlines, with the integral colorcoordination, formedto seem like the misconception of eye.
那是一种黑漆漆的草,根须早已干枯,拇指大的叶片上有些白色的轮廓,和整体颜色配合,形成好像是眼睛的错觉。„Thisisblack mountain sheep's eye, thistype of herbal medicinecantreat the ocular regiondisease, since it is saidseveral thousandyears, aboriginals of Bai Boerclanmakes the smogwith the powder that ithas ground, the eye that withsmokingcures the method of treats injured orinfect.”
“这是黑山羊眼,这种草药可以治疗眼部疾病,据说几千年以来,柏博尔族的原住民都是用它磨碎的粉末来制造烟雾,用熏疗的方法治疗受伤或者感染的眼睛。”„Mythistimealtogetherbrought10severalappearances, if the guestdemandis big, can the next weekcomeagain, Icanbringsome.”
“我这次一共带来了十几株的样子,如果客人需求量大的话,可以下个星期再来,我可以多带一些。”„Now do these, needmeto giveyouto wrap?”
“现在这些,需要我给您包起来么?”Has saying that seems like very simple-heartedmountain person, is actually a fiercesalesman.
不得不说,看起来很木讷的山民,却是一位厉害的推销员。Tang Qispoke thoughtlesslyasked,toactuallyturnedfinallymustpay money.唐奇只是随口一问,到最后却变成要付钱了。Howeverhisintroductionaboutthatherbal medicinewas onlyrighthalf, was the category of average personto be right, howeverinsupernaturaldomain, thatherbal medicine, although is also calledblack mountain sheep's eye, but also was the material in manysecret medicineformula.
不过他关于那株草药的介绍只是对了一半,属于普通人的范畴对了,但是在超凡领域,那株草药虽然也叫做黑山羊眼,但同时也是不少秘药配方中的材料。For exampleone of foundationsecret medicineTang Qiplansto mix, spirit-connectingsecret medicine.
比如唐奇打算调配的基础秘药之一,通灵秘药。black mountain sheep's eye, isin the formula the quiteimportantmaterial.黑山羊眼,算是配方中比较重要的材料。Thereforeaftersurprised, Tang Qishows the smiling faceat once, said: „Good!”
所以在惊讶之后,唐奇旋即露出笑容,道:“好啊!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #66: Mountain people and black mountain sheep's eye( asked recommendation ticket!)