„cough cough......!”
“咳咳……!”Riegelcoughedcrazily, justpuffed outblack teachoking.黎格疯狂的咳嗽了起来,被刚刚喷出去的红茶给呛到了。„All right?”
“没事吧?”Yurialsohad a scare, hurryingwasRiegelalong the back, attemptingto makehimmore comfortable.尤莉也被吓了一跳,赶紧为黎格顺了顺背,企图让他舒服一些。Marilynisfrowned, looks that the Lizlookis slightly speechless.玛丽琳则是皱了皱眉头,看着莉兹的眼神略显无语。„Youand are youall right?”
“你、你没事吧?”Lizsees the Riegelresponse is so big, immediatelyflustered, does not know that hadanything, but the totalfeelingis the appearance that make the mistake.莉兹见黎格反应那么大,顿时又是慌了,一副不知道发生了什么,但是总感觉是自己做错了事的模样。Justmade that boldspeechobviously, thisprincessactuallyinsteadbyRiegel's responsefrightening, making one not know that this/shouldevaluationshewas brave timid.
明明刚刚才做出那么大胆的发言,这位公主殿下却反而被黎格的反应给吓到,让人都不知道该评价她胆大还是胆小了。„What...... did youjustsay?”
“……你刚刚说什么?”Riegelalong the one breath, seesthismiserableprincessfinally, could not bearask.黎格总算是顺过来了一口气,看着这位楚楚可怜的公主殿下,忍不住问了起来。„WasImisunderstands? Did youspeak incorrectly?”
“是我听错了?还是伱说错了?”Regarding the inquiry of Riegelthissurpriseduncertainas, Lizlookssomewhatanxious.
对于黎格这句惊疑不定似的询问,莉兹看上去有些不安。„WasIspeaks incorrectly?”
“是我说错了吗?”Thisprincessare not unexpectedly self-confident.
这位公主殿下居然自己都不自信了起来。Marilynwas unable to continue watchingimmediately, can only breaksilent, soopens the mouth.玛丽琳顿时又看不下去了,只能打破沉默,如此开口。„Youmustsayshouldbecomesattendant, rather thanbecomes the slave?”
“你要说的应该是成为侍从,而不是成为奴隶吧?”Marilyn's toneseemsa littlecold, does not knowalsothinks that sheis madLiz.玛丽琳的语气就显得有点冷,不知道的还以为她在生莉兹的气。ButLizhurriesto swingunexpectedlybegins.
但莉兹竟是慌忙摇起了头。„It is not, becomes the slave.”Lizis tightening the sword in bosom, smallsound said: „people like me, howfeels all rightto propose that wants, whenattendant?”
“不是,就是成为奴隶。”莉兹勒紧着怀中的剑,小声道:“像我这样的人,怎么好意思提出要当侍从呢?”„...... what's wrong with people like you?”Marilynis wrinkling the browbecomesmore and moretight, madehersoundisto also becomecolder, said: „You is a princess, isinRoyal Familythis generation one of the most outstandingdescendants, even ifgenerally speakingproposedmustto others , whenattendantthismatterfor the first timemistreated itself, whyalsoto sayfeels inferior?”
“……你这样的人怎么了?”玛丽琳皱着的眉头变得越来越紧,令她的声音也是变得更冷了,道:“你是公主殿下,还是王室这一代中最杰出的后裔之一,一般来说就算是提出要给他人当侍从这种事都是破天荒的作践自己,又何必说得那么自卑?”Lizdoes not approveMarilyn's viewprobably, muttered to oneself for a while, thendid not speak.莉兹好像并不认同玛丽琳的说法,嘟嘟哝哝了一会,然后就不说话了。ThismakesMarilynprobably not happier, wantsto sayanythingagain, feltownsuchstandpoint , without causedherwhole bodyto send out not the quickatmosphere.
这好像让玛丽琳变得更加不高兴,想再说点什么,又觉得自己没那样的立场,导致她浑身都散发出不快的氛围来。„Wait, youfirstmademestrokeclearlysaidagain.”Riegelextend the hand, prevented the dialogue between two people, said: „No matterattendantis also good, the slaveis also good, in my opinionis the unprecedentedmatteris good?”
“等等,你们先让我捋清楚再说。”黎格伸出手,阻止了两人之间的对话,道:“不管是侍从也好,奴隶也好,在我看来都是破天荒的事好吧?”„What's the matter?”
“到底是怎么回事?”„Howto propose that suddenlywants, whenmyslave...... volume, attendant?”
“怎么突然提出要当我的奴……额,侍从呢?”Riegelthinks,finally„slave”will change to„attendant”suchword usage.黎格想了想,最后还是将“奴隶”改为了“侍从”这样的用词。Without the means that hefeared that oneselfwas crooked.
没办法,他怕自己想歪了。
The solemnprincess, islooksis so beautiful, a staturesuchNICEprincess, kept on proclaimingunexpectedlysaid that mustwork as the slave, ifthistradedto doinprevious life, can perhaps be written a foreign language of expansionseveral hundredchaptershavecannotstate clearlybylove sick puppies.
堂堂公主殿下,还是长得这么美,身材这么Nice的一位公主殿下,居然口口声声的说要当奴隶,这要是换作在前世,恐怕都能被LSP们写成几百章有着不能明说的展开的番外文了。In order toexempt the innermost feelingsdegenerates, Riegel can only change the word usage, forcingoneselfnot to goto be crooked.
为免内心堕落,黎格只能改一下用词,强迫自己不去想歪。But, the princess was actually the suddeneyebraves the tears.
但,人家公主殿下却是突然眼冒泪光了。„Is I am unqualified?” The Lizstand, is bowingtoRiegel, said: „Sorry, it seems likeIlet success go to the head, people like metrulyincluding, when the qualifications of slavedo not have, but alsopleaseforgivemyoverstepping.”
“是我不够资格吗?”莉兹站了起来,对着黎格鞠了一躬,道:“对不起,看来我得意忘形了,像我这样的人确实连当奴隶的资格都没有,还请你原谅我的逾越。”Saying, the Lizcorner of the eyewith tears, is using the expression that feels sorry to the explosion, was sayingto the Riegelplea.
说着,莉兹眼角含泪,用着可怜到爆炸的表情,对着黎格恳求道。„OrSword Saint-samatreated asmedoes not mountcarefullybecause of the bodyparamaeciumwas good, or the green foxtail that did not pickcarefullyin the roadside, so long asdid not discardme, makingmemakeanythingto be good.”
“要不剑圣大人就把我当做不小心黏在身上的草履虫好了,或者是在路边不小心采到的狗尾巴草,只要不把我扔掉,让我做什么都行。”hearing this, the Riegelcorners of the mouthtwitchedslightly.闻言,黎格嘴角微微抽动了起来。EvenYuriandMarilyn is a dumbfoundedappearance, looks that the Lizlookis very strange.
连尤莉和玛丽琳都是一副哑口无言的模样,看着莉兹的眼神很是古怪。„Thisand aren't thisgood?”Lizsees the peoplenot to speak, immediatelyisemits the tears, bowsagainunceasingly, said: „Alsoright, the paramaecium and green foxtaillikeme, wordsabsolutely will that bumps intois very disgusting, ifdirtyhand of Sword Saint-sama, thattoodamn.”
“这、这样不行吗?”莉兹见众人不说话了,立即又是冒出泪花来,再次不断鞠躬,道:“也对,像我这样的草履虫和狗尾巴草,碰到的话一定会很恶心,要是脏了剑圣大人的手,那就太该死了。”„Treats asgrain of insignificantdustme, oris a commonpebble, casualbelt/bringinsidethen.”
“就把我当做一粒微不足道的尘埃,或者是一块不起眼的小石子,随便带在身边即可。”Was sayingLizcautiousraised the head of suchwords, was then sayingonetoRiegel.
说着这样的话的莉兹便小心翼翼的抬起头,对着黎格说了一句。„is this...... okay......?”
“这样……行吗……?”Such, wantspitifully, pitiful.
那样子,要有多可怜,就有多可怜。Riegelanythinghas not doneobviously, suddenlyfelt were oneselfunpardonably wickedbigrascal, in the heartreveals the richfeeling of guiltyunexpectedly.
以至于,黎格明明什么都没做,却突然觉得自己是不是一个十恶不赦的大坏蛋,心中居然流露出了浓郁的罪恶感来。Even if YuriandMarilynissuchappearances, unexpectedlyas if by prior agreementlookstoRiegel, feels seems like condemning.
哪怕是尤莉和玛丽琳都是如此的样子,竟是不约而同的看向黎格,给人的感觉就像是在问罪。„coul-could it be that this is also not okay?”
“难、难道这样也不行?”Lizwas anxiousto cryquickly, wantsto continueto giveRiegelto bow the apology.莉兹急得都快哭出来了,就想继续给黎格鞠躬道歉。„Stops!”
“停!”Riegelhurriedto put out a hand, stoppedher.黎格赶紧伸手,制止了她。Lizsolidifiesimmediately there, a pair of eyewith tearsis looking atRiegel, as ifby the child who the Sirreproved, was afraiddoes not dareto move.莉兹顿时凝固在那里,一对眼睛含着泪的望着黎格,仿佛被大人训斥的小孩,害怕得都不敢动了。„...... Youfirstsit down, firstherewait a moment.”Riegelsilent for a while, immediatelyexpressionlessly said: „Mya littlemattermustprocess, onewill come backto speak in detailwithyouagain.”
“……你先坐下,先在这里等一下。”黎格沉默了一会,随即面无表情的道:“我有点事要处理,一会再回来跟你详谈。”Leavessuchwords, Riegelstands up, heldnearbyYuri.
留下这样的话,黎格站起身,一把抓住了旁边的尤莉。„Walks, outside wego.”
“走,我们去外面。”Riegeldoes not give the Yuriresponse time and opportunitycompletely, grabsherto runoutward, has a fleeing to the wildernessfeeling.黎格完全不给尤莉反应的时间和机会,抓着她就往外跑,颇有种落荒而逃的感觉。Onlyis left overMarilynandLiztwo peoplehere, each otherlooking at each other.
只剩下玛丽琳和莉兹两人在这里,彼此对视着。
The atmosphere, fell intoall of a suddenunbendingly.
气氛,一下子陷入了僵直。............
…………Outsidereception room, corridorcorner.
会客室外,走廊的拐角处。RiegelbroughtYuri, broughtheredirectly.黎格将尤莉带了出来,直接带到了这里。„Thisprincesswhat's the matter?”Riegelraresomewhatchaoticappearances, were sayingtoYuri: „Ialmostthink how shewas maltreatedbyme, do youknow?”
“这位公主殿下是怎么回事?”黎格罕见的一副有些混乱的模样,对着尤莉道:“我差点以为她是被我虐待了还是怎样了,你知道吗?”„...... Iknow.”Yurismiled bitterly, said: „Ihave not thought that startsto show talent for the first timethis year, a while agopasses onnoisyNinth PrincessinRoyal Capital, unexpectedlyissuchcharacter.”
“……我知道。”尤莉苦笑了一声,道:“我也没想到,那位在今年才开始崭露头角,前阵子在王都里传得沸沸扬扬的九公主,居然是这样的性格。”„Thisis not the character, butwaspersonality.”Riegelsighedone, was calmed down after byoneself, just nowasked: „Therefore, whatconditionnowis?”
“这已经不是性格,而是个性了。”黎格叹了一声,让自己冷静下来以后,方才重新问道:“所以,现在到底是什么状况?”HasRiegel that the feelingandLizcannot talk, can only fromYurihere.
有感和莉兹对话不下去的黎格,只能从尤莉这里着手了。Iansaid that YuriandMarilynhave severalabout the goal of Lizvisitprobably, such being the case, Riegel can only look forYurito consult.伊恩说尤莉和玛丽琳好像对莉兹来访的目的有数,既然如此,黎格只能找尤莉咨询一下。
The forced smile on Yurifacevanishesimmediately, becamenottoohappy.尤莉脸上的苦笑顿时消失,变得不太愉快了起来。„Ithink,shouldbeRoyal FamilytoldNinth Princesscomesyou, givesyou, whenattendant?”
“我想,应该是王室吩咐九公主过来你这边,给你当侍从的吧?”Saidthese wordstime, Yuri's expressionlooks like the experience that rememberedanythingto find it unbearable to recallto be the same, not happyto the extreme.
说这句话的时候,尤莉的表情像极了想起什么不堪回首的经历一般,不愉快到了极点。„Royal Familytold that shegivesme, whenattendant?”Riegelrestoredfinally, asked: „Why?”
“王室吩咐她来给我当侍从?”黎格总算恢复了下来,问道:“为什么?”RegardingRiegeltheissue, Yurigave an ice-coldanswer.
对于黎格的这个问题,尤莉是给出了一个冰冷的答案。„Thiswas the Royal Familyconsistentoldtrick.”Yurithenindifferently said: „Youareknow? IfMagicianmustconcludeAttendant Contractwithswordsman, the most importantpremisecomplies with a contractobjectdesire.”
“这是王室一贯的老伎俩了。”尤莉便淡淡的道:“你是知道的吧?魔法师若是要和一名剑士缔结侍从契约的话,首要的前提就是答应契约对象一个愿望。”Thisiscommon sense, is not only Magicianandswordsmanis clear, the commonciviliansare also clear.
这是常识,不仅是魔法师和剑士清楚,一般的平民也是清楚的。Attendant Contractis the quiteequalcontract, toconcludingcontractboth sidesis good.侍从契约是相当平等的契约,对缔结契约的双方都有好处。Magicianisneedsstrengthstrongattendantto protect itself, strivesto use the Magictimein the fightforoneself.魔法师是需要一个实力坚强的侍从来保护自己,在战斗中为自己争取使用魔法的时间。attendantthroughproposed a desiretoMagician, took the conditionbythis, reveredthisMagicianfor the lord, took an oathto give loyalty to him ( her ).侍从则是通过向魔法师提出一个愿望,以此来作为条件,尊这位魔法师为主,对他(她)宣誓效忠。Ifattendanthas not proposed the desire, oris a Magiciansidedoes not haveabilityto complete the desire that attendantproposed, Attendant Contractwill not become effective.
若是侍从没有提出愿望,或者说是魔法师的一方没有能力完成侍从提出的愿望的话,侍从契约是不会生效的。Even ifcompliesbeforehand, behindactuallycannotachieve, attendant can also abolish the contractmomentarily, leavesMagician that gives loyalty.
哪怕事先答应下来,后面却没能达成,侍从也能随时废除契约,离开效忠的魔法师。In such a case, somehigh-rankproduced the idea of usingAttendant Contract.
在这样的情况下,一些上位者就产生了利用侍从契约的想法。„Hasmanyhigh-rank, theywill trainin the sidesomevaluable, have the strengthorhavesomeaspect the talent of special skill.”
“有不少的上位者,他们会在身边培养一些有价值、有实力或者是有某种方面的特长的人才。”YuriexplainedtowardRiegel.尤莉向着黎格说明了起来。„Thesetalentsare not usedto givethemto use, butis usedto give tothemto think that hascharacter of biggervalue.”
“这些人才不是用来给他们自己使用的,而是用来送给他们认为有着更大的价值的人物。”Theywill ordertheseby the person who oneselftrain, makingthesepeoplegoto concludeAttendant Contractwithtarget person that theysettle on, andtotarget personproposed that toastheiradvantageousdesires of high-rank, thusachievessomesecretivegoals.
他们会命令这些被自己培养起来的人,让这些人去和他们看中的目标人物缔结侍从契约,并向目标人物提出对身为上位者的他们有利的愿望,从而达成一些不可告人的目的。„Sometalents who for exampleRoyal Family, theywill createsend tohave the aristocrat of enormousinfluenceandsideposition, makingthesetalentstobe the Magicianaristocratproposed that 『never betray the kingdom』suchdesire, limitsthesearistocratsbythis, keepingthemfrommakingto the Kingdomharmfulmatter.”
“譬如王室,他们就会将自己培养的一些人才送去给一些有着极大的影响力及地位的贵族身边,让这些人才向身为魔法师的贵族提出「永远不得背叛王国」这样的愿望,以此来限制这些贵族,让他们无法做出对王国有害的事情。”Yuriis sayingicily.尤莉冷冰冰的说着。„So long asthesearistocratsmovetothesetalents, has not wantedto plot to murder the idea of country, theywill comply withthisdesire.”
“只要这些贵族对这些人才动了心,并没有想要谋害国家的想法,那他们就会答应这个愿望。”Then, had the fetter of contract, thesearistocratsare unable to makeagainto the nationaldisadvantageousmatter.
如此一来,有了契约的束缚,这些贵族就无法再做出对国家不利的事情了。Royal Family can also feel relievedtothemthoroughly,givesthem the trust of certain extent.王室也能对他们彻底放心,给予他们一定程度的信任。Thisisonemethod that Royal Familyhabitually uses, ismanyaristocratweaponrytobe usedto restrain the method of outstandingsubordinate.
这是王室惯用的一种手段,也是不少贵族仗之以用来约束优秀下属的方法。Not onlyJinas Kingdomhere, is in voguethismethodinAkasha Continentothercountries.
不仅是在吉纳斯王国这里,在阿卡夏大陆的其余国家里亦是非常盛行这种手段。Manyhigh-rankwill even testoneselfsubordinatewithsuchmethod, looked that theyare willingto concludesuchcontract.
不少上位者甚至会用这样的方法来试探自己的下属,看他们愿不愿意缔结这样的契约。Ifhopes, thatshowed that theyhave not plotted to murderoneselfheart.
若是愿,那就证明他们没有谋害自己的心。Otherwise, theyaredisloyal, has the disloyalty.
反之,他们就是不忠,有异心。Now, Riegelthencame acrosssuchmatter.
现在,黎格便碰到了这样的事。„Ithink,theyshouldfeel, even if notcantie upyouinthiscountry, that must guarantee that youwill not be disadvantageoustothiscountry, will therefore send to you, whenattendant, letsto the directionyoupromised『cannot be detrimental to the kingdom』and so on desire.”
“我想,他们应该是觉得,就算不能将你绑在这个国家里,那也得保证你不会对这个国家不利,所以才会派人过来给你当侍从,让对方向你许下「不能对王国不利」之类的愿望。”Yurishifts toRiegel, looks athim.尤莉转向黎格,看着他。„onlyhas not thought,theywill be willingto deliverunexpectedlyYour HighnessLiztoyou, it seems liketheyquitetake seriously your in historyyoungestSword SaintandTactical-Class Magician, the personinsufficientcomponent that is worried aboutto deliververy much, cannotmakeyoumove.”
“只是没想到,他们居然会舍得将莉兹殿下送过来给你,看来他们相当重视你这个有史以来最年轻的剑圣兼战术级魔法师,很担心送过来的人不够份量,不能让你动心。”Heardsuchwords, Riegelalsofrowns.
听到这样的话,黎格也皱起了眉头来了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #250: Royal Family habitually used method