LNBH :: Volume #2

#127: hahahahaha!


LNMTL needs user funding to survive Read More

No matter your mood quality, the matter, does not take the will of person as to shift and to change, that is the time. 不管你的心情好坏,有一件事,是不以人的意志为转移和发生变化的,那就是时间。 Day of passed by, to the evening, Zhou Ze sat in the sofa seat of honor is holding appreciatively a fountain pen, that side little loli has not spread the news. 一天的时间过去了,又到了傍晚,周泽坐在沙发上手里把玩着一支钢笔,小luoli那边还没传来消息。 Zhou Ze does not think that the opposite party is scuffling, after all the life and death of opposite party in own read, oneself asked her to handle matters for the first time , if she also dares to scuffle to pretend that bu came back to continue to sleep secretly to heal from a wound, that can only deliver her to win. 周泽不认为对方是在敷衍了事,毕竟对方的生死就在自己的一念间,自己第一次叫她去办事如果她也敢敷衍了事假装“bu”一声又偷偷回来继续睡觉养伤的话,那只能送她赢。 Actually, the bone ash of ancestors you said importantly, not important, if even the bone ash in own, some people suggested that perhaps the Zhou Ze bone ash will scatter a sea or the great river, Zhou Ze will also do that. 其实,上辈子的骨灰你说有多重要,也没多重要,甚至如果骨灰在自己手上,有人建议周泽骨灰撒个大海或者大江,周泽兴许也会这么做。 Let the past events with the wind, making the dust turn over to the dust to turn over to the earth, Zhou Ze is also insufficient in the past to seem like lead such in bitterness play, regarded as important to assign/life also heavily to the beforehand some anything. 让往事随风,让过去尘归尘土归土,周泽还不至于像是苦情剧里的主角那样,对以前的某种什么事物看重得比自己命还重。 But the issue is, own thing, and has the thing of profound relation with, oneself lose, but some people dare to steal away, this is not good. 但问题是,自己的东西,而且和自己有深刻联系的东西,自己丢可以,但有人胆敢偷走,这不行。 This is not the issue on benefit loss, but is most direct offending. 这已经不是利益损失上的问题了,而是一种最直接的冒犯。 That father, that Japanese father, Zhou Ze hopes can find him very much in the next moment, then pierces him with own nail personally ; 那个神父,那个日本人神父,周泽很希望在下一刻就能找到他,然后亲自用自己的指甲将他刺穿; He does not want the bone ash, 他不是想要骨灰么, After oneself killed him, makes into the bone ash him, looks for a dog deng to mix to him. 那自己杀了他之后也把他弄成骨灰,找点狗屎给他拌拌。 little loli is definitely still looking, moreover Zhou Ze is clear, little loli as senior old ghost messenger, she in the Tongcheng foundation affirmed that are much deeper. 小luoli肯定还在找的,而且周泽清楚,小luoli作为一个资深老鬼差,她在通城的根基肯定比自己深厚得多。 Even if therefore does not want very much, but Zhou Ze can do now only, should eat, should rest, maintains own energy while waits. 所以哪怕很不愿意,但现在周泽唯一能做的,就是该吃吃,该睡睡,一边保持自己的精力一边等待。 old daoist sees Zhou Ze today a day of mood is not very good, 老道是看出了周泽今天一天的心情都不是很好, The average people have not possibly enjoyed the bone ash stolen anger, 一般人是没可能享受自己骨灰被偷的愤怒的, But the boss enjoyed. 但老板享受到了。 At this time, the old daoist end came one cup of coffee, felt oneself as if should say anything alleviated the boss felt constrained, said immediately: 这个时候,老道端过来一杯咖啡,觉得自己似乎应该说点什么缓解一下老板的心情压抑,当即道: Boss, that Japanese affirmed that quick can find, generally in the television work and novel of China, the Japanese is the standard high-risk lifeform, shortly after the survival time length.” “老板,那个日本人肯定很快就能找到的,一般在中国的影视作品和小说里,日本人就是标准的高危生物,存活期长不久。” Zhou Ze has not looked at old daoist, but carried the coffee to drink one. 周泽没看老道,而是端起咖啡喝了一口。 He does not want, when sadly and old daoist chatted, because he feared when oneself had by some chance the impulsion that stabbed to death old daoist, perhaps, has his previous boss also had this type impulsive? 他不愿意在自己心情不好的时候和老道多聊天,因为他怕自己万一什么时候就有了戳死老道的冲动,兴许,他的上一任老板也产生过这种冲动吧? At this time, the Tang poem walked from the building, she wears a black one-piece dress today. 这时,唐诗从楼上走下来,她今天穿着一条黑色的连衣裙。 This is a very elegantly beautiful woman, moreover pursues the high specification and fine woman when the clothes forever, this seemed like her one obsession, Zhou Ze remembers she just regained consciousness made old daoist buy the new clothes to exchange. 这是一个很冷艳的女人,而且在衣着打扮上永远追求高规格和精致的女人,这似乎是她的一种强迫症了,周泽记得她刚刚苏醒时就让老道买了新衣服换上。 Drinks tea.” “喝茶去。” Tang poem icy said/tunnel. 唐诗冷冰冰地道。 My doesn’t go.” Zhou Ze really does not have that mood. “我就不去了吧。”周泽实在没那个心情。 The Tang poem looks at Zhou Ze, 唐诗看着周泽, Stands has not moved there. 站在那里没动。 She will not send to whine, will not ask others for help, she is that icy stance, therefore, when she visits you, you will think that unusual uncomfortable, is not very comfortable. 她不会发嗲,也不会求人,她一直是那种冷冰冰的姿态,也因此,当她看着你时,你会觉得非常的不舒服,很不自在。 Zhou Ze is a heart very soft person, is a good person, 周泽是一个心很软的人,也是一个善良的人, He be wronged cannot others with was not happy, what always putting oneself in another's place is others considers. 他受不得别人受委屈和不高兴,总是设身处地的为别人着想。 Naturally, the fountain pen that in oneself hand holds appreciatively was just breaking away from own control to shiver to have slightly penetrated the stance of chest momentarily. 当然,自己手里把玩的钢笔在刚刚脱离了自己的控制已经在微微颤抖有了随时穿透自己胸口的架势了。 Un, 嗯, Setting out. 起身。 Goes, drinks tea.” Zhou Ze said. “去吧,喝喝茶。”周泽说道。 The Tang poem takes back the vision, shoves open the door to walk outward. 唐诗收回目光,推开店门向外走去。 Boss, in the evening is a little cool, multi- belt/bring clothes.” old daoist in nearby attentive say/way. “老板,晚上有点凉,多带点衣服。”老道在旁边殷勤道。 Zhou Ze beckons with the hand to hint itself not to use. 周泽摆摆手示意自己不用。 Then, 然后, Zhou Ze also opens the door, 周泽也推开门, Then, 然后, Did not have then. 就没有然后了。 Because the Tang poem stands by the entrance telephone pole, motionless, does not seem like takes taxi and other car(riage)s, Zhou Ze also only to be able in side to stand, does not know that she is what meaning. 因为唐诗就站在门口的电线杆旁,一动不动,不像是打了车在等车,周泽也只能在旁边站着,不知道她是什么意思。 A half after hour, 半个小时后, The Tang poem stands there, motionless, even the expression has not changed, Zhou Ze started to squat, took out cigarette. 唐诗还是站在那里,一动不动,甚至连表情都没变一下,周泽开始蹲了下来,取出一根烟。 One after hour, 一个小时后, The Tang poem is motionless, Zhou Ze sits on the street serrated edge simply, the under foot is place cigarette butt. 唐诗还是一动不动,周泽则是干脆坐在马路牙子上,脚下已经是一地烟头了。 Looks that is away from itself to only have less than two meters bookstore gate, 看着距离自己只有两米不到的书店门, Zhou Ze really wants to open wooden scoop with the hammer to this girl, the one who asks her brain to think is anything. 周泽真想拿个榔头给这个女娃子开个瓢儿,问问她脑子里想的是什么东西。 You stand in a distance entrance less than two meters position were so long, why can't sit in the bookstore? 你站在距离门口不到两米的位置等这么久,为什么就不能坐在书店里等? Inside the door, old daoist and Bai Yingying pass through from there including Xu Qinglang once for a while, looks that the boss also sits outside, has a look again, sits outside as before. 店门里头,老道白莺莺包括许清朗时不时从那里经过,看着老板还坐在外面,再看看,依旧坐在外面。 Zhou Ze raised the head slightly, lowers the head, 周泽微微抬起头,又低下头, Suddenly has the life very difficult misconception. 忽然有种人生很艰难的错觉。 Finally, a white Rongwei opened, stopped in the bookstore entrance. 终于,一辆白色的荣威开了过来,在书店门口停了下来。 Came? 来了么? Object of drinking tea? 喝茶的对象? Because Zhou Ze saw the Tang poem to move, she proceeded. 因为周泽看见唐诗动了,她往前走了。 Zhou Ze also stands up, looks that the vehicle door was opened, is thinking must organize that help/gang to look the sales clerks who own lively joke wear the bikini to shout loudly several with a chromosphere fork thigh: 周泽也站起身,看着车门被打开,想着要不要组织一下那帮看自己热闹笑话的店员们都穿着比基尼拿个彩球叉个大腿高呼几遍: Welcome, warm welcome......” “欢迎欢迎,热烈欢迎……” But can probably look except for Yingying, another two...... are not right, probably besides old daoist, other two people puts on like this also very well looks very beautiful. 但好像除了莺莺能看一下,另外两个……不对,好像除了老道,其他的两个人这样穿还都挺好看挺养眼的。 But then, Zhou Ze was shocked, in the car(riage) sits a person, is the person of driving, after the person who however drives gets out, actually one type indulges in sensual pleasure the excessive feeling. 但接下来,周泽愣住了,车里就坐着一个人,就是开车的人,但是开车的人下车后,却给人一种纵欲过度的感觉。 The strong dark pouche, in addition that stimulated condition, making people very easy to associate to this goods whether or not knocks the medicine to drive. 浓重的黑眼圈,再加上那种亢奋的状态,让人很容易联想到这货是不是磕了药开车的。 hahahahaha ............ 哈哈哈哈哈…………” The driver gets out, covers own belly to smile. 司机一下车,就捂着自己的肚子在笑。 Smiled the pig sound. 笑出了猪声。 Zhou Ze approaches him, lowers the head, visits him. 周泽走近他,低下头,看着他。 Where hahahahaha ............ is here?” The driver smiles while asks. 哈哈哈哈哈…………这里是哪里?”司机一边笑一边问道。 Tongcheng.” The Zhou Ze response said. 通城。”周泽回应道。 Opposite party Sichuan, 对方一口的川普, Should be the friend in Sichuan. 应该是四川的朋友。 Where hahahahaha ............ Tongcheng is, has not heard.” 哈哈哈哈哈…………通城是哪里,没听说过啊。” In Jiangsu.” The Zhou Ze reminder said. “江苏里的。”周泽提醒道。 hahahahaha ............ my his mother drives to go out buys a wrap/sets, how to watch has arrived at Jiangsu to come?” 哈哈哈哈哈…………我他妈开车出门买个套,怎么不眠不休一直开到江苏来了?” You asked that whom my I did ask? 你问我我问谁? Zhou Ze feels this driver brain whether or not a little issue. 周泽感觉这司机脑子是不是有点问题。 Good, 好吧, Before Zhou Ze had guessed the person of drinking tea the Tang poem must find can be that 之前周泽是猜测过唐诗要找的喝茶的人会不会是那位, But if that is at present this appearance, 但那位如果是眼前这个样子, Zhou Ze also wants to follow together ha haha. 周泽也想跟着一起“哈哈哈”了。 hahahahaha, I am quite tired, I am quite sleepy.” Driver continue ha. 哈哈哈哈哈,我好累啊,我好困啊。”司机继续哈哈哈。 Hahahaha, can your his mother not smile?” “哈哈哈哈,你他妈能不笑了么?” Hahahaha, cannot, I not know that I why so happy!” Driver. “哈哈哈哈,不能啊,我不知道我为什么这么开心啊!”司机。 Hahahaha, your brain whether or not is sick.” Zhou Ze. “哈哈哈哈,你脑子是不是有病啊。”周泽 Hahahaha, yes, I not slept nor rested more than 2000 kilometers from Chengdu to this Tongcheng, my brain was really sick probably.” “哈哈哈哈,是啊是啊,我不眠不休开了两千多公里从蓉城到这个通城,我脑子好像真的有病啊。” Hahahaha, are you do do?” “哈哈哈哈,你到底是来干嘛的?” Hahahaha, in my trunk has the person, I thought that he is my biological father or the biological mother, I sent him overjoyed!” “哈哈哈哈,我后备箱里有人啊,我觉得他是我亲爹或者亲妈,我欢天喜地地把他送来了啊!” Hahahaha......?” “哈哈哈哈……嗯?” Zhou Ze does not smile, looked to the trunk. 周泽不笑了,看向了后备箱。 Then he sees the Tang poem to lift the hand, 然后他看见唐诗抬手, The entire car(riage) shakes, 整个车一震, Creaking sound, 嘎吱嘎吱响, In without pressing under premise of unblanking, the trunk separates directly. 在没有按开锁的前提下,后备箱直接弹开。 Although this white Rongwei experienced more than 2000 kilometers making a long and wearisome journey of already becomes somewhat gray, but Tang poem type even unlocks the stance that cannot wait for the direct violence to open a box, was somewhat excessive. 虽然这辆白色的荣威经历了两千多公里的长途跋涉已经变得有些灰不溜秋的了,但唐诗这种连开锁都等不及直接暴力开箱的姿态,还是有些过分了。 In the trunk, is lying down a person, 后备箱里,躺着一个人, oh no, 哦不, Exactly said that 确切的说, Is a person of cat. 是一人一猫。 On this person eyes entangled the bandage, bandage there is also infiltrating some blood, by that person, lay down in the there motionless cat. 这个人眼睛上缠着绷带,绷带那里还浸润出了些许鲜血,在那个人旁边,还有一只躺在那里一动不动的猫。 A person of cat, died probably was the same , told nearby person on remaining chest fluctuating slightly, they also had the one breath. 一人一猫,都像是死了一样,也就剩下胸口微微的起伏告诉旁边人,他们还有一口气。 The Tang poem bends the waist personally, hugs the white cat, then looked to the room. 唐诗亲自弯腰,将白猫抱起来,然后看向了屋子里。 old daoist.” 老道。” Come, what's wrong?” “来咧,咋了?” old daoist slightly is running, then looked at trunk one, immediately is startled, immediately comes to entangle the person of bandage to hug inside eye on. 老道小跑着过来,然后看了后备箱一眼,当即大吃一惊,马上过来把里面眼睛上缠着绷带的人抱起来。 Boss, how you turned like this, you were quite miserable, was quite miserable!” “老板,你怎么变成这样子了,你好惨啊,好惨呐!” Zhou Ze at the same time knows old daoist cries is not he, 一边的周泽知道老道哭的不是他, But stands to listen to this crying number always to feel some uncomfortable. 但站在旁边听着这种哭号总觉得有些不舒服 A person of cat hugged the bookstore by the Tang poem and old daoist, but that shop owner still held the vehicle door to continue hahahahaha there......” 一人一猫被唐诗和老道抱进了书店,而那个店主还在那里扶着车门继续“哈哈哈哈哈……” Zhou Ze somewhat looked to understand, this driver was really hapless, this was by the hypnosis. 周泽有些看明白了,这司机真倒霉啊,这是被催眠了啊。 Goes out buys a wrap/sets, supposes in the hotel also to have approximately the good girl, finally his direct one breath arrived at Tongcheng from Chengdu. 出门买个套,估摸着酒店里还有约好的女郎,结果他直接一口气从蓉城开到了通城 But how to untie the hypnosis to come? 但怎么解开催眠来着? Is good because, after the person in compartment was hugged, the driver returned to normal, faints directly, whistling rests greatly. 好在,当车厢里的人被抱进去之后,司机好像恢复了正常,直接昏倒在地,呼呼大睡过去。 Finally, the driver was delivered to nearby hotel to open the room by Xu Qinglang, can misunderstand anything as for the hotel bosses, Zhou Ze is not clear. 最后,司机被许清朗送到附近一个宾馆开房了,至于宾馆老板会不会误会什么,周泽就不清楚了。 He on direct second floor, came to the Tang poem bedroom, that man is lying down there, motionless. 他直接上了二楼,来到了唐诗的卧室里,那个男人正躺在那里,一动不动。 To be honest, Zhou Ze is very at heart grateful his, if not he kills in Chengdu greatly kills especially, oneself and little loli relations will not become so harmonious. 说实话,周泽心里挺感激他的,如果不是他在蓉城大杀特杀,自己和小luoli的关系也不会变得如此和谐。 Perhaps now are facing little loli had been chased down or killed. 说不定现在自己正在面对小luoli的追杀或者已经被杀了。 „Can he awake?” “他能醒么?” Zhou Ze asked. 周泽问道。 The Tang poem had not replied, takes the wet towel to wipe the face to him personally. 唐诗没回答,亲手拿着湿毛巾给他擦脸。 Cautious, docile. 小心翼翼,服服帖帖。 When I am injured doesn't have this treatment? 我受伤时怎么就没这个待遇? Everyone is reincarnating into another’s body, my family's did Xu Le lead well compared with this goods? 大家都是借尸还魂的,我家的徐乐比这货帅多了好么? I do not have other meanings, my merely wants to ask, he treats here, can bring to the attention of other place ghost messenger, then comes a group of people to encircle him? “我没其他的意思,我只是想问一下,他待在这里,会不会引起其他地方鬼差的注意,然后再来一批人过来围剿他? Do not misunderstand, I have not expelled his meaning, merely ask, is good to make some preparations. 别误会,我没有赶走他的意思,只是问一下,好做一些准备。 After all, you do not have the ghost messenger card, the status does not have the means to wash temporarily white. ” 毕竟,你们没有鬼差证,身份暂时没办法洗白。” The Tang poem looks to Zhou Ze, opens the mouth saying: ghost messenger card?” 唐诗看向周泽,开口道:“鬼差证?” You really do not know false doesn't know? 你是真不知道还是假不知道? Zhou Ze put out own ghost messenger card, shook shaking in front of the Tang poem, 周泽拿出了自己的鬼差证,在唐诗面前晃了晃, Is this thing, had it, can wash the white status, so long as then does not handle the overdone matter, can calm and steady a long time, merely this thing quite difficult lane, to be able to obtain by the luck.” “就是这个东西,有了它,就能洗白身份,只要接下来不做过火的事情,能安稳很长一段时间,只是这个东西比较难弄,得靠运气才能得到。” At this time, 这时, Lies on the bed the stupor the male body trembled slightly, 躺在床上昏迷着的男子身体微微颤了一下, In his hoodie pocket, 卫衣口袋里, Probably had anything to sprinkle, 像是有什么东西洒落了下来, Fell on the floor from the bed, 从床上落到了地板上, Fell place, 落了一地, Is place, 是一地的, ghost messenger card 鬼差
To display comments and comment, click at the button