LNBH :: Volume #2

#123: Tinea capitis monk


LNMTL needs user funding to survive Read More

The companions, are the confessions of longest sentiment, moreover this companion, absolutely does not have that the means meet, the female anchor walked finally, she does not have, when that makes her to come here person, it is estimated that goes back to reply to ask why that account number retracts from an engagement oneself. 陪伴,是最长情的告白,而且这种陪伴,还是根本就没办法相见的那种,女主播最后还是走了,她没等到那个约她到这里的人,估计回去要回复问问那个帐号为什么爽约自己。 But what she possibly does not know, that person, had left this world of the living permanently. 但她可能不知道的是,那个人,已经永久地离开了这个阳间。 The boys make Zhou Ze deliver on own initiative, Zhou Ze had not asked that he is anything holds reading to make him stop over in the world of the living, he had not replied, these delivers under the ghost time underworld, with ease also is very very simple. 男孩是主动让周泽送的,周泽没问他是什么执念让他一直逗留在阳间,他也没回答,这一次送亡魂下地狱,很轻松也很简单。 Even, can with gentle describe. 甚至,可以用“平和”来形容。 Has not revolted, has not struggled, not discontented, has, a merely calm. 没有反抗,没有挣扎,没有不满,有的,只是一种从容。 After completing this single business, Zhou Ze took a bath to go upstairs to rest, after moving to Hsintien, business was actually better, looks sacrificial paper money that these piled up one on top of another unceasingly, truly can give ghost a very big feeling of satisfaction. 做完这单生意后,周泽就去洗澡上楼休息去了,搬迁到新店之后,“生意”其实好了很多,看着那些不断堆叠起来的冥钞,也确实能够给“鬼”一种很大的满足感。 A sleep/felt wakes up, is noon, goes downstairs, Zhou Ze sees old daoist to sit behind the bar is teasing the little monkey. 一觉醒来,已经是中午了,下了楼,周泽看见老道正坐在吧台后面逗着小猴子。 Early, Boss.” old daoist greeted. “早啊,老板。”老道打招呼。 Zhou Ze nods. 周泽点点头。 Sat in the sofa position by the window, lazy, and a day of bathing sunlight must start, this life, but also is really satisfied, particularly looks at outside South Avenue these continuous crowds. 在靠窗的沙发位置坐了下来,慵懒且沐浴阳光的一天又要开始了,这种生活,还真是惬意啊,尤其是看着南大街外那些川流不息的人群。 The world confusion all for the advantage toward, visits others for the livelihood to vainly hope for in busily, oneself can actually steal floats the fresh half day to be idle, has the contrast to have superiorly, had superiorly had better enjoyment. 天下攘攘皆为利往,看着人家在为了生计为了梦想在忙碌,自己却能够偷得浮生半日闲,有对比就有了优越,有优越才有了更好的享受。 Boss, what drinks?” “老板,喝点什么?” When Zhou Ze gets up, when Bai Yingying can get up, once she leaves excessively far, the Zhou Ze’s sleep will interrupt. 周泽什么时候起,白莺莺才能什么时候起,她一旦离开过远,周泽的睡眠就会中断。 Tea.” “茶吧。” Bai Yingying made the tea to carry quickly, simultaneously put the ash-tray to Zhou Ze in front, then helped the Zhou Ze point end the smoke to leave again. 白莺莺很快泡了茶端了过来,同时给周泽面前放上了烟灰缸,然后帮周泽点完烟再离开。 Sometimes, Zhou Ze somewhat are confused, whether Bai Yingying knows instruction that Madam Bai leaves behind, therefore to oneself meticulous, but evidently, she as if really somewhat entirely white sweet feeling, to her Madam Bai, venerates as well as worships very much. 有时候,周泽自己都有些迷茫,白莺莺是否知道白夫人留下的吩咐,所以才会对自己无微不至,但看样子,她似乎真的有些傻白甜的感觉,对她的白夫人,也是很尊崇以及崇拜。 Some issues, are not suitable to get to the root of a matter, did that not have the meaning, Zhou Ze is also willing to continue to install this muddled. 有些问题,不适合刨根究底,那样就没意思了,周泽也愿意继续装这个糊涂。 Is drinking tea, 喝着茶, Is smoking, 抽着烟, The ghost are not in any case many during the daytime, after the evening, oneself will really be busy. 反正白天鬼不多,等到晚上之后,自己才会真的忙起来。 Actually, Zhou Ze likes sitting in the bookstore, the waiting guest visits, looks like Jiang Taigong to fish hoping to swallow the bait, did not say that this has acting almighty very much, but thought this is not tired. 其实,周泽还是喜欢坐在书店里,等待客人上门,就像是姜太公钓鱼愿者上钩,不是说这样很有B格,而是觉得这样不累。 He does not like running all over the place, such tosses about. 他不喜欢出去乱跑,那样太折腾。 Takes up today's newspaper, read, bet the life the case already during the fermentation and trying, the police sent out was very rapid, secret investors wait/etc. was controlled and grasped, waited for their, will be the just trial. 拿起今天的报纸,翻看了一下,赌命的案子已经在发酵和审理之中了,警方出动的很是迅速,一个个幕后投资人等等都被控制和抓了起来,等待他们的,将是正义的审判。 At this moment, the Zhou Ze behind bookstore gate was shoved open, the person who walks makes the old daoist eye one bright, immediately eye of reveal ominous light! 就在这时,周泽身后的书店门被人推开,走进来的人让老道眼睛一亮,当即目露凶光! Not strange old daoist suddenly this, person who because comes, is a monk, the head has to abstain from the scar, probably also lived the person with favus of the scalp, the tinea capitis monk, is very interesting. 不怪老道忽然这样,因为进来的人,是一个和尚,头上有着戒疤,好像还生了癞子,癞头和尚,挺有趣。 Monk is not tall, on one meter six appearance, a little puts on weight, the bearing of no obtaining enlightenment eminent monk, does not lose compared with the poss difference of opposite old daoist features suggesting extraordinariness and immortality. 和尚个子不高,也就一米六的样子,有点发福,没什么得道高僧的气度,比对面的老道仙风道骨的poss差得不是一丢丢。 Since old times said mutually is unpleasing to the eyes, in the ancient times when dynasty, when Taoism was prosperous extinguished Buddha, when the Buddhism was prosperous extinguished said, after all must snatch the believers to snatch the resources, you were many I to be naturally few. 自古佛道互相看不顺眼,古代王朝时,道家兴盛时就灭佛,佛门兴盛时就灭道,毕竟要抢信众抢资源,你多了我自然就少了。 Stands in the old daoist standpoint, the reading room is his domain, but this tinea capitis monk looks like kicks the hall to be the same. 站在老道的立场上,书屋是他的地盘,而这个癞头和尚就像是来踢馆一样。 But what has not thought that the tinea capitis monk does not look at old daoist, merely smiles facing opposition meaning that” old daoist releases, then arrived at opposite of Zhou Ze directly, sat. 但没想到的是,癞头和尚根本就不看老道,面对老道释放出来的“对立意味”也只是笑笑,然后直接走到了周泽对面,坐了下来。 One cup of tea.” “一杯茶。” The tinea capitis monk said. 癞头和尚说道。 old daoist was cloudy the face to carry one cup of tea to deliver, simultaneously reminded: Here spends 100 lowly . Moreover, here does not accept to tell fortunes to practice geomancy.” 老道阴着脸端了一杯茶送了过来,同时提醒道:“这里最低消费一百,而且,这里不接受算命看风水。” The tinea capitis monk raised the head slightly, looks at old daoist, the smile said: 癞头和尚微微抬起头,看了看老道,微笑道: We are different.” “我们不一样。” We are different, 我们不一样, Very deep a few words, disparaged old daoist, raised itself. 很有深度的一句话,既贬低了老道,同时也抬高了自己。 The meaning is you are mixes to eat the god stick of mix, I have the truly learned and genuinely talented, we are different. 意思就是你是混吃混合的神棍,我有真才实学,我们不一样。 Zhou Ze puts out smoke rings, happen to spurted on the face of opposite party. 周泽吐出一口烟圈,正好喷到了对方的脸上。 It is not Zhou Ze wants to give over old daoist, after all the future is a guest, but the opposite party enters the bookstore, Zhou Ze has an indistinct police trillion feeling. 并不是周泽想要给老道出头,毕竟来者是客,但对方一进入书店,周泽就有一种隐约的警兆感。 The tinea capitis monk is not angry, merely both hands together, read one: Amitabha.” 癞头和尚也不恼,只是双手合什,念了一声:“阿弥陀佛。” Suddenly, Zhou Ze feels from top to bottom uncomfortable suddenly, the probably ants are crawling on oneself randomly. 一时间,周泽忽然感到浑身上下不舒服,像是有一只只蚂蚁正在自己身上乱爬。 At that moment, Zhou Ze clamps the finger of smoke to start to grow the nail of black slowly. 当下,周泽夹着烟的手指开始慢慢地长出黑色的指甲。 Donor appeases anger, this poor monk to drink tea to read to come, is well-meant.” “施主息怒,贫僧是为喝茶看书而来,没有恶意。” The tinea capitis monk loosens both hands, carries the teacup, drank tea, immediately, Zhou Ze’s that discomfort retrogression. 癞头和尚松开双手,端起茶杯,喝了一口茶,当下,周泽的那种不舒适感消退。 You go busily.” Zhou Ze said to old daoist. “你去忙吧。”周泽老道说道。 old daoist can only draw back. 老道只能退下去。 Donor, this shop opens also truly a little meaning in the bustling streets, occupies the bustling streets, but in good taste.” “施主,这店开在闹市之中也确实有点意思,居闹市而得雅静。” Zhou Ze has not spoken. 周泽没说话。 This poor monk is going on patrol in the four directions, today arrives at Tongcheng exactly, actually the discovery original two old friends, disappear, was really much more curious, afterward nosing, knew Tongcheng to present donor character.” “贫僧正在四方巡游,今日恰好来到通城,却发现原本的两位老友,都不见了,着实好奇得紧,后来一番查探,方知通城出现了施主这一号人物。” „Are your two friends, who?” “你那两个朋友,是谁?” One is a female, while years of youth and beauty. An old man, serves as a petty government official Literary Temple.” “一个是女子,正当妙龄。一个老叟,当差文庙。” In the Zhou Ze heart considers slightly, the former should refer to that having problems female ghost messenger, the latter should be that Literary Temple dwarf old man. 周泽心中微微思量,前者应该是指的是那位出了问题的女鬼差,后者应该是那个文庙侏儒老者。 „Do you come to revenge to them?” “你是来给他们报仇的?” No, the origin reason extinguishes, all has the fate, vicissitudes of life, performs depending on the destiny, all, are not exactable, can not demand, this poor monk comes today, merely wants to come to see the donor, sits facing one another and talks the meeting with the donor, makes good friends again.” “非也非也,缘起缘灭,皆有定数,悲欢离合,尽凭天命,一切,不可强求,也不得强求,贫僧今日前来,只是想来看看施主,和施主坐谈会晤,再结一个善缘。” Probably with the person who you make the good friends, has no good end.” “好像和你结善缘的人,都没什么好下场。” Tinea capitis monk hears word, smiles speechless. 癞头和尚闻言,无语地笑笑。 Then, Zhou Ze did not speak, the tinea capitis monk did not speak, atmosphere all of a sudden awkward. 然后,周泽不说话,癞头和尚也不说话,氛围一下子尴尬了下来。 Probably to tea cool time, the tinea capitis monk opens the mouth saying: 大概到了茶都凉了的时候,癞头和尚才开口道: This poor monk this comes, to say some ideas to the messenger, told some ideas, this poor monk to one, would asking the local messenger to say every time.” “贫僧此来,是为向差人说一些想法,讲述一些理念,贫僧每至一处,总会找当地的差人说道说道。” You said, I am listening. After saying, money must give.” “你说,我听着。说完后,钱也得给。” Said, all living things equality, here all living things, actually are not only a living person, including the dead, they are born and raised here, with the living person, is actually no different. “佛说,众生平等,这里的众生,其实不光是活人,也包括亡者,他们生于斯,长于斯,和活人,其实没什么不同。 In this poor monk eyes, they are also the person, is one of the all living things. 在贫僧眼中,他们也是人,也是众生的一员。 Seeks good, for the foundation of all living things, should cherish. 寻善者,为众生之本,理应爱护。 Drops wickedness, for the calamity of all living things, should the disciplinary punishment. 堕恶者,为众生之祸,理应惩戒。 Has ghosts and demons injuring someone, has the look of wrath law, but the common ghost, or because of holding to read or lingers human world because of all sorts of reasons, this poor monk felt, they had this power, there is this freedom. 有鬼魅害人者,自有金刚怒目法相,但寻常亡魂,或因执念或因种种缘由流连人间者,贫僧觉得,他们有这个权力,也有这个自由。 However, the matter of netherworld, after safe Shan Residence Monarch death of the emperor, the line to twist law of the performance, ghost of thing every stay human world, must detain its under underworld. 然而,阴司之事,自泰山府君崩殂之后,行之以绩点业绩之法,凡逗留人间之鬼物,必押其下地狱 To this behavior, this poor monk has begged to differ. 对这种行为,贫僧一直不敢苟同。 Therefore comes to persuade honored messenger, the ghost also to have the likes and dislikes, has the advantages, everything may not all at once, otherwise is the lazy politics, is the negligent politics. ” 故而前来劝说上差,鬼也有好恶,亦有利弊,凡事不可一刀切,否则就是懒政,就是怠政。” Zhou Ze a little wants to smile. 周泽有点想笑。 Looks at Zhou Ze to respond, the tinea capitis monk sighs, profession, when the boat sailing against the current, insists on doing what is impossible. 周泽反应,癞头和尚叹了一口气,行道者,当逆水行舟,明知不可为而为之。 He takes up Zhou Ze front newspaper, opens end page edition, above writes the news of another province, what said was together the case of murder. 他拿起周泽面前的报纸,翻开到末页这一版,上面写着另外一个省份的新闻,讲的是一起谋杀案。 This newspaper, this poor monk has looked, when this matter happens, this poor monk is away from there not far away. “这份报纸,贫僧看过,这件事发生时,贫僧本人就在距离那里不远处。 The man is missing, the relative reports, the police speculated that it is possibly murdered, but could not discover that the corpse, is at a loss. 有一男子失踪,亲属报案,警方推测其可能遇害,但发现不到尸体,束手无策。 At this time, told police officer with a village woman, last night her deceased old mother held the dream in her, informed some people to bury by its, occupied her boundary. 这时,同村一个女人告诉警察,昨晚她已故老母托梦于她,告知有人埋葬在其家旁边,占了她的地界。 Police merely treats as the joke from the beginning, when sends people his old mother grave mound to examine, discovered has changed newly soil block, after the excavation, the corpse of discovery missing man. 警方一开始只是当作戏言,但派人去其老母坟头边查看时,发现有一块新翻动过的土块,挖掘之后,发现失踪男子的尸首。 Afterward on residual evidence according to corpse, found the murderer/culprit, is with village Li. 后来根据尸首上残留的证据,找到了真凶,正是同村李某。 The murderers/culprits are caught, the injured party can die content. 真凶落网,被害者得以瞑目。 In this, the soul of female old mother does good, good and evil in hearts. 在这里面,那女子老母之魂是做了好事,善恶在心间。 Although she stops over in local not under underworld, but has not actually injured someone, even also helped the person, such ghost, you thought that netherworld should its receive underworld? 虽然她逗留在当地不曾下地狱,但却没害人,甚至还帮助了人,这样子的鬼,您觉得阴司应该将其收入地狱么? Her possibly merely wants to look that the one’s own descendants grow up, are passed from generation to generation, that is all. ” 她可能只是想要看着自己的儿孙们长大,传宗接代,仅此而已。” Zhou Ze carries the cold tea, drank one, shakes the head. 周泽端起凉茶,喝了一口,摇摇头。 Obviously, Zhou Ze does not approve this view. 显然,周泽不认可这个说法。 You cannot persuade me, sorry, making you run a fruitless errand one, you can go to other city other boundary, looked for other ghost messenger to chat your ideal and idea again, could find the intimate friend, then strove for the ghost power with you together.” “你还是没能说动我,对不起,让你白跑一趟了,你可以去其他城市其他地界,找其他的鬼差再聊聊你的理想和理念,说不定能找到知音,然后和你一起为鬼权而奋斗。” The tinea capitis monk smiles reluctantly, obviously, this feedback, he saw a lot, immediately somewhat took up the newspaper reluctantly again, reads the above news, sighs. 癞头和尚无奈地笑笑,显然,这种反馈,他见得多了,当下有些无奈地再度拿起报纸,看着上面的新闻,又叹了一口气。 Zhou Ze puts out a hand, presses the newspaper. 周泽伸手,把报纸压下来。 The tinea capitis monk somewhat looks at Zhou Ze puzzled. 癞头和尚有些不解地看着周泽 Monk, before having words called not to learn, leaves anxiously running, you said that you have been securing the right for the ghost, but your people cannot look understand, what qualifications also there is to give the ghost to speak?” “和尚,有句话叫没学会走前别急着跑,你说你一直在为鬼争取权利,但你连人都没能看得明白,又有什么资格去给鬼发言?” what Jie?” “何解?” Zhou Ze put out a hand to poke the stamp in the news, shook the head, said: 周泽伸手在新闻上戳了戳,摇摇头,道: You said that you at that time in that place , did you find that old mother ghost in that village?” “你说你当时在那个地方,那么,你在那个村子里找到那个老母亡魂了么?” The tinea capitis monk shakes the head, this poor monk has not been fortunate enough to see, if must see fortunately, treats with good manners inevitably, although the old person body falls, but the charitable disposition still saved.” 癞头和尚摇摇头,“贫僧没有幸得见,若有幸得见,必然以礼相待,老人身虽陨,但善念仍存。” Zhou Ze smiles, I without going to that place, but I can you make a bet with a drawer sacrificial paper money, absolutely would have no this old mother's ghost, after she dies, soul also already under underworld.” 周泽笑了笑,“我没去过那个地方,但我能拿一抽屉冥钞和你打赌,根本就没有这个老母的亡魂,她死后,灵魂也早就下地狱了。” How possibly...... you are ghost messenger, doesn't believe this world to be fishy?” “怎么可能……你是鬼差,难道不信这世间有鬼?” The tinea capitis monk feels very absurd. 癞头和尚觉得很荒谬。 Is missing the person who is killed, is with the village. “失踪被害的人,是同村的。 The murderer of murder conceals corpse, with village. 杀人藏尸的凶手,也是同村的。 Then comes a request dream to tell the police officer clue woman, with the village, this is not very obvious? ” 然后再来一个托梦告诉警察线索的女人,也是同村的,这还不够明显么?” Zhou Ze lit cigarette, said: „ In newspaper said that police officer does not believe at first, afterward after excavating the tomb found the corpse, finds it very strange, this is the writing technique of reporter, to write the interesting attraction topic the news. 周泽又点了一根烟,道:“报纸上说警察起初不信,后来发掘了墓地找到尸体后,也觉得很是奇怪,这是记者的笔法,为了把新闻写得有趣吸引话题。 But in fact, I believe that local police officer is at heart clear. 但实际上,我相信当地的警察是心里清楚的。 The woman is reported that very greatly possibly when the murderer hides the corpse, she passed by to see. ” 女人是来举报的,很大可能在凶手藏尸体时,她路过看见了。” Why did she not direct and police state clearly?” The tinea capitis monk asked. “那她为何不直接和警方言明?”癞头和尚问道。 Because the murderer is also the person in this village, the murderer possibly has the parental child, there are brothers and sisters, if reported directly, to bear a grudge by the family members? “因为凶手也是本村的人,凶手可能有父母孩子,也有兄弟姐妹,如果直接去举报,岂不是遭人家家里人记恨么? Therefore, she borrowed the ghosts and gods saying that what old mother held the dream, disclosed in this manner the clue, quite did not bear a grudge by oneself. 所以,她就假借鬼神之说,什么老母托梦,云里雾里地把线索以这种方式透露出去,好让自己不遭记恨罢了。 It looks like the kidnapping and selling cases of some remote areas, when you neighborhood do not know that this families did buy a person to come back? 就像是一些偏远地区的拐卖案,你当邻里都不知道这户人家买了一个人回来? The people who you work as the entire village are an unprincipled person, no one has the conscience, in no individual heart has the charitable disposition? 或者,你当整个村子的人都是坏人,没人有良知,没一个人心中有善念? Because merely everyone felt, reported that wicked will raise the head with the village the neighbor who does not see to lower the head to see, pitiful woman who even if sympathetic that was kidnapped and sold at heart , can only pretend not to see. ” 只是因为大家觉得,举报了,会恶了同村抬头不见低头见的邻居,纵然心里同情那个被拐卖来的可怜女人,也只能装作没看见了。” The tinea capitis monk stares slightly, said confusedly: What is this?” 癞头和尚微微一愣,迷茫道:“这是什么?” Human nature.” “人性。”
To display comments and comment, click at the button