KB :: Volume #6

#95 Part 1: The tenth giant


LNMTL needs user funding to survive Read More

After is silent, Morris flexure own chin, looks at Taiersi with a strange look. 一阵沉默之后,莫里斯挠了挠自己的下巴,用一种奇怪的眼神看着泰尔斯。 Therefore, you run to come to here far away, to give on me political lesson?” “因此,您大老远跑来这里,就为了给我上政治课?” You want the answer,” Taiersi puts down the fist, responded to him confidently, „, but I am giving you.” “你想要答案,”泰尔斯放下拳头,胸有成竹地回应他,“而我正在给你。” Morris sized up surrounding ornaments, after the thinking moment, raised the head: 莫里斯打量了一番周围的摆设,思索片刻后重新抬头: If yes, that this answer left us is also far, was not realistic.” “如果是,那这答案离我们也太远了,不现实。” Taiersi smiled. 泰尔斯笑了。 Another side of medicine shop, Yanni and Grove tremble are whispering, elder brother comforts the strategic place to take Cohen of York diligently. 药铺的另一侧,燕妮和格罗夫瑟瑟发抖地私语着,哥洛佛则努力安抚住要冲上去拿下莱约克的科恩。 But like being correct the invisible wall spans in central, everyone is observing the tacit understanding, does not dare to overstep, invades the stars princes and a fraternity side giant's talk. 但就像有道无形的墙壁横亘在中央,所有人都遵守着默契,未敢逾越而过,侵入星辰王子与兄弟会一方巨头的谈话。 Yes, politics was far from me too, politics was not to me realistic, in this was we live the most common misunderstanding.” “是啊,‘政治离我太远了’,‘政治对我来说太不现实’,这是我们生活里最常见的误解。” Taiersi look changes: 泰尔斯眼神一变: Feels too therefore does not spare a glance, self-important, evades the public politics such as the fatal plague cleanliness/mysophobia gentleman ; Felt too therefore resents the world and detests mundane affairs , to continue to study even in one's old age, believes that in the knowledge has all pedants ; Felt too therefore abandons something as beyond redemption, numb, thinks that the daily necessities are return to the life Cynic ; Felt too therefore stops at nothing, line of gab, during spoken languages direction landscape situation keyboard hero.” “无论是觉得太远所以不屑一顾,自命清高,避公共政治如致命瘟疫的洁癖君子;还是觉得太远所以愤世嫉俗,皓首穷经,坚信知识中存有一切的学究们;或者觉得太远所以破罐破摔,麻木不仁,以为柴米油盐就是回归生活的犬儒者;抑或觉得太远所以无所顾忌,夸夸其谈,言语间指点江山大势的键盘侠。” Your this drifts along carelessly, leading a befuddled life as if drunk or dreaming one day calculates a day of bludger ruffian appearance.” “还是你这副吊儿郎当混日子,醉生梦死有一天算一天的混混痞子模样。” Morris bends one side lip, reveals the linking tooth. 莫里斯弯起一边的嘴唇,露出咬合的牙齿。 But Taiersi pays no attention to him: 但泰尔斯理也不理他: Intends or has no intention, voluntarily or unconsciously, they are expressing politics is too far the attitude.” “有意或无意,自觉或不觉,他们都在表达‘政治太远’的态度。” But, theyhave misunderstood to politics with all due respect either ‚, either is tofar has misunderstood.” “但恕我直言,他们要么对‘政治’有所误解,要么就是对‘远’有所误解。” Morris keeps silent. 莫里斯不言不语。 Has a look at the present, I am standing in your front.” At this point, Taiersi voice is cold: “看看现在,我就正站在你的面前。”说到这里,泰尔斯声音顿寒: However you think, in the fraternity rises on the way , have the relevant departments really been indifferent about you, let matters drift?” “而你们以为,在兄弟会崛起的途中,有关部门真的一直对你们漠不关心,听之任之?” Morris narrows the eye: 莫里斯眯起眼睛: Relevant departments?” “有关部门?” Ha, you were said that these most mystical, when benefit for the people Huimin always disappeared, when served the country patriotically fulfilled duty the relevant departments that fulfilled responsibility ‚’?” “哈,你是说那些最神秘的,利民惠民时总不见踪影,爱国报国时才尽职尽责的‘有关部门’?” Morris ehm, looks to disdain, the language contains the ridicule: 莫里斯哼哈一声,面露不屑,语含讥讽: We have the method to cope with them- they like the lump excrement, the pit squatted each time, when I must stand cleaned up, can in the latrine see them while the hot strength, the threatening smell appearance.” “我们自有方法对付他们-他们就像坨屎,每次坑都蹲完了,我要站起来擦屁股时,才能在屎坑里看见他们趁着热乎劲头,张牙舞爪气味袭人的样子。” But Taiersi shakes the head, does not pay attention to his mood: 可是泰尔斯摇了摇头,并不理会他的情绪: Why did you order to retreat a moment ago? Why does not listen to that words named Osse clear/pain, as scheduled, the set manpower killed the blood bottle help/gang to demand repayment, who managed the chief criminal of his kidnapping case is, the fraternity wanted the murder to set up the prestige enough.” “那你刚才为什么下令撤退呢?为什么不听那个叫奥斯楚的话,按照原计划,集合人手杀去血瓶帮讨债,管他绑架案的罪魁祸首是谁,兄弟会只要杀人立威就够了。” A Morris eyeball revolution, without speech. 莫里斯眼珠一转,没有说话。 Taiersi has turned around, moves toward the next row of shelf, often takes up a medicine bottle to hold appreciatively. 泰尔斯转过身,走向下一排货架,不时拿起一个药瓶把玩。 Politics is not remote to you, Morris eldest child, even if you regards the kingdom like this if no thing, willfully tramples the person in legal boundary- tall wall iron wall, not only trapped/sleepy lock these are glad to the person in cage, limited these to confess the person outside cage.” “政治离你们并不遥远,莫里斯老大,哪怕是你这样视王国如无物,肆意践踏法律边界的人-高墙铁壁,不仅仅困锁那些甘于牢笼内的人,也限制了那些自认在牢笼外的人。” It is the trap that invisible does not have, blocks color in the every inchs line of sight, blocks each gap in air, but our graces, the spoken language breath, is all one of them, cannot escape.” “它是无形无相的罗网,封锁视线里的每一寸颜色,堵住空气中的每一个缺口,而我们举手投足,言语呼吸,俱在其中,不可脱逃。” Taiersi is looking at the medicine bottle on hand, is feeling its sturdy and healthy bottle wall, is silently lost. 泰尔斯望着手上的药瓶,感受着它硬实的瓶壁,默默出神。 Morris silent several seconds, this lowers snort/hum one. 莫里斯沉默了好几秒,这才低哼一声。 Perhaps I should make Lancer listen,” the fatty eldest children of fraternity narrow the eye saying: “也许我该让兰瑟来听听,”兄弟会的胖子老大眯眼道: He most understands this.” “他最懂这个。” But Taiersi sneers. 但泰尔斯冷笑一声。 You are also the same, Morris.” “你也一样,莫里斯。” The prince raised the head, looks at each other one with Morris: 王子抬起头,与莫里斯对视一眼: After all, you are do accounts and is a cashier.” “毕竟,你才是算账和管钱的。” That flash, in Morris's eyes flashes through the stern countenance. 那一瞬间,莫里斯的眼里闪过厉色。 But few seconds, the big shot of fraternity tittered smile, waved the arms about not completely indifferently: 但不过寥寥几秒,兄弟会的大佬噗嗤一笑,满不在乎地甩手: These nuisance some that forget it, you said did not have, the coarse man who our groups mixed the street did not understand, non- inspiration-” “得了吧,您说的这些劳什子有的没的,我们这帮混街头的糙爷们儿既不懂,也不感兴-” But Taiersi enhances the volume suddenly, broke him: 可泰尔斯陡然提高音量,打断了他: If you are not really interested, Morris!” “如果你们真的不感兴趣,莫里斯!” That in the past you- you and black sword, are called nine giants at that time ‚’ employment army corps- will not arrive at the kings from afar.” “那当年你们-你和黑剑,还有那时叫做‘九巨头’的雇佣兵团-就不会千里迢迢来到王都。” His voice changes is slowly small, the language fast slows down gradually, the strength that but inside contains makes Morris frown. 他的嗓音缓缓变小,语速渐渐放慢,可里头蕴藏的力量却让莫里斯皱起眉头。 If you are not interested......” “而如果你们不感兴趣……” Taiersi forward one step. 泰尔斯向前一步。 Will not accept the employment of Prince Horace.” “就不会接受贺拉斯王子的雇佣。” That flash, Morris vision swiftly changes! 那一瞬间,莫里斯目光倏变! Not after his matter defeat body dies, still takes root in forever the star city, the ambush is enterprising, in” Taiersi revolutions begins gently the medicine bottle, said slowly: “更不会在他事败身死之后,依然扎根永星城,潜伏进取,”泰尔斯轻轻转动手里的药瓶,缓缓道: intent has a chart.” “意有所图。” Wrapped two people of dialogue silent. 沉默包裹住了对话的两人。 Until Morris recovers from the shock, adjusts own cheeks, aspirates to make noise: 直到莫里斯从震惊中回过神来,调整好自己的脸颊,吐气出声: You just said that who?” “你刚刚说,谁?” The goal is achieved, Taiersi smiles indifferently, turns around to put down the medicine bottle. 目的达到,泰尔斯无所谓地笑笑,转身放下药瓶。 Miss Yanni!” “燕妮小姐!” The prince loudly, broke suddenly separates two dialogues the wall, causes others in medicine shop to look askance: 王子突然高声,打破了隔开两种对话的界壁,引得药铺里的其余人纷纷侧目: „Did you consider?” “你考虑好了吗?” Yanni was shouted name time trembles ruthlessly. 燕妮被喊到名字的时候就狠狠一颤。 She raised the head helplessly, looks mechanically to Taiersi direction: 她不知所措地抬起头来,机械地望向泰尔斯的方向: Wha, what?” “什,什么?” Boss Grove puts on a long face, has a look at own wife anxiously, visits Morris anxiously. 老板格罗夫哭丧着脸,焦急地看看自己的妻子,又紧张地望望莫里斯。 Taiersi anxiously is not angry, smiles temperately: 泰尔斯不急不恼,温和一笑: „An opportunity.” “一个机会。” I said, I want to find the new outlet to you, has the opportunity of new life.” “我说,我想给你一个找到新出路,获得新生活的机会。” Taiersi shot a look at her nearby Grove one eyes, in the eye the chill in the air almost made the latter nearly both legs one soft: 泰尔斯瞥了她旁边的格罗夫一眼,目中寒意差点让后者险些双腿一软: „At least better than the present.” “至少比现在好。” Yanni stands in same place, the unconsciousness scratched the hand on the apron. 燕妮怔怔站在原地,无意识地在围裙上擦了擦手。 Cohen frowns to open the mouth, but in the course of contacts, elder brother has grasped obviously has constrained his knack. 科恩眉头一蹙想要开口,但一来二去,哥洛佛显然已经把握了拖住他的诀窍。 York throws the look that inquired to Morris, but fatty were only the deep ponder, did not respond. 莱约克向莫里斯投去询问的眼神,可胖子自己只是深深沉思,并不反应。 Only has Grove to show the expression that the pain also entreated, is shaking wife's arm stubbornly. 唯有格罗夫露出痛苦又哀求的表情,死死摇动着妻子的手臂。 Yanni absent-minded for a long time, she has turned head dull, the line of sight swept has treated more than ten years of medicament shops, swept once is the boss, the present is husband's Grove. 燕妮恍惚了好久,她呆呆地回过头,视线扫过待了十余年的药剂店,又扫过曾是老板,现在是丈夫的格罗夫。 Then, she turns head slowly, vision to that delicate gentle aristocrat youngster. 然后,她才缓慢地扭头,目光对上那个清秀温柔的贵族少年。 Taiersi had not urged, he is only calmly is waiting. 泰尔斯没有催促,他只是静静地等待着。 Finally, how long after continuing, Yanni deeply inspires, slow however decisively, pulled out from husband's finger the arm. 终于,不止多久之后,燕妮深吸一口气,缓慢但是果断地,把手臂从丈夫的手指中抽了出来。 She scratched the hand, two steps, before standing gently forward Taiersi body . 她擦了擦手,轻轻向前两步,站到泰尔斯的身前。 Taiersi smile to right. 泰尔斯微笑以对。 When Groveton is subject to the attack, the figure in a flash, the complexion is pallid. 格罗夫顿时备受打击,身形一晃,面色煞白。 Morris train of thought disorder knits the brows ruthlessly, Cohen stares the big eye to be unbelievable, elder brother is entirely still unemotionally, York depends as in the corner, watches critically. 莫里斯思绪紊乱狠狠皱眉,科恩瞪大眼睛难以置信,哥洛佛纹丝不动面无表情,莱约克则依旧靠在墙角,冷眼旁观。 Sees only Yanni to clear throat, sincere opens the mouth: 只见燕妮清了清嗓子,正色开口: This...... the young master, I very much, thanked your looking upon with favor very much.” “这位……少爷,我很,很感谢您的垂青。” But I want to be clear.” “但我想清楚了。” Taiersi eyebrow selects. 泰尔斯眉毛一挑。 Sees only the Yanni firm said/tunnel: 只见燕妮坚定地道: No.” “不。” I do not need you to give my new life.” “我不需要您给我的新生活。” Such remarks, the entire medicine shop was peaceful. 此言一出,整个药铺都安静了。 Even Grove over the face is surprised. 连格罗夫都满面惊讶。 Taiersi frowns gently: 泰尔斯轻轻蹙眉: What?” “什么?” Yanni squeezes the smile strongly: 燕妮竭力挤出笑容: I meant, the present life, is I best to choose.” “我是说,现在的生活,已经是我最好的选择了。” Best choice?” “最好的选择?” Taiersi hesitated, toward Grove who vexed trembles chin: 泰尔斯沉吟了一阵,向着窝囊哆嗦的格罗夫努了努下巴: Is he?” “就是他?” Grove shakes. 格罗夫又是一抖。 However Yanni actually turn head looked at husband one eyes, then definitely to Tyre Sidong: 但是燕妮却回头看了丈夫一眼,然后肯定地对泰尔斯道: Yes, he.” “是的,他。” Taiersi silent some little time. 泰尔斯沉默了好一会儿。 He lowers the head, scoffs at the sound to smile: 他低下头,嗤声而笑: Told me, will your old husband, Boss Grove punch you?” “告诉我,你的老丈夫,格罗夫老板会揍你吗?” Yanni trembles slightly. 燕妮微微一颤。 Morris in another side snort/hum, Grove complexion was pale, such as was struck by lightning. 莫里斯在另一边哼了一声,格罗夫面色惨白,如遭雷击。 Taiersi lifts the look, wants to look at Yanni's innermost feelings diligently: 泰尔斯抬起眼神,努力想要望进燕妮的内心: Told me, Miss Yanni, or Madame Grove, here, were you happy?” “告诉我,燕妮小姐,或者格罗夫夫人,在这里,你幸福吗?” Yanni brow shrugs, in painful and hesitates thinks deeply about this issue. 燕妮眉头耸动,在痛苦与犹豫间思索这个问题。 Perhaps is the two bodyguards of youngster is grandiose, perhaps is the air/Qi field own dignity that he disclosed imperceptibly, perhaps Morris's on the scene had special significance, at this moment, the entire medicament shop was completely silent, everyone calmly is waiting. 兴许是少年的两位保镖过于壮硕,兴许是他无形中透露的气场自有威严,兴许还是莫里斯的在场意义非凡,此时此刻,整个药剂店鸦雀无声,所有人都在静静等待。 Finally, a half minute passes by, Yanni's brow stretches. 终于,半分钟过去,燕妮的眉头舒展开来。 She raised the head slowly, rubbed the hair, showed a simple and beautiful smile to Taiersi, seeping out several this age improper vicissitudes was thin and pale. 她缓缓抬头,捋了捋头发,向泰尔斯露出一个清丽的笑容,渗出几丝这个年纪不该有的沧桑憔悴。 I really thanked you very much, this young master.” “我真的很感谢您,这位少爷。” But you are not perhaps clear.” “但是您也许不清楚。” Yanni looks at Taiersi earnestly, during the words discloses rare feeling relaxed and weariness. 燕妮认真地看着泰尔斯,话语间透露出罕见的释然与疲倦。 „West I come from the wild Reeker Nan Town, more than ten years ago, the war took away my father and elder brothers, I and mother can only be forced to leave native place, seeks the way out.” “我来自西荒的黎克南镇,十几年前,战争带走了我的父亲和哥哥们,我和母亲只能背井离乡,自寻生路。” Taiersi vision one gloomy. 泰尔斯目光一黯。 However forever star city, although is in the hearsay is wealthiest the lively kings, but this big city, is actually not that is not that the place, welcome the outsider.” “而永星城,虽然是传闻中最富裕繁华的王都,可这座大城市,其实不是那么,不是那么地,欢迎外乡人。” Yanni deeply inspired, takes a fast look around this to treat the shop of less than half lifetime. 燕妮深吸一口气,扫视着这个自己待了小半辈子的店铺。 This street looks chaotic, barbaric, is unsafe, this shop looks poor, old mannish, damaged......” “这条街看着混乱,野蛮,不安全,这家店铺看着寒酸,老气,破败不堪……” But here, is I in the kings, most looked like the place of family/home.” “但是这里,已经是我在王都里,最像家的地方了。” Most looks like the place of family/home. 最像家的地方。 Taiersi fist one tight. 泰尔斯拳头一紧。 Another side, elder brother frowns tightly, Morris scoffs at one lightly, York buried deeply in the shadow the face. 另一边,哥洛佛紧皱眉头,莫里斯轻嗤一声,莱约克则把面孔在阴影里埋得更深了些。 Yanni is sighing, reveals the forced smile: 燕妮叹息着,露出苦笑: However Mr. Grove...... I meant, my husband.” “而格罗夫先生……我是说,我丈夫。” Yanni turned head to look at a field of vision Love, the look was complex, the latter is looking here uneasy: 燕妮扭头看了一眼格罗夫,眼神复杂,后者忐忑不安地望着这边: Right, his age is bigger than me, is somewhat obese, is somewhat irritable.” “对,他年纪是比我大,是有些肥胖,有些急躁。” He usually also some mean-spirited brokers, being calculating, the patience is not good, the selfish superficiality, sleeps in the evening also has the snoring, the sound heavenshaking sound.” “他平时还有些小气市侩,斤斤计较,耐性不好,自私短视,晚上睡觉还打呼噜,声音震天响。” Yanni deeply inspires, difficult said/tunnel: 燕妮深吸一口气,艰难地道: Also, yes, if I, when he drinks many draws him, he will hit me.” “还有,是的,要是我在他喝多的时候去拉他,他会打我。” Taiersi coldly gouged Grove one eyes, the latter first was panic-stricken, subsequently showed the facial expression that flattered also confesses. 泰尔斯冷冷剜了格罗夫一眼,后者先是惊恐,继而露出讨好又忏悔的神情。 A Cohen feature wrinkle, holds up the index finger to be just about to open the mouth, actually with is dared to insert the words of prince killed you the ominous severe vision and solid strength of hand by Elder Brother for the third time compelled. 科恩眉目一皱,举起食指正要开口,却第三次被哥洛佛用“敢插王子的话就杀了你”的凶厉目光与坚实手劲逼了回去。 Yanni turns head slowly, said in a soft voice: 燕妮慢慢地回过头来,轻声道: But he gave shelter to me, took care of me, gave me to work, making me have the place with the medicine, treated my to result in mother of typhus.” “但他收留了我,照顾了我,给了我工作,让我有地方拿药,治疗我那得了伤寒的母亲。” Most is disappointed to go down in the world in me, has no way out, almost must sacrifice all goes to the Hongfang street to look for the work the time.” “就在我最潦倒落魄,走投无路,差点要豁出一切去红坊街找活儿的时候。” In Grove's eyes reveals the happy expression. 格罗夫的眼里露出喜色。 He is not the good intention, non- love.” “他不是好心,更非爱情。” Taiersi cold -ly snorted and said: 泰尔斯冷哼道: For only your beauty and young.” “只为了你的姿色和年轻。” Yanni trembles slightly, suddenly raised the head: 燕妮微微一颤,突然抬头: Yes!” “是的!” Taiersi is startled. 泰尔斯吃了一惊。 When does not know gets up, Yanni both eyes are red, see only her to put in great inconvenience open the mouth excitedly: 不知何时起,燕妮早已双目通红,只见她委屈又激动地开口: I know certainly! He attempts me to be attractive, seeing me is young, endures competently, therefore......” “我当然知道!他图我漂亮,见我年轻,又耐劳能干,于是才……” She is with flowing tears, raises the broken voice: 她潸然泪下,提破嗓音: But who not!” “可谁又不是呢!” Yanni's sudden burst was startled everyone jumped. 燕妮的突然爆发把所有人都惊了一跳。 The young married women inspire, wiped the corner of the eye. 少妇吸了一口气,抹了抹眼角。 You are young, Young master, perhaps the family background liberal life no worries, do not know a person hungrily to losing the reason, for a bread, even the man takes off/escapes your skirt can not care, is what appearance.” “您年纪轻,少爷,出身优渥生活无忧,也许不知道一个人饿到失去理智,为了一口面包,连男人来脱你裙子都可以不在乎的时候,是什么样子。” Taiersi is startled however is looking at her. 泰尔斯怔然望着她。 But I know.” “但是我知道。” Yanni's both hands pinch tightly the fist on the apron. 燕妮的双手在围裙上捏紧拳头。 I know.” “我知道。” She turn head looked at Grove one eyes, in that is completely the miserable happy expression. 她回头望了格罗夫一眼,那一眼里尽是凄凉的笑意。 Yes, my husband problem and shortcoming, some places are hateful are hard to endure- he naturally is not every young girl most ideal man.” “是的,我的丈夫一身毛病和缺点,有些地方讨嫌得难以忍受-他当然不是每个少女心里最理想的男人。” Grove shows an ugly/difficult to look at incomparable smile to his wife. 格罗夫向他的夫人露出一个难看无比的笑容。 Yanni tittered one, but the laughter was bitter and astringent, the voice was low and deep: 燕妮噗嗤一声,但笑声苦涩,嗓音低沉: But the reality is, the husband of which female in can the world has, look like in the story is so good?” “但现实是,世上有哪个女子的丈夫,能像故事里那么好呢?” Particularly here.” “尤其是这里。” Taiersi meets silently. 泰尔斯默然以应。 Right, I still somewhat the beauty, the age was also perhaps smaller than him, therefore there are the wealth had industry him to have a liking for me, making me work in him, making me voluntary or is not voluntary, yields with a show of reluctance, married him muddleheaded.” “没错,我也许尚有几分姿色,年岁也比他更小,所以有财有业的他才看上了我,让我在他手下打工,让我自愿或非自愿,半推半就,稀里糊涂地嫁给他。” Yanni attracted the nose, said mournfully: 燕妮吸了吸鼻子,凄然道: But the male talented woman appearance, this is not in the world recognized, the men and women pair, the truth of happy marriage?” “但是男才女貌,这难道不就是世上公认的,男女配对,美满婚姻的真理吗?” The young married women turn head frightened, look to others in pharmacy: Cohen, elder brother, Morris, York...... 少妇惶然扭头,看向药店里的其他人:科恩、哥洛佛、莫里斯、莱约克…… However no one responded to her interrogation. 但是没人回应她的质问。 Under the heavy pressure, Yanni's some mood out-of-control, she wept: 重压之下,燕妮的情绪有些失控,她啜泣一声: «Seeks Husband Recording like Isabel» sings: The sons only the merit and wealth, trade the female year and beautiful, the red makeup tears person does not see, that endures the expectation to love with sentiment- next arrives at the common people common people, from the nobility, which family/home isn't so?” “就像《伊莎贝尔寻夫记》里唱的:男儿只将功与富,换得女子岁与美,红妆泪目人不见,那堪奢望爱与情-下到黎民百姓,上至王公贵族,谁家不是如此?” „Isn't which family/home?” “谁家不是?” Yanni rubbed the red nose, sending silk that after stroking got married, becomes withered changes colors, laughs at one, indifferent said/tunnel: 燕妮揉了揉通红的鼻子,捋了捋嫁人后变得干枯失色的发丝,嗤笑一声,无所谓地道: Man, so long as has the academic honor riches and honor, can cover other, where manages his problem shortcoming oneself how.” “男子只要有功名富贵,就能覆盖其他一切,哪管他毛病缺点本人如何。” However to the girls, young pretty, virtuous competent is the only value, who cares about you to be happy.” “而对姑娘们来说,年轻貌美,贤惠能干才是唯一价值,谁在乎你幸福不幸福。” Taiersi feels the opposite party mood to surge, is regret: 泰尔斯感受到对方情绪激荡,不禁心生悔意: Yanni......” “燕妮……” But Yanni turns a blind eye to his reminder. 可是燕妮对他的提醒视若无睹。 In plays, Princess Isabel chooses husband's standard forever only then such several types: The academic honor, the prestige, the talent is excellent. But she can be used to attract the thing of candidate also only then such several types: The beautiful appearance, virtuous, extremely bright...... this is the only pair.” “剧目里,伊莎贝尔公主选夫的标准永远只有那么几样:功名,声望,才干过人。而她能用来吸引候选人的东西也只有那么几样:美貌,贤惠,冰雪聪明……这就是唯一的配对。” Yanni loses the Shintoism: 燕妮失神道: As for the concrete husband who she chooses, is actually dashing light knight Needham, light and lively elegant elf Cahill, meritorious military service unparalleled General Ruhr, power and influence dreadfully rule prime minister Rall, an unreasoning passion piece of Duke Maydell, well-born empire prince Jules, is sinister vicious scholar Vita or evil extreme Hachez Seurre, this really important?” “至于她选择的具体丈夫,究竟是英俊潇洒的光骑士尼达姆,轻灵飘逸的精灵卡希尔,战功盖世的鲁尔将军,权势滔天的执政宰相摩拉尔,痴情一片的麦德尔公爵,出身高贵的帝国王子儒勒,还是阴险狠毒的维塔学士抑或邪恶偏激的黑骑士尤瑟尔,这真的重要吗?” I take off the skirt, is good to trade his bread.” “我脱下裙子,好换来他的面包。” Yanni both eyes are vacant: 燕妮双目茫然: This is the transaction and pair that everyone most approves.” “这就是大家最认可的交易和配对。” Taiersi is looking at her spookily, suddenly detected, the present person is not that familiar good intention Yanni. 泰尔斯幽幽地望着她,突然发觉,眼前的人已经不是那个熟悉的好心燕妮了。 Six years later, that acts with constraint the shy miss, in this eats the person not to spit in the block of bone, has experienced were too many, completely understood are too many. 六年后,那个矜持羞涩的姑娘,在这个吃人不吐骨头的街区里,已经经历了太多,看透了太多。 He suddenly feels heavy. 他突然觉得心情沉重。 Starts to suspect oneself come the choice of Xiacheng District. 更开始怀疑自己前来下城区的选择。 Like this medicine scale,” Yanni smiles mournfully, puts out a hand to take down a medicine scale, moves its weights: “就像这个药秤,”燕妮凄然一笑,伸手取下一个药秤,拨动它的砝码: Everyone only approves the fake stuff right code, medicine, while weights.” “大家都只认可左物右码,一边药物,一边砝码。” About cannot confuse, the content cannot change.” “左右不能混淆,内容不能改换。” Yanni looks at similarly Grove of god dull. 燕妮呆呆地看着同样愣神的格罗夫。 However I and my husband, we abide by the rule of medicine scale.” “而我和我的丈夫,我们只是遵循药秤的规则而已。” Another side, Morris is somewhat caught off guard to this, in the heart has him of important matter not to listen carefully, but does not beckon with the hand patiently: That Grove, your family affairs......” 另一边,莫里斯对这一幕有些措手不及,心中另有要事的他并未仔细听,只是不耐烦地摆了摆手:“那个格罗夫,你们的家事……” However Taiersi raises hand suddenly, gave a keeping silent hand signal to him! 但是泰尔斯突然举手,对他做了个噤声的手势! When Morriston chokes. 莫里斯顿时一噎。 Sees only Taiersi to sigh the one breath, with the tone, said to Yanni with every effort gently: 只见泰尔斯叹出一口气,尽力用最温柔地口气,对燕妮道: But, Yanni, I thinks......” “但是,燕妮,我只是想……” Yanni recovers, sneers, completely forgot position and energy that the mysterious youngster who at present this and Morris is on intimate terms, possibly has. 燕妮回过神来,冷笑一声,全然忘记了眼前这位与莫里斯称兄道弟的神秘少年,可能具备的地位与能量。 However what do you have to distinguish?” “而您又有什么区别呢?” Force is also good, tempts, you use- should be some aristocrat- position and power and influence, the wealth and achievement, put on the medicine scale that everyone approves, trades my body and appearance, obeys and takes care, perhaps inherits the honor of descendant for you, then everyone will also regard it is good to buy and sell, probably this is the normal matter, probably is in world only fair transaction.” “强迫也好,引诱也罢,您用-应该是某家贵族的-地位与权势,财富与成就,放到大家认可的药秤上,换来我的身躯与样貌,顺从与服侍,兴许还有为您传承后代的光荣,然后大家还会视之为一笔好买卖,好像这是再正常不过的事,好像才是世间唯一公平的交易。” Taiersi breath suddenly chaotic rhythm. 泰尔斯的呼吸突然乱了节奏。 Right, you are perhaps better than my husband, is more graceful, is richer, is younger, and even is better, little young master,” “对,你也许比我的丈夫更好,更帅,更富有,更年轻,乃至更善良,小少爷,” But even you were the king good......” “但就算你是国王好了……” To me, but also slips off the skirt, trades a bread again.” “对我来说,不过也就是褪下裙子,再换个面包罢了。” Yanni shakes the head indifferently, the tears are thirsty, after revealing these years to work hard laboriously the crow's foot: 燕妮无所谓地摇了摇头,眼泪已经干渴,露出这些年辛苦操劳后的眼角皱纹: Skirt or cloth weave, the bread or the pulverizing do...... weighing time, is the same medicine scale, anything has not changed.” “裙子还是布匹织的,面包还是磨粉做的……称量的时候,还是同一个药秤,什么都没有变。”
To display comments and comment, click at the button