KB :: Volume #6

#685 Part 2: Evil spirits twittering (First Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

You must dare to complain that a price is high, some people asked back, your outsider collected the money of foreign country, plans from the internal subversion emerald city?” “你要敢抱怨一句物价高,就有人反问,你这个外乡人是不是收了外国的钱,打算从内部颠覆翡翠城?” Luckily, Lunsite duke acted promptly, stopped this farce, hung several ballad sticks,” Chad priest looked at an expression grief and indignation Manny, shakes the head damage that but these have caused......” “幸好,伦斯特公爵及时出面,制止了这场闹剧,吊死好几个谣棍,”乍得维祭司看了一眼表情悲愤的斯里曼尼,摇了摇头“但是那些已经造成的伤害……” The priests were silent. 祭司沉默了。 „Did your landlord, he report you?” Dorothy asked cautiously. “那你的房东,他去举报你了吗?”多萝西小心翼翼地问道。 Manny shakes the head. 斯里曼尼摇了摇头。 To protect oneself, I have to promise him, I went to the security hall, I stole the key of exhibit room......” “为了自保,我只好答应他,我去了警戒厅,我偷了证物室的钥匙……” The defense master sighed painfully. 辩护师痛苦地叹气。 But that is only the first time. That landlord reaches out for a yard after taking an inch, starts to want me to give him to handle matters, for example before the security hall embarks the check informs him, facilitates him to hide the illegal resident illegal labor, as well as resells antique anything. He also compels me to accept the money of his stopper, probably this can draw me to embark, if I reject, he raises my daughter......” “但那只是第一次。那个房东得寸进尺,开始要我给他办事,比如在警戒厅出发清查前通知他,方便他藏匿黑户黑工,以及倒卖古董啥的。他还逼着我收下他塞的钱,好像这样就能拉我上船,而如果我拒绝,他就提我的女儿……” Bah, despicable,” Warney Illac not indignation said/tunnel, „, but you no matter what such he does bully? Because you did live...... the unfortunate child?” “呸,卑鄙,”沃尼亚克不忿地道,“而你就这么任他欺负?就因为你生了个……不幸的孩子?” Manny was silent, when his again opens the mouth, in the words was full of the hatred. 斯里曼尼沉默了,等他再度开口时,话语里充满了恨意。 You said right, how can I forget? Ha?” “你说得对,我怎能忘记?哈?” He clenches jaws: 他咬牙切齿: How can allow him to use my child to extort me, threatens me? Was still awakened by the nightmare in my wife every night, holds the spatial cradle to weep bitterly?” “怎么能允许他利用我的孩子来勒索我,威胁我?就在我妻子依然夜夜被噩梦惊醒,抱着空摇篮痛哭的时候?” Taiersi only thought that sinks. 泰尔斯只觉得心中一沉。 Therefore, when he looks for me for the last time management, when spoke of child who died, I set firm resolve, wrote an anonymous report,” Manny deep breath the say/way, him together with his incurable hooligan son, was feeding in the prison together.” “于是,当他最后一次来找我‘办事’,还明里暗里提起‘死去的孩子’时,我就下定了决心,写了一封匿名举报信,”斯里曼尼深呼吸着道,“把他连同他那无可救药的流氓儿子,一块儿送进了监狱。” Taiersi frowns: „After him,......” 泰尔斯皱起眉头:“那他之后……” Death by hanging,” Manny replied, the tone was calm frightens everyone to jump, charge was conceals deals in narcotics poisonously, evil spirits worship.” “绞刑,”斯里曼尼回答道,语气冷静得吓了大家一跳,“罪名是藏毒贩毒以及,邪祟崇拜。” Houser frowns: What?” 豪瑟皱起眉头:“什么?” Manny nods, the brow pesters painfully together: 斯里曼尼点点头,眉头痛苦地纠缠在一起: Is most powerful the keiest evidence, hides under his family/home rented room floor,...... did not have the infant corpse of back of the head by one of the careful anti-corrosion preservation.” “其中最有力最关键的证据,就是藏在他家出租屋地板下,被精心防腐保存的一具……没后脑的婴尸。” People simultaneous/uniform simultaneous/uniform is startled. 众人齐齐一惊。 Dorothy covered the mouth: That is......” 多萝西捂住了嘴巴:“那是……” Manny closes the eye, nods absent-minded. 斯里曼尼闭上眼睛,恍惚地点了点头。 In the tunnel is silent. 坑道里沉默下来。 Chad deeply sighed: 乍得维深深叹了口气: Test from god, not only tests him, tests and his related person, even test goddess follower.” “来自神的考验,不只考验他本人,也考验与他相关的人,甚至考验女神的信徒。” You do right,” Hilay opens the mouth suddenly, your daughter, helping you revenge.” “你做得对,”希莱突然开口,“你的女儿,帮你报仇了。” Taiersi frowns slightly. 泰尔斯微微蹙眉。 Right, a tooth for a tooth, when that landlord, he injures someone on the day of should think! He gets what one deserves!” Warney Illac clenches teeth to say. “对,以牙还牙,那个房东,他害人时就该想到这一天!他活该!”沃尼亚克咬牙道。 But this...... was also too sad.” Dorothy trembling sound said. “但是这也……太悲伤了。”多萝西颤声道。 Wū wū!” Does not brandish the arm quickly. “呜呜呜!”波波不快地挥舞手臂。 Peaceful,” Houser depressed everyone of talking at once with the look, turn head comforts Manny, doesn't matter, the partner, at least, at least all finished.” “安静,”豪瑟用眼神压下了七嘴八舌的大家,回头安慰斯里曼尼,“没关系,伙计,至少,至少一切结束了。” Manny opened the eye. 斯里曼尼睁开了眼睛。 Right, I think, I think this tied and that's the end, I can return to my life finally, but......” “对,我以为,我原本以为这就是了结了,我终于能回到我的生活了,但是……” He stopped a while, the color in eye is only gloomier. 他停顿了一会儿,眼里的色彩唯有更加灰暗。 But stands guard in the hall, my boss, in particular, was the boss of his boss, does not know how to know this matter,” Manny was startled the said/tunnel dull, he put out my anonymous letter, said that made the odd job as one, the writing skill time was good, but also smilingly said felt relieved, he not only will not investigate me, but must promote me.” “但是警戒厅里,我的上司,确切地说,是他上司的上司,不知道怎么地知道了这事,”斯里曼尼呆怔地道,“他拿出我的那封匿名信,说作为一个做杂务的,笔头工夫还不错,还笑眯眯地说放心,他非但不会追究我,还要提拔我。” Warney Illac at present one bright: 沃尼亚克眼前一亮: „Isn't this good?” “这不是挺好?” Taiersi actually frowns. 泰尔斯却皱起了眉头。 Right, good.” “对,挺好。” Manny laughter is dismal, 斯里曼尼笑声悲凉, Premise is I must through a test: Writes the share to settle a lawsuit the report, about case that a high end game nephew violates the daughter.” “前提是我要通过一次测试:写份结案报告,关于一桩高官子侄侵害民女的案件。” „Amn't I clear?” Warney Illac has doubts to say. “我不明白?”沃尼亚克疑惑道。 Manny covers the face, light snort/hum. 斯里曼尼捂住脸,轻哼一声。 That case is a hot manual labor, no one is willing to do, that boss does not want to offend the person, does not want to make a mistake, therefore pushed me: If this reported that basket, the person who that writes the report is a scapegoat, a going on duty for somebody else service copy clerk, a temporary worker......” “那案子是件烫手的活计,没人愿意做,那位上司既不想得罪人,也不想犯错误,于是才把我推了上去:要是这份报告出了篓子,那写报告的人就是替罪羊,一个顶班的勤务文书,一个临时工……” He is scratching oneself hair. 他抓挠着自己的头发。 But I have no way to reject, the boss grabs my handle: I receive the bribe, collaborates with that landlord, including...... frames by planting stolen goods on to shift blame.” “但是我没法拒绝,上司抓着我的把柄:我收受贿赂,跟那个房东同流合污,包括……栽赃嫁祸。” Taiersi sighed the one breath lightly. 泰尔斯轻叹一口气。 In the tunnel is peaceful, can only hear murmur the sound of water. 坑道里安静下来,只听得见潺潺水声。 When the test approaches, the devil will whisper, the evil spirits twittering,” Chad priest will be reading the scrip­tures, the sentence facial expression grief, „is actually not able to understand the language that knows by us seriously.” “当考验来临,恶魔会低语,邪祟将呢喃,”乍得维祭司念着经文,语句严肃却神情悲悯,“以我们无法晓知的语言。” Manny deeply inspires, shakes the head weak. 斯里曼尼深吸一口气,无力地摇头。 Does not have the means that I can only act accordingly. I can only rack brains, exert completely me all grammars of learned in the copy clerk school, settles a lawsuit report my first safety officer kgunneryk- god knows before that day I have the multi- hopes at this moment, really arrives until it- writes flawlessly does not keep the flaw: Party concerned is the young female, happens when the dusk, the one person alone, the attire is outside frivolous, the makeup accommodates completely, when carries the fresh flower after examining along or including urging the sentiment effect...... begins work with many men relates...... the men and women closely whether must voluntarily further evidence......’, ha, I pledged, my lie has not written upward, is has investigated the conclusion, but on the courtyard testified, no matter what who read that report to think that girl manner attitude was imprudent, the status occupation was suspicious, in the evening also went out alone, perhaps was the money dispute......” “没有办法,我只能照办。我只能绞尽脑汁,奋尽我在文书学校里学会的所有文法,把我的第一份警戒官结案报告-天知道在那天之前我有多盼望这一刻,直到它真的到来-写得天衣无缝不留破绽:‘当事者系妙龄女性,案发时值黄昏,孤身在外,衣着轻薄,妆容完备,随身携带之鲜花经检或含催情功效……上工时与多位男子关系密切……男女之间是否自愿仍需进一步证据……’,哈,我发誓,我一句谎话都没往上写,全是调查过的结论,但上庭作证的时候,任谁看了那报告都会觉得那女孩儿举止作风不检点,身份职业可疑,晚上还单独出门,兴许是事后的金钱纠纷……” What?” “什么?” Dorothy understands, indignant: How can you?” 多萝西明白过来,气愤不已:“你怎么能?” Manny look is ashamed, some do not dare to raise the head. 斯里曼尼神色羞愧,有些不敢抬头。 Right, I know, many people know that is very mean, but if not do that my boss, the boss of my boss he me, I, I will not have the choice......” “对,我知道,很多人都知道那很下作,但是如果不这么做,我上司,我上司的上司他会把我,我,我没有选择……” Everyone was silent, no one knows how should respond. 所有人都沉默了,没人知道该如何回应。 But you have, you have had,” Hilay said suddenly, is only you do not hope, or does not dare to acknowledge.” “但你有的,你一直都有,”希莱突然道,“只是你不愿,或者不敢承认。” Manny opens the mouth wants saying that but lowers the head finally dejected. 斯里曼尼张口欲言,但最后只是颓然垂首。 Devil whispered densely, evil spirits twittering busy.” “恶魔低语密,邪祟呢喃忙。” Chad priest sighed: 乍得维祭司叹息道: Intention is not firm, always has the disaster. Paces back and forth to look back, the road ahead is difficult to be long.” “心念不坚的,总有祸患。徘徊回首的,前路难长。”
To display comments and comment, click at the button