In a luxurioushotel, D. Dfollowingelder brother, enteringonefullyis the bloodytaste, the window curtainsbydrawing the solidroom.
一间奢华的宅邸里,D.D跟着哥洛佛,走进一个满是血腥味儿,窗帘被拉得严严实实的房间。„ThisshouldbethatwoolbusinessnamedDiop, hislover, they have hiddenfor several dayshere, until......”
“这应该是那个叫迪奥普的羊毛商,还有他的情妇,他们这些天一直躲在这里,直到……”Elder Brotherknits the browsto look that on the beddiedare manymen and women.
哥洛佛皱眉看着床上死去多时的一对男女。Hebehind, the D. Dcomplexionholds the wallpalely, in gulpsdeep breath.
他身后,D.D面色惨白地扶着墙,大口大口地深呼吸。„Hasn't seen the deceased person?”
“没见过死人?”„Has seen, but......”D. Dis clenching teeth, forcingoneselfto looktothat on bedto the corpse, „theydo not needevenshealsoto massacre.”
“见过,只是……”D.D咬着牙,强迫自己望向床上的那对尸体,“他们没必要连她也杀掉的。”Elder Brotheropens the window curtainscalmly, the rayphotoenters the room: Before Diopdies the expressionto be very panic-stricken.
哥洛佛镇静地拉开窗帘,光线照进房间:迪奥普死前的表情十分惊恐。„It is not ‚they’, is‚he’.”
“不是‘他们’,是‘他’。”„He?”
“他?”„Thistechnique, is the samepersondoes,”elder brothergraspsDiop'swrist/skill, the carefulobservation, „trigs the goal, breaks open the wrist/skill, inMosswithprison is the same.”
“这手法,是同一个人干的,”哥洛佛抓起迪奥普的手腕,细细观察,“制住目标,破开手腕,跟监狱里的摩斯一样。”„What is only different, toavoid the goalstruggles, after Mosswas knocked downprobably, eliminates a potential informant, butthis......”
“唯一不同的是,为了避免目标挣扎,摩斯大概是被打晕之后灭口的,而这位……”Elder Brotherlooks atDiop'sexpression, had a look atincarnadine the bed sheet, frowns:
哥洛佛看着迪奥普的表情,又看看染红了的床单,不由皱起眉头:„Dioptied upon the bed, cannot move, can only lookoneselfbleedunceasingly, slowlydied.”
“迪奥普被绑在床上,动弹不得,只能看着自己不断流血,慢慢死去。”Feels the lifeto leave the bodylittle.
感受着生命一点点离开身体。D. Dadjustswith great difficulty, resumed the normal breathing:
D.D好不容易调整过来,恢复了正常呼吸:„Why?”
“为什么?”„Wantsmeto guess,tointerrogate and torture,”elder brotheris looking at carefully the wound, „in this case, youasked that whathewill reply.”
“要我猜,为了拷问,”哥洛佛端详着伤口,“在这种情况下,你问什么他都会回答。”„No, Imeant why cankillhim?”
“不,我是说,为什么要杀他?”„Just likeMoss, thiswoolbusinessdefinitelyknowsanything.”
“跟摩斯一样,这羊毛商肯定知道些什么。”Whenlang.
当啷。In the buildingtransmits a dull thumping soundsuddenly, makingtwo peoplesimultaneous/uniformsimultaneous/uniformbe startled.
楼上突然传来一声闷响,让两人齐齐一惊。D. Ddeeplyinspires, lowers the sound:
D.D深吸一口气,压低声音:„Youjustsaid,wedo comelateonestep?”
“你刚刚说,我们来迟一步?”Elder Brotheris staring at the ceilingstubbornly, the holding downsword hilt, the kneeslightlycurved, quietlysteproom:
哥洛佛死死盯着天花板,按住剑柄,膝盖微弯,悄然步出房间:„It seems likehehas not walked, but alsosearchesin the building.”
“看来他还没走,还在楼上搜查。”„Wewhat to do?”
“我们怎么办?”„Corridorhas the two sidesstaircases, yourleftIright, westop uphimin the building.”
“走廊有两边楼梯,你左我右,我们把他堵在楼上。”Goes out of the D. Dcomplexion of roomwithhisstanding on tiptoesfootchanges: „Really? What to doifhedoes jump the window? OrIcalled a backing......”
跟着他踮脚走出房间的D.D面色一变:“真的?要是他跳窗咋办?要不我去叫点后援……”„Hemustrun, wedo not have the time,”elder brothernarrows the eye, „just right, recalls, yoursword techniquealsoremainsseveraltenthspresent!”
“他要跑了,我们没时间,”哥洛佛眯起眼,“正好,回忆一下,你的剑术还剩几成现在!”
The voicefalls, elder brotheron the starting to walkstep, touchesquietlytoone sidestaircase.
话音落下,哥洛佛就迈开步子,悄然摸向一侧楼梯。„Oh no!”
“糟糕!”D. Dsaidin a low voice: „Elder Brother!”
D.D低声道:“哥洛佛!”Butthings have gotten to this point, Doyledoes not have the means that can only according toElder Brotherarrangement, take a stepin a soft voice, touchesanother sidestaircase.
但事已至此,多伊尔没有办法,只能按照哥洛佛的安排,轻声迈步,摸上另一边的楼梯。
The fatherwas really mistaken.
老爹真的是看走眼了。D. Dis pasting the wall, takes a stepis scoldingat heart:
D.D贴着墙,边迈步边在心里骂道:Whenside the prince, whichthisisanything„eats and drinksto drift along” the manual labor!
待在王子身边,这哪是什么“吃吃喝喝混日子”的活计啊!Heonquietlytotwobuildings, whatappears at presentis a jet blackcorridor.
他悄悄上到二楼,出现在眼前的是一片漆黑的走廊。D. Dswallows the saliva: Ido not fearblack.
D.D咽了咽口水:我不怕黑。In the meantime.
就在此时。„Reallycomesquickly,” a strangesoundis away from the wallto resound, gloomy and cold, hoarse, fillsominous, „big fellow, are you person of prince?”
“来得真快啊,”一个陌生的声音隔着墙响起,阴冷,沙哑,充满不祥,“大块头,你是王子的人?”D. Dfirstisonestartled, at onceresponds:
D.D先是一惊,旋即反应过来:Awful, the enemydiscoveredelder brother!
糟糕,敌人发现了哥洛佛!„Snort, the generation of revealing only part of the truth,” the elder brothervoiceresounds, obviouslyno longerhides the figure, „you have to issue a warrant for arrest to not exposed to the light, is longtoouglyshameful?”
“哼,藏头露尾之辈,”哥洛佛的声音响起,显然不再掩藏身形,“你是身怀通缉见不得光,还是长得太丑见不得人?”Doylepicks up the speedhastily, goesto meetwithElder Brother, aroundpreparationconverging attack.
多伊尔连忙加快速度,去跟哥洛佛会合,准备前后夹击。
The enemiessmiledYinsadly:
敌人阴恻恻地笑了起来:„Said,youare the royal familyguard, right?”
“这么说,你是王室卫队,对吧?”ButD. Dhas not runseveralsteps, hits a wall!
但D.D还没跑几步,就撞上一面墙!Damn!
操!Doyleunderstands,revilesin the heart:
多伊尔明白过来,在心底里唾骂:
After thisboth sidesstaircasescome up, the two sidesdo not connect!
这两侧楼梯上去之后,两边互不连通!Butelder brother...... probablyalsohe„aroundconverging attack”in?
而哥洛佛……大概还在等他“前后夹击”?
The situationis urgent, D. Dis clenching teethto runto the road back!
事态紧急,D.D咬着牙向回头路跑去!Holdsyourgrandmother'szombie! Whatstupid idea, damnaroundconverging attack!
操你姥姥的僵尸!什么馊主意,去你妈的前后夹击!„How muchmoney did iris flowergiveyour?”Elder Brothersaidinwallanother side.
“鸢尾花给了你多少钱?”哥洛佛在墙的另一边道。„Enoughmany.”
“足够多。”
The voicefalls, the pointed weaponshand over the engine knockto resoundtowering, elder brotherangry roaringsound!
话音落下,兵刃交击声突兀响起,连带着哥洛佛的怒吼声!Obviously, elder brotherhas handed over the seat of honorwith the enemy.
显然,哥洛佛已经和敌人交上手了。„Elder Brother!”
“哥洛佛!”Doylecannot attend toby the enemyis discovered, runswhileshouted, remindedhis ownposition:
多伊尔顾不上被敌人发现,一边跑一边大喊,提醒他自己的位置:„Elder Brotherguardofficer?”
“哥洛佛护卫官?”Luckily, elder brotherisside the prince the skillbestperson, un, perhaps is thatRendan exception?
幸好,哥洛佛算是王子身边身手最好的人,嗯,也许那个亚伦德除外?Butquick, the fightsoundstoppedrests.
但很快,交手声就止歇了。Elder Brotherangry roaringalsono longertransmits.
哥洛佛的怒吼也不再传来。InD. Dheartonetight.
D.D心中一紧。„Elder Brother?”
“哥洛佛?”Can't?
不会吧?„Elder Brother?”
“嘉伦・哥洛佛?”Butelder brotherhad not replied.
但哥洛佛没有回答。„Zombie?”
“僵尸?”
The D. Dangerexclaimed:
D.D怒吼道:„Elder Brother? Damnzombie!”
“哥洛佛?草泥马的僵尸!”„Repliedme!”
“回答我!”Elder Brother still had not replied.
哥洛佛依然没有回答。Doyleis getting more and more anxious, he32stepsrushes to the staircase that elder brotherpasses through, rushes to the corridors of twobuildings.
多伊尔越来越急,他三两步冲上哥洛佛走过的楼梯,冲上二楼的走廊。Crashes at presentdarkandunknown.
冲进眼前的黑暗与未知里。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #162 Part 2: Converging attack