„Icanhearyou, Your highness.” The earbroadcasts the sound that ZhanEnis driven beyond the limits of forbearance.
“我能听见你,殿下。”耳边传来詹恩忍无可忍的声音。Taiersisits the bodyawkwardly, carries the teacup:
泰尔斯尴尬地坐正身子,重新端起茶杯:„That, do youhave the flower-scented green tea? Come, Towleyoualsoput in orderonecup, unbelievable, Idrank the tea that did not flushpainstakinglyfinally......”
“那个,你们有花茶吗?来,托尔你也整一杯,难以置信,我终于喝到不苦不冲的茶了……”ZhanEnsighed the one breathlayer on layer/heavily.
詹恩重重地叹出一口气。„Seychelles, gets down the criminalbelt/bring.”
“塞舌尔,把犯人带下去。”MooddepressedSeychelleslowers the head to be.
心情郁结的塞舌尔低头应是。Really, sidethatdamnyoungstersoundstartedto make a sound:
果然,旁边那个该死的少年声又开始噼里啪啦地响了起来:„, Doesn't drawto place on trial? Let the entireemeraldcityhave a look......”
“啊,不拉去审判吗?让整个翡翠城都看看……”„Herehas the flower-scented green tea,”ZhanEnis suppressing the temperament, „all over the worldhas, can therefore askyouto tastewith single-hearted devotion, Prince?”
“我们这儿有花茶,”詹恩强忍着脾气,“世界各地的都有,所以能请你专心品尝吗,王子殿下?”Taiersihehenod:
泰尔斯嘿嘿点头:„Naturally.”
“当然。”Seychellesandhissubordinatesare just aboutto escort awayDagoli, Taiersiraised the headsuddenly:
塞舌尔和他的属下们正要将达戈里押走,泰尔斯又突然抬头:„Uh-huh?”
“嗯哼?”Thismakesthemstagnateuh-huh.
这声嗯哼让他们又是一滞。
After severalseconds, ZhanEnexhales the one breath:
几秒后,詹恩又呼出一口气:„Seychelles, refined.”
“塞舌尔,斯文点。”Taiersithenlights up with pleasure, wavingmakesslightlyleave:
泰尔斯这才喜笑颜开,挥手让马略斯离开:„Towle, lets loose, this, whenourfamily/home, home away from home.”
“托尔,放开点,把这当我们家,宾至如归。”Thissayinglet the gully on ZhanEnforeheaddeeplyseveralpoints.
这话让詹恩额头上的沟壑又深了几分。In the quick, bigreception roombecomesspacious, is only left overTaiersiandZhanEn.
很快,偌大的会客厅里变得空空旷旷,只剩下泰尔斯和詹恩两人。Fataliris tectorum that as well asthatpaints a portrait.
以及那位画像上的致命鸢尾。„Iknow that thismovecannot baffleyou.”
“我就知道这招难不倒你。”Waits for the front doorto close, ZhanEnopens the mouthin a soft voice.
等大门一关上,詹恩就轻声开口。Howevergreetshis is actually
然而迎接他的却是
!
啪啦!
A resounding.
一声脆响。ZhanEnknits the browsto look at the ground the fragment: „Thatis the porcelain cup that east the landimports.”
詹恩皱眉看着地上的碎片:“那是东陆进口的瓷杯。”„Iknow,returns the timesdebt.”
“我知道,还上次的债。”
The nextsecond, Taiersiremoves the smile:
下一秒,泰尔斯褪去笑容:„What do you mean?”
“你这是什么意思?”ZhanEnsneers: „Thissayingshouldaskbyme,youarrive atmycity......”
詹恩冷笑一声:“这话该由我来问,你来到我的城……”„You, areyouletthatwine merchant that has the criminal recordis close tome,”Taiersino longerrubbish, to ZhanEnlook, „, thereforeheknows that Icame, includingthattolove the youngCount of duel, theyknowbeforehandIwill be waiting forentering a city there.”
“你,是你让那个有前科的酒商来接近我,”泰尔斯不再废话,对上詹恩的眼神,“所以他知道我来了,包括那个为爱决斗的小伯爵,他们事先知道我会在那里等着进城。”ZhanEnqingsnort/hum.
詹恩轻哼一声。„Howeveryou, Your highness, youclearlyknow that hehas the issue, actuallyadmitshimto joinyourteam?”
“而你,殿下,你明知道他有问题,却还是接纳他加入你的队伍?”„LetsIremember for sevenyears ago, thatIdeliver to the veterans in yourteamheto callwhat, Jason?”
“让我想起七年前,那个我送到你队伍里的老兵他叫什么,杰森?”
The vision of Xinghudukeandsouth bankdukefrom the skyconnects, bothequallycalloussharp, samehas actually also retained.
星湖公爵与南岸公爵的目光在空中交汇,两者一样冷酷锋利,却也一样有所保留。Likecompared withswordhandround.
就像比剑的起手回合。„Hisname wasDjenayoualsoreallyto dareto mentionthatmatter.”
“他叫杰纳德你还真敢提那事儿啊。”Taiersiis unemotional.
泰尔斯面无表情。„IadmitMoss, becauseIguessed correctly that heisyousends, keepinghimperhapshas the useto be natural, the matter that afterwardhadconfirmedmyspeculation.”
“我接纳摩斯,因为我猜到他是你派来的,留着他也许有用途当然,后来发生的事证实了我的猜测。”„Did youguess correctly?”ZhanEnsatirizedsmiles, „do youknow?”
“你猜到?”詹恩讽刺一笑,“还是你本来就知道?”„Is unimportant,”Taiersishakes the head, „more importantly, Mosstrulyisyourperson, since manyyearsat your service.”
“不重要了,”泰尔斯摇摇头,“重要的是,摩斯确实是你的人,多年以来都在为你服务。”„MypersoncheckedDagoliMoss'sassetaccountrecent years,”ZhanEndid not deny, butdoes not show weakness, „speaks the truth, hefor these yearsdry/doesdirtbadmatter, whathenowmostthis/shoulddoingisgoes abroadimmediately, the lifeconcealed identitynot to letmefindhimagain, rather thanjoinedvoluntarily, madespythat is not normaltoyourside, right?”
“我的人清查了达戈里・摩斯近几年的资产账目,”詹恩并不否认,但毫不示弱,“说实话,就他这几年干的污糟事儿,他现在最该做的是马上出国,此生隐姓埋名别让我再找到他,而非主动请缨,到你身边去做间谍那可不正常,对吧?”Damnsecretbranch.
该死的秘科。InTaiersiheartcursed.
泰尔斯心中咒骂。Youalso are really come the pitI.
你们还真就是来坑我的啊。Inhissurfacemaintains composure:
他面上不动声色:„Butas far as he said that isyoucompelshimto be closemy.”
“但据他所说,是你逼着他来接近我的。”ZhanEnsneers saying:
詹恩冷笑道:„Iwillmake a bet, ifI make one arraignhimnow, hecannasal mucustears, say that is actually youcompelshimto betraymy.”
“我敢打赌,如果我现在让人提审他,他会一把鼻涕一把泪,说其实是你逼他背叛我的。”
It is not I.
不是我。Taiersidarksecretly thought.
泰尔斯暗暗道。However...... probablyalsosimilar.
但是……好像也差不多。„Thereforethistime, Isuspected that heisyourperson, yoususpected that heismyperson, wemakemutually wounded, has a joke backfire?”
“所以这次,我怀疑他是你的人,你怀疑他是我的人,我们闹得两败俱伤,自讨没趣?”ZhanEnhad not replied.
詹恩没有回答。But after severalseconds, hisvisionis sharp
但几秒后,他的目光锋利起来„Iknow that youare playingwhatacrobatics, dearyour highness.”
“我知道你在玩儿什么把戏,亲爱的殿下。”„Youthink that stirred up rebellionunder a emeraldcityboard game piece, cancome tomydomainto act unruly, from inside to outside, follows up a clue?”
“你以为策反了翡翠城属下的一颗棋子,就能来我的地盘撒野,由内而外,顺藤摸瓜?”Taiersifrowns.
泰尔斯皱起眉头。ZhanEnlengsnort/hum:
詹恩冷哼一声:„Thischeckerboardis notyour, imaginescompared withyoumustwrap/setscomplex.”
“这个棋盘不是你的,更比你想象得套复杂。”„The original wordspresent, youthink that sends out a swordat the royal familybanquet, can the long jabweakness, wantmeto be attractive?”Taiersirebutted with sarcasm, „now, Iasked for the interest.”
“原话奉还,你以为在王室宴会上送出一把剑,就能直击弱点,要我好看?”泰尔斯反唇相讥,“现在,我来讨利息了。”ZhanEnxiao.
詹恩笑了。Heputs out a hand, graspsonestack of correspondencefromside, flingsin front ofTaiersi:
他伸出手,从旁边抓来一沓信函,甩到泰尔斯面前:„Yousaythis?”
“你是说这个?”Taiersifrowns, herecognized.
泰尔斯皱起眉头,他认出来了。Thatis„breeding that”KesselkingDaihesends the letterscomparetoRendfamily, probablychanged the title and inscription.
那是凯瑟尔王代他发的“配种乎”的函件相比起给亚伦德家族的,好像就改了称谓和落款。Also is really rough.
还真是粗糙啊。Except for this, his......
除此以外,还有他的一幅……„Thisportraitis not much,”Taiersibrings back the corners of the mouth, „youknow,Iquickly.”
“这幅画像不咋地,”泰尔斯勾起嘴角,“你知道,我长得很快。”Butmeaning that the opposite partydo not crack a joke.
但对方没有要开玩笑的意思。„Do Ido not care aboutyouamdo, Taiersi.”
“我不在乎你是来干什么的,泰尔斯。”„Ido not care aboutyouto askmeto trouble, courts death,”ZhanEnthreatens saying that „, butyoumustcome, Iwelcometoyou, liketoday. Youmustlive, Igiveyou...... the symmetricentertainment, untilyoutumble outmydomain.”
“我不在乎你来找我麻烦,还是来找死,”詹恩威胁道,“但你要来,那我就给你欢迎,就像今天。你要住下去,那我就给你……相称的招待直到你滚出我的地盘。”Entertainment.
招待。Taiersicurls the lipin the heart.
泰尔斯在心底撇了撇嘴。Pitifulfellow.
可怜的家伙。
Does heknow?
他知道吗?Oneselfcome tohere, is not only looks for troublesuchsimply.
自己来这里,不仅仅是来找麻烦这么简单。Alsoby faris not the personal grudge.
也远远不是私人恩怨。Thatflash, Taiersifeelsin the pocketindistinctly, seriousfeeling that boneabstains from.
那一瞬间,泰尔斯隐约感觉到口袋里,那枚骨戒的沉重感。Youaredestroyhis.
你是来毁灭他的。
The sound in heartsaid.
心底里的声音道。For the stars.
为了星辰。„ZhanEn, you said that after”silentlong time, Taiersiopens the mouth saying that „youandI, wemustresult ineach otherhostilely, life and death?”
“詹恩,你说,”沉默良久之后,泰尔斯开口道,“你和我,我们就必须得彼此敌对,你死我活吗?”Thatflickers, the tone of princeis somewhat low and deep.
那一瞬,王子的语气有些低沉。ZhanEncaughtthis point, hiseyebrowmovedslightly.
詹恩捕捉到了这一点,他眉毛稍动。„Did yousay?”
“你说呢?”Taiersisighed, put downownportrait.
泰尔斯叹了口气,放下自己的画像。„Good, ZhanEn, in fact, Icome here firstmatter......”
“好吧,詹恩,事实上,我来这里的第一件事……”„Not thinks about it,”ZhanEnshakes the headgently, „Hilayis not in the city, youcannot seeher.”
“想都别想,”詹恩轻轻摇头,“希莱不在城里,你见不到她。”„ActuallyI want to say that Iamapologize, ZhanEn.”
“其实我想说,我是来道歉的,詹恩。”ZhanEnfrowns.
詹恩皱起眉头。„Apology?”
“道歉?”„The matter in royal familybanquet...... Iunderstood that youranger, youfeltmeprobably, as soon asreturns to homelandto haveyour younger sister'sidea, is retaliatingyou, provokesyou? Therefore do youwantto counter-attack?”
“王室宴会上的事……我理解你的愤怒,你大概觉得我一回国就打你妹妹的主意,是在报复你,挑衅你?所以你要反击?”Thistime, ZhanEnlooked athimto be very long, seemed to be the accident/surprise, vigilantfull:
这一次,詹恩看了他很久,似有意外,又警惕十足:„But?”
“但是?”Taiersideeplyinspires: „Butstatedbeforehand,Istilluse the blood groupto assassinatemeto take to hearttoyou, butthis, your younger sister?”
泰尔斯深吸一口气:“但是事先声明,我依然对你利用血族来刺杀我耿耿于怀但是这个,你妹妹?”
The princeholds upthat„breeding”, sinceresaid/tunnel:
王子举起那封“配种乎”,真诚地道:„Ipledged,thisis notmyoriginal intention, eventhisletter/believesis notIwrites.”
“我发誓,这不是我的本意,甚至连这封信都不是我本人写的。”ZhanEndinghe, lightsnort/hum:
詹恩盯着他,轻哼一声:„If this is not the case, howalsoto demonstrateyourcontempt and provocation?”
“若非如此,又怎么显示出你的轻视和挑衅?”„Good, if Iwrites, will makeyoufeel better?”
“好吧,那如果是我亲笔写的,会让你好受点儿吗?”„Cannot.”
“不会。”„Thatwas not right.”
“那不就对了。”
The two people in reception roomsilent, seems thinking deeply aboutanything.
会客厅里的两人沉默了一阵,似乎都在思索什么。„In brief, aboutthis, I apologize,”Taiersitook the leadto open the mouth, heshook the head, „Ipledged,thiswasmy father'sidea, Idid not know the circumstances of the matterbeforehand, in fact, Iknew the truthsome time ago. Butpleasebelieve,Ihave no intentionto covetyour younger sister, do not retaliateyourme is not underhandedbythis.”
“总之,关于这个,我道歉,”泰尔斯率先开口,他摇摇头,“我发誓,这是我父亲的主意,我事先并不知情,事实上,我不久前才知道真相。但请相信,我无意觊觎你的妹妹,更不是要以此报复你我还没那么下作。”ZhanEndinghe, the visionwas inquiring into, after long time, just nowmakes the sound.
詹恩盯着他,目光探究,半晌之后方才作声。„Why do Iwantto believeyou?”
“我为什么要相信你?”„Becauseyouunderstandme, understandsyoulikeme.”
“因为你了解我,就像我了解你。”„Youdo not understandme,”ZhanEndenied, „not.”
“你不了解我,”詹恩否认道,“一点也不。”„You must believeme.”
“那你也必须相信我。”Taiersirestrains the expression: „ForIthentoldyourmatter.”
泰尔斯收敛起表情:“为了我接下来告诉你的事情。”„However is that?”
“而那是?”Taiersideeplyinspires.
泰尔斯深吸一口气。„Listened, ZhanKevinTil. Ireceived the quitereliableinformation,”Xinghudukeserioussay/way, „emeraldcityat this moment, some people of intentionsare disadvantageoustoyou.”
“听好了,詹恩・凯文迪尔。我收到了相当可靠的情报,”星湖公爵严肃道,“此时此刻的翡翠城,有人正意图对你不利。”In the reception roomis peaceful.
会客厅里安静下来。ZhanEnlooks athim, suddenlysmiled.
詹恩看着他,突然笑了。„Iknowthisacrobatics: Someperson of strategic pointsI, butyoucan helpby chance,” the south bankdukesneers saying: „Thereforetomaintain a livelihood, am Ibestcooperatewithyou, love for one another?”
“我知道这把戏:有人要害我,而你恰巧帮得上忙,”南岸公爵冷笑道:“所以为了活命,我还是最好跟你合作,相亲相爱?”Taiersiexhales the one breath, is somewhat helpless.
泰尔斯呼出一口气,有些无奈。„Good, ismy father.”
“好吧,是我父亲。”Histhese wordsmakeZhanEnexpressionchange.
他的这句话让詹恩表情一变。Sees onlyTaiersibodyleans forward, incomparablylooks straight aheadZhanEneyesearnestly:
只见泰尔斯身体前倾,无比认真地直视詹恩的双眼:„StarskingdomtoKingtall, Kessel V, hewantsto be disadvantageousto the emeraldcityto you are disadvantageous.”
“星辰王国的至高国王,凯瑟尔五世,他想要对翡翠城不利对你不利。”„At this time, at this moment, thisplace.”
“此时,此刻,此地。”„With the prestige of king.”
“携国王之威。”At that moment, the time in the hallflowinglike the numeroushammer, was destroyedbalanced, is no longer even.
那一刻,大厅里流淌的时间就像被人重重一锤,砸破平衡,不再均匀。ZhanEnwas still unemotional.
詹恩仍旧面无表情。Buthislooknails tightonTaiersiface, for a very long timehas not put aside.
但他的眼神钉死在泰尔斯的脸上,久久未曾移开。AlmostinTaiersipocket„treaty of alliance”, but must be unendurable.
几乎比泰尔斯口袋里的“盟约”,还要让人难以忍受。Taiersifeelssomewhatthirstily, butlowers the headto think,ownthatcup of teahad been thrown down and broken.
泰尔斯觉得有些口渴,但低头才想起来,自己的那杯茶早就被摔碎了。Hehas tosigh.
他只得叹息一声。„Thereforeyes, tomaintain a livelihood, ZhanEn, youbestcooperatewithme, being on intimate terms”
“所以是的,为了活命,詹恩,你最好跟我合作,相亲相”Taiersi.
泰尔斯顿了一下。„Un, onlycooperateswell.”
“嗯,只合作就好。”ZhanEnhas not spoken.
詹恩没有说话。He, sizes upTaiersifacerepeatedlycarefully.
他只是一遍一遍地,细细打量泰尔斯的脸庞。
It seems onthatto hide the password that anythingis urgently awaitingto crack.
就好像那上面藏着什么亟待破解的密码。„This.”
“就这样。”Finally, Taiersibysuchline of sight, hewas stood up:
终于,泰尔斯受不住这样的视线,他站起身来:„Ifyoualsowantto know, ifyouare interested, youknow that Ilive, Ido not know that Ilivenow.”
“如果你还想知道更多,如果你还有兴趣,你知道我住在好吧,连我自己都不知道我现在住哪儿。”In the meantime.
就在此时。„Howyoushowed,”ZhanEnsaidin a soft voice, „your father?”
“你怎么证明,”詹恩轻声道,“你父亲?”Taiersismiled.
泰尔斯笑了。„Thatwine merchant, ifwesaidreal, thenIthink that heisyousends, youthinkhestirred up rebellionbyme,”Taiersishrugs, „, buthedaresto return to the emeraldcityfacingyou, hepriesmevoluntarily, somebacktruthcould not convince.”
“那个酒商,如果我们说的都是真的,那么我以为他是你派来的,你则以为他被我策反了,”泰尔斯耸耸肩,“但无论是他胆敢回到翡翠城面对你,还是他自愿来刺探我,背后都有些道理说不通。”Taiersivoicetightensswiftly:
泰尔斯的声线倏然收紧:„Only has an explanation.”
“只有一个解释。”ZhanEnnarrows the eye:
詹恩眯起眼睛:„Kingdomsecretbranch.”
“王国秘科。”Taiersismiled.
泰尔斯笑了。„You are not stupid.”
“你还不算蠢。”„Howevermy fatherin the name ofmy, asks the trusted subordinateto that youwrite, as far as I know, heissued more than tenfamilies,”Taiersispreads outboth hands, hintsto the arrangement in spatialbrightpalace, „, butnowIactually here, emeraldcity.”
“而我父亲用我的名义,给你们写的这封求亲信,据我所知,他发给了不下十个家族,”泰尔斯摊开双手,向空明宫里的陈设示意,“但现在我却在这儿,翡翠城。”
The trace on ZhanEnfacevanishesgradually, cannot see the mood.
詹恩脸上的纹路渐渐消失,看不出情绪。„Youthought that thisisbecausehedoes like the emeraldcelebration? Becausehedoes likeyou?”
“你觉得这是因为他喜欢翡翠庆典?还是因为他喜欢你?”ZhanEnhas not spoken, hehorizontally views the front, the expressionis calm.
詹恩没有说话,他平视前方,表情平静。
Similar to behindancestor.
就如同身后的祖先。Taiersiand others, hesighed:
泰尔斯等不下去,他叹了口气:„Good, thatmakesusreturn to the subject: Where does your younger sisterlive?”
“好,那让我们回正题吧:你妹妹住在哪儿?”ZhanEnvisionmoved, theylikesharp bladethorntoTaiersi.
詹恩的目光动了,它们如利刃般刺向泰尔斯。„Joke,”Taiersihas toraise handto surrender, „has a look atyoualsoto livenot.”
“玩笑罢了,”泰尔斯不得不举手投降,“看看你还活着不。”ButZhanEnvisionis still sharp, is unendurable.
但詹恩的目光依旧锋利,让人难以忍受。Taiersismilesawkwardly, takes a stepto move toward the entrance.
泰尔斯尴尬地笑笑,举步走向门口。„Looks forAshford.”
“去找阿什福德。”Taiersistopped the footsteps, turns head.
泰尔斯止住了脚步,回过头来。„Hewill giveyouto arrange the room, newteacup.” The masterlightsay/way of emeraldcity.
“他会给你安排房间,还有新茶杯。”翡翠城的主人淡淡道。„Thanks.”Taiersishoulders the eyebrow.
“谢谢。”泰尔斯挑起眉毛。ZhanEnhas not visitedhimagain.
詹恩没有再看他。
The south bankdukelowers the head, watchesgroundthatpile of shattertiles.
南岸公爵只是重新低下头,看着地上那一堆破碎的瓷片。Theylie downon the floor tile of spatialbrightpalaceno use, is piece by piece lonely.
它们无助地躺在空明宫的地砖上,片片孤单。Will be never perfect.
永不完满。„A matter: Hilayis not in the city.”
“还有一件事:希莱不在城里。”ZhanEnlightsaid/tunnel:
詹恩淡淡地道:„These wordsreal.”
“这句话是真的。”„Your highness?”
“殿下?”horseslightlyfollowsTaiersi who goes out of the reception room.
马略斯跟上走出会客厅的泰尔斯。„Wewere safe.”
“我们安全了。”
The smile in Taiersisurfacedisappears:
泰尔斯面上的笑容消失:„Temporarilywill not have the youngaristocrat of being rivals for sexual favorto comewithmyduelagain, oranythinghad notorious history the merchantto turn tome.”
“暂时不会再有争风吃醋的小贵族来跟我决斗,或者什么劣迹斑斑的商人来投靠我了。”„Temporary?”
“只是暂时?”Taiersishot a look athisoneeyes: „Request should not be high, does Towle, whatyouknowinthisworld the most difficultmatteris?”
泰尔斯瞥了他一眼:“要求别那么高,托尔,你知道这世上最难的事是什么吗?”„Un, does not let does a wine merchant that has the issueenter the team?”
“嗯,不让一个有问题的酒商进入队伍?”Taiersideeplyinspires: „Youcanhave, even if a daydidn't satirizeme?”
泰尔斯深吸一口气:“你能有哪怕一天不讽刺我吗?”„Naturally, Your highness. The most difficultmatter, makingmethink,according toyoujustexperienced, Iguessam, lies?”
“当然,殿下。最难的事,让我想想,根据您刚刚的经历,我猜是,撒谎?”„Yes, butis not,”Taiersicold-ly snorted and said, „most difficultmatter, towardtruthdopinglie, againlieinsertingtruth.”
“是,但也不是,”泰尔斯冷哼道,“最难的事,是往真相掺杂谎言,再把谎言嵌入真相。”horseslightlyslightlycurved spitcorner/horn: „Sounds, does not seem like the personcompetentmatter.”
马略斯微弯嘴角:“听上去,不像是人能干的事儿。”„Yeah are youscoldingmeare not a person?”
“可不是么你在骂我不是人?”„Does not dare. Imeant, such difficultmatteronly thenyour highnesscanachieve.”
“不敢。我是说,这么难的事只有殿下能做到。”„Youare really scoldingme.”
“你果然在骂我。”„Your highnessis very intelligent.”
“殿下很聪慧。”„Howyouachievedo not bringdirty words, seeminglypraised the person, cursed at peopleactually?”
“你是怎么做到不带一个脏字儿,貌似夸人,实则骂人的呢?”„Keydoes not lie inI.”
“关键不在于我。”„Did you...... alsoscoldme?”
“你……又骂我?”„Your highnessintelligentlylike the past.”
“殿下聪慧如昔。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #145 Part 2: Intelligently like the past