„Really?”
“真的?”Opposite of the soundtable of Kesselkingtransmitsfrom a long-range point of view, is very chilly.
凯瑟尔王的声音从长桌对面传来,无比清冷。„Is this matter of yournever forgetting?”
“这就是你念念不忘之事?”
The shadow of kingwas lengthenedby the flametobehindwallon, inhiseyepupilreappearinglightridicule:
国王的影子被火光拖长到身后的墙上,他的眼眸里浮现淡淡讥讽:„Your...... mother?”
“你的……母亲?”Taiersideeplyis staring atKesselking.
泰尔斯深深凝望着凯瑟尔王。SeraingJieRaner.
瑟兰婕拉娜。Li Xiyaofficiatesgreatly, Queen, oldcrow, Griveaux, almost everyone who knowshis mother, has the entirely differentappraisaltothiswoman.
李希雅大主祭,柯雅王后,老乌鸦,格里沃,几乎每一个认识他母亲的人,都对这个女人有着截然不同的评价。Then, his father?
那么,他的父亲呢?„Don't forget,”princeopened the mouthin a soft voice:
“别忘了,”王子轻声开口:„Iinheritedhername.”
“我继承了她的名字。”Are more.
或者更多。Kinglightsnort/hum.
国王轻哼一声。„Gilbertshould notmakeyouchooseamongthat.”
“基尔伯特就不该让你选择那个中间名。”Heopens the mouthslowly, between the linesactuallyindifferentlikeice:
他缓缓开口,字里行间却冷漠如冰:„Does not have the significance.”
“毫无意义。”Taiersialsosmiles, shakes the head:
泰尔斯也轻轻一笑,摇了摇头:„As far as I know, hername, youtoldGilbert.”
“据我所知,她的名字,还是你告诉基尔伯特的。”„What do youanticipate?”
“那你期待什么呢?”
The kingrespondedis extremely quick, coldlysaid:
国王回应极快,冷冷道:„Anticipated that yourmotheris the originuncommonoutstandingfemale? The learned and accomplishednatural talentintelligentmistress, is well-bornlady, the heroicfearlessfemalesoldier? Quitemakesyouproud, does the hearthaveto depend on?”
“期待你母亲是个来历不凡的杰出女性?博学多才天资聪颖的女学者,出身高贵的大家闺秀,还是英勇无畏的女战士?好让你骄傲自豪,心有所依?”Taiersiis looking at the expression of Kesselking, discoveredwith amazement,thisisa fewcanlet the opposite partyby the topic of long verseresponse.
泰尔斯望着凯瑟尔王的表情,惊讶地发现,这是少数能让对方以长句回应的话题。
The princeis probing the say/way:
王子试探着道:„That, she?”
“那么,她是吗?”
The kingsneers, buthissmiledisappearsat once.
国王冷笑一声,但他的笑容旋即消失。„Sheis a whore.”
“她是个婊子。”Taiersilookchanges.
泰尔斯神色微变。„Likemostprostitutes,”KesselkingBiaoqingis indifferent, the tonedisdains:
“就像大部分妓女一样,”凯瑟尔王表情淡然,语气不屑:„Herbrokeris also greedy, all day longbeforeguestcoquettish, sells into servitudeto seekreward- untildying.”
“她市侩又贪婪,终日在客人面前故作姿态,卖身求酬-直到死去。”„Ido not even rememberherface.”
“我甚至不记得她的脸。”Listens to the words of king, Taiersisilentwas very long.
听完国王的话,泰尔斯沉默了很久。„Whore?”
“婊子?”Taiersimutteredlost:
泰尔斯出神喃喃道:„Prostitute?”
“妓女?”Is listening tosuchadjective, hefirstremembersthatwildernessmaidservant who oldcrowShicknarrated, mysteriousSeraing.
听着这样的形容词,他先是想起老乌鸦希克瑟所叙述的那位荒漠女奴,神奇的瑟兰。In the mind of youngsterflashes in secretKuwaitthatportrait of seeing- „Easterncolorfulshadow”Al.
紧接着,少年的脑海里又闪现出在秘科的看到的那副画像-“东方艳影”阿尔芙。Howeverherememberedin„unfaithful/stamen that”secretbranchseesVelicia, as well assheflashesinRafelflatters the stance that hand/subordinate the revolutionsorganizescraftily.
然而他又想起了在秘科所见到的“花心”贝利西亚,以及她在拉斐尔手下闪转腾挪的诡媚姿态。„.”
“正是。”„Yourissueandexpectationdo not have the significance,” the tone of kingcares about nothing: „Youcannot obtainanyconsolation and relieffromher.”
“你的问题和期望都没有意义,”国王的语气毫不在乎:“你从她身上得不到任何慰藉和安心。”„To her, youare the accident/surprise after sometransaction.”
“对她而言,你不过是某次交易后的意外。”Sometransaction...... accidental/surprised.
某次交易的……意外。Taiersicould not beargrasp firmly the fist.
泰尔斯忍不住攥住了拳头。Heremembersin the bladetoothcampsuddenly, when the quickroperegarding the miss who oneselflike, the color in eyepupil.
他突然想起刃牙营地里,快绳谈起自己所喜欢的姑娘时,眼眸里的色彩。【Thatgirl.】
【那个女孩。】【Sheis not a whore.】
【她不是婊子。】【It is not.】
【不是。】„However your womanishly fussyloathsomestance,”KesselkingLenglengsaid:
“而你这副婆婆妈妈拖泥带水的姿态,”凯瑟尔王冷冷道:„Lostcompletely the face of royal familysimply.”
“简直丢尽了王室的脸面。”Taiersideeplyinspires, loosens the fistgently.
泰尔斯深吸一口气,轻轻松开拳头。„Yousaidright, father.”
“你说得对,父亲。”„The Gilbertbiggestmistake, wasmakesmeretainhername.”
“基尔伯特最大的错误,就是让我保留了她的名字。”
The kingcomplexiondoes not change.
国王面色不改。„Because,”Taiersipupilcoloronecold.
“因为,”泰尔斯眸色一冷。„Ifsheis only an immaterialprostitute, yourappearanceis disinclinedto remember.”
“如果她只是一个无关紧要的妓女,你连样貌都懒得记住。”Taiersiraised the head, looks straight ahead the king:
泰尔斯抬起头,直视国王:„Why do youstillrememberhername?”
“那你为何还记得她的名字?”Thatflickers, Kesselkingeyepupilslightly!
那一瞬,凯瑟尔王眼眸微张!Taiersiis staring atoneselffatherstubbornly, saidthatspecialnamein a soft voice:
泰尔斯死死盯着自己的父亲,轻声道出那个特别的名字:„Seraing- JieRaner?”
“瑟兰-婕拉娜?”
The instance that the voicedrops, Taiersihas an misconception.
话音落下的瞬间,泰尔斯有种错觉。Probably the Bullardroomentered the wintersuddenly, thermal shock, the airstagnates.
像是巴拉德室突然入了冬,温度骤降,空气凝滞。Even the lightsno longerdragnimble and resourceful.
连灯火都不再灵动摇曳。Butallcoldsources, in the end of longtable.
而一切寒冷的源头,就在长桌的尽头。
The embarrassedsilencecontinued the entiretenseconds.
令人难堪的沉默持续了整整十秒。„Ihave given you opportunity, the child,” the voice of kingreplied the dailystrength and desolateness:
“我已经给了你机会,孩子,”国王的嗓音回复了日常的强硬与冷淡:„Howeveryoudestroyedit.”
“而你毁了它。”Hedeeplylooks atTaiersi, in the pupilonlyhas a deathly stillness.
他深深望着泰尔斯,眸中唯有一片死寂。
The Taiersiblood vesselcrime of prisonriverrestartsflowing, as ifmustbreak through the atmosphere of solidification.
泰尔斯血管里的狱河之罪重新开始流淌,似乎要冲破凝固的氛围。Thatflickers, the youngsterfeelssuddenly, the patience of kingstopped, hisbelowa few wordsmustsummon the guard.
那一瞬,少年突然感觉到,国王的耐性到此为止了,他的下一句话就要呼唤卫兵。ThereforeTaiersiheis quicker.
所以泰尔斯比他更快。„Morey.”
“艾莫雷。”
The princeopened the mouthin a soft voice, succeedsto freeze the kingto lookto the vision of front door.
王子轻声开口,成功冻住了国王看向大门的目光。Kesselkinghas returned to the line of sight.
凯瑟尔王回过视线。„Morey?”
“艾莫雷?”Taiersideeplyinspires, nods.
泰尔斯深吸一口气,点了点头。„Right, westernwildMoreytown/subdues.”
“对,西荒的艾莫雷镇。”„Thisplaceis ruledbyMoreyfamily, time-honored, the surname of feudal lordis the geographic nameorigin.”
“这地方由艾莫雷家族统治,历史悠久,领主的姓氏就是地名由来。”KesselWang Weiweifrowns.
凯瑟尔王微微蹙眉。Taiersirecalled that Deleur Koroma and Anke Berrartwowesternwildpeopletohehas mentioned the matter, unhurriedly, tells:
泰尔斯回想起德勒・克洛玛和安克・拜拉尔两个西荒人对他说起过的事情,不慌不忙,娓娓道来:„A few years ago, the feudal lordBaron in thistown/subduessufferedunfairly, hewantedto shift toFuxing Gong, to the kingprotested that sought help.”
“几年前,此镇的领主男爵遭受不公,他欲转向复兴宫,向国王抗议求助。”„Actuallyencounters the misfortuneon the way, dyed the epidemic disease dead whole family.”
“却在途中遭遇不幸,举家染疫身亡。”Taiersiis observingKesselking'sresponse, the latteris entirely still, has not actually brokenhim.
泰尔斯观察着凯瑟尔王的反应,后者纹丝不动,却没有打断他。Nextsecond, a Taiersitonerevolution:
下一秒,泰尔斯语气一转:„Butin fact, legitimateto seal/conferofficialaskingdom, BaronMoreydoes not catch an illnessbutfinally.”
“可事实上,作为王国的正统封臣,艾莫雷男爵并非染病而终。”Taiersiclenches the teeth:
泰尔斯咬紧牙关:„Heandhisfamily members, byhisenfeoffed noblesandassociates- threebigfamilies that westerndesolateis in power, agrees, Koroma, BozDofe- allied armiessurprise attack, puts to deathto eliminate a potential informant.”
“他和他的家人们,是被他的封君和同侪-西荒掌权的三大家族,法肯豪兹、克洛玛、博兹多夫-联军突袭,诛杀灭口。”Two peoplesilentseveralseconds.
两人沉默了几秒。„Interesting.”
“有趣。”
The kingthought deeply abouta while, saidslowly:
国王思索了一会儿,缓缓道:„Where do youknow?”
“你是从哪里知道的?”Taiersilookonegloomy.
泰尔斯眼神一黯。Insecretbranch the prison cell, the sound of Ankepainresoundsin the ear:
秘科的牢房里,安克痛苦的声音在耳边响起:【He added that ifIwere defeated, ifIhave tousethischiptime......】
【他还说,万一我失败了,万一我不得不用上这个筹码的时候……】【Mustgiveyouit.】
【一定要把它交给您。】【Also can only giveyou.】
【也只能交给您。】
The train of thoughthence, Taiersideeplyinspires.
思绪至此,泰尔斯深吸一口气。„Is unimportant,”hetidies up the mood, re-focuses on the presentmatter:
“不重要,”他重新收拾心情,把注意力转移到眼前的事情:„More importantly......”
“重要的是……”Is facing the brilliantvision of king, the Taiersicalmopens the mouth, the wordsare loud and clear:
面对着国王的灼灼目光,泰尔斯沉着开口,话语掷地有声:„Endundergoes for 414years, ‚creditor’Hyman IIpromulgated«NotBleedingCommand», forbidsin the kingdomto seal/conferofficialprivatebattleend, kills one another......”
“终结历414年,‘债主’海曼二世就颁布了《不流血令》,禁止王国境内的封臣们私开战端,自相残杀……”Hissoundenforces:
他的声音严肃起来:„However, the westernwildfeudal lorddisregards law and discipline, recklesslyreckless action.”
“然而,西荒诸侯目无法纪,肆意妄行。”„Asto seal/conferofficial, theyabuse the right of armedself-defenseexcessively, plots to murderBaronMorey, byreportpersonal grudge.”
“身为封臣,他们过分滥用武装自卫的权利,谋害艾莫雷男爵,以报私仇。”Taiersiwas saying the matter of westerndesolate, is actually staring at present the face of iron handkingstubbornly:
泰尔斯说着西荒之事,却死死盯着眼前铁腕王的面孔:„Methodcruelfearsome, the crimeis alarmed.”
“手段残忍可怖,罪行触目惊心。”Iron handkingWangyanpupilonebright, the corners of the mouthraise.
铁腕王王眼眸一亮,嘴角微扬。Princelookonesevere:
王子眼神一厉:„Thisreason, thischip, did thishorse, enoughcomplete‚sandking’?”
“这个理由,这个筹码,这匹马,足够完成‘沙王’了吗?”Taiersivoicefalls, all aroundnotextinguishing a lamplight shadowtwinkle.
泰尔斯的声音落下,四周的不灭灯光影闪烁。Heis staring the kingstubbornly.
他死死瞪着国王。Kesselkingsilentwas very long, in the pupil the raysurgesback and forth.
凯瑟尔王沉默了很久,眸中光芒来回激荡。
After severalseconds, the kingcloses one's eyesgently, buries the heartallmood.
几秒后,国王轻轻闭眼,将一切情绪埋藏进心底。„Butwehave no waywithit.”
“但我们没法用它。”Kesselkingsaidin a soft voice:
凯瑟尔王轻声道:„Moreytown/subduesdyes the epidemic diseaseis not the news, the westernwildpersonprocessesverycleanlyit, diesnotverifies.”
“艾莫雷镇染疫已经不是新闻,西荒人把它处理得很干净,死无对证。”Seesopposite party'sresponse, Taiersichuckle.
看见对方的反应,泰尔斯不由轻笑。„Right.”
“没错。”Hisconfidentsaid/tunnel:
他胸有成竹地道:„Only ifitdoes not dienotverifies......”
“除非它不是死无对证……”Taiersiwordsstop suddenly.
泰尔斯的话语戛然而止。„Wait.”
“等等。”Helooks at the faceindifferentfacial expression of Kesselking, thought throughanything.
他看着凯瑟尔王的一脸淡然的神情,想通了什么。
The youngsterchange colorslightly, unbelievable.
少年微微变色,难以置信。„Youknow.”
“你知道。”Taiersiis looking atKessel, frowns:
泰尔斯望着凯瑟尔,皱起眉头:„You have long known that Moreytown/subdues, does knowthiscase?”
“你早就知道艾莫雷镇,知道这件案子?”
The nextsecond, Kesselkingopens eyesgently.
下一秒,凯瑟尔王轻轻睁眼。
The kingis unemotional, did not reply.
国王面无表情,并不回答。ButTaiersigets the answer.
但泰尔斯已经得到了答案。
The youngsterfrown.
少年不禁蹙眉。„When?”
“什么时候?”KesselWang Pingjingreplied:
凯瑟尔王平静回答:„Whenit happened.”
“当它发生的时候。”Taiersistares:
泰尔斯一愣:„What? Why?”
“什么?为什么?”Taiersidiscovered, for quite some time, Kesselkingandhisdialoguebecomesincomparablytacit.
泰尔斯发现,不知从何时开始,凯瑟尔王和他的对话变得无比默契。For examplenow, hedoes not even need„whateverwhyithas”and so on sentencesaidcompletely.
比如现在,他甚至不需要把“为什么任由它发生”之类的句子完整地说出来。Kesselkingis looking atTaiersispookily.
凯瑟尔王幽幽地望着泰尔斯。„A few years ago, «BorderDevelopmentTax-freeCommand»affecteda group offeudal lords.”
“几年前,《边境开拓免税令》影响了一批领主。”„WesternwildSirMorey, is only one of them,”iron handkingMidraws out the eye, „that mostcannot calm down.”
“西荒的艾莫雷大人,只是其中之一,”铁腕王眯起眼睛,“最沉不住气的那个。”„Doesto instigateslightly, swallowed the bait.”
“稍作挑拨,就上钩了。”Taiersilooksolidificationinmidair.
泰尔斯的眼神凝固在半空。Doesto instigateslightly......
稍作挑拨……Swallowed the bait......
上钩了……At that moment, ‚a crow’ the words of Deleur KoromaappearnearTaiersiearagain:
那一刻,‘头鸦’德勒・克洛玛的话再次出现在泰尔斯的耳边:【According to the Baron, was expedited the innumerablenouveau riches who bythatlaw, every dayis nibblinghisbenefit, claimedhislead(er)people, cut offhislivelihood.】
【据男爵所言,由那法令而催生的无数暴发户们,每天都在蚕食他的利益,夺走他的领民,断绝他的生计。】
The desperateword that secretKelao the bottom, Anke Berrarsuffocatesalsoappears:
秘科牢底,安克・拜拉尔奄奄一息的绝望之言也重新浮现:【Obviously, thatBaronMoreycannot bearpain, the law of kinggiveshisattack is too big......】
【显然,那位艾莫雷男爵忍不住痛,国王的法令给他的打击太大……】KesselWang Weiweisighed, the followingtoneslightlywas a pity:
凯瑟尔王微微叹息,接下来的语气略有可惜:„However, the westernwildmanto the slightest sign of trouble of ownentrance, is especially sensitive.”
“然而,西荒佬对自家门口的风吹草动,格外敏感。”„Alsowithoutpulls outon the bamboo polewith enough time the fish, bytangent.”
“还没来得及抽竿上鱼,就被切线了。”Taiersiwas startled.
泰尔斯怔住了。Pulls out the bamboo pole......
抽竿……Tangent......
切线……DeleurandAnke'swordscontinueto reappear:
德勒和安克的话继续浮现:【BaronMoreyrecruits the soldier, mobilizes the army, plansto cross the westerndesolate, doesone„flash news that”makesstarsthroughoutsee, toyour majestyandkingdom„protest”.】
【艾莫雷男爵征召士兵,动员军队,打算越过西荒,搞一个让星辰全境都看到的“大新闻”,向陛下和王国“抗议”。】【Heplanned that regardlesswiththreebigfamilies'tacit understanding, oneselfact recklessly......】
【以至于他打算抛开跟三大家族的默契,自己蛮干……】Taiersistifflyonseat.
泰尔斯僵在了座位上。„Isyou.”
“是你。”Taiersiopens the mouth:
泰尔斯怔怔开口:„BaronMoreysends out troopsto protest,isbecauseyouexert pressurein secret, desirablyinstigation? West in order toseekto meddle the wildexcuse?”
“艾莫雷男爵之所以举兵抗议,是因为你暗中施压,刻意煽动?以寻找插手西荒的借口?”Iron handkingQingheng:
铁腕王轻哼一声:„I said that heis only one of them.”
“我说了,他只是其中之一。”One of them.
其中之一。Thatinstance, Taiersiremembersinsecretbranchis sufferedcut and bruisedAnke.
那个瞬间,泰尔斯想起在秘科被折磨得遍体鳞伤的安克。And his is with one's family broken up and decimated, lover of concealing identity.
以及他那家破人亡,隐姓埋名的爱人。„Therefore, BaronMoreyeliminated a potential informant, tragedy that diedwhole family.”
“所以,艾莫雷男爵遭人灭口,举家身亡的悲剧。”Taiersivoicehoarse:
泰尔斯声音嘶哑:„You is a instigator.”
“你才是始作俑者。”Taiersilooks at the presentdesktop, the form of kingis projectingonoppositewall, constrainsjet black.
泰尔斯怔怔地望着眼前的桌面,国王的身影投射在对面的墙壁上,漆黑压抑。Thesepeople.
这些人。Theirmisfortunes.
他们的不幸。
......
只是……
The powerhas grounddust.
权力碾过的尘埃。„Overpraised,” the voice of kingis still calm, resemblesdid not care at all:
“过誉了,”国王的嗓音依旧淡定,似毫不在意:„Ihave not made the wildmensilence a witness of crime.”
“我可没让西荒佬们杀人灭口。”„Has not madethemcruel and merciless, the family in castle, cleans upcleanlytogether with the militiamanservants, a living witnesshas not stayed behind- it seems like, theystudiedmanythingsfromWilliams.”
“更没让他们心狠手辣,把城堡里的一家老小,连同民兵仆人都清理得一干二净,一个活口都没留下-看来,他们从威廉姆斯那儿学了不少东西。”Silencing a witness of crime.
杀人灭口。Clean.
一干二净。Morey.
艾莫雷。Berrar.
拜拉尔。Drearyfamily that gracious gifttown/subduesthathecannot remember the name......
还有恩赐镇那个他想不起名字的惨淡家族……Andthat night of bladetoothcamp, innumerableis with one's family broken up and decimated......
以及刃牙营地的那一夜,无数的家破人亡……【Aristocrat, aristocrat, ha, thisgroup of waste, damnare any tatteredgadget.】 The Araishiground, perished the crowoncefeelingechonear the ear.
【贵族,贵族,哈,这帮人渣,都他妈的是些什么破烂玩意儿。】荒石地上,亡号鸦曾经的感慨回响在耳边。Thinks ofhere, a difficultwordraidswearily.
想到这里,一股难言的疲倦袭来。In the youngsterheartobstructs.
少年不由心中一窒。Taiersimade a deep breath, maintainsownmoodstrongly.
泰尔斯做了个深呼吸,竭力维持自己的情绪。„Iunderstood.”
“我明白了。”
The princelowers the head, avoids the line of sight of opposite party, bears the dislike in sentence:
王子低下头,避开对方的视线,忍住语句里的厌恶:„, Is so that's how it is goodto plan.”
“原来如此,好算计。”„No, itis not good.”
“不,它不好。”But the voice of Kesselkingpasseshiseardrumas beforeirresistibly:
但凯瑟尔王的声音依旧不可阻挡地透进他的耳膜:„Weunderestimatedkeen and decisiveness of westernwildperson, onlyobtainonelegal case without a clue that diesnoverifying, but alsoalerts the enemy, makingthemmore vigilant.”
“我们低估了西荒人的敏锐和果断,只得到一场死无对证的无头案,还打草惊蛇,让他们更加警惕。”
The look of kingis sharp.
国王的眼神锐利起来。„Until now.”
“直到现在。”Taiersitremblesslightly.
泰尔斯微微一颤。KesselWang Mengraised the head: „Itdoes not dienotverifies, yes.”
凯瑟尔王猛地抬起头:“它并非死无对证,是吧。”„Youhave the evidence.”
“你有证据。”Hisattitudeis firm, unquestionable.
他态度坚定,不容置疑。Taiersiarmonetight.
泰尔斯手臂一紧。Evidence.
证据。Anke'sfinalvoiceappearsspookily:
安克最后的声音幽幽浮现:【In any event, attainsthischip, your majesty will be very certainly happy.】
【无论如何,拿到这个筹码,陛下一定会很高兴。】【Was happy.】
【非常高兴。】Taiersimade a deep breath, swallowssaliva.
泰尔斯做了个深呼吸,咽下一口唾沫。Heraised the headdifficultly, looks straight ahead the doublepupil of king.
他艰难抬头,直视国王的双眸。Butat that moment, inKessel'seyesendlessprofound.
但那一刻,凯瑟尔的眼中只有无尽深邃。
After severalseconds, the youngsterexhausts the strength of whole body, bitestwowordsfrom the gaps between teeth:
几秒后,少年用尽全身的力气,从齿缝间咬出两个词:„Ihave.”
“我有。”Histoneis very exhausted:
他的语气无比疲惫:„Ironclad proof.”
“铁证。”Ironclad proof.
铁证。
The voicefalls.
话音落下。„Good.”
“不错。”Kesselkingexpressionis invariable, saidlightly:
凯瑟尔王表情不变,淡淡道:„Iam listening.”
“我在听。”Iam listening.
我在听。Taiersideeplyinspires, actuallyopens one's mouthin the yawnslivedinstantly.
泰尔斯深吸一口气,却在张口启齿的刹那顿住了。【That, Your highness, what are the prices?】
【那么,殿下,代价是什么呢?】Anke'sdesperatevoiceresoundsbaseless.
安克绝望的嗓音凭空响起。Taiersicoughedartificially, forcingoneself saying:
泰尔斯不自然地咳嗽了一声,强迫自己说下去:„Inthatmassacre, a person......”
“在那场惨案里,还有一个人……”【ButDina, Dina......】
【而蒂娜,蒂娜……】【Sheforever, forever, will never forgiveme.】
【她将永远,永远,永远不会原谅我。】Taiersistagnatesagain.
泰尔斯再次一滞。„A person......”
“还有一个人……”Taiersilipcloses and opens, the wordsstagnate.
泰尔斯嘴唇翕张,话语凝滞。Wait.
等等。Oncehesaidthismatter.
一旦他说出了这件事。Thatmiss, Anke'slover, alreadybyher who the fierceevil of poweris with one's family broken up and decimated.
那位姑娘,安克的恋人,已经被权力的狰狞害得家破人亡的她。Anke'ssister-in-law, theselost the parentalelder brother, is isolated and cuts off from helpthey who in the westdesolate.
还有安克的弟妹,那些失去了父母兄长,在西荒孤立无援的他们。What kind offuture will also face?
又会面临怎样的未来?
The destinies of how manypeople, becauseowna few wordswere affected, in light of thischange?
将有多少人的命运,因为自己的一句话受到波及,就此改变?Taiersiis breathingabsent-minded.
泰尔斯恍惚地呼吸着。Seeshisappearance, the kingdrew out the browpressed.
看见他的这副模样,国王蹙起了眉头。【ThatmissnamedDina...... sheis very good?】
【那个叫蒂娜的姑娘……她很好?】【Best......】
【最好的……】Was extremely suffered the wanfaceto appearat present.
一张被折磨得殊无血色的面孔出现在眼前。Anke Berrar.
安克・拜拉尔。
During thatinno useanddespairs, planned that sacrificed the lifeto take risks, youth who actuallysuffers a crushing defeatfinally.
那个在无助与绝望之中,打算牺牲性命铤而走险,却最终惨遭失败的青年。Actuallyhewithwhatmood, toldhimthischip?
他究竟是怀着什么样的心情,告诉他这个筹码的呢?【Butnow, is unimportant.】
【但是现在,不重要了。】【No longer important.】
【不再重要了。】Taiersideeplyinspires, swallowssaliva.
泰尔斯深吸一口气,强咽下一口唾沫。Withit, withthischip.
用它,用这个筹码。Becausethis is also Anke'schoice.
因为这也是安克的选择。Thisisheestimates the matter.
这本就是他预计之事。Not?
不是么?Moreover, ifhedoes not settlethismatterhere.
而且,如果他不在这里就了结掉这件事。Taiersivisionshifts to the desktop, thatiris flowerfrompleasepay taxesfor the letter of service.
泰尔斯的目光转向桌面,那封鸢尾花自请缴税替役的信件。
The wheel of kingdomcannotstop.
王国的车轮不会停下。Thishorseis not good, Kesselkingwill look foranother.
这匹马不行,凯瑟尔王就会找另一匹。Even ifmustfacemanybloodiness.
哪怕要面对更多的血腥。Taiersipinches tightly the fist.
泰尔斯捏紧拳头。Thereforehemustcontinue.
所以他必须继续。Must.
必须。Taiersilifts the vision, forcingoneselfto seemfirm:
泰尔斯抬起目光,强迫自己显得坚定:„Died of punishment on a false chargeBaronMoreyunderknee, has an orphan girl.”
“冤死的艾莫雷男爵膝下,尚存一位孤女。”Kingat presentonebright.
国王眼前一亮。„Thatpitifulmisswitnessedfearfulone, sheevades the butcher knife, returns aliveluck.”
“那可怜姑娘见证了可怕的一幕,她躲过屠刀,幸运生还。”Taiersiclenches the teeth, covering upis absent-mindedanddispirited:
泰尔斯咬紧牙关,遮掩着恍惚与颓唐:„Herstatusandexperience, will showto the world: The westdesolatemost powerfulfamilies, made the filling the heavenshuge mistake.”
“她的身份和经历,将向世人证明:西荒最有权势的家族们,犯下了何等弥天大错。”„HoweverFuxing Gongreformmilitary system, limitsto seal/conferofficialto abuse the military power, isperfectly justified, imminent.”
“而复兴宫改革兵制,限制封臣滥用兵权,又是何等天经地义,迫在眉睫。”
The voicefalls, Taiersigrows the one breath, the visionis dejected.
话音落下,泰尔斯长出一口气,目光颓然。Hesaid.
他还是说出来了。
The color of kingeyegroundslowlychanged.
国王眼底的色彩慢慢变了。Heis staring at the longtableoppositeprince, for a long time is very very long.
他凝视着长桌对面的王子,很久很久。As if sizing up the fineweapon that a finesteelis casting.
仿佛在打量着一件精钢铸成的优良武器。Finally, KesselkingXiao.
终于,凯瑟尔王笑了。Hislaughteris very light, is very pale, actuallyeased upindooratmosphereeffectively.
他的笑声很轻,很淡,却有效地缓和了室内的气氛。„Orphan girl of thissurvival.”
“这个幸存的孤女。”
After iron handkingslowlysupine, the tonefirst timebecomesindifferent to fame or gainrelaxed:
铁腕王慢慢后仰,语气头一次变得恬淡轻松:„Shewhere?”
“她在哪里?”Shewhere?
她在哪里?Taiersidiscoveredsorrowfully, the kinghas not even taken the troubleto askhername.
泰尔斯悲哀地发现,国王甚至没有费心去问她的名字。However.
但是。However......
但是……【Thinkscarefully, after youbecome the prince, whatappearanceturned into?】
【那么仔细想一想,你成为王子之后,变成了什么模样?】Long ago, the feeling of quickropeinhutresounded.
很久以前,快绳在小屋里的感慨重新响起。【Can youalsochooseyourjourney? Followsownintention?】
【你是否还能选择自己的路途?跟随自己的心意?】Taiersiarmtrembles.
泰尔斯手臂微颤。【Youareyou, isTaiersi?】
【你还是你,还是泰尔斯吗?】【...... Had turned intootherthing?】
【还是已经……变成了别的东西?】„Iam listening,”kingsare interesting:
“我在听,”国王饶有兴趣:„DukeTaiersi.”
“泰尔斯公爵。”Taiersimade a deep breath, forgot the train of thought that thesehesitatehesitant, adjusts itselfgood.
泰尔斯做了个深呼吸,忘掉这些令人犹豫踌躇的思绪,调整好自己。„Youwill know.”
“你会知道的。”Taiersiraised the headswiftly, the expressionis firm.
泰尔斯倏然抬头,表情坚定。„Butfirst, todayeveryone who followsIto enter the palace, mustbe set free with a verdict of not guilty.”
“但是首先,今天跟着我进宫的所有人,都要被无罪释放。”„HoweverIdo not wantto try the whip of Malekvanguardofficer, althoughhefulfills dutyto fulfill responsibility.”
“而我也不想尝试玛里科先锋官的鞭子,尽管他尽职尽责。”
The longtableend, Kesselkingkeeps silent.
长桌尽头,凯瑟尔王不言不语。Taiersibleeds off the heart the disturbance, clenches teeth saying:
泰尔斯放掉心底的忐忑,咬牙道:„Next, unsealsMinDito think of the hall, putmyguard, laterhas the matterto cometome, do not feel embarrassedthem.”
“其次,解封闵迪思厅,放了我的卫队,以后有事冲着我来,别为难他们。”
The kingdid not speakas before, butselectedownfingeron the tablelightly.
国王依旧不语,只是在桌上轻点自己的手指。„Also, rushes to the feastwith the sword, Anke Berrar of dashingroyal family,”
“还有,携剑闯宴,冲撞王室的安克・拜拉尔,”Taiersiknits the brows:
泰尔斯皱眉道:„Youmustforgivehim, releaseshim, showsbroadminded of king.”
“你要饶恕他,释放他,展现国王的宽宏大量。”„IncludingproperlysolveshimandDoylefamily/home the contradiction.”
“包括妥善解决他和多伊尔家的矛盾。”Howeverwantsto sayat this point, Taiersistagnates.
但是想道说到这里,泰尔斯又是一滞。Anke, howregardless of the kingforgiveshim......
安克,无论国王如何饶恕他……【Sheforever, forever, will never forgiveme.】
【她将永远,永远,永远不会原谅我。】Taiersilowers the headlow-spirited.
泰尔斯黯然垂首。„Beforerevealingchip,”KesselkingQingheng, seems to be happy:
“在亮出筹码之前,”凯瑟尔王轻哼一声,似乎心情不错:„Youwant are really many.”
“你要的还真不少。”Taiersiexhales the one breath, makes an effortto raise the head.
泰尔斯呼出一口气,用力抬头。„HoweverIhave not said.”
“而我还没说完。”
To display comments and comment, click at the button