KB :: Volume #6

#104 Part 1: Plots a rebellion (Middle Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

Fuxing Gong, Bullard room. 复兴宫,巴拉德室。 The setting sun by the stone window, pulls out the long light shadow on the discussing official business table, sword blade that such as gold/metal black alternates with. 夕阳透过石窗上,在议事桌上拉出长长的光影,如一柄柄金黑相间的剑刃。 Such good matter?” “还有这么好的事?” The business minister in stars kingdom, Viscount Connie put down just delivered to «Emerald City of conference room for Service Petition», a face suspicion. 星辰王国的商贸大臣,康尼子爵放下刚刚送到会议室的《翡翠城替役请愿书》,一脸怀疑。 „The master of that iris flower.” “那位鸢尾花的主人。” Connie looks before governing associates who conference: 康尼看向御前会议的同侪们: Duke Kevin Til requested unexpectedly on own initiative pays taxes for the service, reduces the recruiting soldier volume of emerald city, even the support royal family expands manpower the standing army, fills to recruit the national defense important matter that the soldier leaves behind?” “凯文迪尔公爵居然主动请求缴税替役,削减翡翠城的征召兵员额,甚至支持王室扩编常备军,填补征召兵留下的国防要务?” The before ministers of governing, conference look at each other in blank dismay. 御前会议的大臣们面面相觑。 Only has kingdom secret Kuwait that to go to return, but also brings back to this «Petition» scar of knife wound man stands in attendance quietly, keeps silent. 唯有王国秘科那个去而复返,还带回这封《请愿书》的刀疤男子沉静地侍立一旁,不言不语。 Did not discuss regardless the standpoint, he does not know risk that does that?” “抛开立场不谈,难道他就不知道这么做的风险?” Viscount Connie is narrowing the eye, the expression is subtle: 康尼子爵眯着眼睛,表情微妙: If the emerald city really fulfills in the letter/believes saying that challenges the tradition, shakes the benefit......, when each of each level of fiefdom by recruiting for this reason, was rejected for the enfeoffed nobles practical training service time, Kevin Til will become subordinate to seal/confer official, no, is being the target of public criticism of entire kingdom aristocrat system.” “若翡翠城真的践行信上所言,挑战传统,撼动利益……哈,当每级封地的每个被征召者都以此为由,拒绝为封君劳作服役的时候,凯文迪尔会成为属下封臣,不,是整个王国贵族体系的众矢之的。” „It is not the entire system,” military adviser shuttle bell Redd is beaming and buoyant, is the arrival of this letter/believes is excited: “不是整个体系,”军事顾问梭铎・雷德神采奕奕,为这封信的到来而兴奋: Only then these stick to old ways, the old-fashioned backwardness, clings to tenaciously is recruiting the militiaman not to put, is not willing to accept at the tax for the aristocrat feudal lords of service.” “只有那些因循守旧,古板落后,死守着征召民兵不放,不愿接受以税替役的贵族领主们。” Viscount Connie puts down the letter, cunning said/tunnel: 康尼子爵放下信件,狡黠地道: That almost besides supporting king Dang...... everyone?” “那差不多就是除拥王党之外的……所有人?” Such remarks, before the governing, conference hears laughter. 此言一出,御前会议传来一片笑声。 This letter/believes just right, voices over for us, shifted the pressure,” shuttle bell wear a look of happy expression: “这封信来得正好,替我们发声出头,转移了压力,”梭铎面带笑意: Reduction of bright star private soldier, is expanding manpower of standing army, we obtained the powerful political support to support with the foreign subject, emerald city turning for the service tax, Qiu can/but, the budget issue that you said......” “无论是璨星私兵的削减,还是常备军的扩编,我们得到了有力的政治声援与外臣支持,还有翡翠城上缴的替役税,裘可,你说的预算问题……” But the fiscal manager actually transferred the eyeball, shows neither approval nor disapproval. 但财政总管却转了转眼珠,不置可否。 Another side, Gilbert received seal from Connie's hand the correspondence of iris flower sealing wax, reads carefully, is not willing to let off every single word or phrase. 另一边,基尔伯特从康尼的手中接过印着鸢尾花火漆的书信,仔细研读,不肯放过一字一句。 Even if this is third. 哪怕这已是第三遍。 Finally, some people realized the complexion that foreign minister is quite ugly, in the relaxed atmosphere with conference is incompatible. 终于,有人意识到外交大臣的面色极为难看,与会议上的轻松气氛格格不入。 This letter/believes......” “这封信……” Gilbert muttered: Actually is......” 基尔伯特喃喃道:“究竟是……” Old friend,” shuttle bell noticed Gilbert's condition, looked to worry: “老朋友,”梭铎注意到了基尔伯特的状态,面露担忧: Has any issue?” “有任何问题吗?” In the conference the silence of small number of people affected just atmosphere, the Bullard room was gradually peaceful. 会议上少数人的沉默影响了刚刚的气氛,巴拉德室渐渐安静下来。 Gilbert had not replied, he made a deep breath, raised the head slowly, looks to the end of long table. 基尔伯特没有回答,他只是做了个深呼吸,缓缓抬头,直直望向长桌的尽头。 As if demanding what answer. 仿佛在索求什么答案。 However that side, the form of king is hidden in the darkness, for a very long time has not moved. 然而那一边,国王的身影隐没在黑暗中,久久未曾动弹。 Until another hand of chubby extends from side. 直到另一只胖嘟嘟的手从旁伸来。 At just the right moment, how when we are haggling over are reducing recruit the soldier to be able not to annoy the popular anger, how worries to look for the budget to expand manpower the standing army......” “真巧啊,当我们正计较着怎么削减征召兵才能不惹众怒,发愁着怎么找预算才能扩编常备军……” The before host of governing, conference, the kingdom prime minister, the East Sea Duke Bob Coulomb calm face, received that «Petition» rarely. 御前会议的主持人,王国首相,东海公爵鲍勃・库伦罕见地沉着脸,接过那封《请愿书》。 When we are trembling cautiously, this matter will for fear that vacillate the country itself/Ben triggers the civil war the time, did this letter/believes come? Sees somebody off to give money also delivers the words to ridicule about?” “当我们还战战兢兢如履薄冰,生怕这件事会动摇国本引发内战的时候,这封信就来了?送人送钱还送话柄?” The before words of Prime Minister Coulomb make everyone in governing, conference be lost in thought. 库伦首相的话让御前会议上的所有人都陷入沉思。 The vision of Ulan Bator leaves on the paper that attractive and calm handwriting, the doubt shoots a look at to another side, that from secret Kelai the scar face scout. 库伦的目光离开纸上那一笔漂亮而从容的字迹,狐疑地瞥向另一边,那位从秘科来的疤脸探子。 But the scar face man is still respectful and prudent quiet, turns a deaf ear, maintains total silence. 但疤脸男人依旧沉静恭谨,充耳不闻,一语不发。 The duke moved the large belly, flings correspondence that waved the arms about, light snort/hum: 公爵挪了挪自己肥大的肚子,甩了甩手上的书信,轻哼一声: Zhan En?” “詹恩本人呢?” The scar face man seemed like just got back one's composure, answered respectful and prudent: It is reported that south bank duke has left the kings, returns to the emerald city to process the anxious service.” 疤脸男子像是刚刚回神,恭谨回话:“据悉,南岸公爵本人已经离开王都,回返翡翠城处理急务。” Anxious service?” “急务?” Ulan Bator sizes up Zhan En hand-written letter, sometimes often looks to the end of long table, emits the discomforting laughter: 库伦重新打量起詹恩的手书,时不时望向长桌的尽头,冒出令人不安的笑声: „, Too was truly anxious, was too anxious......” “确实,太急了,太急了啊……” Obviously is the good news, but the before the unusual attitude of prime minister and foreign minister makes the elites of governing, conference surprised, looks to master. 明明是利好的消息,但首相和外交大臣的反常态度让御前会议的精英们惊疑不定,纷纷看向此间的主人。 However Kessel king sitting quietly home position, is actually entirely still. 然而凯瑟尔王却安坐原位,纹丝不动。 Only has his behind setting sun, during by the window dangling innumerable golden color light beams, covers him, looks from afar, like defending the sword blade of throne. 唯有他身后的夕阳,透过窗户垂下无数金色光柱,将他笼罩其间,远远看去,就像保卫王座的剑刃。 Imprisons the column. 或者囚栏。 Prime minister, Sir?” Viscount Connie probes asks “首相,大人?”康尼子爵试探地问道 However Ulan Bator holds up the finger gently, the expression is interesting. 然而库伦只是轻轻举起手指,表情有趣。 Shuttle bell, I thought at first......” “梭铎,我起先以为……” The words of Prime Minister Coulomb such as the Wan Zhong of monastery, the tonality sinks depressed, is meaningful: 库伦首相的话语如修道院的晚钟,音调沉郁,意味深长: Your today's hard iron loses thin waste reports the northern tactical situation, said Exter's lesson extremely, but wants to show good will to Prince Taiersi, praised the boasts his dragon Xiao city young sweethearts while convenient......” “你今天钜细靡遗地汇报北方战况,极言埃克斯特的教训,只是想向泰尔斯王子示好,顺带夸夸他那位龙霄城小情人……” Military adviser, shuttle bell Redd stares immediately. 军事顾问,梭铎・雷德顿时一愣。 However exaggeratingly the accident/surprise that you exaggerate the blade tooth camp, disparages constantly recruits the soldier, advocates strongly to expand manpower the standing army, is coquettish, asked an outrageous price at most, falls to the ground to render back the money......” “而你夸张渲染刃牙营地的意外,一味贬损征召兵,力主扩编常备军,也只是故作姿态,顶多漫天要价,落地还钱……” Fiscal manager, Qiu can/but turns upwards the mouth. 财政总管,裘可・曼翘起嘴巴。 But now, has a look at this letter/believes......” “可现在,看看这封信……” Prime Minister Coulomb shot a look at iris flower coat of arms on a letter paper, actually shifts to the direction of king, the sound shakes the head: 库伦首相瞥了一眼信纸上的鸢尾花纹章,却转向国王的方向,啧声摇头: Today's conference, your majesty, you are come prepared.” “今天的会议,陛下,您是有备而来啊。” The brow of Kessel V moves slightly. 凯瑟尔五世的眉头微微一动。 Prime minister Sir «Petition» gathers, smiled slowly: 首相大人将《请愿书》合起来,慢悠悠地笑了: „West like before, the royal family standing army went to the desolate, swept clear the big wilderness, greeted the prince , was prepared to go?” “就像之前,王室常备军去西荒,清扫大荒漠,迎接王子殿下,也是有备而去?” This word intent has referred , before the governing, whole body of ministers frown, 此言意有所指,御前群臣纷纷蹙眉, In the people, Gilbert trembles slightly. 众人之中,基尔伯特微微一颤。 He focuses attention on the king from afar, the vision is bitter and astringent. 他远远注目国王,目光苦涩。 However below a few words of prime minister Sir are bewildered: 然而首相大人的下一句话却莫名其妙: Is sand king? Whispering? Do both unite?” “是‘沙王’?还是‘低语’?抑或两者合一?” sand king? 沙王? Whispered? 低语? At that moment, the before whole body of ministers of governing, conference look at each other in blank dismay, perplexed. 那一刻,御前会议的群臣面面相觑,不明所以。 Beside the long table, the sleeves of scar face men's move unknown. 长桌之外,疤脸男子的衣袖不为人知地一动。 But the ministers notice quickly, the long table end, the vision of king nails tight on the body of Duke Coulomb, is not him to attend. 但大臣们很快注意到,长桌尽头,国王的目光钉死在库伦公爵的身上,不作他顾。 Does not need to be surprised, your majesty, Myrtil had also sought information my opinion initially.” “不必惊讶,陛下,米迪尔当初还征询过我的意见。” Prime Minister Coulomb as if not care about the person to reply, he heaved a deep sigh, thought aloud. 库伦首相似乎不在意有没有人回答,他只是长叹一声,自言自语。 At that time, I, although has put on weight, but at least is a fatty in the prime of life.” “那时,我虽然已经发福,但至少还是个年富力强的胖子。” The words of senior duke have sigh with emotion, there is desolate. 老公爵的话既有感慨,也有落寞。 Now, I lower the head again, could not have seen own tip of the toe.” “现在么,我再低下头,已经看不见自己的脚尖了。” Duke Coulomb raised the head: 库伦公爵抬起头: You?” “您呢?” In one piece puzzled, everyone looks subconsciously to the long table end, looks is entirely still, the quiet dignified form like the statue to that. 在一片不解中,所有人都下意识地望向长桌尽头,望向那个如石像般纹丝不动、沉默寡言的威严身影。 Bob.” “鲍勃。” After several seconds of silence , the king of iron hand opens the mouth unemotionally. 数秒的沉默后,铁腕之王面无表情地开口。 You were not only fat.” “你不只胖了。” At that moment, the setting sun illumination forms the innumerable golden sword edges, spans among two people. 那一刻,夕阳的光照汇成无数金黄色的剑刃,横亘两人之间。 Prime minister Sir actually resembles not to think, is still tranquil. 首相大人却似毫无所觉,依旧平静。 Was old.” “老了。” The voice of iron hand king changes beforehand heavy/thick vigorous, the unexpectedly sharp blade shreds the ice sharp feeling: 铁腕王的声音一改之前的厚重雄浑,竟有一股利刃铡冰般的锋利感: Was tired.” “还累了。” Kessel king and vision of Duke Coulomb crosses the long table, from the sky connects. 凯瑟尔王与库伦公爵的目光越过长桌,在空中交汇。 Whole body of ministers simultaneous/uniform simultaneous/uniform knits the brows. 群臣齐齐皱眉。 Yes, I was tired.” “是啊,我累了。” After several seconds, Ulan Bator avoids the look of Kessel king, leisure: 数秒后,库伦避开凯瑟尔王的眼神,慢条斯理: Does not progress day by day compared with the kingdom, the wheel forwards rolling.” “不比王国蒸蒸日上,车轮滚滚向前。” East Sea duke lowers the head slowly, indifferently light snort/hum, seems like a year to old, feels relaxed the ordinary old person of no regretting. 东海公爵缓慢低头,无所谓地轻哼一声,看上去就像一个年至耄耋,释然无憾的普通老人。 „It is not this, is that in any case, must select the Ramallah car(riage), right?” “不是这匹,就是那匹,反正,总得挑匹马拉车,对吧?” Kessel king vision is chilly, did not answer. 凯瑟尔王目光清冷,并不作答。 But you are not he.” Coulomb spoke the last few words, closes eyes exhaustedly: “但你不是他。”库伦说完最后一句话,疲惫闭目: „It is not he.” “不是他。” Kessel king did not speak as before. 凯瑟尔王依旧不语。 That flash, the atmosphere in Bullard room with ease no longer, vague the confrontation between the king and duke, the people doubts is unusual, actually does not dare to talk too much. 那一瞬间,巴拉德室里的气氛轻松不再,面对国王与公爵之间隐晦的交锋,众人疑惑非常,却未敢多言。 The only person is an exception. 唯一人除外。 Your majesty.” “陛下。” Gilbert vision is on the rise complex, becomes next to break the silent person: 基尔伯特目光复杂地抬起头,成为了下一个打破沉默的人: Please I overstep one's authority.” “请恕我僭越。” He holds up Zhan En hand-written letter steadily, reveals the above iris flower coat of arms: 他稳稳地举起詹恩的手书,亮出上面的鸢尾花纹章: But this petition, actually when wrote?” “但这封请愿书,究竟是何时写成的呢?” Last night? Before dawn?” “昨夜?凌晨?” Gilbert's look directly shoots throne. 基尔伯特的眼神直射王座。 At that moment, the modest stars crafty fox vision was usually swift and fierce, even is somewhat aggressive. 那一刻,素来温和的星辰狡狐目光凌厉,甚至有些咄咄逼人。 Prime Minister Coulomb light snort/hum, made up one unintentionally: 库伦首相轻哼一声,有意无意地补了一句: Just was?” “还是刚刚?” Among the whole body of ministers resounds the low whisper sound. 群臣间响起低低的耳语声。 After several seconds, the king turns head slowly, the focus of line of sight shifts to the foreign minister who he once most trusted. 几秒后,国王缓缓扭头,视线的焦点转移到他曾经最信任的外交大臣。 His vision punctures the setting sun, such as the solid ice duplicate top, scatters instantaneously warm. 他的目光刺破夕阳,如坚冰覆顶,瞬间驱散温暖。 Kessel king Jinjin is staring at Gilbert, actually keeps silent. 凯瑟尔王紧紧盯着基尔伯特,却不言不语。 The before atmosphere of governing, conference even more sinks dignifiedly strongly fragrant, suffocating, cannot endure until some people, spoke to break. 御前会议的气氛越发凝重沉郁,令人窒息,直到有人耐受不住,出言打断。 „, Because of royal family banquet?” “是不是,因为王室宴会?” Another side, the fiscal manager of kingdom, Qiu can/but swallowed a saliva, asked cautiously. 另一边,王国的财政总管,裘可・曼咽了口唾沫,小心翼翼地问道。 He knows to be important, no longer beforehand rascal appearance: 他知晓事关重大,不复之前的无赖模样: At banquet I walk early, but I heard afterward, Xinghu duke and south bank duke, were making at the session some small...... isn't happy?” “宴会上我走得早,但我后来听闻,星湖公爵与南岸公爵,在席间闹了些小小的……不愉快?” Xinghu duke, south bank duke, royal family banquet. 星湖公爵,南岸公爵,王室宴会。 These phrase, around the discussing official business table welcomed a confidence again. 这些字眼一出,议事桌周围再次迎来一片私语。 It is not happy. 不愉快。 Yes, if attended a meeting with the sword, the assistance assassin, kidnaps the guest, threatens the prince, is small is not happy. 是啊,如果携剑赴会,协助刺客,绑架宾客,威胁王子,也算是“小小的不愉快”。 King cold snort/hum, before breaking governing confidence. 国王冷哼一声,打断了御前的私语。 Slightly misunderstands.” “一点小误会。” The words of Kessel king such as give the final word, forceful. 凯瑟尔王的话如一锤定音,铿锵有力。 Has solved.” “已经解决了。” Solution. 解决了。 Gilbert hears in the heart to sink. 基尔伯特听得心中一沉。 On the discussing official business table, no one arrives to ask how stupid to solve. 议事桌上,没人蠢到去问“怎么解决的”。 Viscount Connie and farming and animal husbandry minister Lord Clappen looks at each other one, the digression breaks the current awkwardness: Very good, then the south bank duke hopes mends the relations with us, not like the one-eyed person of cliff place......” 康尼子爵和农牧大臣克拉彭勋爵对视一眼,插话打断当前的尴尬:“很好,那么南岸公爵还是希望与我们修补关系,不像崖地的独眼龙……” This?” “就这样?” But Gilbert's voice resounded again, broke their effort. 但基尔伯特的声音再度响起,打破了他们的努力。 Because he in begins to Prince Taiersi secretly, was grasped the chip by you?” “就因为他在幕后对泰尔斯王子动手,被您拿住了筹码?” Gilbert departs from the norm, closely examines to be unforgiving, the tone is severe: 基尔伯特一反常态,追问不依不饶,语气严厉急促: Therefore had this letter/believes?” “所以才有了这封信?” Everyone feels, the tense atmosphere between kings and foreign ministers is not allow to neglect, wins the former and confrontation of prime minister. 所有人都感觉到,国王与外交大臣之间的紧张气氛已经不容忽视,更胜前者与首相的交锋。 Gilbert the personal connection is always good, the military adviser shuttle bell calls the meaningful glance him quietly, suffragan bishop Stigliani Dhesse taps the desktop calmly, fiscal manager Qiu can/but also coughs to intercede pretentiously. 基尔伯特历来人缘甚好,军事顾问梭铎悄悄给他打眼色,斯蒂利亚尼德斯副主教不动声色地轻敲桌面,就连财政总管裘可也装模作样地咳嗽缓颊。 Zhan En is an intelligent child,” finally, the iron hand king opens the mouth slowly, unflustered: „A point passes.” “詹恩是个聪明的孩子,”终于,铁腕王缓缓开口,从容不迫:“一点就通。” Whenever made the mistake the matter, he understood how to make up.” “每当做错了事情,他懂得怎样弥补。” Many people look to Gilbert hand that paper «Petition», looking pensive. 不少人都望向基尔伯特手中的那纸《请愿书》,若有所思。 Makes up?” “弥补?” At that moment, Gilbert looks at the king spookily, in the taste is explaining truly difficult. 那一刻,基尔伯特幽幽望着国王,个中滋味实难言喻。 Yes,” the stars crafty fox tone is exhausted: “是么,”星辰狡狐语气疲惫: Six years ago, mission that Your Highness Taiersi goes north, after the birch tree forest is under the attack of vampire, you and he are also this solution and making up.” “六年前,泰尔斯殿下北上的使团,在桦树林遭遇吸血鬼的袭击之后,您和他也是这样‘解决’和‘弥补’的吧。” Does not know the officials under the emperor who this story are startled immediately. 不知道这段故事的臣属们顿时一惊。 Six years ago. 六年前。 Vampire. 吸血鬼。 Even if you know, Duke Kevin Til is concerned with the raider?” Gilbert's tone nearly pressed for an answer. “即便您知道,凯文迪尔公爵与袭击者有关?”基尔伯特的语气近乎逼问。 No one dares to open the mouth. 无人敢于开口。 This time, the stars king of long table end silent was very long. 这一次,长桌尽头的星辰国王沉默了很久。 „The essence of politics, the friend of mine,” Kessel king said slowly: “政治的精髓,我的朋友,”凯瑟尔王缓缓道: Is the bundle of benefit.” “是利益的捆绑。” Hears this name, Duke Coulomb the light pressed brow. 听见这个名字,库伦公爵轻蹙眉头。 Gilbert's expression is even more bitter and astringent: 基尔伯特的表情越发苦涩: Yes, I remember, this is the original words of Your Highness Myrtil.” “是啊,我记得,这是米迪尔殿下的原话。” Hears this name, everyone in abundance one cold. 听见这个名字,所有人纷纷一凛。 Therefore, Gilbert, friend of mine, if you want the pleased love and hate, returns justice for injustice......” “所以,基尔伯特,我的朋友,若你想要快意恩仇,以直报怨……” Iron hand king coldly snort, the tone develops rapidly after a sudden turn. 铁腕王冷哼一声,语气急转直下。 Might as well read the knight novel.” “不妨多读骑士小说。” Facing words that the king disregards another's feelings, Gilbert's expression gets down dimly. 面对国王不留情面的话,基尔伯特的表情黯淡下去。 Very good, is very right, your majesty.” “很好,很对,陛下。” The foreign minister hangs starts the letter, closes the eye. 外交大臣垂下手中的信件,闭上眼睛。 But.” “但是。” Gilbert's voice weak like housefly: 基尔伯特的声音弱如蚊蝇: „Does Your Highness Taiersi, he know?” “泰尔斯殿下,他知道吗?” Many person looks move. 不少人眼神一动。 Kessel king silent an instant. 凯瑟尔王沉默了一霎。 His vision has shot a look at secret branch the scar face scout unintentionally: 他的目光有意无意地瞥过秘科的疤脸探子: He knows now.” “他现在知道了。” After Gilbert is dejected supine, no longer said a word. 基尔伯特颓然后仰,不再言语。 Dusk , the sunlight luster has aggravated gradually, from golden yellow turns gloomily red. 黄昏已至,阳光的色泽渐次加重,从金黄变成黯红。 At that moment, bathes in the setting sun even appears to King tall somewhat fishy smell red. 那一刻,沐浴在夕阳中的至高国王甚至显得有些腥红。 Only has his face, as before under reversed light gloomy unclear. 唯有他的面孔,依旧在逆光下晦暗不明。 Before a governing, conference dreariness. 御前会议一片沉寂。 Sufficed .” “够了,诸位。” When the people in attendance feel helpless, another sound resounds at the right moment, it is firm, breaks sadly: 就在与会者们不知所措的时候,另一个声音适时响起,它坚决果断,打破沉闷: „Regardless how this letter/believes comes, since it, we have not been able to make it waste here in vain.” “无论这封信是怎么来的,既然它都已经在这里了,我们就不能让它白白浪费。” Military adviser, shuttle bell Redd glares angrily: 军事顾问,梭铎・雷德怒目圆睁: Voluntary is also not voluntary, makes up or trades, since Duke Kevin Til good intention sacrificed own prestige and interests, does not hesitate the multitude of people to refer , must submit a written statement to your majesty, pays taxes for the service, shares the political pressure for us, waves the flag and shouts for Fuxing Gong......” “无论是自愿还是非自愿,无论是弥补还是交易,既然凯文迪尔公爵‘好心’牺牲自己的名望和利益,不惜成千夫所指,也要上书陛下,缴税替役,替我们分担政治压力,为复兴宫摇旗呐喊……” He does not have.” “他没有。” Shuttle bell Redd turns head startled, only Gilbert closes one's eyes as before, is rubbing oneself forehead. 梭铎・雷德愕然扭头,只基尔伯特依旧闭着眼,揉搓着自己的前额。 Sorry?” “抱歉?” Gilbert deeply inspires. 基尔伯特深吸一口气。 As far as I know, at the late stage of late king Eddy rules, protects the duke south bank of the predecessor, is Lunsite under Kevin Til's governing, the regular system of military service of emerald city, has destroyed loosely, and even survives in name only.” “据我所知,早在先王艾迪统治末期,在前任南岸守护公爵,也就是伦斯特・凯文迪尔的治下,翡翠城的定期兵役制度,就已破坏松散,乃至名存实亡。” Before the governing, conference, did not understand ministers simultaneous/uniform simultaneous/uniform who south bank gets stares. 御前会议上,不了解南岸领的大臣们齐齐一愣。 Prime Minister Coulomb the brow moves actually. 倒是库伦首相眉头一动。 So that's how it is, respects the young.” “原来如此,后生可畏啊。” South bank, eventually is not west the desolate.” The kingdom prime ministers cannot help laughing. “南岸,终究不是西荒。”王国首相哑然失笑。 Others are still puzzled, sighed until Gilbert. 其他人依旧不解,直到基尔伯特叹了口气。 „The year of blood-color later, because the territory is bleak, is the patching wound, old Lunsite duke is approves his section to enfeoff the feudal official not to need to respond forces to recruit, does not contribute the strong age soldier, but changes to pay the generation of service gold/metal, quite lets his employed job mercenary, to deal with bandit suppression and other scale wars.” “血色之年后,因领地萧条,也为修补创伤,老伦斯特公爵更是恩准他的部分封臣不必响应强制征召,不贡献壮龄兵员,而改缴代役金,好让他雇佣职业雇佣兵,以应付剿匪等规模战事。” Gilbert is explaining patiently, slowly returns for the planning minister role that the king offered positive suggestions: 基尔伯特耐心地解释着,慢慢回到为国王建言献策的谋臣角色: Until today, the system of military service that the emerald city manages already no longer complete perfect- exceptional case becomes the convention gradually, next extends layer upon layer, when conscription law arrival, so long as each family bribes the full amount to be able the exemption from service, recruited the system instead to turn into the conscription officers to depend on the conscription book to plunder the common people, the lining one's purse regulation opening.” “直到今日,翡翠城下辖的兵役制度已经不再完整健全-特例渐成惯例,层层下延,甚至征兵令到来时,每个家庭只要贿赂足数就能免役,征召制度反而变成了征兵官们靠着征兵册搜刮百姓,中饱私囊的律法空子。” Military adviser shuttle bell Redd looking pensive. 军事顾问梭铎・雷德若有所思。 The expression of people present slowly changed. 在座众人的表情慢慢变了。 Kessel king calmly is listening to foreign minister's explanation, unknown thinks. 凯瑟尔王静静地听着外交大臣的讲解,未知所想。 I thought that the six years ago countries were the conferences, when everyone dispatched troops in the sum total......” “我想起来了,六年前的国是会议,当大家在合计出兵的时候……” Prime Minister Coulomb assumes an air of self approbation, as if slightly has obtained: 库伦首相摇头晃脑,似乎略有所得: It seems like at that time, Zhan En was not completely lay.” “看来当时,詹恩也不全然是说谎啊。” Gilbert nods, worried. 基尔伯特点点头,心事重重。 In other words , this seems like a price big petition, but is the favor done at little or no cost.” “换言之,这份看似代价不小的请愿书,不过是顺水人情。” „The south bank duke the established present situation of emerald city, embraced to state own sacrifice and loyalty, mentioned the floor the obvious convention, turned into the sureproof law, but also claimed that this was the need of king and standing army.” “南岸公爵把翡翠城的既定现况,揽述成自己的牺牲与忠诚,把心照不宣的惯例提到台面,变成白纸黑字的法令,还声称这是国王和常备军的需要。” His anything does not need to pay.” “他什么都不用付出。” Gilbert that «for Service Petition» advances the discussing official business table center: 基尔伯特把那封《替役请愿书》推到议事桌中央: Even if obtains your majesty to permit this token/order, Kevin Til has not lost actually, perhaps can also eliminate the administrative style and achievements of local officials of corruption and low efficiency while convenient, the standard pays taxes for the disorder of service, let painstakingly generation of service gold/metal Jiu the common people clap and cheer, praise wholeheartedly for the iris flower duke of people.” “纵然此令得到陛下允准,凯文迪尔也没有实际损失,兴许还可以顺便肃清腐败和低效的吏治,规范缴税替役的乱象,让苦代役金久矣的百姓拍手称快,赞美一心为民的鸢尾花公爵。” Another side, purse Qiu Keqing snort/hum, added: 另一边,“钱袋子”裘可轻哼一声,补充道: „When can also the following person conscription the dirty money of plundering, the total swallowed self-enriched- naturally, by Kessel and royal family standing army the name.” “还能把下面的人征兵时搜刮来的脏钱,全数吞了自肥-当然,是以凯瑟尔陛下和王室常备军的名义。” The fiscal manager eyes are red is rubbing hands: 财政总管眼红地搓着手: Kevin Til was for many years rich, really has one set.” “凯文迪尔多年来富甲一方,真的有一套。” Gilbert is cold the face: 基尔伯特冷着脸: Also, just like Sir Coulomb said that must go to war next time again, the south bank led to be able in the country to be in the conference the principle according to refutes fully: They resulted in the king to approve, pay taxes for the service, did not need to dispatch troops.” “还有,正如库伦大人所言,下一次再要打仗,南岸领就能在国是会议上理据十足地反驳:他们得了国王恩准,缴税替役,不用出兵。” The fat prime minister nods gently. 胖首相慈祥地点点头。 Gilbert turns to the surprised shuttle bell adviser: 基尔伯特转向一脸惊讶的梭铎顾问: As , the shuttle bell that you said that the iris flower for Fuxing Gong stands in line, political support......” “至于你所说的,梭铎,鸢尾花为复兴宫站队,政治支持和声援……” Gilbert. 基尔伯特顿了一下。 Don't forget, Zhan En at the banquet, Your Highness Taiersi accused after the secret evil behind-the-scenes manipulator in the presence of everyone, to «Petition» that on your majesty assumed.” “别忘了,詹恩是在宴会上,被泰尔斯殿下当众指责为幕后黑手之后,才向陛下上呈的《请愿书》。” Thread of conversation that Prime Minister Coulomb received Gilbert, assuming an air of self approbation, is seemingly happy: 库伦首相接过基尔伯特的话头,摇头晃脑,看上去心情不错:
To display comments and comment, click at the button