„Unbelievable.”
“难以置信。”Gilbert'svoiceresoundsalong withmarch of carriage, somequitefluctuating.
基尔伯特的声音伴随着马车的行进响起,颇有些起伏。Sitsdepends on the theater boxwallinhisoppositeTaiersi, looks that distinguishessixyears of teacherwith, similarlyhas mixed emotions.
坐在他对面的泰尔斯靠着厢壁,看着与自己分别六年的老师,同样百感交集。„Istillremember, little mister, sixyears ago, whenwedistinguish, you are also only a child......”
“我依然记得,小先生,六年前,当我们分别的时候,你还只是个孩子……”Besidesexcitingbreath, the postureformality of opposite partyas beforeappropriategraceful, probablyin the aristocratmoldcarves.
除了略带激动的呼吸之外,对方的姿势礼节依旧得体优雅,像是贵族模子里刻出来的。Taiersishrugged, smiles
泰尔斯耸耸肩,笑了„Perhapsincessantlyis the child.”
“也许不止是孩子。”„Naturally,”Gilbertsmiles
“当然,”基尔伯特会心一笑„Younaturallyincessantly is a child.”
“您当然不止是孩子。”„However, has a look atpresentyou,”Gilbertcloselyis staring athim, bringsto be gratifiedandaffected, cannot stopsizes upup and down.
“然而,看看现在的你,”基尔伯特紧紧地盯着他,带着欣慰和感动,止不住地上下打量。„Yougrew up.”
“你长大了。”Hissoundfluctuatingis uncertain
他的声音起伏不定„14 years old, ifaccording to the standard of empireera, you are a trueSir, canhold the swordcombat, found a wifeto give birth......”
“十四岁,若按帝国时代的标准,你已是个真正的大人,可以执剑作战,娶妻生子了……”14 years old, does the combat, find a wife, gives birth?
十四岁,作战,娶妻,生子?Taiersiflexurescratched the head
泰尔斯挠了挠头„Un, aboutthis, with the times change, the social progress, Ibelieves that wecan be discussed......”
“嗯,关于这个,随着时代变迁,社会进步,我相信我们有待商榷……”Looks athisappearance, Gilbertgives birth for the first timeto smile.
看着他的样子,基尔伯特开怀而笑。Vehicle-concentrated, two peoplesilenta while.
车轮滚滚,两人沉默了一会儿。UntilGilbertsighed the one breath
直到基尔伯特叹出一口气„Therefore, sixyears, Your highness, all? Northhow?”
“所以,六年了,殿下,一切都好吗?北方怎么样?”All?
一切好吗?Northhow?
北方怎么样?Taiersihas conceivedwith the scene that the old friendshave a reunion.
泰尔斯设想过很多与老朋友们重逢的场景。Hehas also conceived, howoneselfmustadd inflammatory detailswiththem, sings in good voice and with feelingcomplains the badmeals of northernplace, the ice-coldtemperature of hero soulpalace, stupidlittle smart-aleck, annoyinggold/metalcourt lady, stupidmeteor, slyLeesClass, damnRumba, gluttonous, twoaide'sboredlookquarrels......
他也设想过,自己要怎么跟他们添油加醋,声情并茂地抱怨北地的糟糕伙食,英灵宫的冰冷温度,呆头呆脑的小滑头,烦人的金克丝女官,愚蠢的陨星者,狡猾的里斯班,该死的伦巴,贪吃的埃达,两位侍从无聊的眼神争吵……Hehas even conceived, mustalldistresses, uncomfortable and discontent, allcomes outaltogetherbut actually the strangelook of Exterpeople, mystifying of northernteacher, outdoorsclassusing one's office to redress personal grievances, momentcontinuoussurveillance, utterly unjustifiedsearch......
他甚至设想过,要把所有的苦楚、不爽和牢骚,全部一股脑倒出来埃克斯特人们的奇怪眼神,北地老师的阴阳怪气,户外课的公报私仇,一刻不休的监视,毫无道理的搜查……Howeverat the last moment, having words on the tip of the tonguetime......
但是事到临头,话到嘴边的时候……„Un,”Taiersireceives the recollection, beams into a smile
“嗯,”泰尔斯收起回忆,灿然一笑„Youknow that north.”
“你知道的,北方嘛。”
The princeshrugswith ease, the smileis warm, light
王子轻松地耸耸肩,笑容温暖,平平淡淡„Itvery...... north.”
“它就很……北方咯。”Gilberthas not repliedimmediately, butgazed athimto be very long, the visionfocusedin the youngstersunlightsmile.
基尔伯特没有立刻答话,而是注视了他很久,目光聚焦在少年阳光的笑容上。Probablyread outanything.
像是读出了什么。„Yes, Your highness.”
“是啊,殿下。”Several after seconds, Gilbertrepliedin a soft voice
几秒后,基尔伯特轻声回答„Northernperson, the damyankee, I have negotiatedwiththem, Iknow.”
“北地人,北方佬,我跟他们谈判过,我知道。”„Iknow.”
“我知道。”Gilbert'svisionis tranquilandtemperate, but why does not know, someTaiersiactuallyheavy burdeninbody, been able to withstandmisconception.
基尔伯特的目光平静而温和,但不知为何,泰尔斯却有些重负在身,承受不住的错觉。In the carriageis also peaceful, for a whileonlyhears the mounthoofsound outside car(riage).
马车里又安静下来,一时只闻车外的坐骑蹄响。Taiersideeplyinspires
泰尔斯又深吸一口气„You, Gilbert? Foreverstarcityas well asstarskingdom? In the six years?”
“你呢,基尔伯特?还有永星城以及星辰王国?这六年来?”Gilberthearsword, grips the caneslowly
基尔伯特闻言一顿,慢慢地握住手杖„, Was old, before riding a horsewas inferioragily, the carriagemore and moresitsmany, every day, the character of copyistsecretaryalsowritesmore and moregreatly.”
“哦,年纪大了,骑马不如以前利索,马车坐得越来越多,每天,抄写员秘书的字也写得越来越大。”Taiersicalmlyis listening, is looking atoldsix -year-old Gilbert.
泰尔斯静静地听着,望着老了六岁的基尔伯特。Sixyears ago, theyalsositin the carriagelike this, walks to the road in Fuxing Gongon.
六年前,他们也是这样坐在马车里,走在去往复兴宫的路上。Sixyearslater......
六年后……Gilberthas turned head, shows a faint smile
基尔伯特扭过头,微微一笑„In addition, same as usual.”
“除此之外,老样子。”„Working, living, breathing, as well asis waiting for......”
“工作着,生活着,呼吸着,以及等待着……”Hestops for onesecond, is looking atTaiersieyes
他停顿一秒,望着泰尔斯的双眼„...... Yourreturn.”
“……您的归来。”Taiersistiffened.
泰尔斯僵住了。Suddenly, hehad nothing to say in reply, somewhatfelt helpless.
一时间,他无言以对,有些不知所措。Gilbertexpressiononegloomy
基尔伯特表情一黯„Iam unable to imagineyouto suffermanyhardshipsinExter......”
“我无法想象您在埃克斯特吃了多少苦头……”Heis staring atoneselfcanestubbornly, the word usageis rare rude
他死死盯着自己的手杖,少有地用词不逊„The damyankee of dayghost, thatshould, only thenseveralweeks, youwill then come backsafely, returns tounderourlooking, Istillremember,Ihave toldyouall, but......”
“天煞的北方佬,那本该只有几周,然后您会安全地回来,回到我们的照看下,我还记得,我告诉过您一切都会好的,但是……”Taiersisomewhatdoes not have the heart
泰尔斯有些于心不忍„Gilbert......”
“基尔伯特……”Gilbertis relying on the cane, lowers the head the sigh
基尔伯特倚着手杖,低头叹息„Wasweneglected duty, implicatedyou......”
“是我们失职了,连累得您……”Taiersishakes the headto hinttohim.
泰尔斯对他摇头示意。But the words of foreign ministerare still continuing, in a tone withguilty
但外交大臣的话语还在继续,语带愧疚„FromNoonkingto the disaster, to the black sandlead(er), light/onlyreadagainalreadyenoughsoul-stirringlyfrom the letter/believes, butpersonallyexperiencedthatall......”
“从努恩王到灾祸,再到黑沙领,光是从信上读到就已足够惊心动魄,但是亲身经历那一切……”Taiersihas tobreakhimloudly
泰尔斯不得不大声打断他„Gilbert!”
“基尔伯特!”Gilbertshakesslightly, thisstops talking.
基尔伯特微微一震,这才住口。
The princesmiles
王子笑了笑„Hey, Isupported.”
“嘿,我撑过来了。”Gilbertcalmlylooks athim, after severalseconds, shows the smile.
基尔伯特静静地看着他,几秒后才露出笑容。„When yes,” the craftyfox of starsrevealsasprinceteacherhisrareexhausted
“是啊,”星辰的狡狐露出身为王子老师时的他少有的疲惫„Yousupported.”
“你撑过来了。”„...... Supportedfrom the north.”
“从北方……撑过来了。”Henodsslowly, obviouslyis absent-minded.
他缓缓点头,却明显心不在焉。Taiersinoticessuddenly, Gilbert'senergy and attention, were not as before.
泰尔斯突然注意到,基尔伯特的精力和注意力,都大不如前了。Is feeling the fluctuation of opposite partymood, have mixed feelingsTaiersihas toshift the topic
感受着对方情绪的波动,心情复杂的泰尔斯不得不转移话题„Therefore, they? Thesekeeppeople in dragonXiaocity......”
“所以,他们呢?那些留在龙霄城的人们……”„Tile, Rohlff, thatwho...... that...... !”
“普提莱,罗尔夫,还有那个谁……那个,那个……哦,埃达!”„...... Bosominferior (Asia)?”
“还有……怀亚?”Hearsthisname, Gilbertseems likeawakenssuddenly.
听见这个名字,基尔伯特像是突然惊醒。„, They, should not be please worried, althoughtheyalsoneedto stayindragonXiaocityagaina while......”
“哦,他们,请勿烦忧,虽然他们还需要在龙霄城再待一阵子……”„But since most importantyouhave returnedsafely, thatregardless ofdragonXiaocityor the black sandlead(er), detainedyouraccompanyingto have no significanceagain.”
“但既然最重要的您已经安然回返,那么无论龙霄城还是黑沙领,再扣押您的随从都没有什么意义了。”Taiersirelaxes, nods.
泰尔斯松了口气,点点头。„Gilbert, guaranteed, after”severalseconds, the youngsteropens the mouthsuddenly
“基尔伯特,确保,”几秒后,少年突然开口„Guaranteesthem and ensure your soncomes backsafely.”
“确保他们,确保你的儿子安全回来。”Princeraising the headearnestsaid/tunnel of
王子抬起头来认真地道„Withoutthem, I am not possibleto supportnow.”
“没有他们,我不可能撑到现在。”Gilbertstaresslightly.
基尔伯特微微一愣。Taiersiputs out the one breath
泰尔斯吐出一口气„If necessary, Icanwrite personallyone, making one assume the WaltonfemaleGrand Duke, Iandshesomewhatrelate......”
“如果有需要,我可以手书一封,让人直呈沃尔顿女大公,我和她有些关系……”Gilbertcalmlyis gazing athim, immediatelysmiled, the wrinkle on faceis clearly discernible.
基尔伯特静静注视着他,随即笑了,脸上的皱纹清晰可见。„Your highness.”
“殿下。”
The foreign ministersmilinglylooks athim
外交大臣笑眯眯地看着他„They.”
“他们会好的。”„Wantsyouto be good.”
“只要您是好的。”„Howevermy sondefinitelyknowsthis.”
“而我的儿子肯定知晓这点。”Taiersiraised the head, similarlyalsotosmile, nods.
泰尔斯抬起头,同样还以微笑,点了点头。Gilbertas ifrealizedanything, hisdeep breathseveral, restrainoneselfmood, returns that professionalanddignifiedforeign minister, starscraftyfoxCountGilbert Caso.
基尔伯特似乎意识到了什么,他深呼吸几口,收敛好自己的情绪,重新回到那个职业、庄严的外交大臣,星辰狡狐基尔伯特・卡索伯爵。„Ihadmanywords to you saying that Your highness, but......”
“我有许多话想对您说,殿下,但是……”
The politesmilere-entersonGilbert'sface
礼貌的笑容重回基尔伯特的脸上„Sinceyouhave come back, thenhasat presenttoo, toomanythingsmustarrange...... the repatriationwelcoming banquet of prince, youtaughtcompletelywithadviserteam, naturallymustconsider the demand of prince, mustconform to the status of duke......, right, dignity of Xinghuduke......”
“既然您已经回来,那么眼前有太多,太多的事情要安排……王子的归国欢迎宴会,您完整的教导与顾问团队,当然既需考虑到王子的需求,也要符合公爵的身份……哦,对了,星湖公爵的体面……”Taiersihears the last few words the timecomplexionto sink.
泰尔斯听到最后一句话的时候脸色一沉。„In fact, Iam just aboutto askthismatter.”
“事实上,我正要问起这事儿。”Taiersiexpressionbecomesveryserious, Gilbertis also receiving the smilesubconsciously.
泰尔斯的表情变得很严肃,连带着基尔伯特也下意识地收起了笑容。„Xinghuduke.”
“星湖公爵。”
The princeis chewing the flavor of these wordsone word at a time, a facedoubtlookstohisteacher
王子一字一顿地嘴嚼着这句话的韵味,一脸狐疑地看向他的老师„Gilbert, what is this?”
“基尔伯特,这是什么意思?”Gilbert, probablyafterponderingwhatseveralseconds, heshows a faint smile
基尔伯特顿了一下,像是在思考什么几秒后,他微微一笑„Pleasedo not worry, Your highness, thisis the good deed.”
“请勿担忧,殿下,这是好事。”Sees onlyGilbertto fill with sigh the one breathsigh with emotion
只见基尔伯特满怀感慨地叹出一口气„Xinghuduke.”
“星湖公爵。”Helooksto the wilderness that outside the glassbacks up
他看向车窗外一路倒退的原野„In the starshistorical, thisisoneisin the brightstarfamilyspecially, seals the honortitle of royal family memberspecially, althoughitmight as wellin a big wayrevivekingQinfengsixto protect the duke is so forceful and far-reaching influence, itsbelowreal powerandmanor estatealsoinsignificant......”
“在星辰的历史上,这是一个专属于璨星家族内,专门封予王室成员的荣誉头衔,虽然它不如复兴王钦封的六大守护公爵那么铿锵有力、影响深远,其下的实权与封邑也微不足道……”Gilbertturns head, looks atTaiersiseriously
基尔伯特回过头来,严肃地看着泰尔斯„Significance that butitrepresents, is out of the ordinary.”
“但它所代表的意义,却非同凡响。”Taiersicarries a shoulder-pole load the eyebrow.
泰尔斯挑挑眉毛。At that moment, as iffamiliarfeelingcomes back.
那一刻,仿佛熟悉的感觉又回来。Hedoes not seem likesitson the carriage, hurries along the gracious giftmain road.
他似乎不是坐在马车上,在恩赐大道上赶路。Butreturned toMinDito think of the study room in hall.
而是回到了闵迪思厅的书房。Onlylistens toGilbertthatsymbolicsteadyvoiceto resoundslowly
只听基尔伯特那标志性的稳重嗓音缓缓响起„500years ago, ‚breakslineage/vein’Soviet Union and USsecondto confer rank and titlehiseldest sonEilandisXinghuduke, makinghimstartto manage the territoryto participate in the government affairs, assists itselfto handle the national affairsjustifiablily.”
“五百年前,‘断脉’苏美二世将他的长子埃兰册封为星湖公爵,让他开始管理领地参与政务,名正言顺地辅佐自己处理国事。”„Until after Soviet Union and USsecondpassed away, PrinceEilandsucceeds to the thronebyduke'sbody, for‚climbing upking’Eiland I.”
“直到苏美二世逝世后,埃兰王子以公爵之身继承王位,是为‘登高王’埃兰一世。”Breaks the lineage/vein.
断脉。Taiersiis listening to the words of opposite party, is searching forhimin the northernsixyears, the little smart-aleck who studieslooks at the world, isnorth the starshistory lesson in personeyes.
泰尔斯听着对方的话,搜寻着他在北地六年间,所学的小滑头看世咳咳,是北地人眼中的星辰历史课。Withoutremembering incorrectly, Soviet Union and USsecondinfrigidtwo starsconfronts, finallybenefits as the third party in a dispute, the person who mounts the throne, no longerreturns to the blood relationto struggle the positionfor the kingdom, the hand and foot the remnantroad, the inheritancebill that hepromulgatesestablished the eldest sonto inherittrulywith the powerinheritancesystem that the young childchanged surnameto enfeoff.
如果没记错,苏美二世是在惨烈的双星对峙中,最终渔翁得利,登上王位的人,为了王国不再重蹈血亲争位,手足相残的覆辙,他所颁布的继承法案真正确立了长子继承与幼子改姓分封的权力传承体制。
( „Reallywe are quite advanced, elect the king, naturallyelectsfiercely, foughtonenot to solve.”Idle, holds the armauditmeteor)
(“果然还是我们比较先进,选国王嘛,当然选最厉害的啊,打一架不就解决了。”无所事事,抱臂旁听的陨星者)Underhisbill, had the collateral branchbloodlines of greatsurnameto be forcedto leave hometo change surname( alsoto expeloneunderburdensomebranches and leaves that formanyaristocratic familyprominent familiestreatedin large numbersingenealogy, tablehallrelative of eying covetously), manywere noteldest son'sto seal/conferChengengishatesto clench jawsabouthim, Soviet Union , USbrightstarsecondalso the numberbroke the lineage/veinfrom this.
在他的法案下,许多拥有伟大姓氏的旁支血脉被迫离家改姓(也为许多世家望族赶走了一大批待在族谱的冗繁枝叶下,虎视眈眈的表堂亲戚),许多并非长子的封臣更是对他恨得咬牙切齿,苏美・璨星二世也由此得号断脉。
...... Taiersifeelsas for the climbing upkinginexplicablyfamiliar-sounding, felt that some time agohad also just listened.
至于登高王……泰尔斯莫名觉得耳熟,感觉不久前还刚刚听过。Gilbert'smelodiousvoicewas still continuing
基尔伯特抑扬顿挫的声音仍在继续„From that for 500yearsattain the brightstars of Duketo seal/conferXinghu, havinghalfarepublicornot the publiccrown prince, after the late kingpassed awayputs onninestarroyal crowns, inherits the starstohighthrone.”
“从那开始,五百年来获封星湖公爵的璨星们,有一半都是公开或未公开的王储,在先王逝世后戴上九星冠冕,继承星辰的至高王座。”Therefore, Xinghudukeis the prerequisitetitle of crown prince, wait/etc......
所以,星湖公爵算是王储的前置头衔,等等……Stillwas deliberately considering that whichTaiersieyebrow the climbing upkingisonepressed
还在寻思登高王是哪位的泰尔斯眉毛一蹙„You said that half?”
“你说,一半?”Gilbertsmilesas before, expectedprobablyhemustaskanythingresembles
基尔伯特微笑依旧,像是预料到了他要问什么似的„Other half, for exampleglaciercityThalenfamily'sancestor, as well asyourgrandfather'sbrothers, starsplendorwar-godJohnbrightstar, as the kingclosestfamily memberwith the assistant who mosttrusts, wields great authority, auxiliaryprinciplestate policy.”
“另一半,比如冰河城塔伦家族的先祖,以及你祖父的兄弟,星辉战神约翰・璨星,则作为国王最亲密的家人与最信任的助手,执掌大权,辅理国政。”Johnbrightstar.
约翰・璨星。starsplendorwar-god.
星辉战神。Taiersiheartsinks.
泰尔斯心头一沉。Heremembereda lot, for exampleinoncenorthernplace, veteranDjenatoldhim the dukeamusing thing in starsplendorregiment, for examplein the jail of white bones, Sermier'sappraisaltothisXinghuduke, for exampleghostprinceinside the tower, the life experience that the westernwildduketoldhisJohn.
他想起了很多事情,比如在曾经的北地,老兵杰纳德告诉他星辉军团里的公爵趣事,比如白骨之牢里,塞米尔对这位星湖公爵的评价,比如鬼王子塔里,西荒公爵告诉他约翰的身世。Gilbertseemed likemoresaysmore excitingas
基尔伯特像是越说越兴奋似的„Therefore, Your highness, to the stars, either the successor who Xinghudukeonlyawards the king, inherits the honortitle before throneas the crown prince......”
“因此,殿下,对星辰而言,星湖公爵要么只授予国王的继任者,作为王储继承王位前的荣誉头衔……”„Theneitherawards the king the closestfamily member, showingfavorandtrust, thushelpsby the blood relationship, consolidatedbrightstarfamily'srule.”
“要么则授予国王最亲密的家人,彰显恩宠和信任,从而以血缘臂助,巩固璨星家族的统治。”Closestfamily member.
最亲密的家人。Favorandtrust.
恩宠和信任。Taiersicoughslightly, narrows the eyeto say
泰尔斯轻咳一声,眯眼道„ButIremember, althoughin the years of mygrandfatherEddy II, XinghudukeishisbrothersJohn, the crown prince but who hedesignates is actually......”
“但我记得,虽然在我祖父艾迪二世的时代,星湖公爵是他的兄弟约翰,可他选定的王储却是……”Unexpected, Gilbertbrokehimquickly . Moreover the toneis firm, categorical
出乎意料,基尔伯特很快打断了他,而且语气坚决,斩钉截铁„Thatonlyshowed that a matteryourgrandfatherlikesto believeJohnwith the life, believeshisbrothers, likebelievingownsuccessor. Heevenbelieves that Johncaninoneselfbehind, with the name of Xinghuduke, the king who continuesto assistto succeedloyally and devotedly.”
“那只证明一件事您祖父愿意用生命相信约翰,相信他的兄弟,就像相信自己的继承人。他甚至相信约翰能在自己身后,以星湖公爵之名,继续忠心耿耿地辅佐继任的国王。”BelievesJohnwith the life.
用生命相信约翰。Believeshisbrothers.
相信他的兄弟。Likebelievingownsuccessor.
就像相信自己的继承人。Whydoes not know, the word of Sermier'sthatindignationinfirmness, spreadsinTaiersibrainback and forth
不知为何,塞米尔在牢里的那句愤慨之言,在泰尔斯的脑里来回传扬Ischildmurders the father, does the younger brothermurder the brother?
是子弑父,还是弟弑兄?Gilbertdeeplyinspires, is staring atTaiersias beforeearnestly, probablyis unquestionable
基尔伯特深吸一口气,依旧认真地盯着泰尔斯,像是不容置疑„HoweverJohnhas not madeyourgrandfathertakein the year of blood-colorbiggestherodisappointedly, southformerXinghudukeandhisstarsplendorregimentdraft the rebel, north the anti-big dragon, finallystrove to turn the tide, saved the entirestars.”
“而约翰也没有让您的祖父失望作为血色之年里的最大功臣,前星湖公爵和他的星辉军团南征叛逆、北抗巨龙,最终力挽狂澜,拯救了整个星辰。”Johnbrightstar.
约翰・璨星。Inyear of blood-colorbiggesthero.
血色之年里的最大功臣。southdrafts the rebel, north the anti-big dragon.
南征叛逆、北抗巨龙。Strives to turn the tide, saves the stars.
力挽狂澜,拯救星辰。Taiersiis readingthesewordssilently, suppresses the inexplicablechill in the air of the bottom of the heartraisingdiligently.
泰尔斯默默地念着这几句话,努力压制着从心底里升起的莫名寒意。„Yes.”
“是啊。”
The princecomplexionis calm, is calm
王子面色沉着,语气平静„Thenhedied.”
“然后他死了。”Gilbertwas startled.
基尔伯特怔了一下。But the foreign ministerexperiencesobviouslyrichly, sees onlyhimto frown, followedTaiersiwordsextremelyquickly
但外交大臣显然经验丰富,只见他一皱眉头,极快接过泰尔斯的话„......, thusmakesthistitlenoblerin the Xinghufortvacant18years, peopleregardingshedding the bloodXinghuduke in battlefield, recalled can only behisloyaltysolemn and stirringandbrilliancepassing.”
“……从而让这个头衔更加高尚在星湖堡空置的十八年里,人们谈起血洒疆场的星湖公爵,缅怀的只会是他的忠诚悲壮与光辉过往。”Listens to the opposite party to be watertight the wordscircle, thistime, Taiersihas not responded, butlooked atGilbertto be very long.
听着对方把话圆得滴水不漏,这一次,泰尔斯没有回应,而是看了基尔伯特很久。Thatinstance, Taiersiremembers the sword of Marina'sdisasterwordssuddenly
那个瞬间,泰尔斯突然想起灾祸之剑玛丽娜的话Pleasetracethismatter, discovers the truth.
请你把这件事追查下去,找出真相。Foundin the year of blood-color, DukeJohn the truth that assassinationinSzoTalatcity.
找到血色之年里,约翰公爵在索达拉城遇刺的真相。Truth.
真相。Under the look of prince, the foreign ministerknits the browsslightly.
在王子的眼神下,外交大臣略略皱眉。Hesuddenlyhad an misconceptiononce the incomparablyfamiliarstudent, becamesomewhatstrange.
他突然有种错觉曾经无比熟悉的学生,变得有些陌生。Several after seconds, Taiersihas then transferred the line of sight
几秒后,泰尔斯这才转过视线„Right.”
“没错。”Gilbertloosenhas the one breathsecretly, puts behindunusualfeelingat heart.
基尔伯特暗自松出一口气,忘却心里的异样感。„Therefore, attainingto sealthistitleisdeeplybymanifestation that your majestytrustsandthinks highly, thismeans that youno longer is a requestshade the fathershade, to havespatiallyhonoreddo not have the prince of real power, butisyour majestyhelping, has the fiefdomto have the authorityto have the status, enduresin the positionwith the realitysealsXinghuduke who the feudal lordstreat as an equalandmeet as an equal.”
“因此,获封这一头衔是深受陛下信赖与器重的体现,这意味着您不再是一个托蔽父荫、空有尊贵却无实权的王子,而更是陛下的臂助,是有封地有权威有身份,是在地位上堪与实封诸侯们平起平坐、分庭抗礼的星湖公爵。”At this point, Gilbertlooks atTaiersiexcitedly
说到这里,基尔伯特不无激动地看着泰尔斯„Hasthisstatus, before youevencandirectlyenter the governing, conferenceto participate in the national affairs , helping overcome difficultiesto share sorrowforyour majesty, is not towering.”
“有此身份,您甚至可以直接进入御前会议参与国事,为陛下解难分忧,也绝不突兀。”„Howeverin the contactwithforeign country, ‚Xinghuduke in starskingdom’is a loud and cleartitle, ‚’is more powerful than Kesselking'sson.”
“而在与外国的交往中,‘星辰王国的星湖公爵’更是一个掷地有声的头衔,远比‘凯瑟尔王之子’更加有力。”Taiersihas not spokenas before, is onlylooking pensive.
泰尔斯依旧没有说话,只是若有所思。Perhapstodescribespecifically, perhapsis worried aboutanything, Gilbertzeropointseveralseconds, the smilebeforefacehad not disappearedcontinueto say
或许是为了说明详细,或许是在担心什么,基尔伯特顿了零点几秒,在脸上的笑容尚未消失之前继续道„Howevernaturally, ittoto seal/conferChenmen who allambitionshave not vanishedannounced that tocountrysixyears, you positioninyour majestyheart are still very important, yourorthodoxright of inheritanceto the throneis not shakable.”
“而当然,它更向所有野心未泯的封臣们宣告离国六年,您在陛下心中的位置依旧无比重要,您对王位的正统继承权无可动摇。”Positioninyour majestyheart.
在陛下心中的位置。InTaiersisurfacesuddenly, thenat heartshakes the headsilently
泰尔斯面上恍然,心里则默默摇头Good, this is really also worthdiscussing.
好吧,这还真值得商榷。Althoughheartresurgencetolacking, butTaiersicoordinatesto reveal being astonishedcolorin the surfacevery much
尽管心中兴致缺缺,但泰尔斯在面上还是很配合地露出讶色„Oh.”
“哇哦。”Gilbert seemed to be deceivedbyhisappearance, seeing only a foreign ministerfaceis gratified.
基尔伯特似乎被他的样子骗到了,只见外交大臣一脸欣慰。„Yes, Iknow,dukeSir,”hecloselyis grasping the cane, did not change the namevoluntarily
“是的,我知道,公爵大人,”他紧紧地握着手杖,不自觉地改换了称呼„On the day of Iwait, is very long.”
“我等待这一天,已经很久了。”Taiersirememberedanything, slightlysuddenly.
泰尔斯又想起了什么,微微恍然。„Thereforejust, CountKoromaflicks the sleeveto walkimmediately.”
“所以刚刚,克洛玛伯爵立刻拂袖而走。”
The princefanseesGilbert
王子迷眼看着基尔伯特„Heknows how heshowsbeing intimate with princeto the worldagainandknows extremely well, howto pull closeragainwithmyrelations and tacit understanding, arrived atthisvacant18years, inkingdomunusualduketitle?”
“他知道,他再怎么向世人展现与王子的亲近和熟稔,再怎么拉近与我的关系与默契,也抵不过这个空置了十八年,在王国非同寻常的公爵头衔?”Gilbert.
基尔伯特一顿。„Perhapsyes, perhapsis not, butthatwastheirmatters,”foreign ministersighed
“也许是,也许不是,但那都是他们的事了,”外交大臣叹了口气„Whatnowis most essential, youmustreturn toFuxing Gongquickly, gotyourhome.”
“现在最关键的是,您很快就要回到复兴宫,回到你的家了。”Family/Home.
家。Taiersiwas lost in thoughtflickered.
泰尔斯出神了一瞬。
The carriagewas still marching forwardwith steady steps, out of the windowwildernessis broad, the sceneryis grand, performsobviouslywest the shape of wildbeautiful.
马车仍在稳步行进,窗外原野广阔,景色壮丽非常,尽显西荒的大美之象。ButTaiersiknows,thisis his firstvisiblestrangescene.
但泰尔斯知道,这是他第一次看见的陌生景象。„Family/Home.”
“家。”Taiersimuttered
泰尔斯喃喃道„Yes?”
“是么?”Looks at the appearance of prince, the unusualfeeling in Gilbertheartrisesagain.
看着王子的样子,基尔伯特心中的异样感再度上升。He but who is good atwatching a person's every moodslightlycrossesthistopicquickly, re-focusesin Taiersi weapon.
但善于察言观色的他很快略过这个话题,把注意力转移到泰尔斯的武器上。„DukeSir, thisis......”
“公爵大人,这是……”Gilbertstaresis lying downinTaiersiswordon hand, the complexionchanges.
基尔伯特盯着躺在泰尔斯手边的剑,脸色微变。Taiersirecovers, similarlyhas a headachesighs.
泰尔斯回过神来,同样头疼地叹息。„Looks familiar? The lawagreeshanded down in the familytreasured sword, ‚caution’,”Taiersipatted the sword hilt of long sword
“眼熟吗?法肯豪兹家传的宝剑,‘警示者’,”泰尔斯拍了拍长剑的剑柄„Has saying that goodsword.”
“不得不说,是把好剑。”Gilbertlookconcentrates.
基尔伯特眼神一凝。
The expression of foreign ministeris somewhat serious
外交大臣的表情有些沉重„ancientempireswordis not only priceless, the carrying/sustaininghistory, has special significance, westernwilddukeratheralsotoo......”
“古帝国剑不仅价值连城,更承载历史,意义非凡,西荒公爵未免也太……”Taiersiis stroking the sword hilt, carries a shoulder-pole load the eyebrow
泰尔斯抚摸着剑柄,挑挑眉毛„Was more generous?”
“慷慨了些?”
The expression of starscraftyfoxbecomesveryserious.
星辰狡狐的表情变得很严肃。„Consideringhisreputation, yes.”
“考虑到他的名声,是的。”Taiersipurses the lips, nods
泰尔斯抿起嘴,点点头„Ishouldhideit, doesn't make others see?”
“那我该把它藏起来,不让其他人看见?”Gilbertshakes the headto say
基尔伯特摇头道„No, toomanymethods made one know, for exampleDukeagreeswhenattending the banquethas not broughtthat the sword, somearistocratswill ask, then......”
“不,太多方法让人知道了,比如法肯豪兹公爵在参加宴会时没带那把剑,就会有贵族问起,然后……”Taiersishrugs
泰尔斯耸耸肩„Should Ireturnit?”
“那我应该退还它?”Gilbert.
基尔伯特顿了一下。„Perhapsyes.”
“恐怕是的。”
To display comments and comment, click at the button