Thelmarecoversfrom the initialastonishment and doubts.
塞尔玛从最初的惊愕和疑惑回过神来。„Can youleadmeto walk? Leadsmeto return to the stars?”
“你要带我走?带我回星辰?”Dragsin the windwithdining roomlightsin all directionsslightly, words that seems echoing the young girl.
用餐室四处的灯火在风微微摇曳,仿佛在呼应少女的话语。Sheraised the head, the soundtrembleslightly: „Is thisyourrealsoul talk?”
她抬起头,声音轻颤:“这是你的真心话吗?”Faces the brighteyes of young girl, Taiersi is at a loss for wordson the contrary.
面对着少女的碧色眼睛,泰尔斯反倒一阵语塞。
The relaxedness of lightawkwardandextrication, crawlssimultaneouslyhisheart.
淡淡的尴尬和解脱的轻松,同时爬他的心头。I.
我。Ijustsaid......
我刚刚说了……Taiersihas a headache to crack, but the wordshave exported, he can only think deeply about the thought that thisis emittingsuddenlyunceasingly, as well asimplementsitspossibility.
泰尔斯头疼欲裂,但话已出口,他只能不断地思索着这个突然冒出的念头,以及实施它的可能性。
The princeis rubbing handsfreely, is observing the expression of femaleGrand Duke:
王子不住地搓着手,观察着女大公的表情:„Imeant,Ifeel...... younow......”
“我是说,我觉得……你现在……”ButTaiersishut the mouthimmediately: The look that femaleGrand Dukeat this moment, correct useTaiersiis unable to understand, givesherpince-nezby the prince, calmlyis staring athim.
但泰尔斯随即闭了嘴巴:此时此刻的女大公,正用一种泰尔斯无法理解的眼神,透过王子送给她的夹鼻眼镜,静静地盯着他。At that moment, Taiersifeltownsomedid not know the presentyoung girl.
那一刻,泰尔斯感觉自己有些不认识眼前的少女了。„But, why do Iwantto followyou?”Thelmaopens the mouthgently, hersoundseems likefromdozensmetersopensto leak, is dimandindistinct.
“但是,为什么我要跟你走呢?”塞尔玛轻轻开口,她的声音像是从数十米开外传过来的,朦胧而缥缈。„Whatstatus should Iby, whatreason, followyou?”
“我又该以什么身份,什么理由,跟你走呢?”Thelmahas turned headgently, the soundis steady, the sentenceoff and on, seems losing the weight without with: „,...... Takesyourfianceelikethatagreement that pastNoondid say?”
塞尔玛轻轻地扭过头,声音平稳,语句断续,仿佛负着无与伦的重量:“难道,像当年努恩陛下所说的那个约定一样……作为你的未婚妻?”At that moment, the eyes of young girlas ifhavesomefearfulstrength, compellingTaiersito transfer toanother place the vision, as if the expression of opposite partyis the worldmost fearfultoxicant.
那一刻,少女的眼睛仿佛有某种可怕的力量,逼着泰尔斯把目光转往他处,仿佛对方的表情是世最可怕的毒药。
The secondprinceneversoembarrassed.
第二王子从来没有如此窘迫过。Perhapsonly then first time situation of seeing right in front of oneKesselking, mayendurewiththis timecompares favorably.
或许只有第一次面见凯瑟尔王的场合,可堪与此时媲美。Thenrealizedinhimspecially,oneselfpossiblysaid after anythingeasilyby the words that the personmisunderstands.
特别在他这才意识到,自己可能说了什么容易遭人误会的话之后。Taiersibreathedfiercelytwotones, quicklyshakes the head: „Yeah, is not right, Thelma, myjustmeaningdid not wantyouto elopewithme......”
泰尔斯猛喘了两口气,急急忙忙地摇头:“哎,不对,塞尔玛,我刚刚的意思并不是要你跟我私奔……”Thatinstance, someas ifpeoplesolidifiedindoorair.
那个瞬间,仿佛有人凝固住了室内的空气。
The femaleGrand Dukelowers the head.
女大公低下了头。„Is thatforwhat?”Thelmaopens the mouthslowly, the soundtransferscoldly.
“那是为了什么?”塞尔玛缓缓开口,声音转冷。Even moreawkwardTaiersiputs out the one breathpainfully, spent for severalseconds, reorganizesownmood.
越发尴尬的泰尔斯痛苦地吐出一口气,花了好几秒钟,重新整理好自己的情绪。„Freeunion, the wedding, to seal/conferofficial, the black sandlead(er), QiYuancheng,”hesqueezes outthesewordsstiffly, the sentenceis not quite coherent, „allthese, thesestart.”
“自由同盟,婚事,封臣,黑沙领,祈远城,”他生硬地挤出这几个词,语句不太连贯,“所有的这些,这些都只是开始。”„In the future, youwill even face a more dreadfulmatter, such ashas tomake the brutalchoice, such as the enemyfermentedseveralyears of conspiracy......”
“在日后,你甚至会面临更多更可怕的事情,如不得不做出残酷的选择,如敌人酝酿了好几年的阴谋……”
The position of Grand Dukeyouwill perhaps losefinally, followingtragic destiny.
如,你也许终将失去的大公之位,还有随之而来的悲惨命运。„Youwill see a more dreadfulmatter, butyouactuallystandin the weakposition, the chip of handare miserable, includingperson......”
“你将看到更多更可怕的事情,而你却站在最弱势的位置,手的筹码少得可怜,连身边的人……”Thinks the appearance that NepaliKouLaicovers up, and LeesClassearnestsolemn and respectfulmanner, Taiersistops talkingsubconsciouslydoes not say.
想到尼寇莱遮遮掩掩的样子,以及里斯班认真肃穆的举止,泰尔斯下意识地住口不言。„Iam unable to protectyou, Thelma, others are not good,”Taiersigasps for breath, moresaid that morefeelsheavy:
“我无法一直保护你,塞尔玛,其他人也不行,”泰尔斯喘了一口气,越说越觉得心情沉重:„Foryoursafety, forfar away fromthesedangers......”
“为了你的安危,为了远离这些危险……”
The femaleGrand Dukeraised the headgently, broke the prince.
女大公轻轻地抬起头,打断了王子。„So that's how it is.”
“原来如此。”Thelma'sexpressionchanged.
塞尔玛的表情变了。„Leadsmeto leave, formysecurity,”Thelmalooks atelsewhere, the faint smilesnort/hum: „Iunderstood, thisis the reason.”
“带我离开,是为了我的安全,”塞尔玛看着别处,似笑非笑地哼了一声:“我明白了,这是理由。”„Iunderstood.”
“我明白了。”„Was impossibleto haveotherreason, yesyou have no way saying that word.”
“也不可能有别的理由了,是么你是没法说出那个词。”Thatword?
那个词?Taiersilooks atherappearance, a taste of difficultwordinundatesin the hearts.
泰尔斯看着她的这副样子,一种难言的滋味漫心间。No.
不。No, Thelma, you......
不,塞尔玛,你……„As before,”young girlsighedonelightly, the lookbringsmelancholyslightly: „Youare worried aboutme, cherishesme, feeling sorry formeis onlybecauseIam very small and weak, needsto protect, likesomepuppy.”
“像过去一样,”少女轻叹一声,眼神带着微微的忧郁:“你担心我,爱护我,可怜我只是因为我很弱小,需要保护,像某只小狗一样。”„Thereforeyoumustleadmeto walk.”
“所以你要带我走。”„As before, isthisreasononlyreason.”
“像过去一样,是这个理由唯一的理由。”Taiersideeplyinspires: „Thelma......”
泰尔斯深吸一口气:“塞尔玛……”ButThelmaas ifimmersesinoneselfworld, has not paid attention tohim.
但塞尔玛似乎沉浸在自己的世界里,没有理会他。„Alsoyes, thatisI, thatsmall and weakno use, closes eyesto treat, forever can only wait forme who others put out a hand.”
“也是啊,那是我,那个弱小无助,闭目待死,永远只能等待他人伸手的我。”Taiersistaresslightly.
泰尔斯微微一愣。
The look of young girlframesinspatially, the soundshiversslightly:
少女的眼神定格在空,声音微微颤抖:„Youstillremember, sixyears ago, whenIwas seizedby the disaster of thatmonsterblood...... inthat is a person, or is the part of person: The eyeball, the lip, the ear, the internal organs, the hands and feet, soaked the blood, allinyourshiversat present...... dark, creamy, bloody.”
“你还记得吗,六年前,当我被那个怪物血之灾祸抓走的时候……那里面全是人,或者全是人的部分:眼球,嘴唇,耳朵,内脏,手脚,浸透了鲜血,全都在你的眼前颤动……黑暗,滑腻,血腥。”Taiersimemorywas broughtpetwithin the body that returns tosnakeKilleGiza, rememberstheseto break the bodystump residual limb, feels an illness.
泰尔斯的记忆被带回到多头蛇基利卡吉萨的宠物体内,想起那些断体残肢,觉得一阵不适。Helowers the head, without the speech, is also speechless.
他低下头,没有说话,也无话可说。„Iremember that Istopshiverfreely, cannot bearsob,”Thelmapinched tightly the tablecloth in hand, looks at the tablepalefood, „, becauseI can only cry, Ionly thencry, Iwill only cry, Icando, is cryingwaiting for death.”
“我记得我止不住地颤抖,忍不住地哭泣,”塞尔玛捏紧了手里的桌布,脸色苍白地看着桌的食物,“因为我只能哭,我只有哭,我只会哭,我所能做的,是哭着等死。”„At that time, can youimaginemyfeeling?”
“那个时候,你能想象我的感受吗?”In the lightswithdining roomdragslightly, two peopleshadows also shiver.
用餐室里的灯火微微摇曳,两人的影子也随之颤抖。Taiersionlythought that the argumentis heavy.
泰尔斯只觉得口舌沉重。„Sorry, thatis......”heopens the mouthdifficultly.
“对不起,那是……”他艰难地开口。Thatismymistake.
那是我的错。
The prince'ssmallsound saidinheart.
王子在心底里小声道。IsI, harmsyou......
是我,害得你……Thelmaraised the headsuddenly, closelyis staring atTaiersigently, the lookmany.
塞尔玛突然抬起头来,紧紧盯着泰尔斯,眼神柔和了不少。„Untilyou, Taiersi, yougrabsthat the strangeshort-sword, the whole bodyblood stain, over the faceappearsinmeexhaustedlyat present,”femaleGrand Dukeis calm, is difficultto coverfluctuating of voice: „Likeyouat the sameevening, is going againstNoon the dignity, carries offmefromhissidewithout hesitation is the same.”
“直到你,泰尔斯,你抓着那把怪的短剑,浑身血污,满面疲惫地出现在我眼前,”女大公语气平静,却难掩声线的起伏:“像你在同一个晚,顶着努恩陛下的威严,从他的身边毫不犹豫地把我拉走一样。”Taiersislightly.
泰尔斯微微一顿。„Most desperatetime, wasyousavesme.”Herlightsaid/tunnel.
“最绝望的时候,是你来拯救我了。”她淡淡地道。„Youareinthatnightmare the onlybright color, Taiersi.”
“你是那个噩梦里唯一的亮色,泰尔斯。”„Youcanimagine, thatfeeling?”
“你又能想象,那种感觉吗?”Taiersilooks atperformanceunusualThelma, is quite uncomfortableat heart.
泰尔斯怔怔地看着表现不寻常的塞尔玛,心里颇不是滋味。„Like the present, once again,”femaleGrand Dukesighsslightly, side the expressionlooksto begincomplex the knife and fork: „Do youwantto saveme?”
“像现在一样,又一次,”女大公微微叹息,表情复杂地看着手旁的刀叉:“你又要来拯救我了么?”„Saves the girl who thatuntil nowreceivesyouto take care and bless, savesthatshrink, timidlittle smart-aleck, shivers?”
“拯救那个一直以来受你照顾和庇佑的女孩,拯救那个畏缩的、胆怯的、颤抖的小滑头?”„BecausethisisIin the onlyimage of yourheart, yes?”
“因为这是我在你心的唯一形象,是么?”„Therefore, Ihave no wayto be faced up tobyyouforever, was watchedbyyouequally.”
“所以,我永远没法被你正视,被你平等地看在眼里。”Taiersideeplyfrowns, onlythinks that the young girleven moreis at present gravetohisstrangeness.
泰尔斯深深地皱起眉头,只觉眼前少女给他的陌生感越发深重。She......
她……„Thelma,”Taiersivoicebroughtonepoint of anxiety and anxietyunknowingly: „Whathad, why can you...... ask?”
“塞尔玛,”泰尔斯的声音不知不觉带了一分疑虑和不安:“发生什么了,你为什么会……会这么问?”Thelmasneers.
塞尔玛冷笑一声。„Youknow,onemonth, Chagallattemptmakesme believe that toonearlydependswith you are not the good deed.”
“你知道,一个多月来,夏尔都试图让我相信,跟你靠得太近不是好事。”
The femaleGrand Dukemakes an effortto shake the head, as ifmustthrow offfrom the brain any dirtything: „ButItoldhim: Sixyears ago thatnightmarisheveningstarts, Iknow, even ifChagall, even ifNepaliLordKouLai, even ifJustin, even if the entiredragonXiaocitybetrayedme.”
女大公用力摇了摇头,仿佛要把什么脏东西从脑里甩掉似的:“但我跟他说:从六年前那噩梦般的晚开始,我知道,哪怕夏尔,哪怕尼寇莱勋爵,哪怕贾斯汀,哪怕整个龙霄城都背叛了我。”„You, Taiersibrightstarwill also standbeforemybodywithout hesitationprotectsmelikesixyearsfrontto the disaster.”
“你,泰尔斯・璨星也会毫不犹豫地站在我身前保护我像六年前面对灾祸一样。”Taiersitremblesfiercely.
泰尔斯猛地一颤。„Ifsuchyou, Icannotbelieve,”Thelmadanglinghead, the corners of the mouthpull a bitter and astringentcurve: „Whom can Ialsobelieve?”
“如果这样的你,我都不能相信,”塞尔玛垂下头,嘴角挽出一个苦涩的弧度:“我还能相信谁呢?”
The young girlshave transferred the line of sight, triesto blockclear in eye socketwith the reflection of eyeglasses, butTaiersiheldthatinstance.
少女转过视线,试图用眼镜的反光挡住眼眶里的晶莹,但泰尔斯还是抓住了那个瞬间。„Iknow that youhavemanysecrets, Taiersi,”Thelma'stonebringsto be wearyanddisappointed, the soundis hoarse: „Mustseek forwarabout the endrigidwith the record of big dragon, goes out the request that plays chessevery monthonetime, orwas the disaster of pastbloodalsohasthatblueclothesdisaster, as well aswhytheymustseekyourreason......”
“我知道你有很多秘密,泰尔斯,”塞尔玛的语气带着疲倦和失望,声音沙哑:“无论是执着要寻找关于终结之战和巨龙的记载,还是每月一次出门下棋的请求,抑或是当年的血之灾祸还有那个蓝衣灾祸,以及他们为什么要找你的原因……”At that moment, Taiersihas not spoken.
那一刻,泰尔斯没有说话。Buthelooksto the eyes of young girl, actuallycannot bearshiverslightly.
但他看向少女的眼睛,却忍不住微微颤动起来。Originally......
原来……„Butmytheyhad not toldChagall,”femaleGrand Dukedeeplyinspires, said: „Iknow that youtreasure certainlythesesecrets, Ialsoknowthem, sinceisyoursecret, thatwill not be absolutely harmfultome.”
“但我一个都没有跟夏尔他们说,”女大公深吸一口气,说:“我知道你一定非常珍惜这些秘密,我也知道它们既然是你的秘密,那绝对不会对我有害。”„Yes, Taiersi, Ibelievesyou,”Thelmais lowering the head, hoarsesaid/tunnel: „Believesyouwithmylife.”
“是啊,泰尔斯,我相信你,”塞尔玛垂着头,嘶哑地道:“用我的生命相信你。”Silent.
沉默。
The taste of complexdifficultwordinundatesTaiersiheart, makinghismouthbitter and astringent.
复杂难言的滋味漫泰尔斯的心头,让他口苦涩。Yes, Thelmais not a little girl of nocharacteristics.
是啊,塞尔玛不是一个毫无特点的小女孩。Just the opposite, sheis very sensitive, is very sharp, is onlymost of the time, shehidesoneselfafter the lens.
恰恰相反,她很敏感,很锐利,只是大多数时候,她都把自己掩藏在镜片之后。No oneknows, no onecaresprobably.
无人知晓,大概也无人在意。Includingme.
包括我。„But, Taiersibrightstar, am Ito you, actuallywhat?”
“可是啊,泰尔斯・璨星,我对于你而言,究竟算是什么呢?”Thelmalifted the headdifficultly.
塞尔玛艰难地抬起了头。Again, the young girlclenches teethto open the mouth: „Isyourburdens? Isresponsibility that youflingdon't takeoff/escape? Isyoustresses the chipinhand? Is worth comingto savemelike thistimes? Were youcompelled the fiancee who is accepting?”
再一次,少女咬牙开口:“是你的负累?是你甩不脱的责任?是你抓在手里的筹码?才值得你这样来一次次拯救我?还是你被逼着应承的未婚妻?”Taiersipledged,hehas not seenthisfacial expressioninThelma'sface.
泰尔斯发誓,他从来没有在塞尔玛的脸看到这种神情。Thatwascombineddisconsolateandhesitant, painandresenting, angrilyandsuffering the complexmood, entirelyeye socket of polymerizationclearfloodafterfemaleGrand Dukelens.
那是混杂了惆怅、犹豫、痛苦、愤恨、恼怒和委屈不等的复杂情绪,统统聚合在女大公镜片后晶莹满溢的眼眶。As ifthatlittle smart-aleck who heknewover the past six years, is only a falseouter covering, as ifpresentThelma, is the appearance/portrait that Taiersihas not always excavated.
仿佛他过去六年所认识的那个小滑头,只是一个虚假的外壳,仿佛眼前的这个塞尔玛,才是泰尔斯一直以来未曾发掘出的真容。„No, is not.”
“不,都不是。”Shesuppressesto be compelled the tears of eyelidquickly, is sobbing the say/way:
她强忍着快被逼出眼睑的泪水,哽咽着道:„Now, Iunderstood.”
“现在啊,我懂了。”
The secondprincewhatwordscould not have said that helooksat present, looks that thishedid not know, little smart-aleck who orhehas not cared about.
第二王子已经什么话都说不出来了,他只是怔怔地看着眼前,看着这个他所不认识,或者说他所未在意的小滑头。Thelmais swaying from side to side the stiffneck, compelsto gaze atTaiersidesperately.
塞尔玛扭动着僵硬的脖子,死命逼着自己注视泰尔斯。
The sobbingsound that shecannot cover, ledto satirizeunknowingly:
她掩盖不住的哽咽声,不知不觉带了一丝讽刺:„You, PrinceTaiersiis differentfrommostnoblepeople, youhave the uniqueandwarmheart, hasownprinciple, youare unable to endurepersonto suffer hardshipsto suffer a natural disaster, butaloof......”
“你,泰尔斯王子跟大部分的高贵之人都不一样,你有颗独特而温暖的心,有自己的原则,你无法忍受身边的人受苦遭灾而自己无动于衷……”„Thereforeyoualwaysextend the aidto the weak one, yes?”
“所以你总是对弱者伸出援手,是么?”„Such asI.”
“如我。”Taiersilooks athersadly, onlythought that the chest cavityis sad.
泰尔斯难过地看着她,只觉得胸腔沉闷。Thelma'scleareyespupildeep place, glitteringis disappointedandpain, releases the indescribablerayafter the lens.
塞尔玛晶莹的眼眸深处,闪烁着失望与痛苦,在镜片后释放出难以言喻的光芒。„Youare unable to continue watchingmeto be compelled the decisionwedding, youare unable to continue watchingmeto fall into the dangerous situation, youare unable to continue watchingmeto faceGrand Dukealone, thereforeyousavedmeto look likeyouto return to the hero soulpalacewithout hesitationin the pastwithout hesitation, was the same facing the Grand Dukes.”
“你看不下去我被逼着决定婚事,你看不下去我身陷险境,你看不下去我独自面对诸位大公,所以你毫不犹豫地来拯救我像你当年毫不犹豫地回到英灵宫,面对大公们一样。”„Naturally, youalsofeelsorry, feltoneselfshouldtodeliver the position of Grand Duketo be responsible forme, right?”
“当然,你还觉得愧疚,觉得自己该为把我送大公的位置而负责,对么?”„Therefore, youfeel sorry forme, sympathizes withme , helping me, shieldsme,”Thelmasounds likebyoneselfsobbingsoundsneersstrongly, butshe is not very obviously successful, „, butIto you, at best am also onlyyoupity, have rescued the innumerableweak ones, its, regardless ofIdo think,are less.”
“所以,你可怜我,同情我,帮助我,袒护我,”塞尔玛竭力让自己的呜咽声听起来像是冷笑,但她显然很不成功,“但我对你而言,充其量也只是你所怜悯过、救助过的无数弱者,其一员而已无论我想不想,都没有更多了。”
The nextsecond, the young girlpinched tightly the doublefist, the both armsshiverslightly, seems bearingwhatverybigpainto be the same.
下一秒,少女捏紧了双拳,双臂微微颤动,似乎正在忍受着什么很大的痛苦一样。Replied the discomfortingquietnesswith the dining room.
用餐室里回复了让人不安的静谧。Onlyothertwobreath: A sideshiversandis not steady, a sideis longanddepressed.
只余下两个呼吸:一方颤抖而不稳,一方悠长而沉闷。Thelmabit the toothtightly, the eye after pince-nezis soaking the tears, the chintrembled.
塞尔玛紧咬着牙齿,夹鼻眼镜后的眼睛浸透了泪水,下巴微颤。Finally, a dropclearfallsfromherleft eyecorner/horn.
终于,一滴晶莹从她的左眼角滑落。Taiersishut the eye, heis sighinglowering the head.
泰尔斯闭了眼睛,他叹息着低下头。Thelmaclosed tightly the tooth, sheputs out a hand, shiversactuallyerases the tears of left facefirmly, butactuallycannot stop the tearsto fallfrom the right eye: „Therefore, youwill never place in youme a world, will never treat asme, treats asyour, your......”
塞尔玛咬紧了牙齿,她伸出手,颤抖却坚定地抹掉左脸的泪水,但却止不住泪水从右眼滑落:“所以,你永远也不会把我跟你放在一个世界里,永远不会把我当作,当作你的,你的……”Shecould not be justified.
她说不下去了。Thelmaanother side of the deviation, does not makeTaiersiseehertears.
塞尔玛把头偏向另一侧,不让泰尔斯看见她的泪水。„Thisis‚leadsmeto walk’ the completesignificancetakes away the weak one who urgently awaitsto save, youdo not rescue any puppy of streetto comemany, becausethisisIin the position of youreye.”
“这是‘带我走’的全部意义带走一个亟待拯救的弱者,不你救助街边的任何一只小狗来得更多,因为这是我在你眼的位置。”„Thelma......”Taiersisaid with a sigh, heexhausted the full power, compellingto open the mouth, simultaneouslydeliberatelyavoided the topic that hemostdoes not wantto discuss: „Perhapsyoushould notwantto result inso many, partner who weuntil nowfight side-by-side......”
“塞尔玛……”泰尔斯叹息道,他用尽全力,逼着自己开口,同时刻意地避开那个他最不想谈及的话题:“也许你不该想得这么多,我们是一直以来并肩作战的伙伴……”„Partner?”
“伙伴?”„No.”
“不。”„Youhave said that Anna Barkelooks like a radiantdiamond, underSunsplendid, makingyounever forget,”Thelmabrings the tearsto smileonecoldly, the expressionrenouncesmournfully: „Under, dragonXiaocityThelma, no, the little smart-aleck in dragonXiaocity, probablyis only an annoyingandincompetentweak one, is waiting foryourbestowment and protection.”
“你说过,莱安娜・特巴克像一颗璀璨的钻石,在太阳底下熠熠生辉,让你念念不忘,”塞尔玛带着泪水寒笑一声,表情凄然而决绝:“相之下,龙霄城的塞尔玛,不,龙霄城的小滑头,大概只是一个烦人而无能的弱者,等待着你的施舍和保护。”Taiersipinched tightly the fist.
泰尔斯捏紧了拳头。„Of course not,”heclenches the teeth, squeezes outseveralcharactersfrom the gap between teeth: „You...... youare to me different.”
“当然不是,”他咬紧牙关,从齿缝里挤出几个字:“你……你对我来说是不同的。”„Different?”
“不同?”
The young girlsdeeplyinspire, shecasts off the eyeglasses, makes an effortto scratchto turn one's face the tears that.
少女深吸了一口气,她摘掉眼镜,用力地擦掉脸的泪水。Thelmashakes the head, leadsvoicecold-ly snorted and said of sobbing:
塞尔玛摇了摇头,带着哽咽的嗓音冷哼道:„No, Taiersi, sixyears, Itoounderstoodyou.”
“不,泰尔斯,六年了,我太了解你了。”„Perhapsyourselfhave not noticed: Will let the woman who youappreciateandacclaimtruly, only thenthesepowerfulandindependent, self-, is sending out the dazzlingraygirls, yourvisionforeveronlyforthem, butshines.”
“也许你自己都没有注意到:会让你真正欣赏和赞叹的女人,只有那些强大、独立、自我,散发着耀眼光芒的姑娘们,你的目光永远只会为她们而亮起。”Taiersifrowns.
泰尔斯皱起眉头。„Such asthatfemaleduke, sheevenis a thousand-mile away, can still makeyouacclaimheartfeltly;IfthatJiNicourt lady, asteacher, sixyearsdo not seeeven if, heralsomomentnotfromyourheartdiscoloration;If the flower of thatfort, she in the stormapproachessuch as the ironwallresistsbefore the soldier.”
“如那位女公爵,她即使远在千里之外,也能让你由衷赞叹;如那位姬妮女官,作为老师,哪怕六年不见,她也一刻未从你心褪色;如那位要塞之花,她更是在风暴来临时如铁壁般抵挡在前的战士。”
The secondprincedeeplyinspires, onlythought that the argumentis stiff.
第二王子深吸一口气,只觉得口舌僵硬。„Evenisthatfemalevampire that you said that thatbetrayedyou, compels the hopeless situationyou, calledLenahwhatLenah'sdisfigured.”
“甚至是你所说的那个女吸血鬼,那个背叛了你,把你逼到绝境,叫萨琳娜还是什么塔琳娜的丑八怪。”„Sheis at least powerfulandfearful, canmakeyoumentioneach timedreadsextremely, vigilantinexplicable, subsequentlyplacesinheryoureye the most essentialposition.”
“至少她强大、可怕,能让你每次提及都忌惮万分,警惕莫名,继而把她放在你眼里最关键的位置。”Thelmawearsherpince-nez, around the eye socketslightlyinflamed.
塞尔玛重新戴她的夹鼻眼镜,眼眶周围微微红肿。„Only haspeople like them, canattractyourattention, makingyouunforgetable, canstandbeforeyou, is looking straight aheadyoureye, but the equalitytalkedwithyouindependently,”hertonerepliedtranquilly, but the mood of sentence was actually full ofcoldintent: „Howeverthatwill only shrinkin the library, is obedienttoto seal/conferofficial, fearsabout the politicsextremely, facinggirl who tremblesdifficultly, she not good......”
“只有她们那样的人,才能吸引你的注目,让你难以忘怀,才能站在你面前,直视着你的眼睛,平等而独立地跟你对话,”她的语气回复了平静,但语句的情绪却饱含冷意:“而那个只会缩在藏书室里,对封臣百依百顺,对政治恐惧万分,面对困难瑟瑟发抖的女孩,她不行……”„She can only hidein the corner of youreyeforever, foreverwas protected, was led, was felt sorry, forever can only be assistedbyyou, byyourkindness, was receivedyouto rescue.”
“她只能永远地躲在你眼的角落里,永远被保护,被带领,被可怜,永远只能被你帮扶,受你恩惠,承你救助。”„Foreveris unable to standwithyouin the sameworld.”
“永远无法跟你站在同一个世界里。”„Evennoblesuch asyou, evengood intentionsuch asyou, evengoodsuch asyou, actuallyhas not distinguishedwithmyto seal/conferChenmen: Canmakethemobeypowerful, similarly, the woman of independenceandstriving to improvecanmakeyoulook askancesuch assome time ago, thatfemalesoldier who black sandgets.”
“即使高尚如你,即使好心如你,即使善良如你,其实也跟我的封臣们没有区别:只有强大才能让他们顺服,同样,只有独立和自强的女人才能让你侧目如不久前,黑沙领的那位女战士。”„IfIam only the girl who cannot withstandsmall and weakly, fromsealingfeudal officialthereharvestcontemptanddespising, toyourhere, is pitying and sympathy of occupying a commanding position.”
“而如果我只是一个弱小不堪的女孩,会从封臣那里收获轻视和鄙夷,到了你这里,则是居高临下的怜悯和同情。”Taiersiis speechless.
泰尔斯无话可说。Hewantsto tellherto sayis not, tellinghersaid that all theseare the unnecessaryspeculations.
他很想告诉她说不是,告诉她说这一切都是多余的臆测。However......
但是……Taiersiremembers the beforehandgold/metalcourt ladyto tellhiswords:
泰尔斯想起之前金克丝女官所告诉他的话:【Every so often, because of some of your highnessyouruntil nowcare, consideration and companion, the womanwill think that sheis safe, thusputs downto worryandbe vigilant.】
【很多时候,正因为有殿下您一直以来的关心、考虑和陪伴,女士才会觉得她自己是安全的,从而放下担忧与警惕。】【But the issueis, sheis not safe.】
【但问题是,她不是安全的。】【Sheshould notfeel.】
【她也不该那么觉得。】Yes, the little smart-aleck, Thelma, is sheregardingoneself, actuallywhat? Because ofresponsibility that the guiltbrings? Because ofpityingreservedsustenance?
是啊,小滑头,塞尔玛,她对于自己而言,究竟算是什么呢?因为愧疚而带来的责任?因为怜悯而保留的寄托?Because ofher......
还是因为她……Taiersiraised the head, looks at the young girlsimple and beautifulface, blushesunder the complementing of platinumhair colorslightly, onlythought that innermost feelingsconstrains.
泰尔斯抬起头,看着少女清丽的脸庞,在铂金发色的映衬下微微发红,只觉得内心一阵压抑。Thatin the little girl who in the libraryraised the headblurry, as ifappearsagainat present.
那个在藏书室里迷糊抬头的小女孩,仿佛再次出现在眼前。Sixyears, Iherledfromthathall, has probably not thoughtwill havetoday.
六年了,我把她从那个大厅里带出来的时候,大概没想过会有今天。However, sixyears, Ithinkunderstandshervery much.
但是,六年了,我自以为很了解她。Ithinkis helpingher, protectsher, wishfullyplannedforher......
我自以为在帮助她,保护她,一厢情愿地为她打算……Taiersisighs: Butactually, Ialwaysdo not understandher, has not triedto understandher.
泰尔斯叹了一口气:但其实,我从来都不了解她,也没有试图去了解她。Treats asher......
只是把她当作……„Youforgot, Taiersi,”Thelmalooked in the dinner plateto put the coolbouillon, seeminglysnort/humsaid with a smilesubconsciously: „Youhad toldmebefore, youdo not hope that Iwas being compelled, turnsappearance that otherswant,”
“你忘了吗,泰尔斯,”塞尔玛望着餐盘里已经放凉的肉汤,看似下意识地哼笑道:“你之前跟我说过,你不希望我被逼着,变成别人想要的样子,”„You the person who wantsmeto go toto becomeme to become.”
“你要我去成为我想成为的人。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #31 Part 1: The storm will be near