Taiersiraised the head, inspires, adjuststo breathe, pulls back the classroom the serioustrain of thought:
泰尔斯抬起头,吸了一口气,调整好呼吸,把沉重的思绪拉回课堂:„Iintwobooks, including«AltogetherGovernPledge»and«Blackeye of Disaster»inhave seen the relatedhistorical data: After comparinganti-cardRudies, Exter'stangled warfarecontinuous, starsclever in fightingandmilitant‚blackeye’Johnbrightstarfirstinherited the army and territory of revivalkingsmoothly, obtainedgiving loyalty to of whole body of ministers.”
“我在两本书,包括《共治誓约》和《黑目之灾》里看到过相关的史料:相比耐卡茹死后,埃克斯特的混战不休,星辰善战而好战的‘黑目’约翰・璨星一世顺利地继承了复兴王的军队和领地,得到了群臣的效忠。”ShickandThelmaare listening tohiswordswith single-hearted devotion, but onlyTaiersiknow, evennow, heis still worried, butreads the noteto go by the book.
希克瑟和塞尔玛都在专心地听着他的话,但只有泰尔斯自己知道,即使是现在,他依旧心事重重,只是看着笔记照本宣科而已。„Less than oneyear of time, the blackeyealmostunified the south, completesmatter that the revivalkinghad not completed, under heincluding the blade edgeleadswith some lands of coast is also the south banklead(er) of todayintegrates, the starskingdombecomeseven morepowerful......”
“一年不到的时间,黑目几乎统一了南方,完成了复兴王没做完的事情,他把包括刀锋领和沿海的部分土地也就是今天的南岸领纳入麾下,星辰王国变得越发强大……”Taiersiremembersarrives atExterinitially, NepaliKouLaishows off«AltogetherGovernsPledge»time, sparing a glance on Tilefacetothem, as well ashisexplanation.
泰尔斯想起初到埃克斯特,尼寇莱对他们炫耀《共治誓约》的时候,普提莱脸上的不屑一顾,以及他的解释。„At this stage, because of the anti-cardRuandThomonde'speace treatyexpiration, because of the contradiction of Exterwithin the boundariesfeudal lordslayer on layer/heavily, internal fightcontinuous, therefore the starskingdomstartsto seize the chancetonorthto expand: When the Rendfamily of starsdefendswith the TanEnfamily of northernplace the ownership of Wangchengproduces the contradiction, blackeye of Johnassembles the unprecedentedstarsarmyto go north............”
“在这个阶段,因为耐卡茹和托蒙德的和约失效,也因为埃克斯特境内领主们的矛盾重重,内斗不休,所以星辰王国开始趁机向北扩张:当星辰的亚伦德家族与北地的谭恩家族就守望城的归属产生矛盾时,黑目约翰纠集了史无前例的星辰军队北上…………”„‚Blackeye’marchesdefends the twoday of Wangchenglater, dragonXiaocity‚smile’Noon Walton, was the firstNoonissued the proposal, with the help of skyqueen, hemediatedWeylandto lead the conflictwithQiYuancheng, the tenfeudal lords'copolymerizationin front of the anti-cardRu'stombstone, altogethergoverned the pledgeto signfrom this, Noon Icoronatedto call the king, ninefeudal lordcarryingGrand Dukes.”
“就在‘黑目’进军守望城的两天后,龙霄城的‘微笑者’努恩・沃尔顿,也是第一位努恩发出了倡议,在天空王后的帮助下,他调停了威兰领与祈远城的冲突,十位领主在耐卡茹的墓碑前共聚,共治誓约由此签订,努恩一世加冕称王,九位领主进位大公。”Taiersiputs out the one breath, is glancing throughcouple days agoin the note that in the librarytakes: „Therefore, to a certain extent, Ibelieve,is the threatfromnewstarskingdom, making the contradictorynumeroustenfeudal lordsrelinquish difference, the mutualcompromise, collaborates the anti-enemy, the latermatteris the evidence.”
泰尔斯吐出一口气,翻阅着自己前几天在藏书室里做的笔记:“所以,某种程度上,我认为,正是来自新崛起的星辰王国的威胁,让矛盾重重的十位领主捐弃前嫌,相互妥协,联手抗敌,之后的事情就是证据。”„In response, TanEnfamilyby«AltogetherGoverns the Pledge»namerequests reinforcementstoNoon I, although the Grand Dukes are still needlessly contradictory, butunder " Pledge » potency, ‚smile’Nooncollects the armyandto seal/confer who officialhewanted, is defendingWangchengperipheral, the armyeruptionwarwithstars, compelledto occupysuperiorblackeye of John to give up the northingidea, thenwestto the attackingwesterndesolate.”
“作为回应,谭恩家族以《共治誓约》的名义向努恩一世求援,尽管大公们依旧矛盾不消,但在《誓约》的效力下,‘微笑者’努恩还是征集到了他想要的军队和封臣,在守望城周边,同星辰的军队爆发大战,逼得原先占优的黑目约翰不得不放弃了北进的想法,转而西向攻伐西荒。”„Thatis«AltogetherGovernsPledge»firstactivation , the first time isExterin the name ofkingdom, makes warwith the starsdirectly, to a certain extent , the first time isExtershocked the westernlandno one to imagine, inpost-war of end, besidefacingdisaster, whichinfluencecanmobilizesomanymilitary.”
“那是《共治誓约》第一次生效,也是埃克斯特第一次以王国的名义,与星辰正面开战,某种程度上,也是埃克斯特第一次震慑西陆没人能想象,在终结之战后,在面对灾祸之外,还有哪个势力能动员起如此多的兵力。”Shicktransferred the eyeball, looking pensive.
希克瑟转了转眼珠,若有所思。Taiersisighed the one breath: „Thereforereturns to the subject, the great strengthandrise of stars, facilitatedto a great extent«AltogetherGovernedPledge» and integration of westernland'sfirstpowerful nation, makingtenGrand Dukesrelinquish differencetemporarily, andcreated the style that thiscountrywill followin the future.”
泰尔斯叹出一口气:“所以回到主题,星辰的强大和崛起,也很大程度上促成了《共治誓约》以及西陆第一强国的统合,让十位大公们暂时捐弃前嫌,并创造出这个国家日后遵循的体例。”„In other words,”Thelmaaskedstrangely: „The starswantto seize the chanceto attack the northernplace, actuallyencouragedExter'sunification?”
“也就是说,”塞尔玛奇怪地问道:“星辰想要趁机进攻北地,却助长了埃克斯特的统一?”„Yes,”Taiersinods: „, Blackeye of Johnstarts the war, north wantstomaking an attack of aggressionExter'sideanot onlycannotachieve, but alsocast the great strength of big dragonstateon the contrary.”
“是的,”泰尔斯点了点头:“就此而言,黑目约翰发起战争,想要北向侵攻埃克斯特的想法不但没能达成,还反倒铸就了巨龙国度的强大。”Taiersispeaks, discovered that Thelmafacestarstarry eyeshas visitedhim, cannot help butcoughed.
泰尔斯说完了话,发现塞尔玛已经一脸星星眼地看着他,不由得咳嗽了一声。Shicksmilesto make noise.
希克瑟笑出了声。„Fromaltogethergoverns the pledgeto start, weas ifsought for a more interestingtopicyou to weakensomesomebodycountry, butyour opinionis routing the fist of opposite party, insteadwas of help the opposite party,”oldcrowsighedslightly, chewed another languagefrom the mouth: „Far Easthas a word, is called‚outsmarting oneself’, moreexamples?”
“从共治誓约开始,我们似乎寻找到了更有趣的话题呢你想要削弱某人某国,但你意在击溃对方的拳头,反而助益了对方,”老乌鸦微微叹息,从嘴里嚼出另一种语言:“远东有个词,叫作‘弄巧成拙’,还有更多的例子吗?”Taiersinarrows the eye: „Naturally.”
泰尔斯眯起眼睛:“当然。”Unknowinglywas attractedattentionhimto lower the headto turnlooks for the note: „Stillis the starsandExter, butXian ’ MinDithinks of the transformation of thirdin turn ‚.”
不知不觉被吸引了注意力的他低下头翻找笔记:“依然是星辰和埃克斯特,不过是反过来‘贤君’闵迪思三世的变革。”Thatinstance, Shicklookconcentratesslightly.
那个瞬间,希克瑟的眼神微微一凝。„In the fourthmainlandwar, Exter'spressureanddestructiontostars, whileleaving behindeverywheresores, left behind the blank and opportunity: Starsregionalfeudal lordsinfluencesare gloomy, urgently awaitto aidandrestore, after fearing, will seek the helpto the starcityforever, thismakes the hindrance that the monarchyfacesunprecedentedlysmall, MinDithinks ofthirdto be ableon a piece of white paperto promotehisgovernment official, establisheshissystem, unashamedlyborrows money the taxation, compromises the disaffection of aristocratswith the minimumprice: The threatandmaking an attack of aggression of big dragon, insteadfacilitatehimto startownchessgame, the achievement the system of today'sstarskingdom.”
“第四次大陆战争中,埃克斯特对星辰的压力与破坏,在留下满地疮痍的同时,也留下了空白和机会:星辰各地的领主们势力黯弱,亟待援助和恢复,争相恐后地向永星城寻求帮助,这就使得君主所面对的阻碍前所未有地小,闵迪思三世得以在一片白纸上提拔他的官吏,创设他的制度,毫无顾忌地借债征税,用极小的代价调和贵族们的不满:巨龙的威胁和侵攻,反而方便了他开始自己的棋局,成就了今天星辰王国的体制。”Taiersia few wordssummarizethishimto be familiarextremelyquicklyexample, raised the head, actuallydiscovered that a Shickcorrect usestrangelooklooks athim.
泰尔斯极快地一句话总结完这个他再熟悉不过的例子,抬起头来,却发现希克瑟正用一种奇怪的眼神看着他。„Dear, Ihave not really thought,youwill use‚Xian’as an example,”oldcrowgentlyhum/snort: „Notice, even ifin the dragonkissesin the school, to‚Xian’ the appraisalalsohas different opinions, naturally, stronglyinhisimitationandinnovationtomorning and eveningofficialsystem of examining and assessment, as well asin the action of supportprivateestablishmentschool.”
“亲爱的,我还真没有想到,你会用‘贤君’作为例子,”老乌鸦轻轻哼声:“须知,哪怕在龙吻学院中,对‘贤君’的评价也是褒贬不一,当然,集中在他对夙夜官员考核制度的模仿与创新,以及支持私人创立学院的举动上。”Taiersiflexurescratched the head: „Sorry, the volume, Iwiththisphase of history am quite for various reasons familiar, thereforealsoseeks for the historical data in thisaspectin the libraryas far as possible.”
泰尔斯挠了挠头:“抱歉,额,因为各种原因,我对这一段的历史还比较熟悉所以在藏书室里也尽量寻找这方面的史料。”„, Illuminatedyourjustview,”Shickcoughedgently: „War, thisis very complextopic, because the temporaryvictory and defeat seems only the representation, the victorand will the position of defeatalso changemomentarily?”
“那么,照你刚刚的说法,”希克瑟轻轻咳嗽了一声:“战争,这是很复杂的题目,因为暂时的胜负似乎只是表象,战胜者和战败者的位置也会随时变动?”Taiersilookhad left the notebook.
泰尔斯的眼神已经离开了笔记本。HeremembersNoonkingandRumbasuddenly, remembersKesselkingHeyaRend.
他突然想起努恩王和伦巴,想起凯瑟尔王和亚伦德。Noonkingbeganto the black sandlead(er), suppressedRumbafamilyenoughdozensyears, actuallymoldedto take the lifein the future the fearfulfierce and ambitious.
努恩王对黑沙领动手,压制了伦巴家族足足数十年,却塑造出了日后取走自己性命的可怕枭雄。Rendconspiresto usurp the throne, oncemade the starskingdombeset with a crisis, actuallygaveKesselto control the reason of northernboundaryafter the failureby the royal powercomprehensively.
亚伦德密谋篡位,一度让星辰王国陷入危机,却在失败后给了凯瑟尔以王权全面掌控北境的理由。Buthe himself?
而他自己呢?HeseeminglyperfectlyandsavedWaltonfamily'sdestinyingeniously, delivered the throne the femaleGrand Duke, but alsoguaranteed the benefit of stars.
他看似完美而巧妙地拯救了沃尔顿家族的命运,把女大公送上了宝座,还确保了星辰的利益。However...... allthinking oneself infallibleonce, afterRumbavisitsto becomeYi.
但是……一切自以为是的曾经,都在伦巴到访之后成疑。Taiersisighedslowly.
泰尔斯缓缓叹气。Suddenly, histhose wordstoXianhad a deepersensibility: For a whilevictory and defeat, butsprayin a flash.
突然间,他对贤君的那句话有了更深的感悟:一时胜负,不过浪花转瞬。Really...... interesting.
真是……有趣啊。„In fact, Ithink that with the victory or defeatdescribedpurely the logic of war, hasunconsidered.”Taiersiraised the head, opens the mouthto saysilently.
“事实上,我认为单纯用胜败来形容战争的结果,是有欠考虑的。”泰尔斯抬起头,默默开口道。
The oldcrowselects the eyebrowslightly: „Minded that saidagaina lot?”
老乌鸦微微挑眉:“介意再说得多一些吗?”Taiersiclears throat, as ifreturned to the past in dream.
泰尔斯清了清嗓子,仿佛回到了梦中的过去。„Waris not the carpenterplays, the opponentwas notwood/blockheadhereprotrudes, yougaveit a hammer, itwas well-mannered, no.”
“战争不是木工游戏,对手也不是木头这里凸出来了,你给它一锤,它就规矩了,不。”Taiersihesitateda while.
泰尔斯沉吟了一会儿。Hecontinues saying: „Waris the sets of variousfactor, isboth sidesevenlinkagein every way, youhave hammered the wood/blockheadperhapswill becomefrail, perhapswill becomeclose, perhapswill becomesturdier and healthier, perhapswill becomeroughlywill be more difficultto touch, butitnotbyyouwhetherwill givethishammerto decide, butwill be the endlooks at the conditions and factors of innumerablewar, angle that as well aswewill observe.”
他继续道:“战争是多种因素的集合,也是双方甚至多方的联动,你锤过的木头也许会变得脆弱,也许会变得紧密,也许会变得更硬实,也许会变得更粗糙难触,但它不由你是否给出这一锤决定,而是端看无数战争的条件和因素,以及我们观察的角度。”Shickencouragedhimto continuewith the look.
希克瑟用眼神鼓励他继续说下去。Taiersiinspires: „War, itproclaimed the Warring Statesunificationidea, compromised the contradiction, wheted the pointed weapons, definedowntimein the blood and fire......”
泰尔斯吸了一口气:“战争,它既是宣战国统一理念,调和矛盾,磨砺兵刃,在血与火中定义自己的时刻……”„Actually should also the Warring Statesbe forced the spontaneous reactionin the crisis, breaks the patterndecisively, remoulds itself, gathers the loosefive fingers, grasps the closeiron fist, byturning point that the brand-newconditionmeets the enemy.”
“却也是应战国被迫着在危机中自发反应,果断打破窠臼,重塑自身,并拢松散的五指,握起紧密的铁拳,以全新的状态迎敌的契机。”„Even after is the warended, thisinfluencealsoas beforecontinues.”
“哪怕是战争结束后,这种影响也依旧持续。”Hecould not bearrememberXian.
他忍不住想起了贤君。„Howeverafterwar, bothare not the originalappearanceIthinkagain, the stars and big dragonare the bestexamples. Inlongerhistoricalscale division, both sides of warchangebecause ofit , the change, the influenceincrease and decrease, the balancemoves, the society and situation that weplacewill turn into the presentappearance, andaffectsourlifeprofoundly, until the present.”
“而战争过后,两者都不会再是本来模样我想,星辰与巨龙就是最好的例子。在更长的历史刻度上,战争的双方因之改变,随之变动,势力消长,天平移动,我们身处的社会与情境才会变成现在的模样,并深刻影响我们的生活,直至如今。”„Perhaps, comparesusshort to seefor a while, the when honororpleased of victory, the shameor the pain of failure, thisisweface the wars, thing that until nowneglects?”
“也许,相比起我们短短一时所能见到的,胜利的光荣或快意,失败的耻辱或痛苦,这才是我们面对战争时,一直以来忽视的东西?”Taiersisaid that hiswords, is lost in thought.
泰尔斯说完了他的话,陷入了沉思。„Verygood,”Shickapplaudsgently: „Ihave saying that exceededmyexpectation, the little mister.”
“很好,”希克瑟轻轻地鼓掌:“我不得不说,超出了我的预期,小先生。”Thelmafrowns, is thinking deeply about the say/way: „Therefore, in other words, face to facetowartime, weshouldconsidermany, not onlystaysafter‚whethercanwin’or‚failurehow’suchsuperficiallevel?”
塞尔玛皱起眉头,思索着道:“所以,也就是说,当面对战争的时候,我们应该考虑得更多,不仅仅停留在‘是否能打赢’或者‘失败后会怎样’这样浅薄的层次?”Taiersiat presentonebright, gives the thumbs-uptoher.
泰尔斯眼前一亮,对她伸出大拇指。Shickshows a faint smile: „Saidright, dearThelma, thisconclusionIlikesvery much.”
希克瑟微微一笑:“说得对,亲爱的塞尔玛,这个结论我很喜欢。”Hesomewhatblinksalong with the nature, reveals a cunningness.
他有些随性地眨了眨眼睛,流露出一股狡黠。„Therefore, Icansummarizeas before.”
“所以,我依旧可以来总结一下。”Bothstudentsshow the look that is interested.
两位学生都露出感兴趣的神色。Sees only the oldcrowto sigh, the eyepupil after lensshiversslightly.
只见老乌鸦叹了一口气,镜片后的眼眸微微颤动。„First, the stars and dragon, youreach otherdestinyare closely linkedthisare not an empty talk: Regardless of the past and present, in the future, several hundredyears, youalreadydisputein the same place, inextricably involved: Youroriginis so profound, fromsuchnear, the involvementis so close, the change of either one, will createto be hardto the other sideto perceiveimmediately,butin will also be noticeablein the future and irreversibleinfluence.”
“首先,星辰与龙,你们彼此命运息息相关这绝不是一句空话:无论过去、现在、未来,数百年的时间里,你们早就纠葛在一起,难解难分:你们渊源如此深刻,距离如此之近,勾连如此紧密,以至于任何一方的变动,都会对另一方造成难以立刻觉察,但在日后又不可忽视和不可逆转的影响。”„Right?”
“对么?”Twostudentsnodviolently.
两位学生猛烈地点头。Sees onlytheirteachersto sigh, quitecoughedill: „Ithink,weat leastcanreach an agreement: The waris not simple, theyare not the puredestruction and reconstruction, is notsimpleplundering and restorationas for the victory and defeat, thisismostsuperficialthing.”
只见他们的老师叹了一口气,颇为不适地咳嗽了一声:“我想,我们至少能达成一点共识:战争没有那么简单,它们既不是单纯的破坏与重建,也绝非简单的掠夺和再造至于胜负,这更是其中最肤浅的东西。”Shicklookstoout of the window, in the eyeas if there is moodto be mobile: „Therefore, two, youhave the condition and power, will mobilize the person of warin the future, will not expostulateyouto loathe the wartoeach otherme, butbeforeyouwill be determinedto make war, Ithink whether this/shouldfirstwantsto be clear: Does thatreallycanserveyourpurposes? Will how manyunexpectedmatter happen? Whatextraconsequencewill have? Whatsymbolizesin the longer-termfuture? How should the effectonyourboth sidescalculate?”
希克瑟看向窗外,眼中似乎有情绪流动:“所以,两位,你们都是有条件和权力,在未来发动战争的人,甚至是对彼此我并非劝诫你们厌恶战争,但在你们下定决心开战之前,我想,是否该先想清楚:这么做是否真的能达到你们的目的?有多少意想不到的事情会由此发生?会有什么额外的后果?在更加长远的未来标志着什么?对你们双方的影响该如何计算?”TaiersiandThelmasimultaneous/uniformsimultaneous/uniformis silent, is ponderinganything.
泰尔斯和塞尔玛齐齐沉默下来,思考着什么。„Waris not the excessivelyidealgame, is not a unidirectionaladvance of sidetoother side, decided that highunderIhopeactuallyitis so simple, simplytobesidebattle, we, so long assitsin the tentcalculates the chip the quantity, listens to the war cry outside tent, evendecides the victory and defeat, canthoroughlysettle.”
“战争不是过分理想的游戏,不是一方对另一方的单向突进,决定高下我倒是希望它有那么简单,简单到在厮杀之外,我们只要坐在帐篷里计算完筹码的数量,听完帐篷外的喊杀声,就算决出胜负,就能彻底了结。”Shicklooks atout of the windowlost, as ifforgotoneselfis summarizing, is onlyin‚chat’, butselfishsaid/tunnel: „Butitis not.”
希克瑟出神地看着窗外,似乎忘记了自己只是在总结,只是在‘聊天’,而自顾自地道:“但它不是。”„It is not.”
“不是。”„Death? Sacrifice? Benefit? Price? Victory and defeat? Theseare onlyin the war the superficialthing,”oldcrow has sigh with emotion: „Whatis more important, the destinies of two countriestens of thousands ofpeoplewill decidefrom this,a lot ofyears of trendwill be affectedbyit, all factorswill endure the testinthisbrutalfurnace. ButyourI, the powerfulfeudal lord, orwith the wind the common people of ups and downs, areweakestboard game piece, becauseitevery so oftenandwe decided that sponsororvictor who even ifyouare the war.”
“死亡?牺牲?利益?代价?胜负?这些都只是战争中最表面的东西,”老乌鸦颇有感慨:“更重要的是,两国成千上万人的命运将由此决定,前后千百年的走向将被它影响,所有一切因素都将在这个残酷的熔炉里经受考验。而你我,无论是位高权重的领主,或者随风沉浮的黎民,都不过是其中最无力的棋子,因为它很多时候并不由我们决定,哪怕你就是战争的发起者或者胜利者。”„Pleaseremember, twodearmisteryoung ladies.”
“请记得,两位亲爱的先生小姐。”„Beyond the falsemoralaccusation, beyond the simplebenefit calculation, beyond the soldierhonor of nihility,”Shickdeeplysighed the one breath, as ifrememberedwhatpassing: „Do not despisewaritto be far fromyouthinkingthatsimply, is notdoes not winloses, the non-benefitis the price, non-survivalgame of death.”
“在虚伪的道德指责之外,在简单的利益计算之外,在虚无的战士荣誉之外,”希克瑟深深地叹出一口气,似乎想起了什么过往:“更不要轻视了战争本身它远没有你们想得那么简单,不是非赢即输,非利益即代价,非生存即死亡的游戏。”TaiersiandThelmalook at the appearance of teacher, as iffelt that heaviness, theylooked at each other in blank dismay, the atmospheredoes not dareto haveone.
泰尔斯和塞尔玛看着老师的这副样子,似乎感觉到了其中的沉重,他们面面相觑,大气也不敢出一口。„Ok, was onlysomesmallfeelings,”Shickrecovered, sobbeddeprecatinglysmiles: „, Wereturn to the subject, likethistypeisn't ableto the example of victory and defeatjudgmentvictory and loss, youalsoto havefor a while?”
“好了,只是一些小感慨,”希克瑟回过神来,不以为意地唏嘘一笑:“那么,我们回到主题来,像这种无法以一时胜负论断输赢的例子,你们还有更多吗?”„If no, oldcrowdoes not wait forthemto open the mouthtemporarily”, winksunintentionally the eyepupil in lens: „Iwantto makeyoucontinueactuallyto ponder an example.”
“如果暂时没有的话,”老乌鸦不等他们开口,就有意无意地眨动着镜片里的眼眸:“那我倒是想让你们继续思考一个例子。”TaiersiandThelmastareslightly.
泰尔斯和塞尔玛微微一愣。Until the weakold personputs out a word:
直到虚弱的老人吐出一个词:„The year of blood-color.”
“血色之年。”„Beyond the victory and defeat, what kind ofangleweshould, inwhatdegree, appraisefrigidoneyear of thisfullarrange/clothwar?”
“在胜负之外,我们该在怎样的角度,在何种程度上,评价这满布战争的惨烈一年?”Taiersi in same place, looks at the teacher.
泰尔斯顿在了原地,怔怔地看着老师。Hehad an misconception, Shickwas sayingthatwordinstantly, shot a look athisoneeyesgently.
他有种错觉,希克瑟在说完那个词的刹那,轻轻地瞥了他一眼。Thathas one of the carefully examining, was disparatewithhisusuallyrelaxedsatisfiedphase difference.
那是带着审视的一眼,与他平素的轻松惬意相差悬殊。„Isyourextrawork, butdoes not needto giveme, becausewewill not discussitnext time,”oldcrowstands upstrenuously, laughs: „, Stopstoday.”
“算是你们的额外作业吧,但不必交给我了,因为我们下次也不会讨论它,”老乌鸦吃力地站起身,哈哈一笑:“那么,今天就到此为止了。”Taiersialsopondered that without enough timethattopic the significance, twostudentsdeliver the bodyunsatisfactoryteacherto go outhastilyrespectful and prudent.
泰尔斯还来不及思考那个题目的意义,两位学生就连忙恭谨地送身体不佳的老师出门。Thump, thump, thump......
咯噔,咯噔,咯噔……„Thelma,”looks at the back that the teachergoes far away, Taiersiwields the shadow in brain, saidtoThelmawith the most serioustone: „Listening.”
“塞尔玛,”看着老师远去的背影,泰尔斯挥去脑子里的阴影,用最郑重的口气对塞尔玛道:“听着。”Is tidying upThelma who writes downto be startledslightly.
正在收拾笔记的塞尔玛微微一怔。„What's wrong?”
“怎么了?”Seeing only the princewhole faceis serious, hedeeplyinspires, is gazing atThelma'seyesespeciallyearnestly.
只见王子满脸严肃,他深吸了一口气,格外认真地注视着塞尔玛的双眼。Looks in the young girlheartdisturbed.
看得少女心中忐忑。„Today, afteroutdoorscurriculum, isapproximately the dinnertime.”
“今天,户外课程过后,也就是大约晚饭的时候。”Taiersipinched tightly the fist, rememberedyesterday'sstory, in the heartwas even more anxious.
泰尔斯捏紧了拳头,想起昨天的见闻,心中越发紧张。„I...... I have, very and veryimportantmatter, mustsaytoyou.”
“我……我有非常、非常、非常重要的事情,要对你说。”
The heaviness of tone, unprecedented.
语气之重,前所未有。Thelmalooks athim, seems not familiar withprincesuchearnesttime: „Is important?”
塞尔玛愣愣地看着他,似乎非常不习惯王子殿下这么认真的时候:“非常重要?”„Yes,”Taiersiseemed to think that the opposite partyinsufficientlyattaches great importance, thereforehurried: „Youmustseriouslyconsider! Concernswetwofuture!”
“是的,”泰尔斯似乎觉得对方不够重视,于是赶紧加了一句:“你一定要认真考虑!关乎关乎我们两个的未来!”„Will even affectwefullylifetimeimportant matter!”
“是甚至会影响我们整整一生的大事!”
The femaleGrand Dukedumbfounded.
女大公呆住了。Sheblinksbehind the pince-nez, then......
她在夹鼻眼镜后面眨了眨眼睛,然后……Blushed.
脸红了。„Good, good,”young girlclears throat, is somewhat flurried, butsheputs out the drawimmediately** the dignity of Grand Duke, lifts the neckarrogantly, lightsnort/hum: „Wantsyouto be punctual, Prince.”
“好,好吧,”少女清了清嗓子,有些慌乱,但她立刻拿出平**大公的威严,高傲地抬起脖子,轻哼一声:“希望你准时,王子殿下。”Does not wait forTaiersito respond, the nextsecond, Thelmatreads a standarddanceprogress, whizleft the study room.
不等泰尔斯反应,下一秒,塞尔玛就踏出一个标准的舞蹈进步,嗖地离开了书房。Well?
咦?Howshehas not received the books, ran?
她怎么连书本都没有收完,就跑了?Taiersihas doubtslooks atherback, looks atherredroot of the ear.
泰尔斯疑惑地看着她的背影,看着她赤色的耳根。Also, shewhy......
还有,她为什么……
The nextsecond, Taiersirememberedanythingsuddenly.
下一秒,泰尔斯突然想起了什么。
The princeis startled, hestandsfiercely, extended the right hand, the complexionpursuedstrangely:
王子大吃一惊,他猛地站起来,伸出右手,脸色古怪地追了出去:„Hey, were youwant is too many, little smart-aleck!”
“喂,你是不是又想太多了啊,小滑头!”
Another end of hero soulpalace.
英灵宫的另一端。Shickleans on the step of walking stickto go far away, goes out ofthiscorridor.
希克瑟拄着拐杖的步伐远去,走出这个走廊。Heexhalesairfrom the weaklung, coughspainfully, thenbeckoned with the hand, refusesone side to come upto support by the armhisservant.
他从虚弱的肺里呼出一口空气,痛苦地咳嗽一声,然后摆摆手,拒绝了一旁要上来搀扶他的仆人。„Thanks, butIalsonotthatold......”
“谢谢,但我还没那么老……”Thump, thump, thump......
咯噔,咯噔,咯噔……Shicklooks the northernscenery that out of the windowgoes far awaygradually, rememberedjustdialogue, the expressionsweepsrelaxed and laughter, was earnest.
希克瑟看着窗外渐渐远去的北地景色,想起刚刚的对话,表情一扫轻松与嬉笑,认真起来。Althoughheisveryintelligent, althoughhehassuchpupil.
虽然他是很聪明,虽然他有着那样的眸子。However......
但是……No.
不。„Buthelikehis father,”oldcrowexpressiondid not say with a sighsigh with emotion, in a low voicewhispering: „Notlikeyou......”
“但他既不像他的父亲,”老乌鸦表情感慨地叹息道,低声嘀咕着:“也不像你啊……”Shickturns upwards the corners of the mouth, looks at the sky of out of the window, somewhatpondersshakes the head.
希克瑟翘起嘴角,看着窗外的天空,有些玩味地摇了摇头。Yousaid that Seraing?
你说呢,瑟兰?
The old manrickets the physique, lamely, the one person alonewas going out of the winding corridor of hero soulpalace.
老头佝偻着身姿,一瘸一拐,孤身走出了英灵宫的回廊。
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button