KB :: Volume #5

#214 Part 1: Too high


LNMTL needs user funding to survive Read More

All just like in the fog. 一切恍若雾中。 Pure white 洁白 Dim. 朦胧。 Confused. 迷茫。 Having nothing to rely on. 无所凭依。 Near the ear only has that gentle sound, seems close. 耳边唯有那个温柔的声音,仿佛近在咫尺。 Thatches a roof the benevolent, asked you, should not be afraid. 葺仁,求求你,不要害怕。 How can like this. 怎么会这样。 His innermost feelings fill the inexplicable resentfulness and sadness, vented nowhere. 他的内心充满莫名的愤懑与哀伤,无处发泄。 It seems him to lose anything. 就好像他在失去什么。 I am only I am only 我只是我只是 That sound is so no use. 那个声音是如此无助。 So miserable. 如此凄凉。 Probably is leaving him to go far away 好像正在离他远去 I live am living with your different world. 我只是活在活在跟你不一样的世界。 The voice diverges, he suddenly feels very void, loves dearly very much. 话音散去,他突然觉得很空虚,很心疼。 He reaches out the direction of that sound. 他向那个声音的方向伸出了手。 To go 想去 Touches her. 触碰她。 Enclasps her. 抱紧她。 Comforts her. 安慰她。 Leaves behind her. 留下她。 But he thinks that must be close to her, must leave behind her time. 而他以为就要接近她,就要留下她的时候。 The red light penetrated the mist together towering 一道红光突兀地穿透了雾气 The white fog dissipates, completely goes dimly. 白雾消散,朦胧尽去。 At that moment, like blood of dropping from the clouds incarnadine four walls, the surrounding all become viscous and bright, fishy smell sinks red depressed 那一刻,就像从天而降的鲜血染红了四壁,周围的一切变得粘稠而鲜艳,腥红而沉郁 All changed. 一切都变了。 He is inexplicably anxious. 他莫名地紧张起来。 …… 久违了 In the fishy smell red blood-color, together the strange and gloomy and cold sound, is exaggerating the heavy/thick and exciting intonation, resounds from the darkness. 腥红血色中,一道陌生而阴冷的声音,渲染着厚重而兴奋的语调,自冥冥中响起。 …… 久违了 A serious feeling of share of to terrify person does not have the omen to arrive, presses him unable to ventilate. 一股瘆人的沉重感毫无预兆地到来,压得他透不过气来。 No. 不。 Had not seen you for a long time had not seen you for a long time disobeyed 久违了久违了违了了 The echo is serious, reciprocation continuous. 回音沉重,往复不休。 At the same time as if the heavy/thick battle drum, vibrates his atrium back and forth. 仿佛一面厚重的战鼓,来回震动他的心房。 No. 不。 My 我的 That sound is very excited. 那个声音很兴奋。 But he is very terrified. 但他却很惶恐。 No. 不。 My 我的 The surrounding blood-color is getting more and more red, is getting more and more gloomy, is getting more and more low and deep, more and more close. 周围的血色越来越红,越来越黯,越来越低沉,越来越靠近。 My, my, my 我的,我的,我的 Inevitably, the boundless blood-color climbs up his body, climbs up his sensation. 不可避免地,无边的血色攀上他的身体,攀上他的感知。 But he cannot work loose, cannot flee. 而他挣脱不掉,逃离不开。 No. 不。 It attacks his train of thought crudely, occupies his will. 它粗暴地冲击他的思绪,占据他的意志。 Fills up his all. 填满他的一切。 No My my my my I 我的我的我的我的我 Finally, when the boundless blood-color he fills up from inside to outside completely, the strange sound that distant place comes is very clear, such as by the ear, resounds from his within the body 终于,在无边的血色将他从内到外完全填满的时候,那个远方而来的陌生声音无比清晰,如在耳旁地,自他的体内响起 My 我的 It as if removed all chaos and barriers, if the volcanic eruption, the tsunami is boundless, angrily roars from his own mouth: 它仿佛褪去了一切混沌与隔阂,若火山爆发,海啸磅礴,从他自己的口中怒吼而出: Bloodlines brothers 血脉兄弟 „” “啊” He is calling out in alarm frightened, makes to set out fiercely 他恐惧地惊叫着,猛地挣起身来 Is frightened, no use, scared. 惊惶,无助,恐慌。 He is panting for breath, wants to hold anything strongly. 他喘息着,竭力想要抓住些什么。 In the meantime, a heavy shadow appears in his top of the head towering 就在此时,一个沉甸甸的黑影突兀地出现在他的头顶 It like ghosts and demons, dark pressed. 它如同鬼魅,黑沉沉地压来。 As if must cover and embezzle him. 似乎要将他覆盖、吞没。 The next quarter, the familiar feel appears in the right hand. 下一刻,熟悉的手感出现在右手里。 Anxious he wants not to think, promotes the right hand toward the shadow 紧张的他想也不想,朝着黑影推出右手 „” “啪” The light sound, his right hand was gripped together firmly, the onset and retreat can not 一道轻响,他的右手被牢牢地握住,进退不得 Taiersi.” “泰尔斯。” The familiar hoarse voice emits from the shadow, is calling his name. 熟悉的嘶哑嗓音从黑影里冒出,喊着他的名字。 Taiersi quickly grasps the meaning of something 泰尔斯一个激灵 Makes, Jodl “约,约德尔” The youngster are panting for breath, the blood-color in dream separates with the present shadow in the consciousness diligently, recognizes pair of a mirror hole that reluctantly reflects the cold light. 少年喘息着,努力在意识中把梦中的血色与眼前的黑影分开,勉强认出一对反射寒光的镜孔。 In the murky light, the shadow grips the effort of his arm to slow down slightly. 昏沉的灯光中,黑影握住他手臂的力度稍稍减缓。 Yes.” “是。” Is my I, I here,” shadow hoarse open the mouth, am comforting still shaken Taiersi, seeming like not quite skilled: “是我我,我在这儿,”黑影嘶哑地开口,安慰着惊魂未定的泰尔斯,看上去颇不熟练: I here.” “我在这儿。” The hand that wears the glove loosens Taiersi wrist/skill, stiffly and pats the arm of youngster unfamiliar, encouraging him to relax. 一支戴着手套的手松开泰尔斯的手腕,僵硬而生疏地轻拍少年的手臂,鼓励他放松。 But in his dream, was contaminated he, was contaminated the blood-color of the whole world not here. 而他梦里,浸染了他,浸染了整个世界的血色并不在这儿。 Nerve tight Taiersi is absent-minded a loosen, the jc dagger in hand is falling, was caught by Jodl. 神经紧绷的泰尔斯恍惚着一松,手中的jc匕首滑落下来,被约德尔一把接住。 I here, I here.” “我在这儿,我在这儿。” The shadow is repeating clumsily, after several seconds, found the next word: 黑影笨拙地重复着,几秒后才找到下一个词: Has not been all right.” “没没事了。” Taiersi shows the one breath, the whole person collapses backward. 泰尔斯透出一口气,整个人向后瘫倒。 But he was supported the back by the mask guard quickly, returns on the pillow gently. 但他很快被面具护卫扶住后背,轻轻放回枕头上。 He looks at jc in Jodl hand, is quite flurried and guilty. 他看着约德尔手里的jc,颇为慌乱和内疚。 Dagger I am sorry, Taiersi partly is opening the eyelid, only feels the whole body to be weak, the aura is not uniform: “匕首我很抱歉,”泰尔斯半张着眼皮,只觉得浑身虚弱,气息不匀: That is only the nightmare, you know, I “那只是噩梦,你知道,我” But Jodl broke him: 但约德尔打断了他: I know, I know.” “我知道,我知道。” Was all right.” “没事了。” The mask guard helps Taiersi pull up the pillow, lets him by above, has not forgotten to help the youngster tuck in the quilt. 面具护卫帮助泰尔斯把枕头拉起,让他靠在上面,还不忘帮少年掖好被子。 Lies down Taiersi on bed then to discover, oneself had/left cold sweat. 躺回床上的泰尔斯这才发现,自己出了一身的冷汗。 Soaked does not know when traded the good inside lining. 浸透了不知何时换好的内衬。 Taiersi pressed under the bandage according to inside lining, in the nose is completely taste. 泰尔斯按了按内衬下的绷带,鼻子里尽是药味儿。 He deeply inspires in the aching feeling, this realizes them in a strange room, 他在疼痛感中深吸一口气,这才意识到他们在一个陌生的房间里, Dim, gloomy, narrow. 昏暗,阴沉,狭窄。 The room is not big, from his bedhead to entrance more than ten far, the bedside suspends a small desk, near a desk wooden window is closing solid, reveals several daytime brights from the window seam very much indistinctly. 房间不大,从他的床头到门口不过十几步远,床边摆着一张小小的书桌,书桌边的一扇木窗关得很严实,隐约从窗缝里露出几丝白天的亮光。 On the wooden table of distant place suspends one not to extinguish a lamp, indoor illuminates reluctantly. 远处的木台上摆着一盏不灭灯,勉强照亮室内。 However lies down Taiersi on bed narrows the eye, discovered, although the bedboard and desk are quite neat, but the four walls of room are pitch-black, the smallpox corner even also keeps several spider webs. 但是躺在床上的泰尔斯眯起眼睛,发现虽然床板和书桌较为整洁,但房间的四壁乌黑厚重,天花墙角甚至还留着几丝蛛网。 Where here is “这里是哪里” The Taiersi difficult opens the mouth, only thought that the throat does mutely. 泰尔斯艰难开口,只觉得嗓子干哑。 Edge tooth camp.” “刃牙营地。” The mask guard arrives at the wooden table, when comes back again, in the hand are many one cup of water. 面具护卫走到木台边上,再回来时,手里已经多了一杯水。 You rested for one day and one night.” “你睡了一天一夜。” Therefore we came back. 所以我们回来了。 One day and one night 一天一夜 Is so long 有那么久 Taiersi received the drinking glass grateful, throat that watering to be as if parched. 泰尔斯感激地接过水杯,浇灌着仿佛干烧起来的嗓子。 Jodl looks at him to drink water at the same time, side holds on to one bunch of strings of bedside, gently. 约德尔一边看着他喝水,一边抓住床边的一束绳子,轻轻一拉。 „” “叮铃铃” Out of the door hears the indistinct bell sound. 门外传来隐隐约约的铃铛响声。 Doctor has said that you need to eat food.” Under vision that Taiersi has doubts, Jodl answered simply. “医生说过,你需要进食。”在泰尔斯疑惑的目光下,约德尔简单地解释道。 Has not waited for Taiersi to respond, out of the door on hears the quarrel and sound of footsteps indistinctly. 还不等泰尔斯反应过来,门外就隐约传来争吵与脚步声。 Bell, the bell, that is bell “铃,铃,那是铃” I pledged that heard the bell to make a sound Lissia saying that was the masters calls the bed, calls way that the servant got out of bed not, I thought that this was is not haunted, the coward, I went “俺发誓听见铃响了菲利希亚说过那是老爷们叫床咳咳,叫仆人起床的方式不,俺觉得这不是闹鬼好吧,胆小鬼,我自己去” The master of words and footsteps is very obviously hurried, can hear many unexpected and flurried collision sounds on the way. 话语与脚步的主人显然很匆忙,途中还能听见不少意外而慌乱的碰撞声。 Bang “砰” Next quarter, as the door was hit fiercely, Jodl's form disappears in the air. 下一刻,随着房门被猛地撞开,约德尔的身影消失在空气中。 Narrows the eye by Taiersi in bed, looks that hits to pass through the gate hurriedly, maintains the balanced man distressedly. 靠在床上的泰尔斯眯起眼睛,看着匆忙撞进门来,狼狈地维持平衡的男人。 This is a soldier, the clothing also somewhat looks familiar. 这是个士兵,穿戴还有些眼熟。 You are “你是” Taiersi puts down the spatial drinking glass, the doubts said. 泰尔斯放下空水杯,疑惑道。 The soldiers maintained with great difficulty balanced, when seeing Taiersi the complexion suddenly changed, after being first startled, happy. 士兵好不容易维持住了平衡,在看到泰尔斯时面色遽然一变,先惊后喜。 I big grass, mud “俺了个大草,泥性了” Mud finally nature “泥终于性了” Soldiers with a strong western wild tune, but he as if realized anything, immediately coughed ruthlessly several, standing at attention stands subconsciously, changes into the messenger unique, quite standard western land commonly used language. 士兵操着一口浓重的西荒腔调,但他似乎意识到了什么,马上狠狠咳嗽了几声,下意识地立正站好,换成传令兵特有的,较为标准的西陆通用语。 I meant, honored handsome your highness, saw your nature, our blade main camp high and low must die with emotion “我是说,尊贵英俊的殿下,看到您性了,我们刃牙营地上下都要感动死了” Smile that Taiersi tries hard to squeeze one stiff. 泰尔斯努力挤出的微笑一僵。 Quite the somewhat excited soldier is staring on the bed stubbornly weak Taiersi, for fear that leaked one, simultaneously not only stiff and said a long crosstalk mechanically: 颇有些激动的士兵死死瞪着床上虚弱的泰尔斯,生怕漏了一眼似的,同时既生硬又机械地说出一长串话: „, Has your dripping volume, is dripping or visits our that the seam is compelling fresh splendor “咳咳,有您的淋漓额,是淋漓还是莅临来着我们那个,缝逼生辉” The soldiers said that lowers the first time, his complexion fluctuates with the inferior rhetoric of occasionally revealing back and forth, but also is accompanying once for a while stutter: 士兵说一句就低头一次,他的脸色随着偶尔露出的蹩脚修辞来回变幻,还伴着时不时的结巴: In brief we try certainly hard to defend the border area for the kingdom, favors the wilderness, holds the good beast person, asking your majesty to feel relieved bad, this probably last,” “总之我们一定努力为王国守好边疆,看好荒漠,操好兽人,请陛下放心糟糕,这好像是最后一段,咳咳” That, I and my squad am honored to obtain your me to mean that very much does you, no, is receives you “那个,我和我的小队很荣幸得到您我是说搞到您,不,是接到您” Taiersi coughed ruthlessly, broke his errors full of welcoming speech. 泰尔斯狠狠咳嗽了一声,打断了他错漏百出的欢迎辞。 Good, thank you, the soldier, I comprehended your warm,” Taiersi referred to the waist side of soldier weakly: “好的,谢谢你,士兵,我领会到你的热情了,”泰尔斯虚弱地指了指士兵的腰侧: „The remaining drafts did not need to read again.” “剩下的稿子就不用再念了。” Soldier complexion one red, awkwardly lifting to of waist side writes all over the handwriting and drawing slightly copies forces in the belt: 士兵脸色一红,尴尬地把举到腰侧的那张写满字迹和图画的“小抄”塞进裤带里: „The law clerk who that we are responsible for writing a letter hung half a month ago “那个,我们负责写信的书记官半个月前挂了” Here, only then your Taiersi looked guarded the door outside, only saw dim lights. “这里只有你一个”泰尔斯看了看门外,只看到一片昏暗的灯光。 Is quickly grasping the meaning of something in the awkward soldier, stands at attention hastily answering: 正在尴尬的士兵一个激灵,连忙立正回话: „the strange hot and spirit blade she just changed shifts, confuses the eye not to come us to want every half hour one time, for fear that you by ghost cable/search life/command, or thought money thinks crazily the spirit blade got into bed to give secretly “还有怪火和灵刃她刚刚换班,迷眼还没来我们每隔半小时就要上来看一次,生怕您被冤魂索命,或者被想钱想疯了的灵刃偷偷钻进被窝给上了” Taiersi shoulders the eyebrow. 泰尔斯挑起眉毛。 The soldier words just exported the feeling is not right, the complexion changes: 士兵话刚出口就感觉不对,脸色一变: Sorry, you know that I am not that meaning “抱歉,您知道我不是那个意思” He squeezes the smile flurriedly, both hands nowhere places: 他慌乱地挤出笑容,双手无处摆放: I mean, honored handsome your highness, we have taken care of you carefully, regards own son the same as love you “我的意思是,尊贵英俊的殿下,我们一直精心照顾您,就把您当成自己的儿子一样疼爱” He more said that is worse. 他越说越糟。 Spiritual weary Taiersi talked incessantly by his such a, instead was more energetic. 精神疲倦的泰尔斯被他这么一通唠叨,反而精神了一些。 He sighs, puts out a hand the holding down soldier remaining words. 他叹了一口气,伸手按住士兵剩下的话。 I remember, you are snake, is different functions.” “我记得,你是蛇手,是个异能者。” Is under the Baron Williams new team leader.” “是威廉姆斯男爵麾下的新任队长。” The soldier of named snake is startled gently, immediately reveals wild with joy. 名为蛇手的士兵轻轻一怔,随即露出狂喜。 „, You remember that my name is really honored handsome your highness, Your highness, please remember me, I am, am Sir Williams subordinate snake, I am loyal and devoted, absolutely does not have the smuggling, to smuggle or the organized criminal criminal record, was recruited to bleed the perspiration for the kingdom since by the Sir to burst into tears every day “啊,您记得我的名字果然是尊贵英俊的殿下是的,殿下,请记得我,我是,是威廉姆斯大人麾下的蛇手,我忠心耿耿,绝对没有过走私、偷税或者有组织犯罪的前科,被大人招募以来每天都在为王国流血流汗又流泪” Is immersing in another round table is loyal condition snake to see the complexion that Taiersi sank, coughs hastily, returns to the subject. 正沉浸在又一轮“表忠心”状态的蛇手看见了泰尔斯沉下的脸色,连忙咳嗽一声,回到正题。 Originally the Baron wants to catch several attractive prostitutes or the big masters' maids makes you happy, I meant that serves you to warm bed anything “本来男爵想要抓几个漂亮的妓女或者大老爷们的女仆来让您爽咳咳,我是说服务您暖床什么的” But you know, the camp was just quiet, therefore he makes the anomaly small, making our honorable star dust guard's third commando unit team take care of you well, loves you, making you comfortable crisp, came not to walk “但您知道,营地刚刚平静下来,所以他让怪胎小额,让我们光荣的星尘卫队第三突击队全队好好照顾你,疼爱您,让您舒舒服服爽爽,来了就不想走” Taiersi had a headache puts out a hand, breaks the opposite party to ferment an all day lengthy speech obviously: 泰尔斯头疼地伸出手,打断对方显然酝酿了一整天的长篇大论: Thanks, asking the whereabouts Baron to transmit my thanks, then “谢谢,请去向男爵传达我的感谢,然后” The prince smiles reluctantly: 王子勉强地笑笑: I was somewhat hungry.” “我有些饿了。” Snake gawked for several seconds, this pats the forehead. 蛇手愣了几秒,这才一拍脑门。 Oh oh, right, eaten right, the barons snatched many me to mean the aristocrat Sirs from that help/gang old man hand to you and Baron generous donation “噢噢,对,吃的对,男爵从那帮老爷们儿手里抢到了不少咳咳我是说贵族大人们向您和男爵慷慨捐赠了很多” Snake is saying delightedly, runs out of outside the room hurriedly, leaves behind face ignorant Taiersi. 蛇手眉飞色舞地说着,风风火火地冲出房外,留下一脸懵懂的泰尔斯。 Strange fire “怪火” After a series of sounds of footsteps, indistinctly shouting out sound that outside the door transmits snake: 一连串的脚步声后,房门外隐约传来蛇手的呼喝声: Eating delivers don't again secretly, secretly, that secretly inspection “把吃的送上来别再自个儿偷偷咳咳,偷偷,那个,偷偷检查了” After dozen minutes, in room that closes, a Taiersi person sits before the desk, stares food that snake was just delivering. 十几分钟后,重新关上的房间里,泰尔斯一个人坐在书桌前,瞪着蛇手刚刚送上来的食物。 He looks white bread that on the dinner plate the wheat bakes, oatmeal, sheep's milk, even honey 他看着餐盘上小麦烤的白面包,燕麦粥,羊奶,甚至还有蜂蜜 And cooks the fish, the chicken, the pork, many north no seasonings 以及烧鱼,鸡肉,猪肉,还有不少北地都没有的调味料 Snake said, this is the wing of legend captures from west wild aristocrat there 蛇手说,这是传说之翼从西荒贵族那里收缴来的 Taiersi is sighing, feeds in the mouth a bouillon. 泰尔斯叹息着,把一口肉汤送进嘴里。 The flavor is really not good with the scorpion and spider, the blood punctures the words that the lizard compares. 唔,味道真好跟蝎子和蜘蛛,还有血刺蜥比起来的话。 The desert god, who later him told again what western wild aristocrat is barren in the remote soil, turbulent dangerous is poor and bitter words, he breaks ties with whom 漠神啊,以后谁再跟他说什么西荒贵族地处偏僻土壤贫瘠,动荡险恶又穷又苦的话,他就跟谁绝交 Feels the gradual full of stomach, Taiersi is asking to the air: 感受着胃部的逐渐充盈,泰尔斯对着空气问道: Therefore, blade tooth camp afterward how “所以,刃牙营地后来怎么样了” He waited for several seconds. 他等待了几秒。 „In afterward,” was void broadcasts the sound that Jodl hoarse was difficult to distinguish: “后来,”虚空里传来约德尔嘶哑难辨的声音: Williams won.” “威廉姆斯赢了。” Williams, won. 威廉姆斯,赢了。 Taiersi bites the soup spoon of mouth, reluctantly crooked eyebrow. 泰尔斯咬住嘴里的汤匙,无奈地歪了歪眉毛。 Oh. 哇哦。 Really is detailed. 还真详细。 Like their first meeting, Jodl replied when he who is my father is the same. 就像他们初次见面,约德尔回答他“谁是我爸爸”时一样。 Full mouth diplomatic compound. 满口的外交辞令。 Remembered once matter, Taiersi lip could not bear go up. 一想起曾经的事情,泰尔斯的嘴唇就忍不住上翘。 The heaven, he is big, started to remember past times 老天,他才多大啊,就开始怀旧了吗 But Taiersi remembered anything immediately, the mood sinks. 但泰尔斯随即想起了什么,情绪一沉。 Kingdom secret branch “王国秘科呢” Taiersi asked very vaguely, but Jodl as if knows that he must ask anything. 泰尔斯问得很隐晦,但约德尔似乎知道他要问什么。 They do not have the horse, is forced to come back on foot.” “他们没有马,被迫徒步回来。” The prince relaxes. 王子松了一口气。 Therefore, quick rope, Bani, Belletti, Tull Dean, Cannon, Bourry, Sack Ell. 所以,快绳、小巴尼、贝莱蒂、塔尔丁、坎农、布里,还有萨克埃尔。 They 他们 His mood is cheerful. 他的心情欢快起来。 That is really the enrichment, but interesting a day, not.” Taiersi is half jokingly typical. “那真是充实而有趣的一天,不是么。”泰尔斯半开玩笑地道。 After several seconds, in the air transmits a hoarse voice, brings happy expression that slightly cannot be observed: 几秒后,空气里传来一个嘶哑的嗓音,带着微不可察的笑意: Yes.” “是的。” Taiersi who the appetite increases gets rid of the food in dinner plate happily. 食欲大增的泰尔斯痛快地干掉餐盘里的食物。 Right Jodl, your injury “对了约德尔,你的伤势” Is good, do not worry.” “已经好了,勿忧。” Reply that in the air transmits incomparably fast, Taiersi does not have the opportunity to ask the words. 空气里传来的回答无比迅捷,泰尔斯连话都没机会问完。 But this makes the prince pressed the brow. 但这却让王子蹙起眉头。 Good “好了” Taiersi put down to nip half of bread. 泰尔斯放下咬了一半的面包。 The injury was good. 伤势好了。 Before he remembers is very long, Jodl once for him kept off the next three evil and cruel fatal crossbow bolts, is seriously injured. 他想起很久以前,约德尔曾经为他挡下三根歹毒致命的弩箭,身受重伤。 They distinguish. 他们就此分别。 The later matter, Taiersi no longer knows the mission of prince to urge he goes to the north. 之后的事情,泰尔斯不再知晓王子的使命催促着他前往北方。 Goes for six years. 一去六年。 Passing memory and on inexplicable disconsolate simultaneous/uniform Qiyong his mind. 过往的记忆与莫名的惆怅齐齐涌上他的脑海。 Six years. 六年。 Taiersi smile disappears. 泰尔斯的笑容消失。 He silent a while. 他沉默了一会儿。 Jodl, these years, you are good “约德尔,这些年,你还好吗” The reply in air is still brief: 空气里的回答依旧简短: Good.” “好。” Taiersi is nodding gently, corners of the mouth slightly curved. 泰尔斯轻轻点着头,嘴角微弯。 Yes. 是啊。 That he. 还是那个他。 Close word, silent, is reticent. 缄言,沉默,惜字如金。 That once mask guard. 那个曾经的面具护卫。 Not. 不是么。 Thinks of here, a Taiersi sudden thread of conversation revolution: 想到这里,泰尔斯突然话锋一转: You know Sack Ell, right “你认识萨克埃尔,对么” This time, the reply in air several seconds had resounded, is full of the inexplicable sentiment: 这一次,空气里的回答过了好几秒才响起,充满莫名的感情: „Very long, before.” “很久,以前。” Taiersi frowns, his tone is anxious: 泰尔斯皱起眉头,他的语气充满担忧: He said, your mask, that is one of the royal family rare treasures.” “他说,你的面具,那是王室的秘宝之一。” In the room is very peaceful. 房间里很安静。 Had not replied. 没有回答。 Taiersi deeply inspires. 泰尔斯深吸一口气。 He has turned head, looks at the dim narrow and small indoor, has not seen the sign of any living person as before. 他回过头,看着昏暗狭小的室内,依旧没有看见任何活人的迹象。 Cannot wait for Jodl to answer, Taiersi has to sigh questioning: 等不到约德尔回话,泰尔斯只得叹息着追问: He added, uses that mysterious mask, has the price “他还说,使用那个神奇的面具,是有代价的” Also is an enough several seconds of silence, cannot bear to Taiersi wants to open the mouth again, the voice of mask guard conveys: 又是足足好几秒的沉默,到泰尔斯忍不住想再开口的时候,面具护卫的声音传来了: All right.” “没事。” „Everyone has price that must pay.” “每个人都有要付出的代价。” His sound is still hoarse, but actually unknown profound meaning. 他的声音依旧沙哑,但却充满未知的深意。 And renouncing of conclusion talk. 以及结束谈话的决绝。 He did not prepare to say the youngster read out this meaning. 他不准备说了少年读出这一层意味。 But Taiersi is unsatisfied: 可泰尔斯却不满意: Actually therefore that is anything “所以那究竟是什么” He worried that is looking at behind void, felt oneself separate some appearance quite foolishness of spatial frontline propaganda. 他担忧地望着身后的虚空,感觉自己隔空喊话的样子颇有些傻气。 Had not replied. 没有回答。 Jodl “约德尔” This time, Taiersi tone had the meaning of urging. 这一次,泰尔斯的语气带了些催促的意思。 I really am worried about that very much “我真的很担心那个” May reply silent his still. 可回答他的仍然只有寂静。 Taiersi puts out the one breath reluctantly. 泰尔斯无奈地吐出一口气。 I saw “我见到了” The youngster frown to stare tightly void, worried discontentedly: 少年紧皱眉头盯着虚空,不满而担忧: When Ricky tries to take off it, your response, looked like him to peel your skin to be the same” “当瑞奇试图摘下它的时候,你的反应,就像是他要剥了你的皮一样” If you are really all right, why I have not seen you to pick “如果你真的没事,那为什么我从来没见过你摘” Taiersi stopped the rapid words. 泰尔斯停下了急促的话语。 Murky indoor deathly stillness. 昏沉的室内一片死寂。 That shadow in darkness does not have the ripples. 黑暗中的那片阴影也毫无涟漪。 Calm as before. 沉稳如故。 Good. 好吧。 Since this. 既然这样。 Taiersi deeply inspires, receives the uncomfortable mood, studies the stance of over the past six years learning, when turns into that facing the aggressive dragon Xiao city feudal lords is conceit aloof from worldly affairs, the honored arrogant stars prince. 泰尔斯深吸一口气,收起不爽的情绪,学着过去六年学到的架势,变成那个面对咄咄逼人的龙霄城诸侯时清高自矜、尊贵孤傲的星辰王子。 Jodl,” Taiersi solemn and respectful and indifferent said/tunnel: “约德尔加图,”泰尔斯肃穆而冷漠地道: I order you: Told me.” “我命令你:告诉我。” He lifts the chin, raises the sound sincere: 他抬起下巴,提声正色: This is my order.” “这是我的命令。” From the second prince, the order of Taiersi bright star “来自第二王子,泰尔斯璨星的命令” The sound is callous, is severe, unquestionable. 声音冷酷,语气严厉,不容置疑。 Response as before is silent. 回应的依旧是沉默。 Taiersi suddenly felt, that shadow in darkness, as if. 泰尔斯突然觉得,黑暗中的那片阴影,仿佛动了一下。 But following, is actually together the ice-cold and hoarse voice: 但随之而来的,却是一道冰冷而嘶哑的嗓音: Prince Taiersi.” “泰尔斯王子。” Indistinct and shatter. 隐约而破碎。 Brutal and callous. 无情而冷酷。 I only obey your majesty order.” “吾只服从陛下的命令。” The voice falls. 话音落下。 That instance, Taiersi only feels the whole body one cold. 那个瞬间,泰尔斯只觉得周身一冷。 Only obeys 只服从 Your majesty order 陛下的命令 He looks at that void, somewhat gets muddled. 他愣愣地看着那片虚空,有些发蒙。 Yes. 是么。 Taiersi inspires absent-minded, turns head stiffly. 泰尔斯恍惚地吸了一口气,僵硬地回过头来。 No longer looks to behind. 不再看向身后。 After several seconds . 几秒后。 Good.” “好吧。” Taiersi hears itself to open the mouth artificially, only thought that the tongue is stiff and unfamiliar, was inferior including just snake: 泰尔斯听见自己不自然地开口,只觉得舌头僵硬而生疏,连刚刚的蛇手都不如: Naturally, your majesty order “当然,陛下的命令” His difficult said/tunnel: 他艰难地道: Naturally.” “当然。” Taiersi deep breath several times. 泰尔斯深呼吸了几次。 He takes up the tableware, restarts the feed. 他拿起餐具,重新开始进食。 One such as just now. 一如方才。 However. 但是。 In just, his first feeling, back that piece seemed like that unmanned shadow gave him no longer is the security sense. 就在刚刚,他第一次觉得,背后那片看似无人的阴影所给予他的不再是安全感。 That strange and familiar purple mask takes to him also no longer is the steadfast feeling. 那张陌生而熟悉的紫色面具所带给他的也不再是踏实感。 Your majesty order. 陛下的命令。 Yes. 是啊。 I forgot. 我忘了。 He from seeing my since first day, execution is 他从见到的我第一天起,执行的就是 Your majesty order. 陛下的命令。 Taiersi remembered dragon Xiao city Thelma in suddenly. 泰尔斯突然想起了龙霄城里的塞尔玛。
To display comments and comment, click at the button