„Thisdamntenacity, thistypemustknow that the answermay noteven ifitcannot touchforeverdamnstubborn.”
“这种该死的固执,这种非要知道答案不可哪怕它永远触碰不到的该死固执。”„Andthis......”
“以及这个……”Baniputs out a handtremblingly, touchesin the brand mark of rightfacereceives, as ifthatis the boiling hotlava.
小巴尼颤巍巍地伸出手,在右脸的烙印上一触即收,仿佛那是滚烫的熔岩。Heis liftingthathand that bumps the brand mark, shiversunceasingly.
他举着碰完烙印的那只手,不断颤抖。As ifjustbumped intois notuselessshameless, butis the dirtyominousplague.
仿佛刚刚碰到的不是一块无用的死皮,而是肮脏不祥的瘟疫。„These, weresupportmeto shouldertheirpast and wrongful treatment, barely managed to maintain a feeble existencein the boundlessdarkness......”
“这些,是支撑我背负着他们的过去和冤屈,在无边的黑暗里苟延残喘下去的……”
The Banifinalseveralwords, almost the bloodfrom the throatrub:
小巴尼最后的几个词,几乎是从嗓子里用血磨出来的:„Onlyreason.”
“唯一理由。”Taiersisees, SackEll'sbreathis getting more and more anxious.
泰尔斯看见,萨克埃尔的呼吸越来越急。Baniis staring the opposite partyas beforestubbornly, the eyeballfullarrange/clothblood threads, almostmuststarefrom the eye socket the eyeball.
小巴尼依旧死死瞪着对方,眼球满布血丝,几乎要把眼珠从眼眶里瞪出。Under the murkyflame, the penaltyknighthas turned the headpale, regardlessline of sight.
昏沉的火光下,刑罚骑士脸色苍白地转过头,撇开视线。„Sorry, Quayle.”
“对不起,奎尔。”Histonguesomeshiveringslightly:
他的舌头有些微微的颤抖:„Right.”
“对,不起。”Tread!
踏!Baniimposing manneronestep, shouted angrilyto make noisethreateninglyforward:
小巴尼气势逼人地向前一步,怒喝出声:„Ido not needyoursorry!”
“我不需要你的对不起!”
The vanguardofficerfilledfrom top to bottomagain the bone-chilling coldfeeling of puncturing the person.
先锋官浑身上下再度充满了刺人的凛冽感。Baniis pressing the voice, is difficultto damp the anger:
巴尼压着嗓音,却难抑愤怒:„Ineed the answer.”
“我需要答案。”Heis nipping the finalthatword.
他咬着最后的那个词。Answer.
答案。Taiersiis breathingsilently, inthat moment, heunderstoodanythingsuddenly.
泰尔斯默默地呼吸着,在那一刻,他突然明白了什么。
The flame on Natkyihandextinguishesslowly, the entirechannelis getting more and more dark.
纳基手上的火光慢慢熄灭,整个通道越来越暗。„!”
“噌!”TullDeanpicks upanotherflare, inseveralstrike fires, lightensitunemotionally.
塔尔丁捡起另一支火把,在几次擦火中,面无表情地点亮它。
The flameshinesagain, Taiersidiscovered,SackEll'swhole personwas lax.
火光再度亮起,泰尔斯发现,萨克埃尔的整个人都松垮了下来。Heis unemotional, actually the eyelooks atBaniincluding the unhesitating:
他面无表情,却眼含不豫地看着小巴尼:„, The answeris not sometimes of pleasant to hear than the issue.”
“有时候,答案并不比问题好听。”Taiersicould not bearagain.
泰尔斯再也忍不住了。„Actuallyyouare sayinganything!”
“你们究竟在说什么!”
The voice of youngsterresoundsloudly, reverberatesin the dungeon, attractedeveryone'sattention.
少年的嗓音轰然响起,回荡在地牢里,吸引了所有人的注意。
The quickropelooks atbraveTaiersishocking, whyis puzzledheto do that buthitstolatter'scomplexionallenters the clay ox entering the sea, does not see the response.
快绳震惊地看着胆大的泰尔斯,不解他为何这么做,但打给后者的脸色全部入泥牛入海,不见回应。Taiersidisregardsis keeping offTullDeanandNatkyibeforebody, is difficultto dampresentfullyforwardonestep:
泰尔斯无视着挡在身前的塔尔丁和纳基,难抑愤懑地向前一步:„Fromjustarrived at the present, youridle talk were also too many......”
“从刚刚到现在,你们的废话也太多了……”
The firstroyal familyguardsare exchanging the looksilently, simultaneous/uniformsimultaneous/uniformknits the brows.
前王室卫队们默默交换着眼神,齐齐皱眉。Until under Taiersicoldlysaysa few words:
直到泰尔斯冷冷地道出下一句话:„ButIlistenedfinally.”
“但最后我听出来了。”„What‚youdo not havetothatsituationinsanely’, anything‚non-refuses stubbornly the reason of being possible’......”
“什么‘你没有疯到那个地步吧’,什么‘非死不可的理由’……”„What‚stares at the bloodlines of royal family’, anything‚aims atblood of brightstar the sword’, anything‚all thingsallhavebecause of’......”
“什么‘盯上王室的血脉’,什么‘把剑指向璨星的血裔’,什么‘万事皆有因’……”„What‚oncepledged that existence of protection’, secret that anything‚cannotsay’, anything‚answer’......”
“什么‘曾经发誓保护的存在’,什么‘不能说的秘密’,什么‘答案’……”
The princespokea few wordsevery time, oncomplexionwhitepoints of someguardmembers.
王子每说一句话,有些卫队成员的脸色就白上一分。„Thisyour highness......”Natkyicomplexionbreakshimawkwardly, insteadis actually brokenby the sound that Taiersi is resounding.
“这位殿下……”纳基脸色为难地打断他,却被泰尔斯再度高亢起来的声音反打断。„From beginning to end, all theseyouare saying to be notI!”
“从头到尾,所有这些你们在说的根本就不是我!”„NotyesdamnTaiersibrightstar!”
“不是他妈的泰尔斯・璨星!”Taiersisomewhatis quite excited, heunashamedlyextends the arm, topointing toBani, aims atSackEll.
泰尔斯颇有些激动,他毫无顾忌地伸出手臂,向直指小巴尼,又指向萨克埃尔。Butbothbecause ofhisdirection, but the expressionis ugly.
但两者都因为他的指向而表情难看。„Youininterrogation, butwhatheinavoidanceisothermatter!”
“你们在质问的,而他在躲避的是别的事情!”„Yes?”
“是么?”Taiersifinalquestionechospreadsin the darkness, mayhearvaguely.
泰尔斯最后的问话回音传扬在黑暗里,依稀可闻。SackEll but who regardless ofdeeplylowers the headisBani who just nowinterrogatedloudly, the firstroyal familyguarddid not haveanswering.
但无论深深低头的萨克埃尔还是方才大声质问的小巴尼,前王室卫队却无一回话。Untilbesidesanothermasculinevoice beside person of presence, spookilyfromSackEll'sbehindresounding.
直到除了在场之人外的另一个男性嗓音,幽幽地从萨克埃尔的身后响起。„Youare very intelligent, Your highness.”
“你很聪明,殿下。”„They said that indeedis notyou, not onlyyou.”
“他们所说的,的确不是你,或者不只是你。”
The voiceis exhausted, chillywound.
嗓音疲惫,略带凄伤。At this moment, SackEllandothersevenpeople of simultaneous/uniformsimultaneous/uniformchange countenance!
这一刻,萨克埃尔和其他七人齐齐动容!Hearsnot to calculate that strangevoice, Taiersialsoraised the headsurprisedly, crossesSackEll'sshoulder, saw that presents the personinsteps.
听见不算陌生的嗓音,泰尔斯也惊讶地抬起头,越过萨克埃尔的肩膀,看到那个出现在阶梯上的人。Ishe.
是他。
Is he...... also living?
他还……活着?
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button