NoonWang Menglowers the head, the visionlocksonTaiersibody.
努恩王猛地低头,目光锁定在泰尔斯的身上。
The constriction that thensends outto the dazzlinglook, making the secondprincesomeuncomfortable.
那对刺目的眼神散发出的压迫感,让第二王子有些不舒服。Long time, the seniorkinglooked atlittle smart-aleckoneeyes, lightsaid/tunnel
半晌,老国王才看了小滑头一眼,淡淡地道„Youprotectedher, yes? Inthatdanger, protectedmygranddaughter?”
“你保护了她,是么?在那种危险里,保护了我的孙女?”Taiersiandlittle smart-alecksimultaneous/uniformsimultaneous/uniformis startled, the latterlooked atsideTaiersito dependsubconsciously.
泰尔斯和小滑头齐齐一怔,后者下意识地望泰尔斯身边靠了一下。„Icanlook,”Noonkingexpressioninvariably, is staring at the little smart-aleckmotionlessly, makinghermore anxious: „Shelooked that yourlookwas different.”
“我能看得出来,”努恩王表情不变,一动不动地盯着小滑头,让她更为紧张:“她看你的眼神不一样了。”„Eh, this,”Taiersirubs their head, feelsis hidingin the backlittle smart-aleck, someawkwardtunnels: „Personoughtto help each other.”
“额,这个,”泰尔斯摸了摸头,感受着躲在自己背后的小滑头,有些尴尬地道:“人总该互相帮助。”NoonkingDinghisenoughthreeseconds, withoutspeech.
努恩王盯着他足足三秒,没有说话。
After threeseconds, Noonkingshows the thought-provokingexpression, quiteponders the said/tunnel: „Youknow,Ireconsideredyourwordsafterward,”
三秒后,努恩王露出耐人寻味的表情,颇为玩味地道:“你知道,我后来重新考虑了你的话,”Taiersifeelshandsuddenly of head.
泰尔斯摸着头的手忽然一顿。Heis somewhat surprised.
他有些惊疑。What's wrong?
怎么?„We are not accustomed to the schemes and trickssince birthandplanastutely,”NoonkingBiaoqingis indifferent, the wordswere disclosingis agedandconfident: „Perhaps, regarding the wind and rain that Waltonwill soon face, mostcandepend upondoes not weigh the advantages and disadvantages, strugglesauthorityDuoshi, the viciousaristocrat of carefulonset and retreat, is nottheirtheseandshortsightedconsiderationback and forth, is notpowergambling of chipback and forthmovement.”
“我们并非生来习惯于阴谋诡计和精明算计,”努恩王表情淡然,话语却透露着老迈和坦然:“也许,对于沃尔顿即将面临的风雨,最能依靠的不是权衡利弊,争权夺势,小心进退的老辣贵族,不是他们那些来来回回、目光短浅的考量,也不是一个个筹码来回移动的权力博弈。”
The kingraised the head, looksto the statue of top of the head: „Butwasthesehad once sparkledon the heroes, butweactuallylost the toolongbrilliance.”
国王抬起头,看向头顶的雕像:“而是那些曾在英雄们身上闪耀过,而我们却失落了太久的光辉。”Taiersisomewhathas doubtsvisits the surroundingguards, but all around theyare only the visiontake a fast look aroundvigilantly, calmlyis waiting for the king.
泰尔斯有些疑惑地望望周围的卫士们,但他们只是目光警觉地扫视四周,静静等待着国王。„Truehero- for exampleanti-cardRu,”NoonkingDing the statue of king of dragonriding, is sighing: „Perhapshisbody, reallyhas to makepeopletake orderswithout hesitation, followswillingly, nodisobeyingwordgoes, has no complain and regretbrilliance that sacrificed.”
“真正的英雄-比如耐卡茹,”努恩王盯着龙骑之王的雕像,感叹道:“也许他的身上,真的有能让人们毫不犹豫地听命,心甘情愿地追随,毫无悖言地赴死,无怨无悔地牺牲的光辉吧。”„PerhapswasthatdazzlingbrillianceestablishedExter, thatbrilliance, making the big dragonbe also resignedto follow,”on the face of Noonkingwas dimimmediately: „Alsolets the big dragon, transfers the descendants of hisbloodnot to spare a glance, cannot flee the world.”
“也许就是那种耀眼的光辉建立了埃克斯特,那种光辉,让巨龙也甘心追随,”努恩王的脸上随即黯淡下来:“也让巨龙,对流着他血液的后代们不屑一顾,遁世不出。”InTaiersiheartmoves, blurted out: „The Kingdoes not take the bloodlinesasto revere.”
泰尔斯心中一动,不禁脱口而出:“王者不以血脉为尊。”
The scabs of hischestare paining.
他胸口的伤疤又在隐隐作痛了。NoonWang Weiweimoves, shows a profoundsubtlesmiletohim.
努恩王微微一动,对他露出一个深邃微妙的笑容。„Ihave said that youhave‚Xian’.”Hislightsay/way.
“我说过,你们有位‘贤君’。”他淡淡道。Taiersifrownsagain.
泰尔斯再次皱起眉头。But the nextinstance, inhisheartraises a irritation.
但下个瞬间,他的心中升起一阵烦躁。„-”
“咻-”Under the slightlybrightweather, Taiersiraised the headsubconsciously.
在微亮的天色下,泰尔斯下意识地抬起头。KingguardsTaiersi of alsowantsonquicklymany, they of having fought many battles, the instinctfeltanything, simultaneous/uniformsimultaneous/uniformhas raised the head.
国王身边的卫队们比泰尔斯还要快上不少,身经百战的他们,本能地感受到了什么,早已齐齐抬头。As ifhas anything, on the cliff of sky, is crashingdownward.
似乎有什么东西,正在天空之崖上,向下坠落。„” The wind sound/rumortransmitsfaintly.
“咻咻”的风声隐隐传来。
The kingfrowns.
国王皱起眉头。„What is that?”NoonkingMidraws out the eye.
“那是什么?”努恩王眯起眼睛。Taiersi the visionconcentratesimmediately.
泰尔斯随即目光一凝。
The crime of prisonriverwells uphisboth eyeslike surging tides.
狱河之罪如潮水般涌上他的双目。Fallsfrom the cliff of sky, is a graything.
从天空之崖上掉下来的,是个灰色的东西。Taiersivisionverticalfallswithit, looks that thingdrops downtotaking off20metersplace.
泰尔斯的目光随着它垂直下坠,看着那东西一直落到离地二十米的地方。„Likelyblock...... greyrock?”Taiersidoubtssaid/tunnel.
“像块……灰色的岩石?”泰尔斯疑惑地道。Justfightwas too intense, shook the rock layer of cliff of skyfalls.
刚刚的战斗太激烈,把天空之崖的岩层都震落了么。Suddenly, thatcrashinggreyshadowsuddenlyinin the air.
突然,那个坠落的灰影突然在空中一顿。
The nextquarter, the greyshadowfollowingorbitalsuddenonerevolution that the cliffstraight linefalls- towardtheirdirectly shoots!
下一刻,灰影顺着悬崖直线下坠的轨道突然一转-向着他们直射而来!InTaiersiheartonecold, retrocedessubconsciouslyonestep.
泰尔斯心中一凛,下意识地后退一步。„No!”
“不!”
A naked swordguardis vigilantimmediately,draws a swordto shout angrilyinstantaneously: „Thatis not the rock! Police-”
一名白刃卫士立刻警惕起来,瞬间拔刀怒喝:“那不是岩石!警-”Butthatsay/waygreyshadowtwinklingto- Flies highto arrive above them!
但那道灰影瞬息即至--凌空来到他们上方!Taiersiraised the headshocking, in the flamewithguardshand, sees clearlythatinstantaneouswindto shoot the presentgreyshadow.
泰尔斯震惊地抬头,借着卫士们手上的火光,看清了那个瞬间飙射到眼前的灰影。Thatis a person.
那是一个人。From head to foot, is wrapping the graytight clothes, even the foreheadwith the man who gray cotton clothtightpackingis occupied by.
一个从头到脚,包裹着灰色紧身衣,连额头都用一块灰布紧紧束住的男人。Onlyreveals a pair of long and narrowpupil, is exuding the cold lightinTaiersifield of vision.
只露出一对狭长的眸子,在泰尔斯的视野里泛着冷光。
The menfly highto pranceintheirtop of the head, loosensin the handwas grasping a rope.
男人凌空腾跃在他们头顶,松开了手上握着的一道绳索。Swingstowardthem.
向着他们荡来。Taiersiwhole bodytrembles.
泰尔斯浑身一颤。Thatisclimbs the rock sliderope that...... the blackswordstays behind!
那是……黑剑留下的攀岩滑索!Unexpectedlywas usedbythisman......
居然被这个男人用来……
The man of greyclothesinin the airhas carriedboth hands.
灰衣的男人在空中背过双手。„Security!”
“警戒!”Naked swordguardelitecalls outmakes noise, responded that fastlives in the kingsandtwochildsurrounding protection.
白刃卫队的精锐们暴喝出声,反应快速地将国王和两个孩子围护住。„Don't be upset!” The voice of Noonkingmayhearresonantly: „Sends out the signal......”
“不要慌!”努恩王的声音嘹亮可闻:“发出信号……”Buthiswordshave not exported, the nextsecond, the in the airmanstretches the both armssuddenly!
但他话未出口,下一秒,空中的男人突然舒展双臂!Twogloss, shoottowardbelownaked swordguardselectricity.
两道光泽,向着下方的白刃卫队们电射而来。Taiersiby a soldiertoboostingonestep.
泰尔斯被一个战士向后推了一步。„!”
“咻!”Taiersithoughtinstantaneouslytop of the headcool, innumerablewarmliquidsprayedonhisface.
泰尔斯瞬间觉得头顶一凉,无数温热的液体就喷洒到了他的脸上。
The little smart-aleckscall out in alarm.
小滑头惊叫起来。Taiersiis tremblingfishy smell, is feeling the mouthsalty, looks that soldierpoursinhisside, a short swordembedonhisnape of the neck.
泰尔斯发着抖,感受着嘴里的腥咸,看着那个战士倒在他的身边,一柄短刀镶嵌在他的脖颈上。
The dripping with blood, dies with injustice unredressed.
鲜血淋漓,死不瞑目。„Works aslang!”
“当啷!”Withstand/Topfends offanotherglossin a frontlinesoldierbrandishing a swordstandard, at oncetransmits the bladephase cell the sharpsound.
顶在最前方的一名战士挥刀格挡开另一道光泽,旋即传来刀刃相格的锐响。
The nextsecond, the man of greyclothesfalls to the groundat the inconceivablespeed.
下一秒,灰衣的男人以不可思议的速度落地。„Thump-!”
“咚-喀嚓!”
The assassin of dropping from the clouds, is fallingon a body of soldier, fromstandingto presshimfalls face down, the fearfulchestbone scrapssoundalsotransmits!
从天而降的刺客,正落在一名战士的身上,将他从站立压得趴下,可怕的胸骨碎声随之传来!
The assassinsseem likecompletelynotby the shock effect of landing, heraised the headfiercely.
刺客像是完全不受落地的冲击影响,他猛地抬头。
A long and narrowpupil of pair of floodcold light, observed closelyTaiersistubbornly.
一双泛冷光的狭长眸子,死死盯住了泰尔斯。InTaiersiheartonecool, scalp tingles.
泰尔斯心中一凉,头皮发麻。
Is the goal...... I?
目标……是我?
The nextinstance, the form of assassinappearsbeyondonemeterinstantaneously, charges intokeeps offtwosoldiersbeforeTaiersibody.
下个瞬间,刺客的身影就瞬间出现在一米之外,冲向挡在泰尔斯身前的两个战士。„Blockshim!”
“拦住他!”Is exclaimedbyNoonkingangry who the surrounding protectionis occupied bystubbornly: „Protectshim!”
被死死围护住的努恩王怒吼道:“保护他!”Withhisorder, the soldiers of naked swordguardencirclewithout hesitationtothatassassin, threestreamlinewhitesickles, truncateto the lower abdomen, throat and the thighassassin!
随着他的命令,白刃卫队的战士们毫不犹豫地围向那个刺客,三柄流线型的白柄弯刀,削向刺客的小腹、咽喉和大腿!Butfiguresuddenrevolution of thatman, whenthreeknife pointswill soon scratchhe, the dangerstrategic placefrom the skyjumps.
但那个男人的身形突然一转,在三道刀锋即将擦中他的时候,险之又险地在空中跃起。Shakes the headandreceive the abdomen, to shrink the leg, heuses the most inconceivablemovement, a forward somersault in the air, avoidsthreepeople of knife points.
摆头、收腹、缩腿,他用最不可思议的身法,一个前空翻,堪堪避开三人的刀锋。Taiersiquickly grasps the meaning of something: Wherehehas seensuchmovementprobably.
泰尔斯一个激灵:他好像在哪里见过这样的身法。However, hehas seen...... does not havelike thisto be agilecertainly, extreme speedandinconceivable!
但是,他所见过的……绝没有这样利落、极速和不可思议!Crossesthreepeople of mento fall to the groundsteadily, hisboth handsturn, twoshort swordsappearin the hand.
越过三人的男人稳稳落地,他双手一翻,两把短刀出现在手上。
The doubleblade of assassin, passed over gently and swiftlyto keep off the lastsoldierbeforeTaiersibodyinstantaneouslyalternately.
刺客的双刀,瞬间交叉掠过挡在泰尔斯身前的最后一个战士。
The bloodwindleaves.
鲜血飙出。
The little smart-alecksfrightenedtarryto look.
小滑头吓得呆住看了。Taiersiholds breathcold air, hemakesanydeal with changesradicallywithout enough time, can only look that the short sword of assassinraidstowardhim.
泰尔斯倒吸一口凉气,他根本来不及做出任何应变,只能看着刺客的短刀向着他袭来。
The blade edgeis getting more and more near.
刀锋越来越近。
The crime of prisonriverslowed downhissense of timing.
狱河之罪放慢了他的时间感。Buthecould not find any opportunity of escapingcompletely.
但他完全找不到任何脱逃的机会。Thatblade edge- was really quick.
那道刀锋-实在是太快了。„Clang!”
“铛!”
The blade edge of assassinstopsfinallybeforeTaiersitip of the nose.
刺客的刀锋最终停在泰尔斯的鼻尖之前。
The crime of prisonriverremoves, the timereturns tonormal.
狱河之罪褪去,时间恢复正常。Taiersifrightjustdecides, the heartbeatsviolently.
泰尔斯惊魂甫定,心脏猛烈跳动。Lazy that was just survivor of disaster, had been awakenedbythis timecold sweatruthlessly!
刚刚劫后余生的慵懒,已经被此时的一阵冷汗狠狠惊醒!Butwhatcomes as a surprise to the assassin, hisblade edgecannotgo forward a point- justbythatsoldier who hisfataldoublebladepassed over gently and swiftly, had not been killedby the assassin.
但出乎刺客意料的是,他的刀锋不能前进一分-刚刚被他致命双刀掠过的那个战士,没有被刺客杀死。Thisnaked swordguard, is lifting the single tool, horizontally the armshield, supports the doubleblade of assassinwith the shoulder and arm, blockedhimstubbornly!
这个白刃卫士,正举着单刀,横着臂盾,用肩膀和手臂架住刺客的双刀,死死拦住了他!Does not make the blade edge of assassingo forwardoneinch.
不让刺客的刀锋前进一寸。Taiersiquickly grasps the meaning of something, rolledto the sidestancehastilyungracefully, avoided the blade edge.
泰尔斯一个激灵,连忙向旁边姿态不雅地一滚,避开了刀锋。„Do not despise......”is bearing the woundpain, thenaked swordguardbeforeTaiersibodycatches upto push, the angerexclaimed: „...... The guard of dragon!”
“别小看了……”忍受着伤口的痛苦,在泰尔斯身前的这个白刃卫士发力一推,怒吼道:“……龙之近卫!”
The assassinsdrove backbut actuallytwosteps, hisbehindthreenaked swordguardsact in harmony, calmly the blade!
刺客被倒推回两步,他身后的三名白刃卫士配合默契,沉着冷静地出刀!„Clang!”„Ding!”„!”
“铛!”“叮!”“唰!”Loses the balancedassassin, the figureracing, the strenuousactuallystandardoperatesthreebladesingeniously.
失去平衡的刺客,身形急转,吃力却巧妙地格开三刀。
The fourthsoldierblade that butfigure not steadyhe, was caught up withfinallydivided the left arm.
但身形不稳的他,最终被赶来的第四名战士一刀劈中了左臂。„Scoffs!”
“嗤!”
The blood of assassinsprinkles.
刺客的鲜血洒出。„Works aslang!”
“当啷!”Hisalsobeing able to assert with confidenceleft handblade, the blade edgefallingground, sends out the metalresoundingagain.
他再也拿不稳左手刀,刀锋掉落地面,发出金属脆响。whiteBingdao of soldiercuts, carries over an awningbloodin the shoulder of assassinagain.
战士的白柄刀斩出,在刺客的肩头再次带出一篷鲜血。„Works aslang!”
“当啷!”
The assassinsare swaying the right handbladealsodrops the ground, heraised the head, finallylooked atTaiersi.
刺客摇晃着的右手刀也落下地面,他抬起头,最后看了一眼泰尔斯。
The indifference and deathly stillness in vision, letlattergoosebumps.
目光中的冷漠和死寂,让后者一阵鸡皮疙瘩。Loses the assassin of doublebladeto roll, far away fromhad been respondedTaiersi of rapidnaked swordguardsnumeroussurrounding protection.
失去双刀的刺客就地一滚,远离已经被反应迅速的白刃卫士们重重围护的泰尔斯。Taiersishiveris panting for breath, looked that tocovers the assassin who the woundis shiveringon the ground.
泰尔斯颤抖地喘息着,看向在地上捂着伤口颤抖的刺客。Close call.
好险。Close call!
好险!Who is he?
他是谁?
More and more naked swordguardscharged into the weaponlessassassin.
越来越多的白刃卫队冲向了手无寸铁的刺客。„Keeps the living witness!”Noonkingfromholds downbehindTaiersishoulder, comfortshim who shivers, kingthatdignifiedvoicespreadssteadily: „Asked the secretperson!”
“留活口!”努恩王从身后按住泰尔斯的肩膀,安慰颤抖的他,国王那威严的声音稳稳传出:“问出幕后的人!”Butin the meantime, in the twoshort swords of ground, suddenlyvoluntarily„leap”!
但就在此时,在地上的两把短刀,突然自行“跃”起!Probablyoneselfhave the lifeto be the same.
像是自己有生命一样。Thatinstance, a qualificationsdeepnaked swordguardas ifrecognized the assassin, at once the complexionchanges.
那个瞬间,一位资历较深的白刃卫士似乎认出了刺客,旋即脸色一变。„Be careful!”Thatguardangrily roarsto make noise.
“小心!”那位卫士怒吼出声。Almostinsameinstantaneous, the assassinsets outto turn back, brings the blood of floating, crossesthreepeoplecontinuously, breaks throughoutward!
几乎在同一瞬间,刺客起身折返,带着飘洒的鲜血,连续越过三人,向外突围!
The rapidness of speed, the trickiness of angle, the wonder of figure, prevents the naked swordguardonway unable to intercept.
速度之快,角度之刁,身形之妙,阻挡在途上的白刃卫队根本无从拦截。
The guard who recognizes the enemygo crazyis shouting angrily, leading the fellow officersto charge into the assassin: „Heis‚migratory locustblade edge’-”
认出敌人的卫士发疯般地怒喝着,带着同袍们冲向刺客:“他是‘飞蝗刀锋’-”
The doubleblade of ground, in a hand of strangelyrecoilingassassin.
地上的双刀,其中一柄诡异地弹回刺客的手中。Anotherbladegoes to the darkness, does not know the trace.
另一柄刀则投向黑暗之中,不知所踪。Assassins the single tooloffensiveis continuous, has delimited a throat of guardinstantaneously.
刺客的的单刀攻势连绵,瞬间划过一名卫士的咽喉。
The words of guardpassed tonear the earat this time:
卫士的话这时候才传到耳边:„- Brazil , AndorraKnight Sally!”
“-巴安奈特・萨里顿!”
The nextquarter, the assassinputs togetheris cut the shoulderby the secondguard, is clenching teethto fold the scaryarc, a figurerevolution, goes round the hindranceinstantaneously!
下一刻,刺客拼着被第二名卫士砍中肩膀,咬着牙折出吓人的弧线,身形一转,瞬间绕开阻碍!Allnaked swordguards, includingTaiersi, simultaneous/uniformsimultaneous/uniformshake!
所有白刃卫队,包括泰尔斯,都齐齐一震!However, the figure of assassinhas highlightedto encircle tightly, runs awayby far, vanishesin the covering up of nightandruins.
然而,刺客的身形已经突出重围,远远遁去,消失在黑夜与废墟的遮掩中。Taiersistands in same place, looks at the back that the assassingoes far awaydull.
泰尔斯站在原地,呆呆地看着刺客远去的背影。Brazil , AndorraKnight Sally?
巴安奈特・萨里顿?
......
难道说……„!” The little smart-aleckpitiful yellsoundtransmitsrendinglysuddenly!
“啊啊啊啊!”小滑头撕心裂肺的惨叫声突然传来!Taiersiis startled, lookshastilytowardher.
泰尔斯大吃一惊,连忙向着她看去。Buthas not waited forhimto turn the head, Taiersifeels,hisfootwas bumpedgently.
但还没等他转过头,泰尔斯就感觉到,他的脚被轻轻一碰。Taiersishakesfiercely.
泰尔斯猛地一震。Helowers the headslowly.
他缓缓低下头。
The eye pupil of princeopensswiftly.
王子的眼瞳倏然睁大。Sees only a globe of plump, is tumblingbeforehisfoot, slightlyrocking.
只见一个圆滚滚的球状物,正滚落在他的脚边,微微晃动着。Taiersibreathsolidified.
泰尔斯的呼吸凝固住了。Severalsecondspassed by.
几秒钟过去了。In the squeal of little smart-aleck, Taiersiis standing, whatever the blood of groundsoakedhisshoes, a brainblank.
小滑头的尖叫声中,泰尔斯愣愣地站着,任由地上的鲜血浸透了他的鞋子,大脑一片空白。Heis breathingabsent-minded, is lowering the headas before, withruling the Exterentire30yearsliftsking- Noon WaltonVIIthathas left the head of body, silentlylooking at each other.
他恍惚地呼吸着,依旧垂着头,与统治了埃克斯特整整三十年的共举国王-努恩・沃尔顿七世那早已离开身体的头颅,默默对视着。Unbelievablesurprised, solidifieson the face of king.
难以置信的惊讶,凝固在国王的脸上。Anotherinvests the darkness, has not flown back to the blade on assassinhand, as the head of kingfallson the groundtogether, slightlytremor.
另一柄投入黑暗,没有飞回刺客手上的刀,随着国王的头颅一同落在地上,微微颤动。Severalnaked swordguardsare full of the pain, lamentation, anger and unwillingroar, insamecharacter, baselesscrack:
十几名白刃卫士们饱含着痛苦、悔恨、愤怒、不甘的吼声,在同一个字里,凭空炸响:„No-”
“不-”
The sky, the firstwisp of dimsunlightappearsin the East.
天空,第一缕朦胧的阳光出现在东方。Thisnightalreadycompletely.
此夜已尽。Otherdaywill be bright.
彼天将明。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1 Part 2: Night completely dawn