KB :: Volume #2

#3: Blood-color stars (First Part)


LNMTL needs user funding to survive Read More

The conspiracy and clever trick, the evil and ugliness, many are born in the secret room in darkness. 阴谋和诡计,罪恶与丑陋,许多都是在黑暗中的密室里诞生的。 But the conspiracy can also accomplish under the broad daylight. 但阴谋也能在光天化日下造就。 For example now. 例如现在。 In the winter, November 16 noon, a broad Majangri, a body eurysome fat old age aristocrat, will wear the thick marten skin shawl, under the parasol, lowers the head to knit the brows. 在冬日将至,11月16日的中午,一座宽阔的马场里,一位身宽体胖的老年贵族,身着厚厚的貂皮披肩,在遮阳伞下,低头皱眉。 He looks in the field the trainings of several breaking a horse hands, while is listening to near the left hand tremblingly the words of another aristocrat. 他一边看着场中几位驯马手的训练,一边颤巍巍地听取着左手边另一位贵族的话。 Long time, he sighed the one breath leisurely, looks at a distant place not obedient horse, the corners of the mouth turns up. 半晌,他才悠悠地叹出一口气,看着远处一匹不听话的马,嘴角折起。 What royal family rare treasure is missing, does your majesty who is worth respecting seal off Min Disi Hall indefinitely? Pitifully, I also plan to go to Min Di to think of the hall next week, posthumous works of visit Grandmaster Colvin.” “什么样的王室秘宝失踪,才值得我们尊敬的陛下无限期封锁闵迪思厅?真可惜啊,我还打算下周去闵迪思厅,参观一下科尔文大师的遗作呢。” His aristocrat is quite young and slender, the facial expression is comfortable, the nature and grasps the sinking fragrant wood tobacco pipe in hand with ease, deeply attracted one. 他身边的贵族较为年轻而苗条,神情自在,自然而轻松地抓起手中的沉香木烟斗,深深地吸了一口。 Also, Gilbert rushed to Min Di to think of the hall at the same night, reported the criminal syndicate tactical situation in Xiacheng District to your majesty.” He is spitting the smoke rings, while happy said/tunnel. “还有,基尔伯特连夜赶到了闵迪思厅,向陛下汇报下城区的黑帮战况。”他一边吐着烟圈,一边愉快地道。 Really? Has the respectable iron hand king, when cared about the life of Xiacheng District Outcastes? If your majesty to his people, has late king Eddy half of benevolence and gentle-” obese old age aristocrat touched thigh bitterly- before the horse that is difficult to be docile fell, hoof. “真的?尊敬的铁腕王陛下,什么时候关心过下城区贱民的死活了?要是陛下对他的子民,有先王艾迪一半的仁爱和慈祥-”肥胖的老年贵族痛心疾首地摸了摸大腿-那匹难驯的马摔了前蹄。 „- Why are we breaking a horse field meeting?” “-那我们又何必在驯马场见面?” Supports king Dang definitely to plan anything, I can guarantee that cannot be what minor matter- movement that can perhaps overturn at one fell swoop.” Is pulling out young aristocrat look Yi Yi of tobacco pipe. “拥王党肯定在谋划什么,我敢保证绝不会是什么小事-也许是能一举翻盘的动作。”抽着烟斗的年轻贵族眼神奕奕。 Min Di thinks of the hall is really a good place, lost royal family rare treasure- hopes maybe the painting of Grandmaster Colvin- there enhanced certainly the security.” The aristocrat of old age says quite baffling words suddenly. “闵迪思厅真的是个好地方呢,丢了王室秘宝-但愿别是科尔文大师的画作-想必那儿一定提高了警戒。”老年的贵族突然冒出一句没头没尾的话。 But the young aristocrat actually gets an idea nods: Moreover I have the news, Gilbert am ordered to investigate thoroughly the truth of robbery, recently will prospect Min Di to think of hall frequently- has that man, even that falcon is unable to start.” 但年轻的贵族却意会地点点头:“而且我有消息,基尔伯特受命查清失窃案的真相,最近会频繁勘察闵迪思厅-有那个男人在,就算是那只白鹰也无法下手。” We can probe, but cannot overdone- we must use other method, disrupts their positions.” “我们可以试探,但不能过火-我们得用别的方法,打乱他们的阵脚。” Young aristocrat resorb only produces 600 pounds top Fizeau smoke trail grass every year, is infatuated feels the moment, then puts out perfect smoke rings. 年轻贵族再吸入一口每年只产六百磅的顶级费索拉烟草,陶醉地感受片刻,然后吐出一个完美的烟圈。 Exter diplomatic envoy will arrive in the border next month,” at this time, on the old aristocrat face appears sincere worry, „, the stars and Exter's peace are hard-won.” “埃克斯特使节团下个月就会抵达国境内,”此时,老贵族脸上显现出真诚的担忧,“唉,星辰和埃克斯特的和平毕竟来之不易。” Yes,” compares his senior, the young aristocrat cannot calm down after all, the point and spirit appear on him: If the diplomatic envoy had/left the accident/surprise in the border, facing the domestic and overseas pressure, our your majesty also will be very passive.” “是啊,”相比他的前辈,年轻的贵族毕竟沉不住气,锋芒和意气都在他身上显现出来:“要是使节团在国境内出了意外,面对国内和国外的压力,想必我们的陛下也会很被动。” Your majesty, if handles improper,” old aristocrat looks at the sprawled out on all fours of distant place, relaxes, drinks the next green tea, helpless said/tunnel: Oh, really the countries of our hereditary throne are backward.” “陛下若是处置不当的话,”老贵族看着远处的马爬了起来,松了一口气,喝下一口清茶,无奈地道:“唉,果然我们这种世袭王位的国家就是落后啊。” Two people were silent. 两人都沉默了一阵。 The old age aristocrat moved a body, asked careless: Sai Wan area what's the matter?” 老年贵族挪了个身子,漫不经心地问:“西环区是怎么回事?” Do not ask me, the old master, you knew my most repugnant demon to be able the master.” “别问我啊,老大人,你知道我最讨厌魔能师了。” Un, did that chat the black street fraternity?” “嗯,那就谈谈黑街兄弟会?” That fellows still do not relent,” the complexion of young aristocrat suddenly becomes disgruntled, ten years of high and low, has such big tone. They behind the confidence of backer to oneself, ratio to us nova the confidence also wants the foot.” “那帮家伙依然不松口,”年轻贵族的脸色突然变得不悦,“才十年上下,就有这么大的口气。想必,他们对自己背后靠山的信心,比对我们‘新星’的信心还要足吧。” Do not despise the young people.” “别小看年轻人啊。” The senior citizens grin reluctantly, in the eye emits is astute and sharp: 老年人无奈地咧咧嘴,眼里冒出精明和锐利: Child frightens the person to come- that called fearfully.” “小孩子吓起人来-那才叫可怕啊。” --------- --------- Compared last night to the daybreak glance in a hurry, Min Di who who afternoon branch saw Taiersi when thinks of the hall, appearing was bigger and is more gorgeous, naturally, was more spacious. 相比起昨夜到黎明的匆匆一瞥,泰尔斯在下午时分所见的的闵迪思厅,显得更大、更华美,当然,也更空旷。 A building is the big reception room, the big banquet hall and open-air garden, is providing the large latter kitchens and basements keeps in stock, even armament preserve. 一楼是大会客厅、大宴会厅和露天花园,配备着规模不小的后厨与地下室库存,甚至还有军备储藏。 Open balcony that except that can get a panoramic view the outdoor garden( stemming from your safe consideration, I did not suggest that in your time in one month appears in the balcony or outside.”- Gilbert), the big two buildings has the large-scale rooms of three different functions, the aristocrat banquet hall, meeting hall, the playroom and every large or small room. 除了能将室外花园尽收眼底的露天阳台(“出于您的安全考量,我不建议您在一个月内的时间里出现在阳台或室外。”-基尔伯特),偌大的二楼有着三个不同功能的大型房间,贵族宴会厅、议事厅、游戏室以及大大小小的房间。 Although building to a corridor and each access of two buildings, according to rules of ten sentry posts, stood the dignified mail-armor and helmet guard, the face hides after the complex plane helmet, everyone like sculpture scary( „, although they are the bright star family's private end swordsmen, but I still did not suggest that you hold their abdomen, the little mister.”- Gilbert), but looks from afar, Min Di thinks of the hall chilly to be much more spacious. 虽然一楼到二楼的走廊和各个出入口,按照十步一哨的规律,站满了威严的甲胄守卫,面孔藏在覆面头盔后,每个人都如雕塑般吓人(“尽管他们是璨星家族私有的终结剑士,但我依然不建议您去捅他们的腹部,小先生。”-基尔伯特),但远远看去,闵迪思厅还是清冷空旷得吓人。 But Taiersi living room and bedroom, including the study room that and attended class with the dining room, actually in three buildings. Can pass through to three building only narrow staircases from the second floors, but eight end the swordsman 24 hours to guard here fully-armed and attentively, is in shifts every six hours. As for out of the window and hall top, heard that also has the guard who open-air stands guard( to have Jodl, please do not need to be worried about the threat from out of the window.”- Gilbert). 但泰尔斯的起居室和卧室,包括用餐室和上课的书房,却在三楼。从二楼到三楼仅有一条狭窄的楼梯可以通行,而八个终结剑士全副武装、全神贯注地二十四小时守卫着这里,每六小时轮班。至于窗外和厅顶,听说也有露天站哨的守卫(“有约德尔在,请您不必担心来自窗外的威胁。”-基尔伯特)。 Each dish, from the cauliflower, bread to the beef and clear water, and has provided from the same guard strict latter kitchen( please forgive, I who in the good underground bunker takes out have no way to guarantee their freshness.”- Gilbert), from cooking to delivering meal, after strict dispels poisonous and trial poisonous and examines the poisonous procedure/program. 每一道菜,从椰菜、面包到牛肉、清水,都是从同样把守严密的后厨和早就配备好的地下储藏库里取出的(“请原谅,我没法保证它们的新鲜度。”-基尔伯特),从烹饪到送餐,都经过严密的祛毒、试毒和验毒程序。 This also is really, is above the security measure of imagination. 这还真是,超乎想象的安保措施啊。 It seems like I imagine me are more important. 看来我比我想象中要重要许多呢。 Should say that worthily is the ruling class that has the power. 该说不愧是掌握权力的统治阶级么。 Does not know that by the skill, can slide? If the demon can the master? 不知道以娅拉的身手,能否溜进来?如果是魔能师呢? Mentioned this...... 说起这个…… No, is not good, I reject, little mister.” “不,不行,恕我拒绝,小先生。” Taiersi looks up to Gilbert, shows the facial expression of doubts. 泰尔斯抬起头看向基尔伯特,露出疑惑的神情。 Your all, so far are top-secret,” Gilbert shakes the head firmly: With all due respect, we have blocked Min Di to think of the hall, the contact with outside world only limits several trusty security people- in this case, the royal family sends for suddenly, goes to the gang of Xiacheng District, seeks for three hide begged...... nosing was also good, helped, was extremely disadvantageous to your both sides.” “您的一切,到目前为止都是绝密,”基尔伯特坚决地摇头:“恕我直言,我们已经封锁了闵迪思厅,与外界的联络仅限几个可信任的保密人-这种情况下,王室突然派人,前往下城区的帮会里,寻找三个躲藏的乞儿……无论是查探也好,帮助也罢,对你们双方都极其不利。” Do not despise the abilities of these people with high aspirations, a little clue, they can unravel, found the source.” His sinking sound said: „To help your old knowledge the words, at least must wait till...... the good time.” “不要小看那些有心人的能力,有一点线索,他们就能抽丝剥茧,找到源头。”他沉声道:“想帮助您的旧识的话,至少也要等到……合适的时机。” Taiersi sighs, frowns, closes tightly the mouth the last butter bread, is sweet and greasy, he hurries to carry the cup to drink black tea. 泰尔斯叹了一口气,皱起眉头,把最后一口黄油面包咬紧嘴里,又甜又腻,他赶紧端起杯子喝一口红茶。 The meals was at least better. 至少伙食好了许多。 If you are satisfied with the afternoon tea,” Gilbert with the impeccable etiquette, received his teacup from Taiersi hand of being thrown into confusion, bows to say slightly: We must start afternoon curriculum.” “如果您对下午茶还算满意的话,”基尔伯特用无可挑剔的礼仪,从手忙脚乱的泰尔斯手里接过他的茶杯,微微鞠了一躬道:“我们就要开始下午的课程了。” In fact, Gilbert is maintaining the invariable smile, discussed at heart: Perhaps should we start from the table manner? 事实上,基尔伯特维持着不变的笑容,在心里默念道:也许我们该从餐桌礼仪开始? Jodl? Where is he at?” “约德尔呢?他在哪?” He is the competent guard, the natural time defends in the nearby.” “他是称职的护卫,自然时刻守在附近。” Taiersi bears subconsciously the thought of toward all around looking around. 泰尔斯忍住下意识地往四周张望的念头。 Knows that Jodl after the , he thought inexplicably is more relieved. 知道约德尔在附近之后,他莫名地觉得安心许多。 Therefore Taiersi pulled the chest front to tighten he uncomfortable bow tie, under the Gilbert slightly pressed brow, entered the study room with the latter. 于是泰尔斯扯了扯胸前紧得他不舒服的领结,在基尔伯特微蹙的眉头下,跟着后者进入了书房。 First, Taiersi, I had talked to Jodl last night.” “首先,泰尔斯,我昨晚跟约德尔谈过。” Gilbert looks that Taiersi forces in itself a leather chair, is looking around curiously around the study room decoration, especially on three bookshelves full book collection. 基尔伯特看着泰尔斯把自己塞进一张皮椅,好奇地张望着书房四周的装潢,特别是三面书架上满满的藏书。 You is a special child, since Jodl's judgment, has run into you with me, being together in this several hours, I can look.” “你是个特别的孩子,从约德尔的判断,和我遇到你以来,这短短几个小时内的相处,我都能看出来。” Came. 来了。 On Taiersi face is a curious appearance, but raised at heart vigilantly. 泰尔斯脸上还是一副好奇的样子,但心里提起了警惕。 But this natural, the successor of stars is naturally special.” Gilbert has carried both hands, gradually walks to the desk that carving nine glow stars is symbolizing. “但这理所应当,星辰的继承人自然是特别的。”基尔伯特背过双手,缓步向雕刻着九芒星标志的书桌走去。 His iron grey two temples at this moment seem solemn and respectful. 他灰白色的两鬓此刻显得肃穆。 I believe that since the destiny returns to the stars you, she has arranged inevitably.” “我相信,既然命运把你送回星辰,她就必然有所安排。” Taiersi looks at this middle-aged aristocrat, did not say a word. 泰尔斯看着这位中年贵族,一言不发。 I understood your past probably. Does not feel better in the day of street inevitably. „ “我大概了解你的过去。在街头的日子必然不好受。“ But please forget this once past.” “但请你忘记这段曾经的过去。” Gilbert took up one to prepare the good book from the black agalloch eaglewood wooden desk, the turning around sincere say/way: 基尔伯特从黑色沉香木制的书桌上拿起一本早就准备好的书,转过身正色道: You will have the new status, new life, even new name, but is truly important, is you are going facing the future and shouldering.” “你会有新的身份,新的人生,甚至新的名字,但真正重要的,是你将要面对和担负的未来。” Gilbert's fiery vision shoots at Taiersi that pair of gray pupil. 基尔伯特炯炯有神的目光射向泰尔斯那双灰色的瞳孔。 Forgot the past. 忘记过去。 Tyre Smoeuk discussed. 泰尔斯默念道。 He looks at the Gilbert sharp eyes, the look nods seriously. 他看着基尔伯特锐利的双眼,神色郑重点点头。 How possibly. 怎么可能。 In Taiersi heart smile said. 泰尔斯心中哂道。 I understood. Therefore,” Taiersi is considering oneself with the character, opens the mouth to say slowly: “我明白了。所以,”泰尔斯斟酌着自己的用字,慢慢开口道: „Do present I, need to me, to my past, what to know?” “现在的我,需要对我自己,对我的过去,知道些什么?” Gilbert expression is invariable, actually nods at heart slightly: Flustered, fears and no use, these seven -year-old children in should have the mood that immediately, has not appeared on this child. 基尔伯特表情不变,心里却微微地颔首:慌张、恐惧、无助,这些七岁孩子在当下该有的情绪,在这个孩子身上都没有出现。 Some are calm and prudent, continually excitedly few. 有的只是冷静和慎重,连兴奋都很少。 He is not really common. 他果然不一般。 In fraternity informed and experienced? Jodl not agrees related in detail, but that assassin esteems this child's performance very much, but really can have this experience in the criminal syndicate of Xiacheng District? 是在兄弟会的历练吗?约德尔不肯细说,可那个刺客很推崇这孩子的表现,但在下城区的黑帮真的能有这种经历? Said, from the ancient times empire inheritance, nearly 3000 stars king lineage/vein, really had the uncommon place? 还是说,自远古帝国传承而下,近三千年的星辰王脉,果然有不凡之处? Also or, is his other half...... 又或者,是他身上的另一半…… Thinks of here, Gilbert slightly cannot observe knits the brows. 想到这里,基尔伯特微不可察地皱了皱眉。 But this competent aristocrat is slightly a bow. 但这位称职的贵族还是微微一躬。 Taiersi, the respectable little mister, please allow me to call you for the time being.” “泰尔斯,尊敬的小先生,请允许我暂且如此称呼你。” You this year are 7 years old, on the evening of July 25 , 665, you were born in stars King king forever the Mann manor outside star suburbs.” Gilbert confident said/tunnel: “你今年七岁,665年7月25日晚,你生于星辰王国王都永星城郊外的曼恩庄园。”基尔伯特不疾不徐地道: Your birth mother is unsuitable to disclose when aristocrat young lady who a name, production passed away because of the massive hemorrhage. Before death, she to the name of star, named Taiersi for you.” “您的生母是一位不便透露姓名的贵族小姐,生产时因大出血去世。在去世前,她以至明星之名,为你取名泰尔斯。” Taiersi brow slightly curved. 泰尔斯眉头微弯。 You under secret nursing of bright star family, grow up in the Mann manor, I will visit you with another palace court lady once for a while.” “你在璨星家族的秘密看护下,在曼恩庄园长大,我和另一位宫廷女官会时不时地去探望你。” „During this period, you continuously by Lord Mann hunts outside, adopts child's status to grow up, does not know own status.” “在这期间,你一直以曼恩勋爵在外狩猎时,所收养孩子的身份长大,并不知晓自己的身份。” „In December of last year, Lord Mann died in battle in the western wilderness border, because does not have the successor, his property and territory were taken back by the royal family. Meanwhile, I think of the hall Min Di who you bring back to the evening star area.” “去年12月,曼恩勋爵战死在西部荒漠边境,因为没有继承人,他的财产和领地被王室收回。与此同时,我将你带回暮星区的闵迪思厅。” Taiersi is silent, listened to this narration. 泰尔斯沉默着,听完了这一段叙述。 However next month,” Gilbert pinches tightly the books in hand, you as the illegitimate child of king Kessel V, the only bloodlines descendant who the stars royal family legitimate and bright star family only saves, declared oneself since birth are some rights, by the royal family, the setting sun temple and stars higher parliament together acknowledgment is-” “而在下个月,”基尔伯特捏紧手中的书本,“你将作为国王凯瑟尔五世的私生子,星辰王室正统、璨星家族仅存的唯一血脉后裔,宣称自己生来即有的权利,被王室、落日神殿、星辰高等议会共同承认为-” The look in Gilbert eyes is dignified and serious, worry and sadness slightly. 基尔伯特眼中的神色凝重又严肃,还有微微的担忧与哀伤。 „- Stars to the successor of King tall.” “-星辰至高国王的继承人。” Long time, Taiersi exhales the one breath slightly. 良久,泰尔斯才微微地呼出一口气。 As if compared with the imagination , is more complex. 似乎比想象中的,要复杂许多呢。 I knew, some places are not clear, but I will remember firmly, I before was Taiersi of Mann manor, was the adopted son of Lord Mann.” Taiersi look flashes, puts up both hands. “我知道了,有些地方还不清楚,但我会牢牢记住的,我以前是曼恩庄园的泰尔斯,也是曼恩勋爵的养子。”泰尔斯眼神闪动,搭起双手。 His thought is distributing rapidly, unifies the existing information, from Gilbert's excuse, combines elements, turns into the effective information. 他的思维在迅速排布,结合已有的情报,从基尔伯特的说辞里,组合出一个个元素,化成有效的情报。 Gilbert nods, sits on a Taiersi leather chair. 基尔伯特点点头,在泰尔斯对面的一张皮椅上坐下来。 Surplus parts, I will summarize the detail to make you recite familiar.” “剩余的部分,我会总结出细节让您背诵熟悉。” At present your duty is this, you also only need to know that this was enough.” “目前您的任务就是这个,您也只需要知道这个就足够了。” Really, although he respects me very much. 果然,尽管他很尊重我。 But in the bone felt, does not need to say to a seven -year-old child too how. 但骨子里还是觉得,对一个七岁小孩没必要讲太多么。 Taiersi look flashes. 泰尔斯眼神闪动。 Below I need to understand your related foundation-” “下面我需要了解您的相关基础-” While Gilbert was pondering next must provide what curriculum for Taiersi, when is the foundation etiquette or the word language, the stars future successor will open the mouth towering, broke him. 正当基尔伯特思考着下一步要为泰尔斯提供什么课程,是基础礼仪还是文字语言时,星辰未来的继承人突兀地开口,打断了他。 Therefore, we arranged the foreign unified excuse,” rolls up Taiersi in leather chair to lift from both hands the chin, in the look is glittering none: That should be the time, told me the truth?” “所以,我们定好了对外的统一说辞,”蜷缩在皮椅里的泰尔斯把下巴从双手上抬起,眼神里闪烁着精光:“那就应是时候,告诉我真相了吧?” Gilbert stares slightly. 基尔伯特微微一愣。 For example my birth mother's status, as well as her status why so- secretive.” “比如我生母的身份,以及她的身份为何如此-不可告人。” „The difficult present situation in stars kingdom, especially the royal family inherits a series of issues that causes.” “还有星辰王国的艰难现状,特别是王室继承引发的一系列问题。” In addition king difficult position, as well as in these clear(ly) and in secret, our common enemies and allies?” “加上国王所处的困境,以及那些明里和暗中的,我们共同的敌人与盟友?” Perhaps the above these, you should tell me in detail, like this I then no longer have the doubts in the following curriculum, can choose the knowledge that and stresses probably learn. I think that this is to the stars, best choice to your king.” “以上这些,也许你该详细地告诉我,这样我在接下来的课程里便不再有疑惑,也更能选择和偏重所要学习的知识。我想这是对星辰,对你的国王而言最好的选择。” The voice falls. 话音落下。 Middle-aged aristocrat chin slightly, is looking Taiersi surprisedly. 中年贵族下巴微张,惊讶地回望着泰尔斯。 Jodl had with him has said these. 约德尔有跟他说过这些么。 No, is impossible. 不,不可能。 Taiersi receives both hands, the expression is calm, indifferent is but waiting for Gilbert's reply firmly. 泰尔斯收起双手,表情平静,淡然但坚定地等待着基尔伯特的回答。 In that flash, Gilbert felt oneself as if saw Kessel Eddy of one's youth bright star. 在那一瞬间,基尔伯特觉得自己仿佛看到了年轻时的凯瑟尔・艾迪・璨星。 At that time, Prince Kessel the stars in eye as before, the warm ray has not changed into the piercing north wind. 那时,凯瑟尔王子眼里的星辰依旧,温暖的光芒尚未化为刺骨的北风。 Gilbert was out of sorts slightly flickered, then recovered immediately, sighed one. 基尔伯特只是略略失神了一瞬,便马上回过神来,微叹一口。 Uncommon child. 不凡的孩子么。 The next quarter, the middle-aged aristocrat starts truly, respects respectfully replies him this young master: 下一刻起,中年贵族开始真真正正,恭敬而尊重地回答他这位小主人: I understood.” “我明白了。” I explain for you immediately.” “我马上为您解答。” To save not much time, you have what issue, can one and proposed.” “为了节省不多的时间,您还有什么问题,可以一并提出。” Taiersi knits the brows gently. 泰尔斯轻轻皱眉。 Very good,” he from comfortable on the leather chair that but is not always familiar with supports the body: I directly.” “很好,”他从舒服但总是不习惯的皮椅上支起身子:“那我就直接点。” Crossing over lets loose in the brain the unusual thought that pulls out all information and information, like the past reorganization literature, will induce with emphasis. 穿越者放开大脑里超凡的思维,拉出所有情报和资讯,像过去整理文献一样,将重点归纳出来。 You have said that that bloodlines lamp is 12 years ago the god technique under institute, but I am only 7 -year-old obviously, you why 12 years ago starts to get ready to seek for the bloodlines descendant's method? I think that this is probably related with my secretive birth mother, who is she? Seven years ago after giving birth to me, why keeps in me the hand of criminal syndicate? These issues, can sum up as me come from where.” “你说过,那盏血脉灯是十二年前所下的神术,但我明明只有七岁,你们为何从十二年前就开始准备寻找血脉后裔的手段?我想这大概跟我那位不可告人的生母有关,她到底是谁?七年前生下我之后,为何将我留在黑帮的手中?这些问题,可以归结为‘我自何处来’。” Also, Kessel- reason that my father in the maturity, that stars kingdom 12 years did not have the successor obviously is what? Why do all hopes of successor, fall on an illegitimate child of unknown origin? My father is not right to my attitude, if not individual character issue, I must ask: What he and are my mother's relations? Why can my status so keep secret? Are these issues, probably who I are?” “还有,凯瑟尔-我的父亲明明还在壮年,那星辰王国十二年没有继承人的原因是什么?为何继承人的所有希望,都落在一个来历不明的私生子身上?我父亲对我的态度不对劲,如果不是个人性格问题,那我就必须问:他和我母亲的关系到底是什么?我的身份为何要如此保密?这些问题,大概就是‘我是谁’?” Finally, does my existence or not, what mean to the stars kingdom? What kind of issue without the stars of successor can face? Which people are our enemies, which people are the allies? Listens to your views, the setting sun temple to have the vital function in my matter, what situation are they? If my status were acknowledged that or presented in the kingdom merely, facing what condition? As illegitimate child, my right why? As the successor, what do I want to inherit? These issues, summarizing are I must go toward where.” “最后,我的存在与否,对星辰王国到底意味着什么?没有继承人的星辰会面临怎样的问题?哪些人是我们的敌人,哪些人是盟友?听你们的说法,落日神殿在我的事情里有重要的作用,他们是什么情况?如果我的身份被承认,或者仅仅是在王国亮相,将面对什么境况?作为私生子,我的权利为何?作为继承人,我到底要继承什么?这些问题,总结起来就是‘我要往何处去’。” I from where, who I am, I must toward where.” “我自何处来,我是谁,我要往何处去。” Mr. Gilbert, please explain for me, these three issues.” “基尔伯特先生,请你为我解答,这三个问题。” Time probably static in this moment. 时间好像静止在了这一刻。 Gilbert is staring at the present boy stubbornly. 基尔伯特死死地盯着眼前的男孩。 Does not have the reason place, his emits at heart is strange and fears. 无来由地,他的心里冒出诡异和恐惧。 First Monarch of antiquity, the late king of stars. 上古的先君,星辰的先王啊。 He said after a sigh in heart. 他在心底里感叹道。 Is this boy, your descendants? 这个男孩,就是你们的后裔吗? Your bloodlines, what strength contain! 你们的血脉,到底蕴藏着什么样的力量啊! Good long time, the middle-aged aristocrat braves a few words from the mouth. 好半晌,中年贵族才从嘴里冒出来一句话。 Mr. Taiersi,” he is somewhat spitting the air/Qi difficultly, organizes own language: “泰尔斯先生,”他有些艰难地吐着气,组织自己的语言: You may really not like a seven -year-old child.” “您可真不像一个七岁的孩子。” Taiersi realized improper that immediately oneself just displayed. 泰尔斯顿时意识到自己刚刚表现的不妥。 But he has been unable to back down. 但他已经骑虎难下了。 Does a child prodigy who thoroughly understands the human affairs, how also compare an ignorant puppet to be good? 也罢,一个通晓世事的神童,怎样也比一个懵懵懂懂的傀儡好吧? „This saying person has said incessantly, must flatter my words, you must change an innovative view, Mr. Gilbert.” In order to relax Gilbert's expression, Taiersi rare humorous, on the face splits the smile. “这话不止一个人说过,要讨好我的话,您可得换个有创意的说法,基尔伯特先生。”为了缓和基尔伯特的表情,泰尔斯难得幽默一回,脸上绽出笑容。 Gilbert had not answered, but deeply looked at his one eyes, the vision does not move for a very long time. 基尔伯特没有回话,只是深深地望了他一眼,目光久久不移。 When Taiersi suspected the time stops, the aristocrat of sculpture middle age opens the mouth suddenly, starts to explain his doubts. 就在泰尔斯怀疑时间是不是停下来的时候,雕塑般中年的贵族才突然开口,开始解答他的疑惑。 Respectable Mr. Taiersi, first, where you come.” “尊敬的泰尔斯先生,首先,你从哪里来呢。” All 12 years ago starts.” “一切从十二年前开始。” 660 years in March, at that time late king Eddy II, although is old, but reigns as before, his rule is glorious and stable, person often the king of governing.” “660年的3月,那时先王艾迪二世虽然年老,但依旧在位,他的统治悠久而稳固,人称‘常治之王’。” But suddenly, the entire stars kingdom, because of getting stronger and stronger revolting, falls into during the unprecedented turbulence, even involves the entire western mainland.” “但突然之间,整个星辰王国,因为一场愈演愈烈的叛变,陷入前所未有的动荡中,甚至将整个西大陆都牵连进来。” War, the cataclysm, the famine, this was that year subject.” “战争,灾变,饥荒,这就是那一年的主题。” Many people will be called the year of blood-color that year ‚’.” “许多人将那一年称为‘血色之年’。” In such chaotic and bloody, Eddy king was murdered, the entire bright star royal family was almost slaughtered.” “在这样的混乱和血腥中,艾迪王被弑,整个璨星王室几乎被屠戮一空。” In all legitimate royal family members, only has his fifth son, 35-year-old Kessel bright star prince fortunately survives, finally coronates for the king.” “所有正统的王室成员里,唯有他的第五个儿子,35岁的凯瑟尔・璨星王子幸存下来,最终加冕为王。” That is your father, Kessel V, person ‚the king of iron hand.” “那便是你的父亲,凯瑟尔五世,人称‘铁腕之王’。”
To display comments and comment, click at the button