Chapter 122
第122章Atcocktail party
酒会上Cannes is the same withotherEuropeanfilm festivals, only thentwoweeks of conductingtime, thereforewas near the endsuddenly. In one of the most well-knownfilm festivalsas the world, Cannesattracted the worldinnumerabledirectorsandactorsto participateas well as the vision of innumerablemedia, had shown in this period alsomanyquitewell-respectedmovies, butcrest of wavemostvigor«Pulp Fiction».
戛纳和其他欧洲电影节一样,只有两周的举办时间,所以眨眼间就接近了尾声。作为世界上最为知名的电影节之一,戛纳吸引了全世界无数的导演、演员参赛以及无数媒体的目光,期间也上映了不少颇受好评的电影,但风头最劲的还是《低俗小说》。Thismovie since May16after the Kappatheaterfirst showing, eachhas been filled with the audienceevery day, because of the consistentcommendations of mostmedia, manypeoplewantsto cometo see the portrait, has a look at«Pulp Fiction»hasanynoteworthyplace. Evenalso the tabloidreporters in many USafterwatching the reportwent toCannesfrom the homespecially, toexpect that canunearth a newsto come outin the fifthwork of rare talentdirector, because of the beforehandreport, „refrigeration”fourthwithobtaining the fifthcomparison of high praiseis the personcompletelyknows.
这部电影自从5月16日在卡帕剧院首映之后,每天每场都坐满了观众,因为大多数媒体的一致称赞,不少人都想要前来一睹真容,看看《低俗小说》到底有什么值得注意的地方。甚至还有不少美国的小报记者在看了报道后特意从国内跑到戛纳来,以期望能在奇才导演的第五部作品中挖掘点新闻出来,因为之前的报道,“冷藏”的第四部和获得好评的第五部的比较已经是人所尽知。Although many peoplehave after also looked, thinksexaggerating, a Spanishreporterlike thiswroteinownarticle: „Plotis scattered in disorder, everywhereis the trivialdetails, this was also divided intothreeevenfourto narrate, each timewhenmadepeoplefeel that soonentered the playto interrupt, was really unendurable. The concentricstructure that althoughechoesfrom beginning to enddraws the attention of everyone, theseidle talk that butbeginsreallyverybored, does not knowcompletely the directorwantsto expressanything.”
虽然也有不少人看过之后认为言过其实,一名西班牙记者就在自己的文章中这样写道:“情节过于散乱,到处都是琐碎的细节,偏偏这样还分成了三段甚至四段讲述,每次都在让人感觉快要入戏的时候中断,实在让人难以忍受。虽然头尾呼应的环式结构让人眼前一亮,但开头的那些废话实在非常的无聊,完全不知道导演想要表达什么。”Howeversuchviewthroughoutisminority, most peoplehave given very highappraisal, such that such asAdrianexpects, the annotation of all kinds ofexplanationstopostmodernism, Julesread the enlightenment of Holy Bible, the big shotMartha'sbitter experienceshowinghumans affairvariableand so onsuch as the mushroom growthhas braved. Reallymakes the personnot know whether to laugh or cry, Godknows, thisis only the unitamusinginterestingbrings the pointto do the strangeunconventionalmovie.
不过这样的看法始终是少数,绝大多数人都给了很高的评价,就如阿德里安所预料的那样,各种各样的解读对后现代主义的诠释,朱尔斯念圣经的启示,大佬马沙的遭遇说明世事无常等等等等如雨后春笋冒了出来。真是让人哭笑不得,上帝知道,这不过只是部好玩的有趣的带点搞怪的别出心裁的电影。On the other hand, is the Americanis slightly more practical, has not analyzedfrom the howprofoundangle, buthas discoveredall kinds ofsaluting, as well astomoviehistorymusichistoryand so onreviewwait / etc.contentswere natural, must havemusttoAdrianthatagreedid not disclose the detailsliterary artsto the fourthmoviesatireunder.
相对来说,还是美国人稍微务实些,并没有从多么高深的角度进行分析,而是找出了各种各样的致敬,以及对电影史音乐史之类的回顾等等内容当然,少不了要对阿德里安那部一直不肯透露详情的文艺向的第四部电影讽刺下。Adrianhas not cared, buturgedFern, when the remote operationwas discrete: „Withoutrelations, so long ascarefulexcessive should not be good, if the need can also emit a rumor to shift the media the lower partmovie the attention, butshould betterafter the film festivalended, when «Pulp Fiction»startsto screenon all frontssaidagain.”阿德里安并没有放在心上,只是叮嘱拉弗恩在遥控操作的时候要谨慎:“没有关系,只要小心别过头就行了,如果需要的话也可以把下部电影放出点风声以转移媒体的注意力,但最好还是在电影节结束之后,《低俗小说》开始全线上映时再说。”From the currentsituation, the box office of thismoviesurelydoes not have the issue, althoughhas been ahead of time for twoyears, but the audienceswill not rejectthis kind ofamusingunusualinterestingmovie, thereforeat present the onlygoalwas the [gold/metal]palm. Even if the public relationsworkgivesFernto process, butasAdrian of directorandproduceralsosuitable attended someparties and cocktail parties, wholetshereisEurope.
从目前的情况,这部电影的票房是肯定没有问题的,虽然提前了两年,但是观众们不会拒绝这样一部好玩的非常有意思的电影,所以目前唯一的目标就是金棕榈了。即使公关工作都交给拉弗恩处理,但作为导演和制片人的阿德里安也得适当的参加一些派对和酒会,谁让这里是欧洲呢。HoweverAdrianjoyfullygoeseach time, insteadis restingin the majority oftime of Cannes, when except for the «Pulp Fiction»first showingin the face of the publicoutsidedewoverseveralsurface, othertimesleadsMonicato playeverywhere. Therefore under attended the cocktail partyto deal withdoes not matter, meanwhilecanspillrelatesanything.
不过阿德里安每次都欣然前往,反正在戛纳的大部分时间都是休息,除了《低俗小说》首映时在公众面前露过几次面外,其他时候都是带着莫妮卡到处游玩。所以参加酒会应付下也无所谓,同时还可以拉拉关系什么的。„Recentlywas what kind, pill? Does the beautifulscenery of Canneshaveto makeyoufeelcompletely relaxed? Do these attractivemisses in seashorehavewithyousay something to smooth things over?”Afterat the cocktail partyruns intoDennis, exchanged greetingsseveral, asking that Adrianteased.
“最近怎么样,丹?戛纳的美丽风光有没有让你感到心旷神怡?海边的那些漂亮姑娘们有没有和你搭讪?”在酒会上遇到丹尼斯后,寒暄了几句,阿德里安调侃的问道。„Heretrulyis a beautifulplace, Ilikevery much. As forthesegirls, Ido not wantto provokeheretroublesome, whoknows that thesetheyare thinkinganything.”Dennisshook the head.
“这里确实是个美丽的地方,我很喜欢。至于那些女孩,我可不想在这里招惹麻烦,谁知道那些她们心里在想什么。”丹尼斯摇了摇头。Adrianhe hesmiles, immediatelyalsoasked: „Why didn't thatinviteyourWinonato travel together? Thisis the opportunity of verygooddeepeningrelations.”阿德里安呵呵一笑,随即又问道:“那为什么不邀请你的薇诺娜一起同行呢?这可是个很好的加深关系的机会。”Dennislooked uphisoneeyes, thensomewhathelplessshrugging: „Ihave invited, butsheturned down.”
丹尼斯抬头看了他一眼,然后有些无奈的耸了耸肩:“我邀请过了,但是她婉拒了。”„Saidthathera littlebrain, whycan unable to make the choice?”Adriansighed, „reporterssooner or laterknow that will developanyappearance is very difficultto sayby that time.”
“这么说,她还是有点脑子的,可为什么迟迟不能做出抉择呢?”阿德里安叹了口气,“记者们迟早会知道的,到那时会发展成什么样子就很难说了。”„Has not related, when the time comessaid that again, Icannotmakehertooawkward.”Dennislooksactuallyvery muchopens.
“没关系,到时候再说吧,我也不能让她太为难。”丹尼斯倒是看得很开。„Ha, disappointsme, pill, mustknow that......”Adrianis planningto teachhistwo, Dennischanged the topicimmediately: „Was right, howto seeMonicaandyouin the same place?”
“哈,真让我失望,丹,要知道……”阿德里安正打算教训他两句,丹尼斯随即岔开了话题:“对了,怎么不见莫妮卡和你在一起?”„Um...... Herbodyis somewhat ill, thereforerestsin the hotel.”Saying that Adrianis without turning a hair.
“嗯……她身体有些不适,所以在酒店里休息。”阿德里安面不改色的说道。Actually, reason thatMonicadoes not haveto attend the cocktail partytogether, is because...... Saidsimplywasthat nighttime, becauseMonicahas not experienced, thereforeAdrian has been very careful, naturallyhas not enjoyed oneself to the full. Butyesterday evening, considered that Monicahadto experience, Adriansimplycameonetime, althoughthistimedoescarefreedripping, butcrossedslightly, finallymadeMonicalieoneall day, naturally not possiblyon the bedto attend the cocktail party.
其实,莫妮卡之所以没有一起参加酒会,则是因为……简单的说就是那天晚上的时候,因为莫妮卡从来没有经验,所以阿德里安一直很小心,自然也就没有尽兴。而在昨天晚上,考虑到莫妮卡已经有经验了,阿德里安干脆又来了一次,这次虽然做的畅快淋漓,但是稍微过了些,结果让莫妮卡在床上趴了一整天,当然不可能来参加酒会了。Howpossibly unable to guess correctlywithAdrianveryfamiliarDenniswhat's the matternaturally, hedefinitelycould not guess correctly that is the followingreason. Buthealso can only said under the regretthensaid nothing.
已经和阿德里安很熟悉的丹尼斯怎么可能猜不到是怎么回事当然,他肯定猜不到是后面的原因。但他也只能表示下遗憾然后闭口不谈。Adrianhas not continuedthistopicagain, butmentionedother: „Althoughyourperformance has been very splendid, butIdo not think that youcantryto tradesomerolesat present, if can still graspverywell, then the playroadwill be broader. Howeverdo not have the toobigburden, failedreturned tothattype the role that at the worstagainhad a evil auracame up.”阿德里安也没再继续这个话题,而是说起了别的:“虽然你的表演一直很出色,但我不认为你目前可以试着换些角色,如果依然能把握得很好的话,那么戏路就会更广。不过也不要有太大的负担,失败了大不了再回到那种带点邪气的角色上去好了。”„Does not have the issue, howyousaid how Ido.” A Dennisobjectiondoes not have.
“没问题,你怎么说我就怎么做。”丹尼斯一点异议都没有。„Is very good, after the film festival, youcan the restsome time, whenIplannedto informyouagain.”Adriannodded, after aboutlooked, aims atnot far away: „Wehad a lookin the past, BrucealsohasJohnthey there.”
“很好,电影节之后你可以多休息一段时间,等我计划好了再通知你。”阿德里安点了点头,左右看了看后指向不远处:“我们过去看看吧,布鲁斯还有约翰他们都在那里。”Theywalkedimmediately, Travolta, Willisas well asWillis'swifeDemi Moorestand updoes not knowtogetherwas discussinganything, the appearance of all smiles was very as if happythatsidealsohadothersprobably.
两人随即走了过去,特拉沃尔塔、威利斯以及威利斯的老婆黛米摩尔站起一起不知道谈着什么,满面笑容的模样似乎很高兴,旁边好像还有别人。„Hey, was everybody, whatdiscussing?”Severalstepsstartto greetfromAdrian.
“嘿,各位,在谈什么呢?”还有几步距离阿德里安就开始打起了招呼。„Ha, wehappen totalked aboutyou, Ide.”Williswavesto hintfirst.
“哈,我们正好谈到了你,艾德。”威利斯最先挥手示意。„Talked aboutme?”Adriansignals by noddingtoTravoltaas well asDemi Moore, whileinterestinglooks atWillis, „indiscussingmeoverreaches oneself to shoot the literary artsclass the movie, discussedme the racketmoviesone after anotherlike the workaholic?”
“谈到我?”阿德里安一边对特拉沃尔塔以及黛米摩尔点头示意,一边饶有兴趣的看着威利斯,“那么是在谈论我不自量力想要拍文艺类的电影呢,还是谈论我像个工作狂一样一部接一部的拍电影?”„Has, thisisyounow the most remarkabletwospecial characteristics, Ide.”WillisHa Hahas smiled, startsto introduce that forhim a sidecouplecomes, „was right, Ithink that thesetwoyoushouldnot be strange?”
“都有,这块是你现在最显著的两个特质,艾德。”威利斯哈哈笑了起来,跟着开始为他介绍起旁边的一对夫妇来,“对了,我想这两位你应该不陌生吧?”
After seeing clearly the opposite party, Adrianhidinghas selected the eyebrow.
看清楚对方后,阿德里安不由隐蔽的挑了挑眉。„Naturally, Idid not have heard so much about you.”Adrianwas sayingextendedin front of the hand the malefirst, „canseeyouvery muchhappilyhere, Mr.Tom Cruise.”
“当然不,我可是久仰大名了。”阿德里安说着将手先伸到了男性面前,“很高兴能在这里见到你,汤姆克鲁斯先生。”„YoucancallmyTomorTommy, Adrian, Ialsovery muchhappilyseeyou.”Tom Cruisesmileswas sayingthatpresenthe is very young, the smiling faceverysunlight is very indeed charming, no wonderwas not treatedbyOscarsees.
“你可以叫我汤姆或者汤米,阿德里安,我也很高兴见到你。”汤姆克鲁斯微笑着说道,现在的他还很年轻,笑容的确很阳光很迷人,难怪不受奥斯卡待见。„Thanks, pleasecallmyIde.”Adriannodded, thenlooked that was at least higher than himtohisside the youngwoman of halfhead: „You, Nicole”
“谢谢,请叫我艾德。”阿德里安点了点头,然后才又看向他身边至少比他高了半个头的年轻女人:“还有你,妮可”„Nicole Kidman, youcancallmyNicole, Mr.Adrian.” A Nicole of redgoldenbigwaveis having and husbandsimilarsmile of firstsaidthatshewears the blackone-piece dress of thinshoulder, spreads outalmostarrives atthighhalf, the blacktransparentsilk stockingshave increasedmanysex appealforher, the shoesare what a pity even.
“妮可基德曼,你可以叫我妮可,阿德里安先生。”一头红金色大波浪的妮可带着和丈夫同样的微笑抢先说道,她穿着细肩的黑色连衣裙,开叉差不多到大腿一半,黑色的透明丝袜为她增添了不少性感,可惜鞋子却是平得。„Good, Nicole.”Adrianmaintains the smiling faceis invariable, simultaneouslyglancedKruseto be the same secretly, opposite partycomplexionnot, becausewife'swordschanged, howat heartbutto thinkwas unknown.
“好的,妮可。”阿德里安保持笑容不变,同时偷偷瞟了克鲁斯一样,对方的脸色并没有因为老婆的话儿有所改变,不过心里怎么想的就不得而知了。„Reallyhopes that Brucehad not spoken at a venturea moment ago, Ido not hope that makessomeawfulimpressionsonyou.”Saying that Adriancracks a joke.
“真希望布鲁斯刚才没有乱说话,我可不希望给你们留下些糟糕的印象。”阿德里安开玩笑的说道。„Thissaying is not quite of pleasant to hear, Ide, am Isuchperson?”Willisshows the disgruntledfacial expressionimmediately.
“这话可不太好听,艾德,难道我是那样的人吗?”威利斯当即露出不悦的神情。„Youperhapsare notsuchperson, but everyone possiblyhasmaking an indiscreet remarktime, not?”Adrianboth handsone, „yourecognized” the expressionmadetwowomenbothpūlaugh.
“你也许不是那样的人,可每个人都可能有失言的时候,不是吗?”阿德里安双手一摊,一副“你就认了吧”的表情让两位女士都噗嗤笑了出来。„Ifsaidlike this, Ide, John may also make an indiscreet remark, but why youonlylook forBruce'strouble.” The black eyebrow coloringricetowardownhusband, makes noiseto askafter allimmediately.
“如果这样说的话,艾德,约翰也有可能失言,可你为什么只找布鲁斯的麻烦。”黛米毕竟向着自己的丈夫,当即出声问道。„Thatisbecausehas not been one's turnhim, weknow that Bruce is always very warm, the probability that thereforehemade an indiscreet remarkwantedJohnto be big.”Adrianwas sayinglookedtoTravolta, „John, quickarrived atyou, no rush.”
“那是因为还没有轮到他,我们都知道布鲁斯向来很热情,所以他失言的几率要比约翰大。”阿德里安说着看向了特拉沃尔塔,“约翰,很快就到你,别着急。”„Oh, but also is really unfortunate.”Travoltasighed, „howto run intoyoursuchfellow.”
“哇哦,还真是不幸。”特拉沃尔塔叹了口气,“怎么会遇到你这样的家伙。”„ActuallyBrucetheyhad not saidanythinga moment ago...... It is not much of pleasant to hear,”Kruse who has shaken the headwith a smileinserted, „theyundermyrequest, objectivelynarratedunderabout all your sorts ofamusing things. Saidfrankly, although before , had listened torelated toyourmanyhearsay, butfirst meetingstillmademefeel the accident.”
“其实刚才布鲁斯他们并没有说什么……不好听得花,”一直笑着摇头的克鲁斯插了进来,“他们只是在我的请求下,客观的讲述了下关于你的种种趣事。坦率的说,虽然之前已经听过有关你的不少传闻,但初次见面却依然让我感到了意外。”„Right? Thinksmysomebraceletnotlikelydirectors?”Saying that Adriancracks a joke.
“是吗?觉得我有些跳脱不像个导演?”阿德里安开玩笑的说道。„Naturally,”Krusedid not beckon with the hand, „alwaysthought that has the workaholictitle, the director who was called the rare talentshouldbe sloven, the speechworks to not bother about trifles, somewhatof undistinguished appearance. Butnowlooks like is actually notthat a matter, youhave the demeanorvery much, Ide, even ifalsovery muchhas the discretionincracking a joke, is good atadjusting the atmosphere, um...... Alsogood.”
“当然不,”克鲁斯摆了摆手,“总觉得一个有着工作狂称号的,被称之为奇才的导演应该不修边幅,说话做事应该不拘小节,有些其貌不扬。可现在看起来却不是那么回事,你很有风度,艾德,即使在开玩笑的时候也很有分寸,善于调节气氛,嗯……还不错。”Althoughin the words is the commendation, Adriancannot help buthas selected the eyebrow, helistenedhidvery muchgoodthinking otherwiseas well as the littlecontempt.
虽然话语中全是称赞,阿德里安还是不由自主的挑了挑眉,他听出了其中隐藏得很好的不以为然以及一点点轻视。„Thanks, Tommy, youwithIimagineis actually same, thesetabloidreporterare really incredible.”Adrian is still maintaining the smile, inexpressionhas filledsincerely.
“谢谢,汤米,你倒是和我想像中的一样,那些小报记者果然一个都不可信。”阿德里安依然保持着微笑,语气里充满了真诚。
To display comments and comment, click at the button