Chapter 61
第61章City of ( Part 2 )sunken wreck
沉船之城(中)The Black Pearldrives into the front doorslowly.黑珍珠号缓缓驶入大门。If the farawaycity of sunken wreck, ruinedisland that butlikebuilding the building blockestablishesby the innumerableships, when thatyouapproach the observation, youwill discover that is only an misconception.
如果说远望中的沉船之城,只是一个由无数船只象搭积木一样建立起来的破败小岛,那么当你走近观察时,你才会发现那只是一个错觉。
The city of entiresunken wreckis divided into the inside and outsidetwoparts. Mostoutflow boundaryisoneouter wall that togethercomprised oflarge-scalewooden boatYujiaoShi Qun, the inner loopis the main body of city of sunken wreck.
整个沉船之城分为内外两部分。最外缘是一圈由大型木船与礁石群共同组成的外墙,内圈才是沉船之城的主体。
The main body of city of entiresunken wreckis a surrounding areafootkilometeraquaticfort, appears the Pyramidshapeto extendupwardly, the interior of eachshipeach otherconnects, looks likein a giantmountain peak the innumerableseries connectedcaves.
整个沉船之城的主体是一片方圆足千米的水上要塞,呈金字塔状向上延伸,每艘船的内部都彼此相连通,就象是一座巨大山峰中无数串联的山洞。
The buildwork of shipcityconforms to the architectureprincipleextremely, regardless in the spatial arrangement, the combinationconstructsin the methoddistinctive, is original.
船城的搭建工作极符合建筑学原理,无论在空间布局,组合原理还是构造方法上都别具一格,独出心裁。Itcomprised of the base32giantdragon boats, under the base the hundreds ofanchorshas replaced the foundation pile, someshattersunken wreckfull loadstonesfilledunder the base, enablingitto faceanystorm.
它由32艘巨型龙船组成基座,基座下数以百计的铁锚代替了基桩,一些破碎的沉船满载石块填充在基座下,使它可以经受任何风浪。About more than 50mediumsinglemastsailing shipsconstituted the firstmainspot on base, eachshipquitein a community, the openinghas the room, the deckis a path, somethickmastswere taken the stele, the spreaderinterlockto place, as the center of resistance of shipcity, looks likechaotic, actuallyactuallyperfectallshipslinks.
大约50多艘中型单桅帆船构成了基座上的第一层主体部位,每艘船就相当于一片小区,开辟有房间,甲板就是道路,一些粗厚的桅杆被作为中柱,横柱交错摆放,作为船城的支撑点,看起来杂乱无章,其实却完美的将所有的船只联系在一起。Above the intermediate vesselisland, isabout20multi-layeredsmallsailing ships. Thesesmallsailing shipsconstituted the overtop structure of shipcity, andhas picked up the crownbigthreelarge-scaleluxuriousships. Andsituated in the crownmost centralthatsailing ship, the sizeandThe Black Pearlis close, is spreading the blackgreasepaint, just likeisanotherThe Black Pearlreprint.
在中型船岛上方,就是大约20多层小型帆船。这些小型帆船构成了船城的上层建筑,并托起了顶部较大的三艘大型豪华船。其中位于顶部最中央的那艘帆船,大小与黑珍珠号相近,涂着黑色油彩,俨然是又一艘黑珍珠号的翻版。The Black Pearlanchorsin the dockmouth that shipcityextends, here a colorhas anchoreddozenspirate ships. Dozensskeletonflags that on the mastfluttersflutter in the breeze, on the shipwears the leather, the pirate of handdanceswordis the case everywhere, if the average personlooked atthis, isfrightensseriouslycanscare to death, Shen Yiand the othersactuallysmile.黑珍珠号在船城延伸出的船坞口停靠,这里已经一色停靠了数十艘海盗船。桅杆上飘扬的数十面骷髅旗迎风招展,船上穿着皮装,手舞刀剑的海盗比比皆是,若是普通人看了这一幕,当真是吓都能吓死,沈奕等人却只是相视一笑。Along withdocking of The Black Pearl, the Jack Sparrowjumping upshipcity, theysaidtoShen Yi: „IandElizabeth, whichpeopleWillhad a lookto come, I, bestnot to run all over the placehere, heredid not have the good person, annoyedcarefullytroublesome.”
随着黑珍珠号的停靠,杰克斯派洛跳上船城,对沈奕他们道:“我和伊丽莎白,威尔去看看都来了哪些人,你们在这里等我,最好别乱跑,这里没有好人,小心惹出麻烦。”„Youdo not needto be worried aboutoursecurities.”Hong Langdisdainsto say.
“你不必担心我们的安全。”洪浪不屑道。„Iam was not being worriedforyou!”Jack Sparrowill-humoredreply.
“我本来就不是在为你们担心!”杰克斯派洛没好气的回答。Severalpeoplelaugh.
几个人纷纷大笑起来。Looks that Jackand the othersleft, Shen Yithinks saying: „Nearby Igo toto stroll, youinthisI, Lyle, youcomewithme.”
看着杰克等人离开,沈奕想了想说:“我去附近转转,你们在这等我,莱尔,你跟我来。”Airborne troopsLyleisminorityShen Yialsobringsin one of the soldiers.
空降兵莱尔是少数沈奕还带在身边的士兵之一。„Goodsenior official.”
“好的长官。”Saw that the Shen YistepJack Sparrowfootstepsleave, Hong Langhas a look atJin Gang: „ Isaidthatwealsostrollwhat kind of
眼看沈奕步杰克斯派洛后尘离开,洪浪看看金刚:“我说,咱们也去逛逛怎么样
? Wanderedsuch a long timein the sea, is the conscientiousfeelingis comfortable. ”
?在海上漂流了这么长时间,还是脚踏实地的感觉舒服。”„Good.”Jin Ganghas a look atall around: „Hereseemsverylively.”
“好啊。”金刚看看四周:“这里看上去挺热闹的。”fattyworries saying: „Bossjusthad saiddoes not makeuswander about aimlessly.”胖子担忧道:“老大刚说过不让我们乱走。”Hong Langracketshoulder of fatty: „Do not be worried, butplays, youmustunderstand a matter. Essentially, Bloody Citydoes not have the leader...... Everyone isownmaster. Youcanbecause ofrespecting and trustlisten to the suggestions of team leader, butunnecessaryeverythingalways does as one is told.”洪浪拍拍胖子的肩膀:“别担心,只是玩玩而已,你得明白一件事。从本质上讲,血腥都市没有首领……每个人都是自己的主人。你可以因为尊重和信任而听取队长的意见,但大可不必事事惟命是从。”„Verygooddisobeying orderslogic.”Wen Rousaid with a smile.
“很不错的抗命逻辑。”温柔笑道。„Youcan unable to choose.”Hong Langimmediatelysaid.
“你可以选择不去。”洪浪立刻说。Wen Routurned the supercilious look: „in your dreams, youdo not know that window-shopsis the womanbiggestpleasure? Let alone the city of heresunken wreck.”温柔翻起了白眼:“想得美,你不知道逛街是女人最大的乐趣吗?何况这里还是沉船之城。”Came ashorenot to walkseveralsteps, Shen Yidiscovers the city and the generalurbanmaximumdifferencesunken wreck.
上了岸没走几步,沈奕就发现沉船之城与一般城市最大的不同。Because the city of sunken wreckis a giantshipisland, the shipsconstruct the main body of city, thereforethiscity is in itself a three-dimensionalcity. Embarksagainwith the shipsdoes not have the strictconnection, the springboard, the cable, the sail, the mastcompletelyis the constituent of path, can therefore see that frequentlysomepeoplegrab the cableto swingfrom a shiptoanothershipon, becausethatis a road!
由于沉船之城是一个巨大的船岛,船只是构建城市的主体,因此这座城市本身就是一座立体城。再加上船与船之间并不存在严密的连接,跳板,缆绳,风帆,桅杆全部是道路的组成部分,因此经常可以看到有人抓着缆绳从一条船荡到另一条船上,因为那就是路!Specialset up the foundation, the complexpathcondition, the urbanconstruction of entirestereometric formula, built a giantlabyrinth the city of entiresunken wreckunexpectedly, even if the person of not familiarterrainstepped onto for severalminutesininside, will be circled the corona.
特殊的构建基础,复杂的道路条件,全立体式的城市架构,竟然将整个沉船之城打造成了一个巨大迷宫,不熟悉地形的人哪怕在里面走上几分钟,都会被绕晕。Strollsinsuchplace, isquiteIQ of Testpersonandpatient, makesShen Yiquitelike. Hedoes not know that thisis the layout that initialpirateKingMenhad a mind, had no interest the result that inserted the willow treeto bring, butwithout a doubt, thisspecialconstructionitselfbecame the defensecompositionsystem of city of sunken wreck.
在这样的地方漫步,是颇为考验人的智商与耐性的,却让沈奕颇为喜欢。他不知道这是当初的海盗王们有心的布局,还是无心插柳带来的结果,但毫无疑问,这种特殊的架构本身就已经成为沉船之城的防御组成体系。Afterpassing throughseveralimpasses, Shen Yisimplytakesto take control on the computer, startssweep recordhereterrain, walkswhiletried to find outthisconstructionpattern, after twohours, approximatelyfinds outthisarea.
在走过几次死胡同后,沈奕干脆拿出掌上电脑,开始扫描记录这里的地形,一边走一边摸索这一带的建筑格局,两个小时后,才大致将这一带摸清。From not far away of wharf, the relativelysmoothandlivelyplaces, hereis the business district of city of sunken wreck.
距离码头的不远处,有一片相对平坦而热闹的地方,这里就是沉船之城的商业区。
The massivecabinswere re-equipped the store, is trading the cargofrom world.
大量船舱被改装成商铺,贩卖着来自世界各地的货物。If the earthportis the Pirates of the Caribbeancargocollection and distribution center, then the city of sunken wreckis the cargocollection and distribution center of worldpirates. Herehasreceivesdirtyfrom world, purchases various cargoswith the low pricespecially, orsells the weapon that theyneedto the pirates, ships, equipment, includesfood, fresh waterwait/etc..
如果说土图嘉港是加勒比海盗的货物集散地,那么沉船之城是全世界海盗的货物集散地。这里有来自世界各地的收脏者,专门用低价收购各类货物,又或者向海盗们出售他们所需要的武器,船只,装备,也包括食物,淡水等等。From the expensiveluxury goods, to the wholesale trading of daily necessity, hereallprepares.
上至贵重奢侈品,下至生活必需品的大宗交易,这里无一不备。Will have by chance under alsosomemerchantsto come„order”, assigns to obtaincertaincargoorsomeship. At this timeneeded the captainto cometo discuss the servicepersonally.
偶而也会有一些商人过来下“定单”,指定要得到某些货物或者某艘船。这时就需要船长亲自前来洽谈业务。Piratetrade union that Nine Pirate Kingsjointlycomposes, is the city's of sunken wreckhighestcontrol. Withoutpermission of piratetrade union, no onewantto do businessinthiswith ease. The piratetrade unionis not harmonious, whovariouspiratekingslooked that no oneis pleasing to the eyes, is onlyconcerned about the piratestatute book and trade unionregulation, is not suitablebeginsblatantly, butnevermindsotherstake action. Because ofsuchreason, Jack Sparrowwill look on that CaptainSao Fengwas killeddoes not needto worrySouth China SearobsKinghenceforthnot to exist. Died a pirateking, naturallycanhave the new personto take overhisduty.九大海盗王联合组成的海盗公会,是沉船之城的最高主宰。没有海盗公会的允许,谁也别想在这轻松做生意。海盗公会彼此间并不和睦,各海盗王谁看谁都不顺眼,只是碍于海盗法典与公会章程,不适宜公然动手,但从来不介意别人出手。正是因为这样的原因,杰克斯派洛才会坐视啸风船长被杀不用担心南中国海盗王从此不复存在。死了一个海盗王,自然会有新人接他的班。Strollsin the business district, Shen Yicanfeelhereandelsewhere the entirely differentatmosphere.
漫步在商业区,沈奕能够感受到这里与别处截然不同的气氛。Onlivelyandauspicious the atmospherewiththeselandsis different, here everyone isgeneration of the devils. Regardless of the buyeror the seller, each oneis not the goodthing. The sales clerk before thatshopno doubtis the tallman, comes the guests who sellsorpurchases the cargoalsomostlyproposes the generation of bladedancespear/gun.
与那些陆地上热闹和祥和的气氛不同,这里的每一个人都是凶神恶煞之辈。无论买方或者卖方,个个都不是什么好东西。那店铺前的店员固然是五大三粗的汉子,前来出售或购买货物的客人们也大都是提刀舞枪之辈。Thereforefrequentlycansee that both sidesbrandish the swordto bargain back and forth, the mouthfulthickmouthbad languagescoldedunceasingly, evenfrequentlythreatenedby the matteroccurrence of life, Weiwas a scenery.
因此常常就可以见到双方挥舞刀剑讨价还价,满嘴粗口脏话骂之不绝,甚至动辄威胁以性命的事发生,蔚为一景。HoweverShen Yiattentionactuallynon-in this regard.
不过沈奕的注意力却并不在这方面。Hisvisionmanystayson the spaceconstruction of entireshipcity, stayintheseconnect the thickwooden stakes of variousships, on the shackle and shipsitself.
他的目光更多的停留在整个船城的空间架构上,停留在那些串联起各船的粗大木桩,铁链和船只本身上。Whenarrives atsomepropsnext, Shen Yiorstopsbyrest a meeting, orandLylechattedseveralcasually, eithercasuallyboughtany not valuablelittle thingin the store.
当走到一些支撑柱下时,沈奕或者停下来靠一靠休息一会,或者和莱尔随便聊上几句,或者就在商铺中随便买点什么不值钱的小东西。Afterpassing throughalmost allfloorregions, Shen Yistops the footstepsfinally.
在走过几乎所有的底层区域后,沈奕终于停下脚步。„Saw clearly? Lyle.”
“都看清楚了吗?莱尔。”„Is the senior official, the city of entiresunken wreckis been fixedby342shackles, a prophas684, butmainproponly then32, the branching locationhas made the markcompletely. So long asbombs one-third props, the city of entiresunken wreckwill collapsehalf. Ifblasts50%Lordprop, city of complete collapseentiresunken wreck...... Thatevenorto100kilogramsblasting explosive.”
“是的长官,整个沉船之城由342根铁链固定,支撑柱有684根,但是主支撑柱只有32根,分布位置已经全部做过标记。只要炸断1的支撑柱,整个沉船之城就会塌掉一半。如果炸掉一半的主支撑柱,整个沉船之城就会全部倒塌……那甚至要不到100公斤炸药。”„Destructionis always easier than the construction, not.”Shen Yilightsay|way.
“破坏总比建设容易,不是么。”沈奕淡淡道。„Is the senior official, the issueis I do not understand why wemustsuchdo. Weren't youandCaptainJackcome to an arrangement? Ibelieve that hewill not likeseeingthisaspect.”
“是的长官,问题是我不明白为什么我们要这么做。您不是和杰克船长都谈妥了吗?我相信他不会喜欢看到这种局面的。”„Ido not needhisliking, so long ashecan, whenIneedsentto affectis OK.”
“我并不需要他的喜欢,只要他能在我需要的时候派上作用就可以了。”„Do youas ifimply another thing?”
“您似乎另有所指?”Shen Yihad not repliedthathelooks all around the city of entiresunken wreck, in the eyeappears the ray of expectation: „Herecanbe a verygoodbattlefield, Lyle, althoughIhopenot to useit.”沈奕却没有回答,他只是环顾整个沉船之城,眼中现出憧憬的光芒:“这里会是一个很好的战场,莱尔,尽管我希望用不到它。”„Was a pity that the realityalwaysandruns counterideally, senior official. The happyhopelooks likespring the fragrantflowers, will always be very easyon the wane......”
“可惜现实总与理想背道而弛,长官。美好的期盼就象是春天芬芳的花朵,总是很容易就会凋零……”„Ihave not thought that you is a poet.”Shen Yihas smiled.
“我没想到你还是个诗人。”沈奕笑了起来。„Thatoncewasmydream, but the resultIhave actually been a soldier. Iwantto bringhappilyto the peoplewith the ponder, butresultactuallyonly thenbloodwithslaughtering.”
“那曾经是我的梦想,但结果我却做了一名士兵。我想给人们带来欢乐与思考,但结果却只有鲜血与杀戮。”„Therefore the realityis forever more brutal than the dream, whatis most awfulis you have not been ableto get rid.”Shen Yisigh.
“所以说现实永远比梦想残酷,最糟糕的是你还无法摆脱。”沈奕叹息。„Thatboldlyfaces, likesuch that youmake, withdefeatsalltribulationsdiligently.”Lylereplied.
“那就勇敢面对,就象您所做的那样,用努力去战胜一切磨难。”莱尔回答。Shen Yihehehas smiled, racketshoulder of Lyle: „Youbecome the most outstandingsoldier.”沈奕呵呵笑了起来,拍拍莱尔的肩膀:“你会成为一名最出色的士兵的。”„Canwork for you are Ibiggesthonor.”LylebowedtowardShen Yi.
“能为您效劳是我最大的光荣。”莱尔向着沈奕鞠了一躬。At this moment, the distant placehears the noisycreating a disturbancesoundsuddenly.
就在这时,远方突然传来嘈杂的打闹声。Creates a disturbancelike the vortex, attracts the crowd, indistinct may also hearloudroaring.
打闹如漩涡,将人群吸引过去,隐约还可听到大声的咆哮。Shen Yimade a meaningful glancetoLyle, Lyleleftunderstandingly.沈奕对莱尔做了个眼色,莱尔会意离开。Shen Yiwalktoward the noisyplace.沈奕自己则向喧闹处走去。Pushes the troubledcrowd, at presentisseveralpiratesis lying downon the groundwailsloudly, the twohand and footallbreaks, but also a full mouthblood, was capturedincluding the tongue, dozenspiratesgather roundseveralpeopleto attack, impressivelyHong Langthey.
挤开纷扰的人群,眼前是几名海盗正躺在地上大声哀号,其中两人手足皆断,还一个满口鲜血,连舌头都被人拔掉,数十名海盗则围着几个人进攻,赫然正是洪浪他们。„Damn!” The Shen Yiinstincthas patted the forehead.
“见鬼!”沈奕本能地拍了一下额头。Does not needto askthatdefinitelywasthesefellowscauses trouble.
不用问,肯定是这几个家伙又闯祸了。
This quartertrooppirateis gathering roundHong Langtheyto attackcontinues, the Hong Langfourpeopleretreat an corner/horn, forms a defensecircle, fattygrasps the heavyshieldto keep offin the forefront, looked like a dikehas blockedmost people'sattack, going to battle that one after anotherotherthreepeoplewere calm and composed even in press of work, theyfought, a personrested, blockedto look atthatstanceclearlyincarrying on the coordinatecombat between teamandteampirates'attackwith ease.
这刻一大群海盗正围着洪浪他们进攻不止,洪浪四人则退守一角,结成一个防御圈,胖子手持重盾挡在最前面,就象是一条堤坝挡住了大多数人的进攻,其余三人则好整以暇的轮番出战,两人战斗,一人休息,将海盗们的进攻轻松挡住看那架势分明是在进行团队与团队间的配合作战。Inthissituationreallyalsohas the thoughtsto carry on the practice of operationallineup, thisexplained that Hong Langtheyat least have the controlsituationability. Thereforehisnoteagerlytake action, buthas sized upeverywhere, is seeingthatparrotto soarin the sky. ThereforeShen Yihas blown a whistling, thatparrotseesShen Yi, kicked the wingto fly, fellonhisshoulder, pattedownchestto call outwith a wing: „, Scared to death the master, thesepeoplemayreally betoorogue.”
这种情况下竟然还有心思进行作战阵型的练习,这说明洪浪他们至少还有掌控局势的能力。因此他并没有急于出手,而是到处打量了一下,正看见那只鹦鹉在天空中飞翔。于是沈奕吹了声口哨,那鹦鹉看到沈奕,扑腾着翅膀飞了过来,落在他的肩头,用一只翅膀拍着自己的胸脯叫道:“哦,吓死爷了,这些人可真是太凶恶了。”„Toldmewhat happened.”
“告诉我发生了什么事。”„Notanything, but the matter that after somesmallmisunderstanding......”Parrot of Destinythenmentionedhewalked, has.
“没什么,只是一些小小的误会而已……”天命鹦鹉这才说起他走后发生的事情。
The matter is actually very simple, Hong Langtheywantto strollat willinthisarea, relaxes itself, has not thought that theyhave neglectedexistence of matterWen Rou.
事情其实很简单,洪浪他们本来只是想随意在这一带逛逛,放松一下自己,没想到他们忽略了一件事温柔的存在。
The pirateis a veryspecialcommunity, aquaticprofession the imagination of difficultfarSuperman, on the pirate shiplittlehas the appearance of womanextremely. The long-termlife at sea, a troopmanin full vigourcannot bump into the woman, is the old motherpigfortsableZen, let aloneisWen Rousuchbeautiful woman.
海盗是一个非常特殊的群落,水上生涯的艰苦远超人们的想象,海盗船上极少有女人的出现。长期的海上生活,一大群精力旺盛的汉子碰不到女人,便是老母猪都要塞貂禅,何况是温柔这样的美女。Canin the woman of city of lifesunken wreck, usuallyhavetwotypes. First, pirate\;first, prostitute/female.
能够在沉船之城生活的女人,通常只有两种。一是海盗,一是妓/女。Initially on The Black Pearl, many sailorsto the Wen Rousaliva, buttheyhave experienced the Wen Roumethod, knows that thisbeltpunctured the wild rose unable to bump. The pirates in city of sunken wreckare not clear, alwayshad the troopsurineto fillto sexually harass. Theyhave been accustomed to the pirate, beginsto seizeis the correct path, during the behaviorswill not restrain.
当初在黑珍珠号上的时候,就有许多水手对温柔垂涎,不过他们是见识过温柔的手段的,知道这朵带刺蔷薇碰不得。沉船之城的海盗可不清楚,总有人马尿灌多了上来调戏。他们做惯了海盗,动手强抢是正道,行为之间更不会有所约束。Thereforetakes a LittleDuanroad, theyhave bumped intotroublesome.
因此只是走上一小段路,他们就碰到了麻烦。Regardingadventurer, Mission Worldeachgoallikelyis the lamb in hungryseeds of Chinese sweetgum, the differenceissomesheepis only valuable, somesheepdo not have the value.
对于冒险者来说,任务世界的每一个目标都象是饿狼眼中的羔羊,区别仅在于有些羊有价值,有些羊没价值。When can the wolfendure the humiliation of lamb?
什么时候狼可以忍受羔羊的欺侮?Therefore the followingdevelopmentbecomeslogical.
于是接下来的发展变得顺理成章。SeveralpiratesregardprostituteWen Rou, wantsto leadthiswomanto be well crisponecrisply, the consequencedirectlywas broken the hands and feet, tonguewas an. Thisbehaviorenraged a large quantities ofpirateseriously, the conflictintensifiedinstantaneously, andevolves the presentcircumstancequickly.
几名海盗把温柔当成妓女,想要把这个女人带回去好好爽一爽,后果就是被直接打断手脚,其中一个甚至舌头都被拔了。这种行为严重触怒了一大批海盗,冲突瞬间加剧,并很快演变成现在的情势。„Originallywasthis......”understood the cause and effect of matter, the brow of Shen Yideeplywrinkled.
“原来是这样……”明白了事情的前因后果,沈奕的眉头深深皱了起来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #230: City of (Middle Part) sunken wreck