What is the aristocrat?
贵族是什么?Mentioned that the words of thisissue, most peoplewill basically only havetwoimpressions.
提到这个问题的话,大多数人基本上都只会产生两种印象。Onetypeis the impression of noblegracefulpeople of quality.
一种是高贵优雅的上流人士的印象。Onetypeby the impression of playboys the potentialdeceives people.
一种是以势欺人的纨绔子弟的印象。Although, is the troughpointis in the majorityin the Fang Lisurroundingaristocrat, probablyDarknessandClaire, were known as that Kingdomleft armrightarm the daughters of twogreat aristocrat, actuallyoneismasochist, oneisorientationabnormal, mayinhaveownonewith the Irisrelatedmatteratrigidininside, loyal and devoted, does not lose the name of aristocratabsolutely.
虽然,在方里周围的贵族都是槽点居多,像是达克妮斯与库雷娅,号称王国左臂右膀的两个大贵族的千金,却偏偏一个是被虐狂,一个是取向不正常,可在与爱丽丝有关的事情上却有着自己的一份执着在里面,忠心耿耿,绝对不负贵族之名。SuchDarknessandClaire , if the former, thatAlderpwithout a doubt is the latter.
这样的达克妮斯与库雷娅如果是前者的话,那阿尔达普毫无疑问便是后者。Thatunscrupulousis sizing upbody of a young girls, as ifcan the opposite partylooking at the light/onlysamelook, let alonewasAqua, Megumin, ClaireandRain, wasIrislike thisis chastebusypersonalityto think that did not adaptvery much, amongunconsciouslyhidtowardbehind Fang Lislightly.
那肆无忌惮的打量着一众少女们的身体,仿佛能将对方给看光一样的眼神,别说是阿库娅、惠惠、库雷娅与雷茵了,就是爱丽丝这样纯洁无暇的个性都觉得很不适应,不自觉间往方里的背后微微躲了过去。In such a case, directlybyAlderpentanglingDarkness can only haunch a politesmile.
在这样的情况下,直接被阿尔达普给缠上的达克妮斯只能撑起一个礼貌的笑容。„Long time no see, Sir Alderp.”DarknesstowardAlderpsaidby the tone that alienatesextremely: „My fatherhas been worrying aboutyou, making the words that Ihave free timethentobeyou of elderoffers the regards.”
“好久不见了,阿尔达普卿。”达克妮斯以极为疏远的语气向着阿尔达普说道:“家父一直都在记挂着您,让我有空的话便向身为长辈的您献上问候。”In " aselder " inthese words, Darknessas ifaggravatedsomeexpressions.
在「身为长辈」这一句话上,达克妮斯似乎加重了一些语气。Simply put, is remindingAlderpto needto be self-possessed.
言下之意,便是在提醒阿尔达普需要自重了。ButAlderphas not as if detectedgeneral, is staring atDarknessby the look that the colornarrows the eyesas before, said: „Lady Dustiness was really polite, bywetworelations, shouldnot need saying that thesehad no matter of nutritionto be right.”
可阿尔达普似乎一点都没有察觉到一般,依旧以色眯眯的眼神盯着达克妮斯,说道:“达斯提尼斯卿真是太客气了,以我们两家的关系,应该不需要说这些没什么营养的事情才对。”Thatview, is in reverse proportionwithDarkness that deliberatelyalienatescompletely, the desperateplanpulls closereach otherdistance.
那说法,完全与刻意疏远的达克妮斯成反比,拼命的打算拉近彼此的距离。Does not know the limitationthissituationwords, that is to make the persondroptoitsimpressionto the valley.
不识相到这个地步的话,那已经是让人对其的印象跌落至谷底了。AquaandMeguminevenretreatcannot help buttwosteps.阿库娅与惠惠甚至不由自主的后退了两步。„How... what to do? Can't Iacceptsuchpersonfrom the physiologyprobably?”
“怎…怎么办啊?我好像从生理上不能接受那样的人耶?”„Even ifCrimson Magic Clanis fearless, I must acknowledge that Ido not dareto be close tosuchperson, if possiblehopes that canmakemeuseExplosion Magictohim, butExplosion Magic of mybiggestpursueusesinsuchpersonbodyfeelingmy entire lifeis an insult, what to doshould?”
“就算红魔族天不怕地不怕,我也必须承认我不敢接近那样的人了,可以的话希望能够让我对他使用爆裂魔法,可我一生最大追求的爆裂魔法用在这样的人身上感觉都是一种侮辱,到底该怎么办啊?”On this subject, thatcanunderstand how Alderpgave the impression of young girls.
话说到这个份上,那就能够明白,阿尔达普给少女们的印象到底如何了。Therefore, Darknesshas not spokencompletely, can only praying for rescue the lookgoes toFang Li.
所以,达克妮斯已经完全不说话了,只能将求救般的眼神投向方里。Mayfacingpraying for rescue of Darkness, Fang Lionlybe ableto let go , indicating to help but unable.
可面对达克妮斯的求救,方里只能摊手,表示爱莫能助。After all, butotherslook forIris, but also is not one's turn the Fang Lispeech.
毕竟,人家可是来找爱丽丝的,还轮不到方里说话呢。Does not know that detectedFang Li's train of thought, hidinFang LibackIriswill then look atClaire.
不知道是不是察觉到了方里的想法,躲在方里背后的爱丽丝转而将目光投向了库雷娅。Claireunderstands clearlyimmediately, goes forwardonestep, to the Alderpopens the mouth.库雷娅立即了然,上前一步,对着阿尔达普开口。„Sir Alderp, whatmatter do youseek an interviewYour HighnessIrisfor?”
“阿尔达普卿,你来求见爱丽丝殿下是为了什么事呢?”
When the tone, changedfirst meetingdirectlygivesfeeling that Fang Lifollowed a prescribed patternseriousandproper.
口气,直接变回了初次见面时给方里一板一眼的感觉的严肃与正经了。Alderp the disrespectfulvisionwill then take backfromDarknessbody.阿尔达普这才将失礼的目光从达克妮斯的身上收回。„Lady Symphonia?”Alderpis smilingtoClaire, said: „Actually, IammakeYour HighnessIrishelp.”
“森福尼亚卿吗?”阿尔达普对着库雷娅笑了笑,说道:“其实,我是来让爱丽丝殿下帮我一个忙的。”„Help?”Irisis startledslightly.
“帮忙?”爱丽丝微微一怔。„Help?”Clairealsofrowns, saiddirectly: „Pleaseexplain the condition.”
“帮忙?”库雷娅亦是皱起眉头,直接说道:“请您说明一下状况。”„Matteristhis.”Alderpcoughed, somesaying of putting on airs: „Heard below, the princeas ifverylaborious the appearanceinborderfortress, needsto resistDemon King's Armyrecently, needsto worry about the bodyandprincess's of His Majesty the Kingengagement, therefore, below planned that presents tributeArtifactto the prince, hopes that canhelp the prince.”
“事情是这样的。”阿尔达普咳嗽了一声,有些装模作样的说道:“在下听说了,王子殿下最近在边境要塞里似乎非常辛苦的样子,即需要抵抗魔王军,又需要操心国王陛下的身体和公主殿下的婚约,所以,在下打算向王子殿下进贡一件神器,希望能够帮到王子殿下。”
The speech of Alderp, letspresenteveryoneto be amazed.阿尔达普的发言,让在场所有人都惊诧而起。„Presents tributeArtifact?”
“进贡神器?”
The peopleare astonishedto make noise.
众人讶异出声。EvenFang Li'seyesnarrows the eyesslightly, raised the head, was approachingAlderpfinallyshortly.
连方里的眼眸都微微一眯,抬起头,终于是正眼看向了阿尔达普了。Under the gaze of people, the Alderpas ifsomewhatself-satisfiedappearance, took outpreciousincomparabletreasure box.
在众人的注视下,阿尔达普似乎有些得意的样子,取出了一个贵重无比的宝盒。„The onlytinyintention, hoping the princecanthink highly.”
“只是一点渺小的心意,希望王子殿下能够看得起。”Then, Alderpthenopened the box, making the peopleseeArtifact in box.
说完,阿尔达普便是将盒子打开,让众人看到了盒子内的神器。Thatisoneis entirely different, designs the succinctnecklace.
那是一条风格迥异,设计简洁的项链。„Eh...”Kazumahesitated for a moment, said: „Is thisArtifact?”
“呃…”和真犹豫了一下下,说道:“这就是神器吗?”„ShouldbeArtifactright.”Meguminis gazing atthatnecklace, sosaid: „Canfeel that veryastonishingMagic Power, even if notisArtifact, that is also next toMagic Item of Artifactrank.”
“应该是神器没错。”惠惠注视着那条项链,这般说道:“能够感觉到非常惊人的魔力,就算不是神器,那也是仅次于神器级别的魔道具了。”„Has not heardthisArtifact.”Darknesslooked at carefully, muttered: „Feelingis a little suspicious.”
“从来没有听说过这件神器啊。”达克妮斯都端详了起来,喃喃道:“感觉有点可疑。”Not is only Darknessthinks that even others alsothink.
不仅仅是达克妮斯这么想而已,连其余人也都是这么想的。„Un?”Aquais looking atthatnecklace, tilted the head, thought aloudsaying: „Howto feel likewherehas seen the appearance?”
“嗯?”阿库娅望着那条项链,歪了歪脑袋,自言自语般的说道:“怎么感觉好像在哪里见过的样子?”Hasn't seenis strange?
没见过才奇怪吧?Artifact of thisworld, basicallyis not you give Hero Candidate that sendsfrommodern age?
这个世界的神器,不都基本上是你赋予从现代送来的勇者候补的吗?Finally, youronlyfelt where has seen?
结果,你只是感觉在哪里见过而已?Thisis not, butreally the doubtablebrain that the memorydifferencecanexplainhad/leftanyproblem.
这已经不是记忆力差能够解释的了,而是真的让人怀疑脑子是不是出了些什么问题。WhenFang Liis thinking, Alderpsmilestreasure box of necklacewas givingIris the carrying/sustaining.
在方里这么想着的时候,阿尔达普笑眯眯的将承载着项链的宝盒递给了爱丽丝。„Can Your HighnessIris, askyouto giveitin the borderfortressprince?”
“爱丽丝殿下,能不能请你将它送给远在边境要塞的王子殿下呢?”Thisis a veryoffensiverequest.
这是一个非常唐突的请求。Because, Alderp, althoughdeliveredArtifact, buthad not explained that completelythisArtifacthasanythingto affect.
因为,阿尔达普虽然送上了神器,可却完全没有说明这件神器到底有什么作用。Then, does Irispossiblycomplydirectly?
如此一来,爱丽丝怎么可能直接答应下来呢?IfFang Lithinkslike that the Irisexpressionbecamesomewhatfelt embarrassed.
如方里所想的那般,爱丽丝的表情变得有些为难了起来。„Sorry, Sir Alderp.”Irissaid somewhat apologetic: „AlthoughisverypreciousArtifact, but if don't understanditsusage, IcannothelpAni-samaacceptcasually.”
“抱歉,阿尔达普卿。”爱丽丝有些抱歉的说道:“虽然是非常珍贵的神器,可如果不明白它的用法的话,那我不能随便帮兄长大人收下。”Artifactalsohas the danger.神器也不是没有危险的。Withoutrightuser, Artifactpowernot onlyis unable to displaycompletely, alsopossiblerampage, causing the userto pay the deeply grievedprice.
在没有合适的使用者的情况下,神器的力量不但无法完全发挥,还有可能暴走,导致使用者支付出惨痛的代价。Such being the case, Iristhenimpossibleacceptscasually.
既然如此,爱丽丝便不可能随便接受。However, Alderpsmiledunexpectedlysuddenly.
然而,阿尔达普竟是突然笑了。Smilesevilly, filthy.
笑得即邪恶,又污秽。„Your HighnessIris, thisnotok.”
“爱丽丝殿下,这样可不行喔。”Alderpresembles the good intentionadvice.阿尔达普状似好心般的奉劝。„ThisisrareArtifact, youshouldhelp the princeacceptare right.”
“这可是难得的神器,你应该帮王子殿下收下才对。”hearing this, Irisgawkedgawked.闻言,爱丽丝不禁愣了一愣。„Un?”
“嗯?”Inthisinstantaneous, Fang Li'sin the eyes, ice blue Mystic Eyessuddenlyglittering.
就在这个瞬间里,方里的眼中,冰蓝色的魔眼突然闪烁而起。UnderMystic Eyes of Death Perception's ability, Fang Lidiscovered.
在直死魔眼的能力下,方里发现了。Extremelyvaguemysterious power, filled the airinthis spaceunexpectedly.
一股极其隐晦的神秘力量,竟是在此方空间弥漫了起来。At once, Iris is bewitchedprobablygeneral, inpuzzledtone, like this spoke.
旋即,爱丽丝便像是着了魔一般,以困惑般的语气,这般出声。„Firmly... truly, sinceisrareArtifact, thatshouldaccept.”
“确…确实,既然是难得的神器,那就应该收下。”Suchextremelytoweringagreement.
就这么极为突兀的同意了下来。
To display comments and comment, click at the button