IQEBAPOJ :: Volume #3

#84: Last order 【Second】 The time passed by for two days.


LNMTL needs user funding to survive Read More

Over the two days, Shirou many grasped, has almost not slept. 这两天,士郎多手抓,几乎就没有睡过觉。 Fortunately, the person who the feudal lord delivers has arrived. 所幸的是,领主送过来的人已经到了。 After they prepared a simple welcome ceremony, Shirou them scatters, sends in each department. 为他们准备了一个简单的欢迎仪式之后,士郎就将他们打散,分送到了各个部门里。 Meanwhile, Agravain also recruited a group of officials from Cornwall newly. 同时,阿格规文也从康沃尔新招募了一批官员。 And has the aristocrat incessantly, there are civilians, is almost is literate, was the recruit by drawing. 其中不止有贵族,也有平民,几乎是识字的,都被拉过来当壮丁了。 Even so, the manpower is still insufficient. 但即便如此,人手依旧不够。 It is not because of other, because of the frame of Shirou construction, many concepts they cannot have a thorough understanding. 并不是因为别的,而是因为士郎构建的框架,很多概念他们根本吃不透。 This to Shirou is the burden, but to these people, the happiness worry of then sufficiently going wild. 这对士郎来说是负担,而对这些人来说,则是足以抓狂的幸福的烦恼。 What is this feels? 这是一种什么感觉呢? A truth before, the front door also opened, does not have any defense, but they are the feelings of being able to go. 一种真理在前,大门也打开了,没有任何防守,但是他们就是进不去的感觉。 Very goes wild. 十分抓狂。 Unavoidablily, people imitated Lu Kan, took up the parchment hand-written copy. 不得已,人们效仿了卢坎,拿起了羊皮纸手抄本。 Each Shirou when spoke the concept, writing that they went all out, then went back to digest slowly. 每一次士郎在讲概念的时候,他们就拼命的写,然后回去慢慢消化。 This makes Shirou very speechless. 这让士郎很无语。 However, this situation, had actually delayed the progress of development seriously. 不过,这种情况,其实已经严重拖延了发展的进度。 Shirou can only for the time being puts aside the innovation of commercial and manufacturing industry, is responsible for the production. 士郎只能暂且将商业与制造业的革新搁置,主抓生产。 But at this time, commanded troops to turn over in full Gawain of roving bandit gangster to come back. 而这时,率兵清缴流寇匪徒的高文回来了。 He brought a good news, he altogether turned over in full 22 dens, almost carried a gangster nest on Cornwall territory, altogether brought more than 3000 people. 他带来了一个好消息,他一共清缴了二十二个窝点,几乎把康沃尔领土上的匪徒一窝端了,一共带来三千多人。 In these 3000 people, the elderly and infirm accounted for certainly the large scale, what can be sent to frontier service is about thousand people. 这三千人里,老弱妇孺占了绝大比例,能够充军的不过千人。 However this was also enough, can enrich the army temporarily. 不过这也足够了,可以暂时充实一下军队。 Gawain draws Shirou to see these gangsters. 高文拉着士郎去见那些匪徒。 Their manner is rogue, but the body somewhat is fragile, sits in central, peripheral by a soldier hand. 他们神态凶恶,但是身体却有些瘦弱,一个个坐在中央,周边则是被士兵把手。 Gawain introduced Shirou to them, said: This is my king, King Arthur.” 高文对他们介绍士郎,说道:“这位就是吾王,亚瑟王。” Shirou stands before the people, smile visits them. 士郎站在众人前,微笑的看着他们。 The gangsters discuss spiritedly, several bandit chieftains assembled, a bandit chieftain said: Great King Arthur, this illustrious knight, said to us, you want us, when your soldier. This point, we do not resist, we only want to ask, our family members and children, will obtain the grain?” 匪徒们议论纷纷,几个匪首凑合了一下,其中一个匪首说道:“伟大的亚瑟王,这位光耀的骑士,对我们说,您要我们当您的士兵。这一点,我们并不抗拒,我们只想问,我们的家人和孩子,会得到粮食吗?” Shirou said: Naturally! Only must violate the law and commit crime, violates the law, that is my people, I to my subjects' abundant life, this is my name king idea, is to the promise of my people!” 士郎说:“当然!只要不要作奸犯科,违反法律,那都是我的子民,我会给我的子民富足的生活,这是我的称王理念,更是对我的子民的许诺!” But, we are the gangsters.” A bandit chieftain said. “可是,我们已经是匪徒了。”一个匪首说。 Shirou said: In the past all king crime, if not Camelot lacks the king ten years, being insufficient makes you unable to eat to the full, changes into the gangster. This king Zifa eight swords, have received king crime, therefore your family members do not count the evildoers, makes a fresh start. Your bandit crime difficult amnesty, must therefore be sent to frontier service.” 士郎说:“往昔皆王罪,若非卡美洛缺王十年,不至于让你们吃不饱,化为匪徒。本王自罚八剑,已受王罪,所以你们的家人不计匪类,重新开始。只是,你们的匪罪难赦,所以要充军。” The gangsters smiled, said: We work as the army is not unimportant, so long as can make our family member children be able to eat to the full is OK.” 匪徒们笑了起来,说道:“我们当军不要紧,只要能让我们的家人孩子吃得饱就可以了。” „Don't you ask your situations?” Shirou asked. “你们不问问你们自己的情况吗?”士郎问。 A bandit chieftain said: We have the preparation early.” 一个匪首说:“我们早有心理准备。” Shirou shakes the head, said: This king does not know that your psychology prepared anything, but the soldier of this king, unlike the soldiers of other kings. As long as the soldier of this king, that protects the homeland, glorious hero. When lives when makes one admire, dies enters the hero's soul book, the hero's soul Yong Town Britain.” 士郎摇了摇头,说道:“本王不知道你们心理准备了什么,但是本王的兵,与其他王的兵不一样。但凡本王的兵,那都是守护家园,荣耀的英雄。生时让人敬佩,死时名入英魂册,英魂永镇不列颠。” , Shirou also said: This king admires the hero, will therefore not make the hero bleed and burst into tears absolutely. Therefore, as long as the soldier of this king, goes forth to battle, if dies, his family member is supported by this king and Camelot, if were disabled, is supported by this king and Camelot.” 顿了顿,士郎又说道:“本王敬佩英雄,所以绝对不会让英雄又流血又流泪。所以,但凡本王的兵,上阵若死,其家人由本王与卡美洛赡养,若伤残了,亦由本王与卡美洛赡养。” Right now was not only only a gangster, these soldiers also looked at each other in blank dismay, been able to bear discussion. 这下子不仅只是匪徒了,就连那些士兵也面面相觑,忍不住的议论了起来。 The wounded soldier and dead who king and the country can support, this matter, listen not to listen radically continually! 王和国家会赡养的伤兵与亡者,这种事情,根本连听都没有听过! Enlistment, this is a very helpless matter. 参军,这是一件十分无奈的事情。 Many veterans remember, oneself is a farmer in village, but was drafted afterward forcefully by the King, the enlistment, then slaughters in the battlefield forcefully. 很多老兵都记得,自己原本是乡村里的一个农民,只是后来被王者强行征走,强行参军,然后在战场上厮杀。 Died, that really died. 死了,那就真的死了。 It is not remembered the name. 连名字都不会被人记得。 But was disabled, that disbands directly, returning to the native land to be a farmer, then in disabled and poverty-stricken, passed the life. 而伤残了,那就直接遣散,回到故土重新当一个农民,然后在伤残与穷苦之中,度过一生。 But now? 可是现在呢? The king, not only in recording the name of dead, 11 collects their names, hangs in the hero's soul book, making their names always illustrious. 有一个王,不仅在记录死者的名字,将他们的名字一一收集起来,挂在英魂册上,让他们的名永世光耀。 This was the unsurpassed glory with rewarding. 这本来就是无上的荣耀与赏赐了。 Unexpectedly the family member who result king, prepares to support the dead, compensates the injured, supports the injured...... 结果这位王,居然还准备赡养亡者的家人,补偿伤者,赡养伤者…… This...... 这…… Is this dreamland? 这是梦境吧? Will have such a king? 会有这么一位王吗? Has not heard! 从来就没有听说过啊! The gangsters do not believe that suspicion. 匪徒们不信,怀疑。 These veterans, questioned. Was suspecting the king spoke thoughtlessly. 就连那些老兵们,也不禁质疑了起来。怀疑着王只是随口说说。 However-, 然而-, After Shirou called Agravain to dispatch the manpower drew money and grain, soldiers and breath screen of gangsters. 士郎阿格规文调遣人手拉来钱币与粮食后,士兵们与匪徒们的呼吸就不禁一屏。 Not because of other, because of that attractive grain, as well as that mouth-watering three chi (0.33 m) money. 不是因为别的,就是因为那诱人的粮食,以及那让人垂涎三尺的钱币。 Shirou said: Gawain, in the invalid the army, the complete belt/bring comes out.” 士郎说:“高文,把军中伤残者,全部带出来。” Yes-, my king!” “是-,吾王!” Gawain receives an order the belt/bring person. 高文领命下去带人。 Stands changes countenance in nearby Drizzt and Lamorak whole face, some cannot. 站在一旁的崔斯特与兰马洛克满脸动容,有些不能自己。 Gawain has said with them, the matter of this compensation wound remnants. 高文早就和他们说过,这补偿伤残兵之事。 They had not been serious, because they know that Camelot now poor, it is estimated that is also their king who shows solicitude for the public sentiment from benevolence spoke thoughtlessly a saying. However what without thinking, they then just bandited suppression, Shirou put out the compensation. 他们本来还不当一回事,因为他们知道卡美洛现在有多穷,估计也就是他们这位体恤民情的王发自善心的随口一说罢了。但是没有想到的是,他们这才刚刚剿匪回来,士郎这边就拿出补偿了。 Before Gawain leads that 97 people of disabled soldier standing erect people . 高文带着那97人残疾兵屹立人前。 Some of them lacked the arm, some broke the leg. 他们有的缺了胳膊,有的断了腿。 It seems like really pitiful, however their backs are stiff, just like a mountain, letting the person is unable to have contemptuous pitying and sympathy, can only be respectable. 看上去着实凄惨,但是他们的脊梁是挺直的,宛如一座山,让人无法生出轻蔑的怜悯与同情,只能是尊敬。 Shirou said to them: You are honorable. You use your bodies, guarded the Camelot life or death. This act, deciding is glorious. You bleed for Camelot, but Camelot actually cannot make you burst into tears. These money, these grain, are the Camelot compensation give you.” 士郎对他们说:“你们都是光荣的。你们用你们的身躯,捍卫了卡美洛的存亡。此举,定是荣耀的。你们为卡美洛流血,而卡美洛却不能让你们流泪。这些钱,这些粮食,都是卡美洛补偿给你们的。” He has turned the head to look at Agravain, said: Agravain, according to the compensation standard, divides-!” 他转过头看着阿格规文,说道:“阿格规文,按照补偿标准,分-!” Yes!” “是!” Agravain nods, divides money and grain. 阿格规文点头,将钱与粮分下去。 The eyes of these evildoers are almost green. 那些匪类的眼睛几乎是绿的。 That is the greedy look. 那是贪婪的神色。 If usually, they must hold the blade to rob surely, is at this moment, they actually controlled. 如若是平日,他们定要持刀抢劫,可是这一刻,他们却控制住了。 Because not only they were detained, not only also their family members had entered Camelot, by the Shirou manages, the most important thing is, the surrounding soldier takes the weapon. 不只是因为他们被收押了,也不只是他们的家人已经进了卡美洛,受士郎管,最重要的是,周围的士兵拿着兵器。 Has the shining weapon deterrent! 有着明晃晃的兵器威慑! But these soldiers, is bursting into tears of cannot help but. 而那些士兵,则是一个个不由自主的流下了泪。 Especially those disabled soldier, originally such as mountain general strength, when attains money and grain, actually does not make every effort to succeed shed tears. 尤其是那些残疾兵,本来一个个如山岳一般的坚强,但是在拿到钱与粮的时候,却一个个不争气的流下了眼泪。 Shirou to them, said: Thank you contribution to Camelot, this king Youzhong thanks. Your names will also keep in the hero's soul book, making the later generation look at reverently, making the later generation admire, once had such a hero, for the extension of compatriot and race, contributed own flesh, contributed own strength! You are glorious! But hence, you retired, the country will apportion your paddies and house, from now on must live well!” 士郎对他们,说:“感谢你们对卡美洛的贡献,本王由衷的感谢。你们的名字也会留在英魂册上,让后人瞻仰,让后人敬佩,曾经有这么一位英雄,为了同胞与种族的延续,贡献了自己的血肉,贡献了自己的力量!你们都是荣耀的!而至此,你们退役了,国家会分给你们田地与住宅,今后也要好好的生活下去!” At once, injures the remnants to choke with sobs. 一时之间,伤残兵们泣不成声。 The enlistment, the biggest pain, does not die, but is the half-dead disability. 参军,最大的痛苦,不是死,而是半死不活的残疾。 Once the disability, these kings will shut out them, will not want them, but goes home to shut out by the family member. 一旦残疾了,那些王会嫌弃他们,不会要他们,而回家又会遭到亲人嫌弃。 Without glory, without the compensation of material, passes through the bitter and astringent life in the grief. 没有荣耀,也没有物质的补偿,就在伤痛之中走过苦涩的一生。 But now, king, benevolent, the great king, actually changed these. 而现在,有一位王,有一位仁慈的,伟大的王,却改变了这些。 He gives them the glory, gives them to compensate. 他给予他们荣耀,给予他们补偿。 Make them feel that oneself were needed, all that oneself offer, is meaningful. 让他们感觉到自己是被需要的,自己所奉献的一切,是有意义的。 This existence feeling. 这种存在感。 This cared feeling. 这种被在意的感觉。 This looking after...... 这种关照…… Let them be greatly touched, chokes with sobs. 让他们深受感动,以至于泣不成声。 Strong men, the tears tears of crying fly horizontally. 一个个坚强的汉子,哭的涕泪横飞。 The sky is circling the wail of men. 天空盘旋着汉子们的哭泣声。 Soldiers sympathize, cannot help but cries to make noise. 士兵们感同身受,也不由得一个个哭出了声。 The so small scene, is so deeply moving. 如此小的场面,却如此动人心弦。 This is my king, king who I serve.” Tristan deep inspiration. At this moment, he wants to play a song, can express the song of innermost feelings. “这就是我的王,我所侍奉的王。”崔斯坦深深的吸了口气。此时此刻,他想要弹奏一首曲子,一首能够表达内心的曲子。 Gawain does not know that should say anything, Lamorak has actually had tears streaming down the face, accompanies the soldiers to cry. 高文不知该说些什么,兰马洛克却早已经泪流满面,陪着士兵们在哭。 Some wounded soldiers cry to ask Shirou: My king, I...... can I also work for you?” 有伤兵哭着问士郎:“吾王,我……我还能为您效力吗?” You are living, life well, is to I best potency.” Shirou said. “你活着,好好的生活下去,就是对我最好的效力。”士郎说。 Remembered, soldiers of this moment retirement.” Shirou looks at the disabled soldier, said: You were issued the last order by this king. Okay is living, life well, witnesses the rise of Camelot, enjoys the Mirai (future) happy life. This is you-, to this king final, is best giving loyalty.” “记住了,此刻退役的兵们。”士郎看着伤残的兵,说道:“你们被本王下达了最后一个命令。好好的活着,好好的生活下去,见证卡美洛的崛起,享受未来美好的生活。这就是你们-,对本王最后,也是最好的效忠。” People are greatly moved, the weeping sound was bigger. 人们大受感动,哭声更大了。 The king in their at heart is only an outline, they only know that this king cares about them very much, like friend, like friend. Therefore, they abandon original these to use their kings, with the aspiration, followed in this king behind. 原本王在他们的心里只是一个轮廓,他们只知道这位王很在意他们,像朋友,像知己。所以,他们抛弃原来的那些只是利用他们的王,跟着心声,跟在了这位王的身后。 But now, in their, the image of king was at heart plentiful. 而现在,在他们的心里,王的形象丰满了。 It is the Red Dragon. 其为红龙。 Red Dragon of Britain! 不列颠的红龙! The Red Dragon spreads the wings, hovers ten thousand li (0.5 km), overlooks world. 红龙展翅,翱翔万里,俯瞰世间。 But the Red Dragon is actually not a person, is not a concrete thing, but is one group of people. 而红龙却不是一个人,更不是一个具体的事物,而是一群人。 They, is a part of Red Dragon. 他们,就是红龙的一部分。 The gangsters were shocked by this, king tolerantly and was moved benevolently. 匪徒们被这一幕震撼到了,更为王的宽容与仁慈所感动到了。 This is a true king. 这是一位真正的王。 To people good king. 一位对人们好的王。 To their good kings. 对他们好的王。 He makes Agravain give the reward to other soldiers. 他又让阿格规文给其他的士兵给予奖励。 These are these soldiers by as the bait attraction demon beasts, reward that should result. 这些都是这些士兵以身为饵吸引魔兽,该得的奖励。 However, regarding Camelot at this moment, the grain as before is a major problem, therefore gives these soldiers, mostly is the money . Moreover the quantity are smaller than the wound remnants. 不过,对于此刻的卡美洛来说,粮食依旧是一个大问题,所以给予这些士兵的,大多都是钱币,而且数量比伤残兵少。 However these soldiers do not have the complaint, because their bodies are complete. They know, when one day, they also retire like this, this king, this only to their good kings, compensates them absolutely. 不过这些士兵并没有怨言,因为他们的身躯还齐全。他们知道,当有一天,他们也这样退役之时,这位王,这位唯一对他们好的王,也绝对补偿他们。 Some bandit chieftains asked: One day, I was disabled, can I also obtain such treatment?” 有匪首问:“有一天,我伤残了,我也可以得到这样的待遇吗?” Countless people look at Shirou. 无数人看着士郎 Shirou said: Why can't? The one who guards Camelot is the soldier, will soon become you of soldier, then you should obtain the corresponding rights.” 士郎说:“为什么不会呢?捍卫卡美洛的是兵,是即将成为兵的你们,那么你们就该得到相应的权益。” People was moved, many people said: You is a good king, I must give loyalty to for you!” 人们的感动了,不少人说:“您是一位好王,我要为您效忠!” When you no longer are the bandit invaders, has been giving loyalty to for me.” Shirou said. “当你们不再是匪寇之时,已经是在为我效忠。”士郎说。
To display comments and comment, click at the button