The hostslie.
主卧。Redpillow.
红枕头。Redquilt.
红被子。Redmattress.
红褥子。Zhang Yedrilled the bedding, liesconsidersmyriadon the bed, one's ownthisare many are not easy, stepped onmanycompetitionopponent, the untold hardshipsfinallyWu Zeqingmarrying, calm, calm, at this timecannotworry, theyknew that suchfor a long timewaited, theirlove1-2 years suppressed, did not misstheseminutes, thiswaitingwas considered asanything.张烨已经钻了被窝,躺在床上思虑万千,自己这一路多不容易啊,踩掉了多少竞争对手,千辛万苦总算是把吴则卿给娶回来了,冷静,镇定,这个时候不能着急,俩人认识这么久都等过来了,俩人恋爱一两年都憋过来了,也不差这几分钟了,这点等待算得了什么呀。Painstakingly?
苦不苦?Has a look atRed Army25,000!
看看红军25000!Is tired?
累不累?Thinksto change-lifeoldSenior!
想想革-命老前辈!„Old Wu.”
“老吴。”„How?”
“怎么了?”„Good?”
“好了没有?”„Was quick.”
“快了。”
After severalminutes.
几分钟后。„Old Wu.”
“老吴。”„Um?”
“嗯?”„Washed?”
“洗完了吗?”„Immediately.”
“马上了。”Again after severalminutes.
再几分钟后。„Old Wu.”
“老吴。”„Heard.”
“听见了。”„Youra bit fasterlinenot?”
“你快点行不?”„He He, good.”
“呵呵,好。”Otherstake a bathsteadfastly, listened toZhang Yeto urge.
人家踏踏实实洗个澡,就听张烨催了。Zhang Yesitson the bed, does not get the vigor, has lain down, can not the vigor, stood up from failure, finallydoes not calm down, simplywore the slipperto get out of bed, joins hands behind the backto take a stroll, happen toarrived by the piano in room, lowered the headlookedthatZhang Yesat down.张烨在床上坐起来,不得劲儿,又躺下了,还是不得劲儿,又翻了个身,最后还是静不下来,干脆穿上拖鞋下床了,背着手溜达了一圈,正好走到房间里的钢琴旁,低头一看,张烨就坐下了。Close your eyes, longshouted the one breath.
闭上眼,长呼了一口气。
The Zhang Yeeyeopens, the handalsocaressed the key.张烨眼睛睁开,手也抚上了琴键。
The livelyjoyfulpianosonic flowwaterripplesgenerally, an image of womanas ifall of a suddenbrightlyjumpedfrom the song.
轻快愉悦的钢琴声流水一般地荡漾出来,一个女人的形象似乎一下子从曲子里鲜活地跳了出来。Sheis gentleandbeautiful.
她温柔、美丽。ThisisBeethoven«Fur Elise(For Elise)».
这是贝多芬的《致爱丽丝》。Old name«A minor bagatelle».
原名《a小调巴加泰勒》。
The bullet hitbullet hit, the heart of Zhang Yealsoslowlycalms down.
弹着弹着,张烨的心也慢慢静下来。
...
…InDistrict.小区内。
An inhabitant.
一栋住户。„Husband, youlistens.”
“老公,你听。”„Whois playing the piano?”
“谁在弹钢琴?”„Realnice.”
“真好听啊。”„Yes, whatsong is this?”
“是啊,这是什么曲子?”„Does not know.”
“不知道啊。”
...
…Anotherinhabitant.
另一栋住户。„Does father, youputMusic?”
“爸,你放音乐呢?”„No.”
“没有啊。”„Is thatoutsideVoice? Do somepeopleplay a stringed musical instrument?”
“那是外面的声音?有人弹琴?”„Isthatdirection? Somepreviousthat sidepeoplehave shot.”
“又是那个方向?上一次那边就有人弹过。”„Right, Ialsorememberthat the previoustimeis the accompaniment of pop, thistimeis different!”
“对,我也记得,上次是流行乐的伴奏,这次不一样啊!”„Reallygood.”
“真不错。”„Um, toonice.”
“嗯,太好听了。”
...
…Anotherinhabitant.
另一栋住户。„Who? The greater part of the nightplays a stringed musical instrument!”
“谁啊?大半夜弹琴!”„!”
“嘘!”„Does?”
“干嘛啊?”„Let alone the words, Iam listening!”
“别说话,我在听呢!”„Verynice?”
“很好听吗?”„Does not understandyounot to speak!”
“不懂你就别吭声!”
...
…Anotherinhabitant.
另一栋住户。Thisis the pianoTeacherfamily|home.
这是个钢琴老师的家。
The bedroom, middle-aged men and womenwent to sleep, maysuddenly, the middle-aged persononeawaken, is setting uprightearonehear, immediatelysatfrom the bed.
卧室,中年男女已经入睡了,可突然间,中年人一下惊醒,竖着耳朵一听,登时从床上坐了起来。
The wifealsoawoke, „how?”
妻子也醒了,“怎么了?”
The husbandis shocked saying: „This, who is this?”
丈夫震惊道:“这,这是谁?”
The wifealsoheard the pianosound, staresslightly, „Rondo Form?”
妻子也听到了钢琴声,微微一愣,“回旋曲式?”Then, twopeoplemorelisten more surprised, morelistensmoreto shock!
然后,两个人越听越吃惊,越听越震撼!WifeInhalesaid: „WhichMaster is this?”
妻子吸气道:“这是哪位大师?”Husband: „Thissong have youlistened?”
丈夫:“这曲子你听过吗?”Wife: „No, has not publishedabsolutely!”
妻子:“没有,绝对没发表过!”
The husbandsaidwith amazement: „Domesticcanhave the pianist of thisgrade of performancelevel, coming that a handcancount, in the worldcanwrite the pianist of thistype of song, that but also is alivedoes not have, who is he? Whenour has Districtbeen admitted tosuch a person?”
丈夫骇然道:“国内能有这等演奏水平的钢琴家,一只手都能数的过来,世界上能写出这种曲子的钢琴家,还在世的一个都没有,他是谁啊?咱们小区什么时候住进了这么一个人?”
When the musicreached the last act, the melody to the peak, suddenlyturns aboutin the downwardcromatic scalewayby the peak, simultaneously the effortalsodies away, andpresentedonein the endinggradually the slowSpeedmark, foldingunit that melts the musicslowly. Finally the musicendedin a foldingunit of abbreviationtranscription reproduction.
乐曲已经进入尾声,旋律冲至最高点时,忽然由顶端以下行的半音阶方式折转下来,同时力度也渐弱,并在结尾处出现了一个渐慢的速度标记,缓缓融回乐曲的叠部。最后乐曲在一次省略复奏的叠部中结束。
The couplelistenedto be drunk.
夫妻俩已经听醉了。
...
…Old Wu.老吴家。Bedroom.
卧室。Pianoend tonereverberation.
钢琴尾音回荡。Zhang Yereceives, finallyis well satisfied.张烨手一收,终于心满意足。
The backhears the applausesuddenly.
背后突然传来掌声。Zhang Yeturns headto look, says with a smile: „Washed?”张烨回头一看,笑道:“洗好了?”
The Wu Zeqingracket, saidslowly: „Thissongwas good, whatcalled?”吴则卿缓缓拍着手,说道:“这曲子太棒了,叫什么?”Zhang Yealong withtastes: „«Fur Elise(For Elise)».”张烨随口道:“《致爱丽丝》。”Wu Zeqinghas a look athim, asked: „Who is Elise?”吴则卿看看他,问:“爱丽丝是谁?”hearword, Zhang Yealsostares.
闻言,张烨也是一愣。Who is Elise?爱丽丝是谁?Whichmyknows that whoEliseis!
我哪儿知道爱丽丝是谁啊!Zhang Yefeared that Old Wumisunderstoodone's ownto knowwhatwasElisefemale comrades(s), hurriedto explain: „Hi, Iwasspeak thoughtlessly a saying, ifyouwanted, called«For Wu Zeqing»is also good, calls«toKingTwoRed»is also good, calls«toGrandsonWidow»is also all right.”IfBeethovenlivesonthisEarth, the person who it is estimated that must first killisZhang Ye.张烨怕老吴误会自己又认识了什么叫爱丽丝的女同志,慌忙解释道:“嗨,我就是随口一说,你要是愿意,叫《致吴则卿》也行,叫《致王二红》也行,叫《致孙寡妇》也没事儿。”贝多芬要是活在这个地球上,估计第一个要弄死的人就是张烨。Wu Zeqingsaid with a smile: „Thisanythingname.”吴则卿笑道:“这都什么名字。”Zhang Yesets out, „is thatwhat, thisrest?”张烨起身,“那什么,是不是该休息啦?”Old Wuhas not given full expression saying: „Ihave not heard enough.”老吴意犹未尽道:“我还没怎么听够呢。”„Oh, tomorrowwill sayagainthattomorrowwill listenagain.”Zhang Yecannot repress saying: „Youmustwantto listen, in the futureIhold the concerttoyou, givesyouto shoot, ballthreedaysthreenights, timeis too latetoday, do not quarrelotherDistrictinhabitantsto sleep, wehurryto rest.”
“哎呀,明天再说,明天再听。”张烨按耐不住道:“你要真想听,赶明儿我给你开个演奏会,就给你一人弹,弹个三天三夜,今天时间太晚啦,别吵着小区其他住户睡觉呀,咱们赶紧休息吧。”Old Wunods.老吴点点头。Zhang Yewent to bedfirst, gets intobed, but alsoliftsanother sidequilt, „in a big hurryquick.”张烨先上了床,钻进被窝,还掀开另一边的被子,“快快快。”Wu Zeqingsmiled, um, walkedat a moderate pace, takes off the slippergracefully, is building the beauty of bathrobe-leglifted, has admittedin the quilt, shejusttook the hot bath, on the legas if was also bringingsteam.吴则卿笑了笑,嗯了一声,不紧不慢地走过去,优雅地脱掉拖鞋,搭着浴袍的美-腿一抬,放进了被子里,她刚洗了热水澡,腿上似乎还带着一点热气呢。White and shiny!
白花花!Incense sticktender!
香嫩嫩!Alsois addingplentiful!
还加着点丰满!Thislegwas too attractive!
这腿太漂亮了!Under the beddingimmediately is the fragrantfeminine qualities.
被窝下顿时全是香喷喷的女人味。Zhang Yepushestoward her side, the handis dishonest.张烨就往她那边挤,手也不老实了。Old Wuis also motionless, gently.老吴也不动,温和极了。Sees that Zhang Yewas dissoluter, in the heartthatfeeling of satisfactionnot to mention, the atmospherehas not permitted, hewantsto sing loudlyonereally: Thatis a mysteriousdayroadohohoh!
见状,张烨更放肆了,心中那个满足感就别提了,要不是气氛不允许,他真想高歌一曲:那是一条神奇的天路噢噢噢诶!
.
吧嗒。
The lampwas closed.
灯被关了。„Creaks.”
“嘎吱。”„Creaks.”
“嘎吱。”
The bedmoves.
床动起来。Inbedding a piece of spring scenery.
被窝里一片春色。
After fiveminutes.
五分钟后。Voicestopped.声音停了。„Old Wu.”
“老吴。”„Um?”
“嗯?”„Youput onDragon-Phoenix Gown.”
“你穿上龙凤褂呗。”„Why?”
“为什么?”„Todaylook atyouto put onveryattractively, greedy.”
“今天看你穿上挺漂亮的,眼馋。”„He He, good.”
“呵呵,好。”„Igoto taketoyou.”
“我去给你拿。”
The lampstarted.
吧嗒,灯开了。Zhang Yebrings the clothes, Old Wuputs on.张烨拿来衣服,老吴穿上。
The lampwas moveddarkly.
灯被调暗了。„Creaks.”
“嘎吱。”„Creaks.”
“嘎吱。”„Creaks.”
“嘎吱。”
After fiveminutes.
五分钟后。
The beddingwas also static.
被窝又静了一下。„Madame.”
“夫人。”„Um?”
“嗯?”„Youput onwedding dressIto have a lookagain.”
“你再穿婚纱我看看呗。”„Alsoputs on?”
“还穿?”„Youput onwedding dressInot to lookto suffice, todaylooked atseveral.”
“你穿婚纱我还没看够呢,今天就看了几眼。”„Good.”
“好。”„Where, Itake.”
“在哪儿呢,我去拿。”„Inthatbox of taking carry back.”
“拿回来的那箱子里。”„Alright.”
“得嘞。”Zhang Yeranto bring.张烨跑去拿来了。Wu Zeqingexchanges.吴则卿换上。wedding dressis quite tight, is not goodto put on, the Zhang YelividhelpedOld Wuincitequite a whilehas put on, endalsosetrequests:婚纱比较紧,不好穿,张烨急赤白脸地帮老吴鼓捣了半天才穿上,末了还提出一个个要求:„High-heeled shoesalsoput on.”
“高跟鞋也穿呀。”„Do shoesalsoput on?”
“鞋子还穿?”„Puts onattractively.”
“穿上好看。”„Good.”
“好。”„Lampdo not movedarkly, cannot see.”
“灯别调暗了,看不见啦。”„Um.”
“嗯。”„Yourlyingthere?”
“你趴那儿行吗?”„Suchlies?”
“这么趴?”„Not, thentype.”
“不是不是,那么样。”„This?”
“这样?”„Right!”
“对对对!”„He He, good.”
“呵呵,好了。”„OK!”
“OK!”Thisevening.
这一晚。Old Wuhas changedseveralclothes.老吴换了好几身衣服。Thisevening.
这一晚。
The Zhang Yeangerwith a blood, steps the lifepeak!张烨怒拿一血,踏上人生巅峰!
To display comments and comment, click at the button