Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Georgelooks but not seeall these, feels the chin, is looking atthat sideMartin, pondered.
乔治对这一切视而不见,摸着下巴,望着马丁那边,思考了起来。
The meter/ricemountainis the new host in thatcoal mine- the beforehandthatfellowwas givento get rid ofbyhim.
米山是那煤矿的新主人-以前的那个家伙被他给干掉了。Hejustseizedthatcoal mine less than onemonth.
他刚刚夺下那座煤矿不到一个月。Buthis more than 100people, thenbasicallywere all men of thatsurvivorcamp.
而他手下的这一百多人,便基本上是那处幸存者营地的所有男人了。Besidesthesepeople, more than tenmilitiamenin the campremains. Remaining, is350youngwomen, as well asseveralstreetwalkers.
除了这些人之外,在营地之中还有十几个民兵留守。剩下的,就是三五十个年轻女人,以及几个流莺了。Saidon the meter/ricemountain,inmoststarts, thatcoal minehas more than 300men. However, the conflicts of originalownersandduringotherfeudal lords in thatcoal mine, the coal minecasualty, ran awaysomepeople. Somesick and woundedalsoslowlyentire.
就米山所说,在最开始,那处煤矿是有三百多个男子的。不过,那煤矿的原主人与其他领主的一次冲突之中,煤矿死伤了一些,跑掉了一些人。一些伤患也慢慢全死了。
After meter/ricemountain‚taking over’there, coal minealsoon the remainingthesepeople.
所以等到米山‘接手’那里之后,煤矿也就剩下这么些人了。
The fellow who ‚it seems likeeachregion, fortunately survivesare indeed many. But the conflict are very many. Especiallycoal minekind of remoteregion, surroundingsnopaddies. To eat, can only snatchexcept for the exchange.’
‘看来各个区域,所幸存的家伙的确不少。但冲突却是多得很。尤其是煤矿这类偏远的区域,周围没有什么田地。想要吃得,除了交换就只能去抢了。’According tosituation that the meter/ricemountain said that the territory of viscounthas messed upnowcompletely. Several thousandpeople of survivalwere divided into78smallinfluences, in additionhas the westernsomefeudal lordsto eye covetouslytothisregion.
按照米山所说的情况,子爵的领地现在已经完全乱了套。幸存的几千人分成了七八股小势力,另外还有西边的一些领主对这片区域虎视眈眈。‚Howeverinthisbadenvironment, if not wantto be annexed, was robbedfood. Thatonly thendepends upon the unceasingplunderingpopulation, unceasingslaughtersto bleed, making the survivorcampbe ableto maintainunceasingly- thisis no differentsatisfies thirst by drinking poison, butactually can only so. Althougheachsurvivorinfluencesomeagreementsorally, do not have the significance.’
‘而在这种糟糕的环境之中,如果不想被人吞并,被人抢走食物。那就只有依靠不断的掠夺人口,不断的厮杀流血,让幸存者营地能够不断的维持下去-这无异于饮鸩止渴,但却只能如此。所以虽然各个幸存者势力都有些口头上的协议,却根本毫无意义。’Has a limited view, inthisenvironment, the population of the whole world the unceasingreduction, manypeopleoftenwas not to arrivelonggrown, has died.
以管窥豹,在这种环境中,整个世界的人口都在不断的减少,许多人往往还没长到成年,就已经死了。Certainsurvivalnaturalvillages , fewer and fewer- the old and youngwomanweakno onegives shelter, survivorsunceasingplundersfoodandyoung, therefore can only wither awayslowly.
某些幸存的自然村落,也越来越少了—老幼妇弱没有人收留,幸存者们又不断的去掠夺食物与青壮,所以只能慢慢消亡了。Was plundered the population of bigfootholdas forthese, will diein the warslowly...
至于那些被掠夺到大据点的人口,也会在战争之中慢慢死去...‚Human, is exterminatinggradually...’
‘人类,正在渐渐灭绝...’In the split vision, Martinhas taught the words. Does not know that hesaidanything, thesecapturedfellowsafterlistening, thenveryobedientdidto live- theystartedto unload the stonefromthesehorse-drawn vehicles, set aside the vacancy.
余光之中,马丁已经训完了话。不知道他是说了什么,那些被俘虏的家伙们在听完之后,便非常听话的干起了活-他们开始从那些马车上卸下石头,腾出空位。‚Besidesa small number, majorityjust like the puppetto be the same. PerhapsMartinanythingdid not sayeven, thesepeoplealsomeetinertiacarries outhisorder.’Georgeshakes the headsecretly, hediscoversthesefellows, wantsto be worse than the conditions of theseserfs.
‘除了少部分人之外,大部分都犹如木偶一样。恐怕马丁就算是什么也不说,这些人也会惯性的去执行他的命令。’乔治暗暗摇了摇头,他发现这些家伙,比那些农奴的状态还要糟糕一些。
It looks like onecrowd of drivingshells that do not have the soul.
就像是一群没有灵魂的驱壳。SomepeoplepattedGeorge'sshouldersuddenly, pulls backfrom the ponderhim. Returning that hequickly grasps the meaning of somethingis excessive, the discoveryiswear a look ofhappy expressionHadji.
有人突然拍了拍乔治的肩膀,将他从思考中拉了回来。他一个激灵的回过了头,发现正是面带笑意的阿吉。„Youwalknot to have the sound?! Next timewill look likeghostagainsuddenappearsinmybehind, Ihangyouon the stonebell!”
“你走路没有声音的吗?!下次再像鬼似的突然出现在我的后面,我就把你挂在石钟上面去!”„Sir, Ireallyam notintend...”Hadji a facewas arguingonepainstakingly. Afterward, heobservedcomplexion of feudal lordquietly, spits the tongue , to continue saying: „Sir, the fellowsaid the situationbasicallyto be true, that sidecoal mineindeedno one. Howeverhasthatmatteraboutarrow, Ithought that helies certainly- althoughhebit to deathhad not said that butIconcluded that arrowwasheshoots, butthathung to deathunluckyegg, shouldpickthatcrossbow that”mountaindiscardedby chance... the meter
“大人,我真不是有意的...”阿吉苦着一张脸辩解了一句。随后,他悄悄的观察了一下领主的脸色,吐了吐舌头,继续说道:“大人,那家伙说得情况基本属实,煤矿那边的确没什么人了。不过有关于箭的那件事,我觉得他一定是撒了谎-他虽然咬死了没说,但我断定那箭就是他射的,而那个被吊死的倒霉蛋,应该只是碰巧捡到了米山扔掉的那张弩而已...”„Un.”Georgenods, had expectedthismatter- inobtains by searchthatcharm amuletafterthatfellow, hethenknows that fellowis the deadduckis obstinate argumentative.
“嗯。”乔治点了点头,早已料到了这件事-在从那家伙身上搜到那块护身符之后,他便知道那家伙是死鸭子嘴硬。Pondereda moment later, hesaid: „Yourun, toldJackto come the personbelt/bring that canwork, somemulti-belt/bringhorse-drawn vehicles, went to the coal minedirectly.”
沉思了片刻之后,他说道:“你去跑一趟,告诉杰克把能干活的人都带过来,多带些马车,直接去煤矿。”Today the mistis so big, perhapsalsoonly thenHadjiandJackcancompletethisrunning abouttask. Changedothers, hehad somewhat not felt relieved.
今天雾气这么大,恐怕也只有阿吉与杰克能完成这个跑腿的任务了。换了别人,他还真有点不放心。„Boss, that...”Hadjiblinks, is scratching the head saying: „Wetodaynon-autumn planting?”
“头儿,那...”阿吉眨了眨眼睛,挠着头说道:“那咱们今天不秋种了?”„Alsoautumn planting! Allcalledtome- fathermustloottheretodaythoroughly!”
“还秋种个屁!把人全都给我叫来-老子今天要把那里彻底洗劫!”Hadjilistened tothese wordsto clap a palm of the handexcitedlyruthlessly, untied a bigdraft horse, thentoward the territory.
阿吉听完这句话兴奋地狠狠拍了一个巴掌,解开了一匹大挽马,便朝领地去了。At this timeAlexanderalsotowed the gunnysack that is tremblingto come backfrom the grove, heis grasping the gunnysack on hand, towardground. Inmeter/ricemountainthatsad and shrillpitiful yell, cast offhisheadbag.
这个时候亚历山大也拖着那瑟瑟发抖的麻袋从林子里面回来了,他抓着手上的麻袋,朝地上一敦。在米山那凄厉的惨叫中,摘掉了他头上的袋子。„Sir~ ~”black and bluemeter/ricemountaincannot attend to the whole body the ache, crawledto graspGeorge'sthigh. Hisa few wordsdid not say,is scratchingnasal mucustearsunceasingcrying. Probablyto the knight who the feudal lordcomplained tearfully...
“大人~~”鼻青脸肿的米山顾不得浑身的疼痛,爬了过来抱住了乔治的大腿。他一句话也不说,就是擦着鼻涕眼泪不断的哭。就好像向领主哭诉的骑士...Probablytwopersonreallyveryripeas...
就好像两个人真的很熟似的...Ricemountainperson, Georgeactuallyknew. Alsoheknowshis father.
米山这个人,乔治其实认识。又或者说,他认识他的父亲。Afterseeingmeter/ricemountainchest frontthat‚four-leaf clover’family/homeemblem, Georgethenrecognizedhim.
从看到米山胸前的那‘四叶草’家徽之后,乔治便将他认了出来。Thisisonerare, knight who oneselffamilyhonorhas retained, ancestorseveralgenerations are the heroicincomparablesoldiers.
这是一个少有的,将自己家族荣誉一直保留下来的骑士,祖上几代人都是英勇无比的战士。mountainfatherandGeorge'sfatherhas the exchange, reallymustsay that drawsrelations, eightbamboo polesalsoreallycanhit.
米山的父亲与乔治的父亲多有交流,真要说拉点关系,八竿子还真能打的着。Howeveronownbattle dressmaynot haveto printwhatfamily/homeemblem, althoughhasJohnannes'sflagbottom color, butthismatching colors, in factis very common.
不过自己的战袍上可没有印着什么家徽,虽然有着约翰内斯的旗帜底色,但这种配色,事实上常见得很。Thereforemeter/ricemountainfellow'sperformance, is really shamelessenough...
所以米山这个家伙的表现,也真够无耻的...Alexanderkickedput rice in pot the buttocks of mountain saying: „Thisfellowalsoveryanti-punches.”, The painresulted in the meter/ricemountainalsoto yellone.
亚历山大踢了一下米山的屁股说道:“这家伙还挺抗揍的。”,痛得米山又大叫了一声。Georgelooked atAlexander, threw the charm amulet on hand: „Alongbringing, thisthingat leastvalueseveral thousandblack bread.”
乔治看了看亚历山大,把手上的护身符扔了过去:“随身带着吧,这玩意至少值好几千个黑面包。”Alexandersillyhehe after receiving, took in the bosom. Thensuddenlydiscovered,ownvisioncanpenetratethatdense fogunexpectedly, saw the bird on tree. Hetouchedoneselfback of the head, curiouslooked aroundeverywhere, in the handtakes the bow, is ready to make trouble...
亚历山大傻嘿嘿的接过来之后,收进了怀里。紧接着便突然发现,自己的目光竟然能穿透那迷雾,看到树上的鸟了。他摸了摸自己的后脑勺,不由好奇的四处张望了起来,手上拿着弓,蠢蠢欲动...Shakes the head, Georgehas transferred the vision, looked under footthatslyfellow, hefelt the chinto consider.
摇了摇头,乔治转过了目光,看了看脚下那个狡猾的家伙,他摸着下巴思量了起来。retinuefroma littleunderestimated that thisfatty, hemaynot haveto punch. Hisphysiqueis not in fact low, has achieved2.7, it may be said thatistruepowerful and brave. Moreoverhe, althoughon the faceseems like the soft and fair skin, but between the hand and hipactually is a callus.
扈从们都有点低估这个胖子了,他可没有那么不禁揍。他的体质实际上并不低,已经达到了2.7,可谓是真正的孔武有力。而且他虽然脸上看起来细皮嫩肉的,但手上与胯间却全都是老茧。Thisistrueprofessionally trained, earnestknight-, althoughseems likereallynotlike.
这是一名真正科班出身,正儿八经的骑士-虽然看起来真的一点也不像得很。„Youjustsaid, the chieftain of eachsurvivor, does meetgets togetherregularly?”
“你刚刚说,各个幸存者的头目,会定期进行聚会?”
The smart peopleindeeddo not usefee/spenttoomany words- after meter/ricemountainhearsthese words, thenlifted the headsuddenly, opened the mouth that the eyesshone: „Sir! East the entirevalley land, no onecompared with the person who Iunderstoodvariousinfluences! Next timewill get together, after the autumn plantingdayended- hasme, youwill feel relieved!”
聪明人的确不用费太多话-米山听到这一句话之后,便猛然的抬起了头,双眼放光的张开了嘴:“大人!整个谷地东部,没有人比我更了解各股势力的人了!下次聚会,就在秋种日结束之后-有我在,您就放心吧!”According to the progress of territory, finishedfrom the autumn planting, alreadya few days. Butis not in fact highinotherterritoryefficiencies, most peoplehave not even completed the fall harvest, the day that therefore the meter/ricemountaingives, in factreturnssometimefrom the present.
按照领地的进度,距离秋种结束,已经没几天了。但事实上在其它的领地效率并不高,大多数人甚至还没完成秋收,所以米山给出的日子,距离现在实际上还有一段时间。‚Originallyripe, whosaid that Imustgo to... thissayingindeedto speakinmymind.’Looks the fellow who at presentthisunderstands what has to be done, GeorgetouchedrecklessChazi on chin, changedhismind...
‘自来熟,谁说我要去了...不过这话的确是说到了我的心坎里。’看着眼前这个非常识时务的家伙,乔治摸了摸下巴上的胡茬子,改变了他的主意...‚Daresto shoot the fatheris you are also courageous, thisarrow, firstinthison...’
‘敢射老子也算是你有胆量,这一箭,就先记在本上吧...’All that the meter/ricemountainmakes, received in exchange the opportunity of going on livingforhim.
米山所做出的一切,为他换回了活下去的机会。
...
...Inforests, coal minedirection.
林间,煤矿方向。„... Someday, the manor of viscountSirlost the contactwithoutsidesuddenly, somepeoplesaid that thereis occupiedby the demon- thiswas the person who listened to escapesays. Butthereindeedhas turned into a silentdeathtrap, the gonepersonrarelyhascancome back.” The meter/ricemountainis pulling the horse of feudal lord, suddenlypoints at a frontoak treeto speak of: „Sir, generallywill toward this direction pass bythiswhiteoak tree, leaves behind a symbol, canfacilitatetheseseniorhunting householdsways- thismountaininsidetree is the same, the words of not familiarroad, will be very easyto go astrayinthisdense fog.”
“...某一天,子爵大人的庄园突然与外面失去了联系,有人说那里已经被邪魔所占据-这是听逃回来的人说得。但那里的确已经变成一处寂静的死地,去的人很少有能回来的。”米山牵着领主的马,突然指着前面的一颗橡树说到:“大人,一般朝着这个方向都会路过这棵白橡树,留下一个记号,可以方便那些老猎户们寻路-这山里面的树都一样,不熟悉路的话,在这迷雾里很容易就会走错的。”Georgelays out the fingertoMartin, the arrow that lateris hanging the coloredcloth strip, thenshotonthattree.
乔治对马丁摆了摆手指头,随后一支挂着彩色布条的箭,便射在了那颗树上面。„Continued.”
“继续说。”„Oftensomepeoplebypassthere, goes to the south sideto rush in the harvestsome‚wildwheat’, butputs together... theresituationto be badwith the life, butlistensis living the personto say...”Saidhere, on the face of meter/ricemountainsomewhathesitated: „Theysaid that... saidtherehasdevil- thissomewhatis indeed unbelievable, Sir. Butmanyplaces near that indeedhavewas scorched the trace.”
“时常有人绕过那里,去更南边抢收一些‘野麦’,但都是用命来拼...那里的情况非常糟糕,而听活着回来的人说...”说道这里,米山的脸上有些犹豫:“他们说...说那里有恶魔-这的确有些难以置信,大人。但那附近的许多地方,的确有很多被烧焦了的痕迹。”
The meter/ricemountainsaid, is somewhat disturbed: „Naturally, thisis only the rumor. Because oftherepresentsituation, no oneknows. FromthatBaronDaniel who gives loyalty to the viscount, unitesseveralyoungfeudal lords, after having the person influence on intrudethatmanoris gone, thenno onehas gone- theyaremost loyal the persontoviscountSir...”
米山说完之后有些忐忑:“当然,这只是传言。因为那里现在的情况,谁也不知道。自那位效忠于子爵的丹尼尔男爵,联合几位小领主,带人势力闯入那座庄园一去不回之后,便再也没有人去过了-他们都是对子爵大人最为忠心的人...”„How manypeopleat that timealtogetherwent to?”
“当时一共去了多少人?”„137knights, with1200elitesoldiers.”
“一百三十七名骑士,与一千两百名精锐士兵。”
After hearingthis, Georgeis pursing the lips, frowns.
听到这番之后,乔治抿着嘴,皱起了眉头来。Hehas been missingthatsalt mine, in the territory of viscount, but that sidealsohas the entireblack pearlvalleymost bountifulfarmland.
他一直思念着的那个盐矿,就在子爵的领地,而那边还有整个黑珍珠谷底最为富饶的农田。
To display comments and comment, click at the button