Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!In the fogforests, an intermittenthorse's hoofsoundresounded, alarmsto roamin a deadinforests. Itfollowingsoundturning head of slowly, thensaw that a claw hammercoveredownfield of vision.
雾林之间,一阵阵马蹄声音响起,惊扰到了正在漫游在林间的一位死者。它顺着声音慢慢的回过头来,便看到一只钉锤笼罩了自己的视野。
That bumps, was broken the corpse of head, flew a distanceinthathugeimpulse. The knightsrestrained the horse, blew a whistling. Afterward, during an intermittentwolfis howling, severalgiantbeast of preystrung together the bush, bringing the preyto rush.
碰的一声,被砸碎了脑袋的尸体,在那巨大的冲击力中飞出去了一段距离。骑士勒住了马,吹了一声口哨。随后,在一阵阵狼嚎之中,几头巨大的猛兽串出了灌木,带着猎物奔了过来。„Do not catch the pheasant, twosilly, can youunderstandmywords? WhatImakeyoulookis the deer, the stag! Smells the urineshowtastequickly!”Georgesomewhatspeechless the today'sthirdpheasantwill hangin the side of horse.
“别抓野鸡了,二傻,你到底能不能听懂我的话?我让你去找的是鹿,雄鹿!快去闻闻有没有尿骚味!”乔治有些无语的将今天的第三只野鸡挂在了马的侧面。Thesethree, only thenonfirsthas inserted the arrow. Otheristhatwolfgrasps.
这三只,只有第一只上面插过箭。其它的都是那头狼自己抓来的。Moreoverinseveralsquirrels... has not knownhowimmediatelythatfellowgets so far as...
另外在马上还有几只松鼠...不知道那家伙是怎么弄到的...At this time, severalwolvesrushed, theytransferredseveralaroundhorse of knight, rubbed the boots of master, is draggingtwosillytails, sneaked in the dense fog.
这时候,又有几头狼奔了过来,它们在骑士的马周围转了几圈,蹭了蹭主人的靴子,便拖着二傻的尾巴,又钻进了迷雾之里。‚Quicknoon, butthis morningachievementis not goodcouple days ago.’Georgeshakes the head, decidesno longerin the mountain forestto stroll, heblew a whistling, summoned the pack of wolves, went to the vineyardtogether.
‘快中午了,可今天上午的成果却没有前几天好。’乔治摇了摇头,决定不再山林里逛,他吹了一声口哨,将狼群召唤了过来,一同前往了葡萄园。Henceis the sixthday that the school groundopens the door, every afternoon when goes back, Georgewill catch a wolf. Butpresenthe, not onlytothisworkalreadyveryskilled, sincehasduring the help of wolf, hedoes not needto read aloud the trialword, thencanpoundto fall downthesebeast of prey, listens tohis‚words expressing feelings’.
至此已经是校场开门的第六天了,每天下午回去时,乔治都会抓一匹狼。而现在的他,不光是对这种工作已经十分的熟练,而自从已经拥有狼的帮助之中,他不需要念诵审判词,便能将那些猛兽砸倒在地上,听他的‘感言’。
If no problems, onroad that todaygoes back, hissidewill be many a wolf.
如果不出问题的话,今天回去的路上,他的身边还会再多出一条狼来。
Since there is a pack of wolves, the work of huntingis then getting more and more smooth. Couple days agoharvestwas big, mostlyinachievement of thatvineyardhunting. Howevertodayhas not gone tothere.
自从有了狼群之后,狩猎的工作便越来越顺利。前几天的收获都不小,大多都是在那个葡萄园狩猎的成果。不过今天还还没有去那里。Thesedeeras ifspecialcherishingthesesweetgreasygrapes, tobe gluttonous, did not fear that blowstoowncorner/horn.
那些鹿似乎特别的钟爱那些甜腻腻的葡萄,为了贪吃,一点也不怕刮到自己的角。With the vanguard, the vineyardappearsfrom the dense foggradually. The titas ifknows where the mastermustgoto be the same, arrives a place that the masterwent tofrequently, coordinating the masterto lay aside the grasscar(riage)in the position that Georgelaid asidefrequently.
随着前行,葡萄园渐渐从迷雾中出现。瘦马似乎知道主人要去哪里一样,来到了主人经常去的一个地方,配合主人将草车放置在了乔治经常放置的位置。
After makingthis, Georgepatted the buttocks of tit, is looking atitsnimble and resourcefuleye, detectedoneselflooked atitunexpectedlymore and morepleasing to the eyes-, ifwere not its dirtywoolis extremely conspicuous...
弄完这个之后,乔治拍了拍瘦马的屁股,瞧着它那双灵动的眼睛,发觉自己竟然看它越来越顺眼了-如果不是它那脏兮兮的毛太过惹眼的话...Sometimeshefelt that thissmallmare, reallyhaspoint imageRonathat.
有时候他感觉这匹小母马,竟然有那么点像罗娜。
The leg of thishorseissomewhatlame, butthisflaw is not inborn. InHadjispreadsome timeafter the herbal medicinetoit, Georgetreatedcontinually for severaldaystoitwith the sacredhymn. By the present, is completely good.
这匹马的腿原本是有些瘸的,但这个缺陷却并不是天生的。在阿吉用草药给它敷了一段时间之后,乔治又用神圣赞美诗给它持续治疗了几天。到现在,已经算是完全的好了。Butafter that thistitalsoindeedgaveGeorgeto bringmanypleasant surprises.
而在那之后,这匹瘦马也的确给乔治带来了不少的惊喜。It can be said that canso manyharvests, itsmeritprobablyoccupyverymajorpart- thatwild boar that particularly the front sectiondayhunts. At that timeitflushedfrom the grape trellis, isthrillingincomparable. Butthesewolvesdo not havetoomanymeanswithit.
可以说,能有这么多的收获,它的功劳要占据很大的一部分-尤其是前段日子狩猎到的那头野猪。当时它从葡萄架中冲出来的时候,可是惊险无比。而那些狼拿它也没有太多的办法。Howeverinfinally, thatwild boaractuallywhenchasesGeorge, was cajoled intoto hitbythishorseon the tree! ThisenabledGeorgeto have the opportunityto projectseveralpoison-tipped arrows, finallyoverpoweredit.
然而在最后,那头野猪却在追赶乔治的时候,被这匹马绕得撞在了树上!这使得乔治有机会射出了几支毒箭,最后将它制服。From then on, Georgethenconcluded a matter- the intelligence of thismarewantsAlexanderto be highabsolutely!
从那以后,乔治便断定了一件事-这匹母马的智力绝对要比亚历山大高!Perhapsthiefmounted banditHadji, initiallyto its boast, issomebases...
也许小偷马贼阿吉,当初对它的那番吹嘘,也是有些根据的...„Twodayshave washedtoyou, your ringworm, the young masterI can also cure.”Georgeflexureitsbridge of the nosesaid.
“过两天就给你洗洗,你这身的癞癣,小爷我也是能够治好的。”乔治挠了挠它的鼻梁说道。horsehit the nosesound, gave a response.
马打了个鼻响,算是给了个回应。Ridesto start, Georgebrought the pack of wolvesto loafhere. Howeveris a pheasanthas not actually metall the waycontinually, obviouslyfor these daysGeorgeinthorough of verythisvineyardcleaning up.
重新骑上马,乔治带着了狼群在这里游荡了起来。不过一路上却是连头野鸡也没有遇见,显然这几天来乔治在这个葡萄园清理的很彻底。Buttodayseems likeoneto be doomedto have the day of harvest.
但今天似乎是一个注定会有收获的日子。
A wolfin the end of vineyard, discovered something.
一头狼在葡萄园的尽头,发现了一些东西。‚Thissounddid not meet the enemy.’Georgeopened the scrollalsoto confirm, progressedto overtakelater.
‘这声音不是遇见了敌人。’乔治张开卷轴又确认了一遍,随后策马赶了过去。Thatisseveralcollapsed the grape trellis, butfrom the abovetrace, was not arched the rootto makeby the wild boarbut actually, butissomehigherlifeform, forcefullythesegrape trellisbut actually.
那是几处倒塌了的葡萄架,但从上面的痕迹来看,并不是被野猪拱了根弄倒的,而是某种更高一些的生物,硬生生将这些葡萄架支倒的。Georgedismountedto observe, discovered that the maturegrapewas eatennot to have, moreover haswas chewedto cut by biting the traceincludingmanyleaves.
乔治下马观察了一番,发现成熟的葡萄都被吃没了,而且连着许多叶子也有被嘴嚼咬断过的痕迹。Had a wolfto collect, smells the ground a beachwetmark, seemedsomewhatexcited.
有只狼凑了过来,闻了闻地上的一滩湿痕,显得有些兴奋。‚Is the stag!’Georgepats the thigh, turns over/stands upto start.
‘是雄鹿!’乔治一拍大腿,翻身上了马。
The doe of valley landalsohas the corner/horn, andis big. But is actually not ablewith the stagcompares. Butby the corner/horn of doewasabsolutelyso manygrape trellises. Only thenthatcorner/horn and strengthbigscarystag, canrelaxedachievingthis point!
谷地的母鹿也是带有角的,并且不小。但却是无法与雄鹿的相比。而以母鹿的角是绝对支倒不了这么多的葡萄架。只有那角和力气都大的吓人的雄鹿,才能轻轻松松的做到这一点!‚Inthesefourdays, altogethercaught a stag, otherfemale, buttoday, finally was also an award!’
‘在这四天里,一共就抓到了一头雄鹿,其它的都是雌的,而今天,总算是又中了一次大奖了!’In fact, now the artillerycrossbow of castlehas achieved8, but some actuallyusethesespecimens that in castleto doreluctantly, butthing that thesefemaleantlersmake, the quality can also missonsome. It is not ableto comparewith the horn of stagby far.
事实上,现在城堡的炮弩已经达到了八个,但其中有一些却是勉强用的城堡中的那些标本所做,而那些雌鹿角所做出来的东西,品质也会差上一些。远远无法与雄鹿的犄角相比。But ifalsogivesto catchthisstag, givesto exchangeitsmusclecorner/horn, the might of thateightartillerycrossbows, thenshouldbe similar.
但如果把这头雄鹿也给抓到手,将它的筋角都给换上,那八个炮弩的威力,便都应该差不多了。
The artillerycrossbowwere many were also useless, after allthisartillerycrossbowat leastneededtwo peopleto operate, buthealtogetheron16soldiers. Is countedhe himself, in the territory can also operatethatthingon17peoplenow.
炮弩再多了也没用了,毕竟这炮弩至少需要两人操作,而他一共就十六个兵。算上他自己,领地中现在也就17个人能操作那玩意。„Looksquickly! Tonighteats uptoyou!”
“快去找找!今天晚上给你们加餐!”
The pack of wolvesas ifunderstood what is heardhiswords, startedto track downthatsmell. As ifregardingthiswork, they are familiar and easy.
狼群似乎听明白了他的话,开始追寻起了那气味。似乎对于这种工作,它们已经轻车熟路。
The wolfgoes throughquicklyin the dense fog, however is actually quiet. Georgeprogressesto followinbehind, is depending upon the scroll, is following the trails of thesechasers.
狼在迷雾中穿行得很快,然而却是悄无声息。乔治策马在后面跟着,依靠着卷轴,跟随着这些狩猎者们的足迹。After half an hour, Georgesuddenlydiscovered that the wolf on scrollhidin the woodsis motionless. According tothese dayscoordination, heknows. Theseintelligenthuntershave ambushedat this timein the surroundings of thatprey.
半个小时过后,乔治突然发现卷轴上的狼都藏在树林里不动了。根据这些天来的配合,他知道。这些聪明的猎手此时已经潜伏在那猎物的周围了。Thereforehecarried a antlerbow on horseback, slowed down the horse's hoof.
于是他拎起了马背上的一张鹿角弓,放慢了马蹄。With the advance, the dense fog of distant placedispersesinhimgraduallyat present, butbeyondhundred, a shoulderis higher than the horse's head, hornquicklyhigh the stag of young tree, appearedinthatdense fogindistinctly.
随着前进,远处的迷雾渐渐在他眼前散开,而百步之外,一头肩膀比马头还高,犄角快高过小树的雄鹿,隐约出现在了那迷雾里。Itsthis timeplus sidetoGeorge, is eating the wild fruitin the shrubbery. Occasionallyitalsoonce for a whileraising the head, vigilantis chewing, whileall aroundpair of eyesvigilantobservation.
它此时正侧对着乔治,在灌木丛中吃着野果。偶尔它还会时不时的抬起头,一边警惕的嘴嚼着,一边双眼警惕的瞭望四周。However the thick fogis dim, inthisgrove, it can only depend uponownsense of hearingto be good.
然而大雾朦胧,在这林子里,它只能依靠自己的听觉才行。‚Thisfellowsdo not dareto moveno wonder, originallyisbig fellow!’Looks that its is thicker than severaltimes of corners the doe, Georgecannot help buteyesshines: ‚Bestto be able the hitting a targetneck.’
‘怪不得这帮家伙都不敢动,原来是个大家伙!’看着它那远比母鹿粗大几倍的犄角,乔治不由得双眼发亮:‘最好是能射中脖子。’Thisthinglet aloneis a bow, is the crossbowhas no wayto strikefatally.
这玩意别说是弓,就是弩也没法一击致命。Only ifonthatarrowarrowbrought the poison.
除非那箭矢上面带了毒。Thinks ofhere, hisslowly from quiveringextracted an arrowfeather, in the place of thatarrow, is the light-green. Afterwardhethenpulled up the bowwith total concentration.
想到这里,他慢慢的从箭筒中抽出了一支箭羽,在那箭头之处,是浅绿色的。随后他便聚精会神的拉起了弓。Hisbownotthesehunt for the bow to compareordinary. Butactuallyalsomostly140poundsbigpulling force! Shootstheseordinarylockarmor, canput on!
他的这柄弓远非那些普通猎弓能比。但却也大多了140磅之大的拉力!射那些普通的锁甲,能够一穿而过!
If joined tothesenewarrows, does not haveleatherinside liningwillowDingto lockarmorcontinually, canshoot through!
如果配上那些新箭头,连没有皮革内衬的柳钉锁甲,也能够射穿!Butdrawswith effort.
但拉起来也费力。Althoughhisphysiqueis good, butblockbusterbowtype of thing, does not have the specialist training of certainyear, is very difficultto playslides.
虽然他体质不错,但重磅弓这种东西,没有一定年头的专业训练,根本很难玩得溜。ThereforeGeorgepulls openitstimenow, the bodyshakeswithnoodles.
所以乔治现在拉开它的时候,身体抖得就跟面条似的。
Does thisalsowantto hit?
就这样还想命中?Whiz, the arrowarrowleft a tracein the dense fog, mustmake the personeyes unable to catchquickly-, but was really shootscrookedly.
嗖的一声,箭矢在迷雾中留下了一道痕迹,快得让人眼睛抓不到-但果然是射歪了。However in the track of thatarrowarrowis doomedwith the stagbrushed past, the distortion of arrowarrowactuallyunexpected happeningseveralcuns (2.5 cm), skillfulandskillfulshootingto the shoulder of deeron!
然而就在那箭矢的轨道注定要与雄鹿擦肩而过之时,箭矢却鬼使神差的偏斜了几寸,巧而巧之的射到了鹿的肩膀上!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #65: The group wolf chases to hunt( second)