Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!In the entrance of thatmill, George can only see the giantgrinding paninthatrotation, butactuallycannot see the person...
在那磨坊的门口,乔治只能看到巨大的磨盘在那转动,但却看不到人...Butonmixedhaystackat the same time, the weedis still weaving the wicker basketinoneself...
而一边的杂草堆上面,杂草还在自己编织着箩筐...‚Realhis motheris the ghostturns a millstone...’
‘真他妈是鬼推磨啊...’These‚gold/metalclump’had been groundmuch. Inwicker basketat the same time, but alsohasmanyblack earth and muddy fleshes.
那些‘金坷垃’已经被研磨得不少了。在一边的箩筐里面,还有着许多的黑土与肉泥。Thatgiantgrinding panis flowing the sanieunceasingly, andsends outwas scorchingodor. It seems likenausea.
那巨大的磨盘不断流淌着脓液,并且散发着一股烧焦了的恶臭。看起来十分的恶心。Georgefan the nosewas walking, chantedone‚sacredhymn’. Althoughthishymnhas not used the supernatural power, butactuallyplayssomeroles. Nearby after thesegrinding panswas purified, the odorvanishedimmediatelymuch, butthese‚gold/metalclump’alsobecamedry.
乔治扇着鼻子走了过去,咏唱了一首‘神圣赞美诗’。这首圣歌虽然没有使用法力,但却是起到了一些作用。那些磨盘附近被净化过后,恶臭立马消失了不少,而那些‘金坷垃’也变得干燥了许多。„You twohave not burntthoroughlythese, mixeson the weedto burn a feveragain. Remembersattritiontimemakesas far as possiblethin, thensieves a bolter the fragmentagain, thesebulks, burns not the brokenboneto select, throws the tomb. Mix that incanuseexcrement, plant ashandblack earth and ensure gets the people unable easilyto identify.”
“你们两个把那些没烧透的,再混合上杂草烧一烧。记得研磨的时候尽量弄细,然后再将碎块再筛一筛,把那些大块的、烧不碎的骨头都挑出来,扔回墓地。把能用的混合上粪便、草木灰与黑土,保证领民们无法轻易辨认出。”
The heavenretinuesas ifunderstood the words of feudal lord, bowsto receive an order.
天国仆从似乎听懂了领主的话,躬身领命。
After saluting, have theystand in same placemoved, howevertheseweedsactuallyflysuddenlybaseless, wrappedskeletons, piledonepile. Afterwardthenautomaticcombustionquietbluefire.
行礼之后,他们站在原地一动没动,然而那些杂草却突然凭空飞起,包裹起了一具具的骸骨,堆成了一堆。随后便自动的燃烧起了幽蓝色的火。Thisfireas ifspecialness, just likefromotherworldliness, seems came from the heaven. The skeletonpilesin the quietblueflame the rapidburn.
这火似乎十分的特别,犹如来自冥间,也好似来自天国。骸骨堆在幽蓝色的火焰中迅速烧焦。‚It seems like twogoodchefs...’
‘看来还是两个不错的厨子...’Was hearing the fragrance of thatbarbecue, inGeorgeheartshoutedsecretlybehaves badly, did not plan that stayedagain for onesecondinthisdisgustingplace.
闻着那烤肉的香味,乔治心中暗呼作孽,不打算在这恶心的地方再多呆一秒了。Heexhortedsomeheavenretinuesmatters, after tellingthem the gold/metalclumpmade, do not forgetagainintavernthatseveralbaskets of childrensecretlyinthattwobaskets of grasshoppers that the eveningsentmaking- withthesecleangrinding pans.
他嘱咐了天国仆从们一些事,告诉他们将金坷垃弄完之后,别忘了再把酒馆里面的那几筐孩子们偷偷在晚上送来的那两筐蚂蚱给弄了-用那些干净的磨盘。Afterwardhethendidtoward the graveyarddirectly, put in the tomb chamberthreespirits. And conducted the prayerforthem.
随后他便直接干往了墓园,将三个幽灵放入了墓室。并为它们进行了祷告。Looks atthatgodgraciousness, since【Godgraciousness: 87267】Consumed【Godgraciousness: 27267】, InGeorgeheartsomewhattwitchesslightly.
看着那神恩从【神恩:87267】消耗到了【神恩:27267】,乔治心中微微有些抽搐。At presentit seems like, gets the peopleevencompletelyblindletter/believes, the foundation of godgraciousnessare moststill more than 330. Thismakeshim feel insufficient. It can be said thatrestricted the development of territoryenormously.
目前看来,领民们即使全部盲信,神恩的基础最多也就三百三十多。这不由让他感到非常不够用。可以说是极大的制约了领地的发展。‚That sidelumbering areaas if there are two smallvillages, tomorrowcanhave a lookon the way. The rookie who so long ascomesone timeare not many, the old personleads the rookie, quick to makethemintegrate the collective, increased the godgraciousnessresources.’Georgethought that thisideais good. Becausethesepeoplewill be trickedtomorrowbyhimafter the village, but can also firstturnthat side the lumbering areathem, helpinghimfirstdo the pointto live.
‘伐木场那边似乎就有两个小村落,明天可以顺路去看看。只要一次性来的新人不多,老人带新人,很快就能让他们融入集体,增加神恩资源了。’乔治觉得这个主意不错。因为明天那些人从村子里面被他忽悠出来之后,还可以将他们先拐到伐木场那边,帮他先干点活。
After deciding onthisidea, Georgelaunches the scroll , conducted the experimentto the heavenservants, determined the scrollcan conduct the info clerktothem. Thismakeshimpleasantly surprisedextremely.
打定了这个主意之后,乔治展开卷轴,又对天国仆役们进行了实验,确定了卷轴是可以对他们进行收纳的。这不由让他惊喜万分。Heavenretinuessituated inscrollintime, is referred to assituated in the sanctuary. Thereforedoes not spend the time.
天国仆从处于卷轴中的时候,被认定为处于庇护所之内。所以是不消耗时间的。As the matter stands, hecan the heavenservantsdirectbelt/bringto the lumbering area.
这样一来,他就可以将天国仆役们直接带到伐木场了。Although after theygo out of the scroll, are most can only work for onehour, thenmustreturn to the scroll. ButGeorgethought that the timeshouldbe enough.
虽然他们走出卷轴之后最多只能工作一个小时,便要返回卷轴。但乔治却是觉得时间应该是足够了。That side the lumbering areamanyjob requirementheavenretinueshave not done, theirmainwork, arehelphim conduct the stream transport.
伐木场那边并没有多少工作需要天国仆从来做,他们主要的工作,是帮助他进行河道运输。Lumber that ‚school groundneedsnotspeciallymany, the luckgoodwords, will transport toonethen to begintomorrow. As formycastle... yeah.’Thinks ofhere, Georgea littleeyestearful.
‘校场所需要的木材不是特别的多,运气好的话,明天运往一趟便能够开工了。至于我的城堡...哎。’想到这里,乔治不由有点眼泪汪汪的。According to the territorypresentsituation, restorecastlework can only extendin the future, the firstbatch of woodswill not definitely wasteon the castle.
按照领地现在的情况,修复城堡这项工作只能往后延,第一批木头肯定是不会浪费在城堡上面的。
After sighing, George'shandskiddedon the scroll. In the process of glide, thesenewheavenretinuesthenreceived the scrollaboveinstructionimmediately, went to the mill.
叹了一口气之后,乔治的手在卷轴上面滑动了起来。在滑动的过程中,那些新的天国仆从便立即接到了卷轴上面的指令,前往磨坊了。Leaves the graveyardtime, but alsobroughtto flyonepile of corpses...
离开墓园的时候,还带飞了一堆尸体...WhenGeorgegoes outfrom the tomb chamber, thensaw the spaceis flying of corpse, the frightenedfine hairset upright.
当乔治从墓室中走出的时候,便看到了天上飞着尸体的那一幕,惊悚的汗毛都竖了起来。„Wastoohis motheris really scary!”Scratchedheadcold sweat, Georgescatteredin the treesoaked the urine, slightlyranis walkingtoward the tavern
“实在是太他妈吓人了!”擦了擦头上的冷汗,乔治在树边撒了一泡尿,小跑着朝着酒馆走了‚Hasthesefivefellows, tonightcanallturn into the gold/metalclumptombinsidething. Thissurroundingzombieare many are, but the manure in field can also continuously.’
‘有这五个家伙,今晚就能将墓地里面的东西全都变成金坷垃了。这周围的僵尸多得是,而田里的肥料也能够源源不断了。’
The efficiency of heavenretinuesis very high, laterperhapswantsevery night the busyseveralhours, the next daymanurecanmake.
天国仆从们的效率很高,以后恐怕只要每天晚上忙碌几个小时,第二天的肥料就能弄出来了。
The nightsanctuarysound the insectcry, Georgeis filling with the considerationopened the front door of tavern, smelledcomingbarbecuefragrance.
夜晚的庇护所响动着虫鸣,乔治满怀思虑的推开了酒馆的大门,闻到了一股迎面而来的烤肉香味。Hisnearlyspat...
他险些一口吐了出来...retinuefrom seems to be still going on patrol, hecomes back the earliestperson.
扈从们似乎还在巡逻,他是回来最早的人。Satdrinkstwowinesby the fiery pit, Georgeconstrained the creeping motion in stomach. Helooks atthatto roast the wolfmeat, the corners of the mouthtwitched the half of the day, discovered an ownappetitecannot live.
坐在火坑旁边喝了两口葡萄酒,乔治压抑住了胃中的蠕动。他看着那烤狼肉,嘴角抽搐了半天,发现自己一点食欲也生不出来。In a while, Alexanderand the othersalsocame back. Theseperson of travel-worn, in the handalsosomewetfilters, as ifdefer to‚scripture’onstory, washes the hands before meals.
没过多久,亚历山大等人也回来了。这些人风尘仆仆,手上还有些湿漉,似乎都按照‘圣典’上的故事,在饭前洗了个手。Thinks after thesepeopleseetheseliquor , will be very excited, butbesidesseveraloldretinuefrom, otherperson of eyessomewhat seems to be panic-stricken. ButinGeorgeandMartinand the othersduringgreeting, theserookieshas gotten back one's composureslowly, laid down the shield and spear/gun in hand, satin the position.
原以为这些人看到那些酒之后都会很激动,但似乎除了几个老扈从们之外,其他人眼中都有些惊恐。但在乔治与马丁等人的招呼之中,这些新人还是慢慢的回过了神来,放下了手中的盾与枪,坐在了位置上。Theseliquor and meat, makingtheysomewhatcautiousbodyalsorelax.
那些酒与肉,让他们有些拘谨的身体也都放松了。Indrinking to one's heart's content, Martinsaw the vision of Georgethatinquiry. Thereforehecollected, when to the feudal lordsaid the patrolmatter.
在开怀畅饮的时候,马丁看到了乔治那询问的目光。于是他凑了过去,向领主说了巡逻时发生的事情。„Boss, was very smooth, modern weaponandshield, althoughare not many, but is very powerful. Howeverwheneast sidecleaning up, presentedtwospecialthing- thatthingis longveryabnormally, the bodyfullis the tumor. Moreoveritsbodybig, whileis small. Is so high.”Hegesticulated, exceeded more than twometersprobably.
“头儿,原本挺顺利的,新武器与盾牌虽然不多,但都很给力。不过在清理东边的时候,却是出现了两个特殊的玩意-那东西长得十分畸形,身上满是肿瘤。而且它的身体一边大,一边小。有那么高。”他比划了一下,大概是超过了两米多。Martinsaidhere, felt that somewhathad a lingering fear: „Thatthingdashes to really beawfully, whatis most essential, italsopitiful yell, soundsabsolutely terrified! Theserookieswere scareddirectly, even the weapontookmotionless. Howeveroursixhad not actually instigated,regarded the wild boarit! After waiting for the javelinto cast aside, directlyonekilling.”
马丁说道这里,也感到有些心有余悸:“那东西冲撞起来可真是要命,最关键的是,它还一个劲的惨叫,听起来毛骨悚然的!那些新人们直接被吓破了胆,连武器都拿不动了。不过我们六个却是没怂,就把它当成了野猪!等标枪撇过去之后,直接就把一个给弄死了。”Martinsaidverysuccinctly, but can actually seefromhislook, theyandprocess of thatmonsterfight, surelyverybad risk.
马丁说得十分简洁,但从他的眼神中却是能看出,他们与那个怪物搏斗的过程,必定十分凶险。„Anothermonstercrashed in the crowd.”At this point, Martinswallows the saliva, as ifthatthrilling, but alsoremainsinhismind.
“不过另外一个怪物冲进了人群里。”说到这里,马丁咽了咽口水,似乎那惊险的一幕,还残留在他的脑海中。„LuckilySirAlexanderpresents, comes up a footto trampleitturns, sliced offitsheadall of a sudden. Otherwisemustsomepeoplefoldtonight there.” After Martin said that but also is full of the worshiplooked atAlexanderoneeyes.
“幸亏亚历山大爵士在场,上去一脚将它踹翻,一下子削掉了它的脑袋。不然今天晚上就得有人折在那儿了。”马丁说完之后,还充满崇拜的看了亚历山大一眼。Hearshere, inGeorgehearthas the firing in burststo be cool. Howeveron the face is actually all smiles, after pattingMartin, turns away fromhimto encourage: „GreatMartin, before worthilyis, has hunted for the person of bearin the mountain. Waits for the sectiondayIto teachyouseveralhymns, when the time comesyouwill discoverthesemonstersare notanything.”
听到这里,乔治心里面有点发凉。然而脸上却是笑容满面,拍着马丁的后背对他鼓励了起来:“好样的马丁,不愧是以前在山里面猎过熊的人。等过段日子我教你们几首圣歌,到时候你就会发现这些怪物根本就不算什么。”
After hearingthissaying, Martin'sexpressionexcited, hedrankoneonlater, is striking one's chest, startsto boast: „Sir, evennowwedo not fearthatthing. In the mountaintheseeat the bear of person, butbe much fiercer than it! Ifseveralhunting dogs, I alonecanlevelit!”
听到这话之后,马丁的表情激动了起来,他喝了一口就之后,不由拍着胸脯,开始了吹嘘:“大人,就算是现在我们也不怕那东西。山里面那些吃人的熊,可要比它厉害得多了!要是有几头猎狗,我一个人就能将它摆平!”Thissayingbrought back the interest of manypeople. The personinthisroom, ate mealin the mountainbefore, participated in the discussion, before blowing itself, magnificentscore.
这话勾起了许多人的兴致。在这个房间里的人,以前都是在山里面吃饭的,不由都参与起了讨论,吹起了自己以前辉煌的战绩。Gradually, no onepaid attention tothatfearfulmonsteragain. Will not naturally goto thinkagain,later can also havecompared with a thatmore fearfulmonsterappearsin the dense fog...
渐渐的,也没有人再关注那可怕的怪物了。自然也不会再去想,以后还会不会有比那更为可怕的怪物出现在迷雾之中...Inthislivelyatmosphere, Georgewas actually distracted.
在这热闹的气氛里,乔治却是走神了。‚Thisspecialmonsterare getting more and more. Thatthing that Martin said that was obviously putrefiedserioushuman. Moreovermay be ‚ is also living’... does not know that was the bloodmoon/monthapproaches fast. The nearbyhas the devil... ’
‘这特殊的怪物已经越来越多了。马丁所说的那种东西,明显是被腐化严重的人类。而且有可能是‘还活着’的...不知道是血月快来了。还是附近有恶魔...’Thesetwothingsare poor...
这两个东西都不怎么好...Butas the feudal lord, Georgecannotrevealto be confusedandtimid. Helooks that the atmosphereis getting more and more warm , conducted a speech.
但作为领主,乔治不能露出迷茫与胆怯。他看着气氛越来越热烈,又进行了一次演说。Herefers to the classicscompiledcarelesslythatmonster, blows the deityto descend to earth the soldiers.
他引经据典的将那怪物又胡乱的编造了一番,又将士兵们吹得天神下凡。
That somewhatlowmorale, vanishedunderhisadjustmentthoroughly. Everyonefilledseveralliquoragain, after boastingone . Before that almostbeatstheirthings, thenbecomesanothercapital that theywill boastin the future, the moraleinsteadbecamesurges upward.
原本那有些低落的士气,在他的调节之下彻底消失了。再大家又灌了几口酒,吹嘘一通之后。那之前差点击垮他们的东西,便成为了他们未来吹嘘的又一个资本,士气反而变得更加高涨了。Georgepaid attentionto observe, besidestheseretinuefrom, the attack that only thentheseundesirable elementscame underwas smallest. Butduring the inspiration, that theyare encouragedis also higher.
乔治注意观察了一番,除了那些扈从之外,只有那些劣民受到的打击最小。而在鼓舞之中,他们所受到的鼓励也更高。‚Human nature is really verymarvelous...’Georgetouched the chin.
‘人性真的是很奇妙...’乔治摸起了下巴。
After the rookieswalked, GeorgeMartincalledsomewhatgot drunk, told something tohim.
新人们走了之后,乔治把有些喝醉了的马丁叫了过来,对他吩咐了一些事。TomorrowhemustwithAlexanderand the others the goinglumbering area, the matters concerned of territoryonlybe ablefirstto giveMartin and seniorblacksmithtemporarily.
明天他得和亚历山大等人前去伐木场,领地的事宜暂时只能先交给马丁和老铁匠了。Hasthisoldbanditto add onDuke, shouldnot go wrong. But the recruitssomecohesive forces, at crucial moment, have also been ablewiththeirChiefMartinto stand.
有这个老土匪加上老杜克在,应该不会出什么乱子。而新兵们也已经有些凝聚力了,在关键的时候,是能够与他们的马丁长官站在一起的。Returns to the roomto siton the bed, Georgeis glancing through the scripture, whilelooks atmoon of out of the windowto sigh. The appearance of thatnewmonster, makinghimfeel the pressure that the sanctuarysuffersis getting more and more heavy.
回到房间坐在床上,乔治一边翻阅着圣典,一边看着窗外的月亮叹了一口气。那新怪物的出现,让他感到庇护所所蒙受的压力越来越重。Hemustresult inforwardsunceasingly, andsteps out. Becausethatmoondoes not know after anything, changesred...
他必须得不断向前,并且加快脚步。因为那月亮不知道什么之后就会变红...
A nightdoes not have the words...
一夜无话...Next day, dayalsonotcompletelybright, Georgethengot up. The discoveryhad gotten upbesidesMartin, JackandRona, retinue of others fromare also wearing the clothes.
第二天,天还没完全亮,乔治便起来了。发现除了马丁、杰克与罗娜已经早就起来了之外,其他人的扈从都还正在穿衣服。Martinandhesaid a hellothento go out, after Georgebrought the remainingpeopleare praying, in a hurryhad the breakfast, thendressed the luggage.
马丁与他打了一声招呼便出去了,乔治带着剩下的人祷告之后,匆匆的吃了早餐,便穿戴好了行装。Looks atthesenewbattle dress, Georgenodssecretly, althoughinthesepeople, only thenMartinhasto lockarmor, but after taking the weapon and shield, has the appearance.
看着这些新的战袍,乔治暗暗点头,虽然这些人中只有出去的马丁有着锁甲,但带上武器与盾牌之后,已经都有了样子。Goes out, hesees the entranceto havetwobaskets of powder dust, knows that is the grasshopper. ConfessedRona, whendaytimeterritoryno one, exposes to the sun outside thisthing. AfterwardthenledAlexanderand the othersto inspectin the territory.
出门的时候,他看到门口有两筐碎末,知道是蚂蚱。交代罗娜在白天领地没人的时候,把这东西在外面晒晒。随后便带着亚历山大等人在领地中巡视了一圈。SeesthatpowerfulChiefMartin, systematic that already the military officerpeople and recruitsarrange. Georgenodssecretly, exchanged a lookwithMartin, walkedin the name ofpatrol.
看到那威风凛凛的马丁长官,已经将领民和新兵们安排的井然有序。乔治暗暗地点了点头,与马丁交换了一个眼神,以巡逻的名义走了。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #51: Story and good wine
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur