Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!
The successauction of thisholding, letsTanjato the finalcompetitive tenderthrew a thrown kiss, wasRosslyn of biglocal tyrantlavished praisetothatobviouslysecretly.
这件藏品的成功拍卖,让塔尼娅对最终竞标的者抛出了个飞吻,又对那个显然是大土豪的罗斯格德暗暗抛了个媚眼。‚Inthiseye, only then the worshipping moneyfemale of money, having the milkis a mother!’
‘这个眼睛里只有钱的拜金女,有奶就是娘!’Ifthere is a scholarto be interestedin the jewelry of Hongzhuang, thatcertainlyisextremelyreasonable. EvesandRosslynmaking a move, making the auction roombring in an upsurge of bidding.
如果说有学者会对红庄的珠宝感兴趣,那一定是极为合理的。伊夫斯与罗斯格德的出手,使得拍卖行引来了一阵竞拍的热潮。Thesejewelry and artwares that Tanjachoosestoday, auctionedon80,000manypricesfinally! Except thatRosslynpats, overallobtainedalsosurpassed34times of estimate!
塔尼娅今天挑选出来的这些珠宝与艺术品,最终拍卖上了8万多的价格!除去罗斯格德拍到手的,总体所得也超出了预计的三四倍!Looksnumbers that finalizedfinally, Georgestaredin a big way the eye, puffed. ButTanja on diagonally oppositestand, is coveringoneselfsmallheart, complexionexcitedflushed.
看着那最终成交的一个个数字,乔治瞪大了眼睛,直喘粗气。而斜对面看台上的塔尼娅,更是捂着自己的小心脏,脸色激动的一阵潮红。Aftertheseroundsoonended, the aristocratsas iffelt that somewere not right, no longerwith, howeverRosslynactuallycame the interest.
在这一轮快要结束之后,贵族们似乎感觉到了有些不对,不再跟了,然而罗斯格德却是来了兴致。Afterthat the threejewelry of next to last act, hisdirectmaking a movetotal revenueinpouch. And the bracelet of the red and bluegemandgold/metal, Sophia seems to be interestedvery much, the daughter of as ifthisduke, the pin moneyare many, windlightcloudDan who several hundredover a thousandsilver foxadd, simplyisyoungrich womanone.
面对那之后压轴的三件珠宝,他直接出手全部收入了囊中。其中有一件红蓝宝石与金的手镯,索菲亚似乎很感兴趣,似乎这位公爵的女儿,私房钱不少,几百上千银狐加的风轻云淡,简直就是小富婆一个。AfterthatRosslynreportedon7000numbers, got down the girlthoroughheartcool- althoughshe can also with, butthiswas too luxurious, was too crazy.
然而在那罗斯格德报上七千的数字之后,下丫头彻底心凉了-她虽然还能跟,但这太奢侈,也太疯狂了。Looks that byonepile of ear pendant, a necklaceas well asthatopponentbracelet that Rosslynauctions, Georgedoes not rememberinHongzhuanghasthesething. Butfrom the words in Evesmouth, thesethreethings, seems the bigaristocrats in cityshears the meatshedto sell.
看着那被罗斯格德拍卖下来的一堆耳坠、一条项链以及那对手镯,乔治怎么也不记得红庄中有这些玩意。而从伊夫斯口中的话来看,这三件东西,似乎都是城内的大贵族割肉舍卖的。Becauseonthemis only early, the person of attentionare many, thereforealsoknowsthisthing the true price. Thereforefinallywas intended the lavishsorcererto patbythis.
因为它们上单较早,关注的人较多,所以也都知道这东西的真正价格。所以最终都被这位出手阔气的巫师拍走了。Somepreviouslywithpatting the fellow, after seeinghestartedthesegoods, surfacelikedying embers. Suddenlyrealized,thissorcereris notchooses the specialgoods, butis interestedin the jewelry...
有些此前跟拍的家伙,看到他入手了这几件货后,面如死灰。突然意识到,这位巫师并不是来挑选特殊物品,只是对珠宝感兴趣...Georgecanguess correctly, Rosslynbuysthesethreetypes of things, manysomemeanings of concealing.
乔治能够猜出,罗斯格德买下这三样东西,多少有些掩饰的意思。Indeed, as the jewelry, thesethreethingsis the goodfinetreasure.
的确,作为珠宝来说,这三件东西都是不错的传世珍品。But the expenditures of more than 15,000silver fox, actuallylook athissecretanxiety.
但这一万五千多块银狐的花费,却是看得他暗暗肉疼。HoweveronRosslynfaceactuallyseems likewindlightcloudDan, has not cared. Seemed likespendsconveniently, buys a smallthingto give to the boss.
然而罗斯格德的脸上却好像风轻云淡,一点没在乎。就好像是随手花钱,买了点小玩意送给老板。„Sir, thesethreetypes of thingsabsolutelyresources are well used. Eachis not worse than thatbrooch.”Evessmileswas saying: „They, whenwas appraisedbyme, was paid attentionbyme. It is worthstarting, givesyoung ladies'gift.”
“大人,这三样东西绝对物有所值。每一件都不比那胸针差。”伊夫斯微笑着说道:“它们在被我鉴定的时候,就被我关注到了。是十分值得入手,送给小姐们的礼物。”George'seyesslightlyonebright, discovered that the scholarreallyonsaidvery much.
乔治的眼睛微微一亮,发现读书人果然是很上道。In the laterauction, Georgeis not interested, is watching the funcompletely. Rosslyn after Eveschats, closes the eyeto startdrowsily.
在之后的拍卖中,乔治已经不太感兴趣了,完全就是在看热闹。罗斯格德在与伊夫斯聊了聊之后,也闭上了眼睛开始昏昏欲睡了。However the auctionactuallyenteredfierytime. Because the auctionedgoodsmostlyare the title deed, manor and castle.
不过拍卖会却是进入了一个火热的时间。因为被拍卖的物品大多是地契、庄园以及城堡。
Nothing can show a status and financial resource of aristocratcompared with a castle. Butlooks likethe day of the black pearlmanorcastlesky-high priceluxuriouscastle( to be similar to Windsor Castle, everyonecango to), is almost all aristocratlong-awaitedthings.
没有什么东西能比一座城堡更能彰显一位贵族的身份与财力了。而像黑珍珠庄园城堡那天的天价豪华城堡(和温莎城堡非常相似,大家可以去查查),几乎是所有贵族梦寐以求的东西。As for the title deed, is collecting of aristocratstakes the enormous wealth the tool.
至于地契,便是贵族们的敛取巨额财富的工具。
The real estatewas divided intotwotypesgenerally, onetypeis the permanentproperty rights, onetypeisto rent the property rights. Permanentproperty rightsoverwhelming majoritygraspin the aristocrathand, itsunconditionalenjoys the property rights of this/shouldreal estate, not onlyincludingreal estatebuilding, land that alsooccupiesincludingit. As for the rentingproperty rights, thenpurchased the right of use of house, the real estateoccupied the owner of land, was the permanentowner of thisset of real estate.
房产一般被分为两种,一种是永久产权,一种是租赁产权。永久产权绝大部分都掌握在贵族手中,它无条件的享有该房产的所有权,不仅包括房产建筑本身,也包括它所占据的土地。至于租赁产权,便只是购买了房子的使用权,房产所占据土地的所有者,才是这套房产的永久所有者。For example the entireBishuicity, is the violetGrand Duke. OnBishuicitythisallconstructionswhosename that writes, in factis only‚owner’. Regardless ofthathouseis luxurious, whicharistocrat is constructed. Inwhosehandalsoortradedafterward, mustpayfewland rentbesidesevery yearto the violetGrand Duke, after rentingdue, but must relettohim.
比如整个碧水城,便都属于紫罗兰大公。碧水城这上面的一切建筑无论是写的谁的名字,事实上都只是‘业主’。所以无论那房子再豪华,由哪个贵族所建设。又或者后来交易到了谁的手里,除了每年要向紫罗兰大公缴纳少量地租之外,租赁到期后,还要向他续租。Includingthisauction room is also so...
包括这种拍卖行也是如此...
The permanentproperty rightslittlehave the auctionedsituationextremely, becausethiswill relate toentirearistocratfamilyfutureextension and wealth. But the emergence of black tidecausesthesepeople who long forpurchasing the land, had a chance of a lifetime. Not only the auction of landbecomescommon, the priceis also inexpensive.
永久产权极少有被拍卖的情况,因为这关系到整个贵族家族未来的延续与财富。但黑潮的出现使得那些渴望购买土地的人们,有了一个千载难逢的机会。不光土地的拍卖变得常见,价格也非常低廉。Georgesaw with one's own eyes an entirefamilyonlyto havehisgoing down in the worldBaron, oneselffamily'sland and castle, threwinthisauctionin the legitimateway. Thatminute/share of not equaltreaty that because the three countriesset, the dukeandyour majestyhas toapprovethistransaction.
乔治亲眼看到一位整个家族只剩下了自己一个人的落魄男爵,将自己家族的土地和城堡,以合法的方式扔到了这个拍卖会里。而因为三国所定下的那分不平等的条约,公爵与陛下都不得不认可这种交易。Now, even if many aristocrats can afford, does not have the abilityto be abletherecleaning upclean...
现在,罗敦克即使有许多贵族能买得起地,也没有能力可以将那里清理干净...
The ancestor of thisBaron is also perhaps samelikeAustin, is a bigBaron, although the castlebelongsmiddle-and-small, but has the perfectdefensive systems, more than tenturrets and ten-meterwalls!
这位男爵的祖上恐怕也如奥斯汀一样,是一位大男爵,城堡虽然属于中小型,但却是有着完善的防御体系、十几个塔楼与高达十米的墙体!Whatis more commendable, the material of mainbodyiscomprised of the granite and pyrrosia lingualoosen- Johnannes is also so, butis in disrepair after many years, manyspotfelt sorry forsoil texturematerialsreplace. Butthiscastle, is actually retaining the originalappearance.
更为难能可贵的是,主体材料是由花岗岩与石皮松所组成-约翰内斯也是如此,但却年久失修,许多部位被可怜的土质材料所取代。但这座城堡,却是保留着原本的模样。
The smallcastle that thiscastlemaynotthat50,000-60,000silver foxthenbe ableto buildcancompare, littlesaid that alsowantsmore than 200,000to be good. In addition the small town that itborders onas well asperipherythat more than 10,000muland, perhaps the overallvalue, in a goodperiod, canbe auctionedonthreetofourlarge sum of moneylions.
这种城堡可绝非那种50,000-60,000银狐便能建立起来的小城堡可以比拟,少说也要二十几万才行。再加上与它接壤的小镇以及周围那一万多亩土地,恐怕总体价值,在一个较好的时期,能被拍卖上三到四万金狮。Butfinalrateactuallyonly thenhundreds of thousandssilver fox... can be said asincluding the castleinoneon about paddies of houseandsurroundingsurroundings on furniture and town/subdues, allbecomes the addinghead of thiscastle, andalsogave a 50% discount.
但最终的成交价却只有十几万银狐...可以说是包括城堡内的一应家具、镇上的房屋、周围的周围的左右田地,全都成为了这个城堡的添头,并且还打了一个五折来。Butregardingthisresult, thatBaron is actually veryhappy. Becausein the agreement, bidsthat more than 10,000mupaddies , the grain that this yearproduceswill deliverinhishandin the near future- finallyhow, regardless ofwill deliver, according toeachmu2bushelswheatcalculates.
但对于这个结果,那位男爵却是很高兴的。因为在协议里,竞拍得者将会把那一万多亩田地中,今年所产的粮食在近期交付到他手里-无论最终产出如何,都会按照每亩二蒲式耳的小麦来算。Thisis a win-winresult, the buyer came from the south, inhishanddoes not lack the grain. Moreoverthisis in late July, so long ascleans upcleanlytherezombie, after waiting for the fall harvest, hedoes not owe. Thereforeto him, butfirstpaida number ofgrain, andlendsBaronseveralships.
这是一种双赢的结局,买家来自南方,他手上不缺粮食。而且这已经是七月下旬了,只要把那里的僵尸都清理干净,等秋收之后,他是不亏的。所以对于他来说,只是先支付了一批粮食,并借给男爵几艘船而已。
The attention that the Baronhits is also very good, regardless ofblack tidewhetherwill soon be exterminated, thisplacehehas also stayedenough. Hemustbringtheseresourcesfar away fromthisstretch of battlefield, seeks for a stretch of appropriatearea, startsall.
男爵打的注意也很好,无论黑潮是否即将被剿灭,这个地方他也早就呆够了。他要带着这些资源远离这片战场,寻找一片合适的地区,重新开始一切。Although the price of landis risingslowly, the southernland pricealsowantsonexpensive/noblemanyto come. Butafterthisdense fogstarts, even the southstillhad/leftmanylandsidle, so long asis cruel-hearted, hedoes not worryto obtainland the permanentproperty rights.
虽然土地的价格正在慢慢上涨,南方的土地价格也要贵上许多许多来。但在这迷雾开始之后,即使是南方也空余出了许多土地,只要狠下心来,他不愁获得一份土地的永久产权。Is listening toEves'snarration, George'seyessuddenlyshone- the one-man army who thissideonlyhasseveralretainers, canbring the money and grain on theirhandcomes the valley land!
听着伊夫斯的讲述,乔治的眼睛猛然的亮了起来-这种身边只剩下几个家臣的光杆司令,可以带着他们手上的金钱与粮食来谷地啊!‚Simplyis the bigfatsheep that lastbestowed by heavengot down, did not deceive the valley landwith one of the thingthesepeople, thatalsodoing right byheaven?!’George'spalmrubbedruthlessly, thisfactinhad the operationality!
‘简直就是上天赐下来的大肥羊,不把这些人连人带物的一起骗到谷地,那还对得起老天?!’乔治的手掌狠狠的搓了起来,这件事实在太有操作性了!
The land of valley landis more fertile than south sidemanyplaces, andis cheaper. Regarding the aristocrats, simplyis the first choice.
谷地的土地比南边许多的地方都要肥沃,而且还更便宜。对于贵族们来说,简直就是首选。In the prestige is also has the enormoussafeguard- can the valley landbe the person who endorses is really many, let aloneDuke, isSophiaandthatgodgraciousnessknight, completelyenough!
在信誉上也是有着极大的保障的-能给谷地做背书的人实在是太多了,别说公爵,就是索菲亚与那位神恩骑士,就完全够了!As for the land, the lightis the castle and manor in thatblack pearlCounthandthenhasseveral hundreds, let aloneherdependencies. So long astheyare willingto transfer the permanentproperty rights, canchoosesimplycasually!
至于土地,光是那黑珍珠伯爵手中的城堡与庄园便有数百,更别说她的附庸们了。只要他们愿意转让永久产权,简直是可以随便挑选!‚The westernboundaryjustonegroup of feudal lordshadso manyto open mouth, was deceived the valley land. Justwas worrying the silver fox and grain that steadilyreduces, give moneyto deliver the grainnowcame!’
‘西境刚有一群领主带着那么多张嘴,被骗到谷地。加斯特正愁那不断减少的银狐和粮食呢,现在送钱送粮的就来了!’What? Not necessarilysettles downin the valley land? Doesn't matter, cancome to see...
什么?未必在谷地安家?没关系,可以来看看嘛...When the time comesso long asTanjamakes a guaranteewithoneselfreputation/honorary, the aristocrat who theseplanto have a look at the land, takesherhand-written letterto go to the banditnest... not, goes tovalley landsuchvisiting. RobandJustwill arrangeabsolutelyclearlythem!
到时候塔尼娅只要用自己的名誉做出一份担保,那些打算看看土地的贵族,拿着她的手书前往土匪窝...不,是前往谷地那么一拜访。克洛伯与加斯特绝对会把他们安排得明明白白的!„Ha! ~ ~”Georgecannot beargive birth for the first timelaughed.
“哈哈哈哈哈!~~”乔治忍不住开怀的大笑了起来。
...
...„The Tanjasister-in-law/little aunt, belowthatseniorsorcerer is a little probably strange...”Sophiacould not bearholdinthem the pillar, the look that sorcererglancedonce for a while, alwaysmakesherfeelsomefears, being unable to bearremindsherof the childhoodhad listened to the fearfulstory.
“塔尼娅小姨,下面那个老巫师好像有点奇怪...”索菲亚忍不住捅了捅她们中的主心骨,那个巫师时不时瞟过来的眼神,总是让她感到有些害怕,忍不住让她想起了小时候听过的可怕故事。Butshealwaysfeels that looka littlelooks familiar...
但她却总是觉得,那眼神有点眼熟...Tanjacast asideunderone, discovered that after thatsorcereris lookingare laughing foolishly, the corners of the mouthcannot bearpull outpulling out: „Do not managethatdisgustingfellow! WhenIgo out... Sophia, hisfriendis so rich, isok.”
塔尼娅撇了一眼下面,发现那个巫师正瞧着自己傻笑后,嘴角忍不住抽了抽:“别理那个恶心的家伙!等我出去...索菲亚,他的朋友那么有钱,还是算了吧。”
After taking back the vision, Tanjalooks the land that each articlewas auctioned, felt the chinto start the ponder.
收回了目光之后,塔尼娅看着那一件件被拍卖出去的土地,摸着下巴开始了沉思。Has saying that sheandGeorgethinkstogether.
不得不说,她与乔治想到一块去了。Butthissolidgirl, severalvalley landsin the hearthas many idleland and castle...
但这个实在的丫头,却是在心里面数着谷地有多少空余的土地和城堡...In the auction of land, obtainstheselands, mostlyisLandry'saristocrat. compares, the funds in theirhandmustbe more abundant, regardingbusinessesandassetthesethings, thesemarinecarriagehusbands, is greedier than andcraves a native of Elda.
在土地的拍卖里,得到那些土地的,大多是兰德里的贵族。相比来说,他们手中的资金要更为充裕,对于商业与资产这些事情,这些海上马车夫,也比艾尔达人更为贪婪和热衷。In Eves's words, thesepeoplewiththesein the blood that attracts, received in exchangefat.
用伊夫斯的话来说,这些人用那些在罗敦克吸到的血,换回了一块块肥肉。
The quickauctionhad been near the end, whilethishothead, the auctioneeris lowsomelow prices, but is very popular, was easyto pat the high price the goodsto take.
很快拍卖会已经接近了尾声,趁着这股热头,拍卖师将一些低价较低,但却十分受欢迎,容易拍上高价的物品拿了出来。TwothingsarousedGeorge'sinterestslightly- thatcolor blendingdarksteed that inseeing the auctioneerpullspersonallyafterbehind, Georgeeyes then recognizeditsbloodlineimmediately- ‚AndyNurse’warhorse.
有两件东西稍稍引起了乔治的兴趣-在看到拍卖师亲手从后面牵出的那匹混色黝黑的骏马之后,乔治一眼便立马便认出了它的血统-‘安迪纳斯’战马。Whencomparesinnormally‚AndyNurse’purebredhorse comes said that itas iftallrobustespecially.
当相比于正常的‘安迪纳斯’纯种马来说,它似乎格外的高壮了一些。BecauseinoneselfhandhasAndyNurse, therefore the light of daybreakregardingitsnoteisverydetailed. Generally speaking, thisgrown, and warhorse that teachesafter the arenaespecially, is to surpassjust nowreachtwo -year-old William.
因为自己手中就有安迪纳斯,所以黎明之光对于它的备注是很详细的。总体来说,这匹成年的、并经过赛场特训的战马,是要超出才刚满两岁的小威廉的。What is interesting is that afterthishorsewas led, the aristocratslookedtoEves.
有趣的是,当这匹马被领上来之后,贵族们都望向了伊夫斯这边。„Thisisin the recentarena the hottestchampionhorse.”At this point, Evesexplainedtohisboss: „Stems from the goods of ourhand.”
“这是最近赛场上最热的冠军马。”说到这里,伊夫斯对他的老板解释道:“算是出自我们之手的货。”Georgenods, clearwhat's the matter: „Is costhigh?”
乔治点了点头,明白了怎么回事:“成本高吗?”„High.”Evescurls the lip: „Spentour more than 300silver fox- materialis not quite easyto look, moreoverdoes not suit here with the method of economicalcost, thereforepurchasedandcleanthese‚raw material’spentmuch.”
“高。”伊夫斯撇了撇嘴:“花了我们三百多银狐吧-材料不太好找,而且在这边不适合用节省成本的方法,所以购买与清洁那些‘原材料’花费了不少。”Inthese wordsJeangeorgeseyesslightlyonebright, rememberedAnthony'sthatspecially‚demonmedicinegarden’. Ifmakesonenear the Bishuicity, the godofficerscompelled to thesesorcerersworkcertainlyburntmay not.
这番话让乔治眼中微微一亮,想起了安东尼的那个特殊的‘魔药园’来。要是在碧水城附近弄一个,神官们绝逼要把这些巫师抓起了烧死不可。Thiswas invested more than 300silver foxby the restingbird the warhorses, finallyauctionedon more than 18,000silver fox. The duketwodependencies of hand/subordinateare interestedinthishorseextremely, finalmustpatting, is actually centerthreebuildings the Randlearistocrat in position.
这匹被安息鸟投入三百多块银狐的战马,最终拍卖上了一万八千多银狐。公爵手下的两位附庸对这匹马极为感兴趣,不过最终的得拍者,却是三楼正中位置的兰德尔贵族。Afterseveralgoods, fourstrongmen, lifted uponeby the thing that the red colorsilk fabricscovers, after the auctioneerliftsit, a fineancient timesfoughtarmor, brought in one of the auction marketto call out in alarm.
几件物品过后,四个强壮的男子,抬上了一具被大红色绸缎所遮盖的东西,当拍卖师掀开它之后,一件精美的古代战甲,引来了拍卖场的一阵惊呼。
The ancientarmor that todaypresentswere many, butcompared withthis, othermustchange colorssafely.
今天出现的古代铠甲不少了,但与这一件相比,其它的都要安然失色。even/includingQiaozhiwhenseeingit, holds the sofa, satstraight the body.
连乔治在看到它时,都扶着沙发,坐直了身体。Regardingthisfellow who has visited the black pearlcollection and bigtomb chamber, rarelyhas the thing to enterhiseye.
对于这位参观过黑珍珠收藏与大墓室的家伙来说,已经很少有东西能入他的眼了。Evencansay,canachievethis degree, hehas seen onlytwo.
甚至可以说,能达到这种程度的,他只见过两件。Oneis‚Georgesmelts’, oneisnowthisblue blackwararmor.
一个是‘乔治威冶’,一个就是现在这副深黑色的战甲。Comparesinexquisitely‚Georgesmelts’, itmustbe plainer. If‚Georgesmelts’isthatis hoveringin the space the magnificentwarhawk, it was the groundsilentancient timesbeast of prey.
相比于细腻的‘乔治威冶’来说,它要更加古朴。如果说‘乔治威冶’是那在天上翱翔着的华丽战鹰,它便是地上沉默的古代猛兽。Althoughhecannot see the completenote of thiswararmor, butin the foundationdefensive power, itas if‚smeltlowlyoncompared withGeorge’many.
虽然他看不出这件战甲的完整备注,但在基础防御力上,它似乎要比‘乔治威冶’低上不少的。‚Georgesmelts’onthesescalesto be strange, theirdefensive powersdo not need the fine goldarmorto be low, butproperly speaking, usesthemlike this, might as wellmakesskinarmordirectly. Fromvariousfights, Georgealwaysthought that theyshouldincreaseonepointresistantly, butregardingtheirground truth, did not have the detailednote.
‘乔治威冶’上的那些鳞片非常奇怪,它们的防御力不必精金铠甲低,但按理来说,将它们这样使用,还不如直接做一件皮甲。从各种战斗中来看,乔治总觉得它们应该是增加了一点抗性的,但对于它们的真实数据,却是一直没有详细的备注。Anthonysuspected that theyaredragonskin.
安东尼怀疑它们是龙皮。After the auctioneerofferedthat8000low price, Rosslynthenopened the eyesuddenly.
当拍卖师报出那八千的低价之后,罗斯格德便突然睁开了眼睛。„Rosslyn... thiswararmorIhad...”
“罗斯格德...这件战甲我有了...”„No, youdo not have.”Rosslyndeeplylooks at the eyes of boss, the reply in mouthbrief, affirmativeandaccurate.
“不,你没有。”罗斯格德深深地看着老板的眼睛,口中的回答简短、肯定、确切。„......”
“......”„Sir, youindeeddo not have.”Yslooks atwararmorsaying of slowlythatdistant place: „Itstrue name is ‚seademonsnake’, so-called‚hellsaunterer’, thenreferred to the shoddyreplica of itsstructure... to be ableby the gold metallurgyimitationgoodthing is not been many, togive the waterproofingcomes out, ‚enamelhammer’, but the stoppergaveme the money.”
“大人,您的确没有。”伊斯夫看着那远处的战甲慢慢的说道:“它真正的名字叫做‘海魔蛇’,所谓的‘地狱漫步者’,便是参照了它结构的拙劣仿制品...能被炼金仿制的好玩意可不多,为了将给防水出来,‘珐琅锤’可是塞给了我一大笔钱呢。”AsEves'sseveraltold, the light of daybreakcomplementedpart the note of thisarmorsuddenly- comprehensiveresistance + 40.
随着伊夫斯的几句讲述,黎明之光突然将这件铠甲的备注补全了一部分-全面抗性。
That bumps, inGeorgebrain a dizziness. Thoroughlyunderstandsitstruesignificance- thiswararmorcanmake a perfectblueprintnot only, slightly after changing, Volpecanput on!
碰的一声,乔治脑中一阵眩晕。彻底明白了它真正的意义-这件战甲不光可以做出一份完美的蓝图,稍稍改一改之后,沃尔普就可以穿了啊!Rosslynlooks likeCheng Yaojinsuch that the halfwaykills, will soon auction the successfulgoodsseveraltimes, drawing. Listens30,000silver fox that is exploding, thatseveralscholars on twoposterstandsat presentoneblack, the headbuzzbuzzes, caused the meaningful glancetoEvesruthlessly.
罗斯格德就像是半路杀出来的一个程咬金那样,几次把即将拍卖成功的这件货,给拉了上来。听着那爆出来的三万银狐,二楼主看台上的那几名学者眼前一黑,脑袋嗡嗡嗡作响,狠狠的给伊夫斯使起了眼色。Evesglancedtheironeeyes, the corners of the mouthrevealedoneto disdainslightly.
伊夫斯瞟了他们一眼,嘴角微微露出了一股不屑。Ifpreviously, consideringvariousreasons, thisgoods in great demand can indeed processlow-keygivesthem. Butnow, thisarmortohimuseful-, even if the eldest childdoes not put on, asksseveralknowing the businessofficial scholarsto study, handing overthismoney is crash-bang. Whenthisgoodsstudiedthoroughly, after the propagandaturned, towardleavingdelivered, thesemoneysimplywerewhiteZhuan.
如果说在此前,考虑到各种原因,这件抢手货的确是可以低调的处理给他们。但现在,这铠甲可是对他有用了-就算老大不穿,找几个懂行的大学士研究研究,转手这钱便是哗啦啦的来。等这件货研究透了,宣传一翻后在往出一送,这些钱简直就是白赚的。
Before thismatterhim, didmany, thiswararmortheymustdecide.
这种事儿他以前干得太多了,这件战甲他们要定了。In the eyerevealedthatlightflavor that makingthisgroup of peopleexplodedirectly. Butthisfought foralsobrought in the upsurge in auction marketfinally.
眼中表露出的那股淡淡的味道,让这伙人直接炸了。而这份争抢也终于引来了拍卖场的热潮。
The unclearbigaristocrats, do not know that thiswararmorhidwhatsecret, butactuallycannot sufferthemto have money!
许多不明就里的大贵族们,不知道这战甲隐藏了什么秘密,但却挨不住他们有钱!
The person who joinsare getting more and more, the pricerubsfleesupward, in an instanthad gotten up60,000.
加入进来的人越来越多,价格蹭蹭的往上窜,转眼已经上了六万。Tanjaand the othersgrabbedoneselffront piece, to stareoneselfeye, is covering the face, looks at the expeditions of thiscrowd of local tyrants. Whensaw the sign that group of sorcerersput out a handslowly, calledonedirectly‚80,000’ after the digit, inthreegirls'brainsshookbuzz the cryslightly, lookedstubbornlytodownstairsthatthreefellows.
塔尼娅等人抓着自己的衣襟、瞪着自己的眼,捂着自己脸,看着这群土豪们的征战。当看到那伙巫师慢慢伸出手上的牌子,直接叫出一个‘八万’的数字之后,三个女孩的脑中微微一震嗡鸣,死死地看向了楼下的那三个家伙来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #280: My little brother is the god bold( two-in-one)