Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!„SirEves...” The murrelwept and wailed, almostsoonfainted: „Putsmymeans of livelihood...”
“伊夫斯大人...”黑鱼哭喊了起来,几乎快要晕厥了:“放我一条活路吧...”
The murreldoes not comparetheseidiotidiotsubordinates.
黑鱼可不比那些白痴蠢货手下。Moststartsinby, heindeedthinks, the wolfLordis the planrescueshis.
在以最开始,他的确是以为,狼勋爵是打算救他的。Buttheyinoneselffront, spoke freely...
但他们在自己的面前,太畅所欲言了...
The thing that oneselfhearwere too many.
自己听到的东西太多了。„Murrel, thismaybe burntby the fireis much stronger.” The wolfLordis pattinghisface, comfortswas saying: „Toletresting of yourindolence, youknow how manypainstaking effortsIdid spend? Clever, drank the medicinequickly. Nowwith enough time... a meeting, possiblya littlewill be sore.”
“黑鱼,这可要比被火烧死强得多了。”狼勋爵拍着他的脸,宽慰着说道:“为了让你无痛的安息,你知道我花了多少苦功夫吗?乖,快把药喝了吧。现在还来得及...一会,可能就会有点疼了。”
The murreljumps the bodycamethenafter the windowto leap upsuddenly, thatkeenappearanceand his thatsturdybodypointare also incompatible.
黑鱼突然跳起了身来便朝着窗后蹿去,那灵敏的样子与他那粗壮的身体一点也不符。„Not obedientchild...”
“不听话的孩子啊...”
The voicehas not fallen to the ground, the murrelthenstartson the halfwaylike the bananaonelayer upon layerwas dug up. Finally was only left overwhite bonesandplaceinternal organs.
话音还未落地,黑鱼在半路上便开始像香蕉一样一层层的被扒了开来。最后只剩下了一具白骨与一地内脏。
The linen and mophave sweptmurrelplace, the tavernagainbecomesneatsuch asbeginning.
麻布与拖把扫过了黑鱼趟过的地方,酒馆再次变得整洁如初。Looks atcompletelycleanlytavern, the aristocratmanshowed the smilefinally: „Twoold friends, the newsyouhave knownnow, the tailIalsoreceivedtoyou. Today the Bishuicitycame a largecrowd, brought a biglarge stock of goods. Myshopisverybusy.”
看着完全干净了的酒馆,贵族男子终于露出了微笑:“两位老朋友,消息现在你们已经知道了,尾巴我也给你们收好了。今天碧水城来了一大批人,带了一大批货。我的小店可是很忙的。”Thisholds an officein the palace, the well-connectedfellow, indeedtidied up the tail, today the old cityonediesso manypeople, somepeoplewill not care. Street sweeperpositionalsooriginatesfromthis, thiscauses the restingbird, whenhandles the secularbusiness, will not have the bystanderto disturb.
这位在宫廷任职,人脉广泛的家伙,的确是将尾巴收拾好了,今天旧城区一下死了这么多人,不会有人去在意的。清道夫这个职位也来源于此,这使得安息鸟在处理世俗事务的时候,不会有外人来打扰。At this point, wolfbadgerEvesstood up the body: „Do not forgetto visitmany~”
说到这里,狼獾‘伊夫斯’站起了身来:“别忘了多来光顾哦~”Thisfellowsaid that thenlefthere.
这家伙说完便离开了这里了。Twosorcererslooked at each otherone, poisonousbeelongsaying: „It seems likethisfellowiron coremustplace oneselfoutside the matter.”
两位巫师对视了一眼,毒蜂悠悠的说道:“看来这个家伙是铁了心要置身于事外了。”„Youfelt relieved that the fellowpresentstatus is special, hasbigrelationswith the godofficer and dukethat side. The black deathwill not lookhis.”Smiling of shamelessridicule: „Inthisfellowheartdoes not know that all day longis thinkinganything, but alsoreallythinks that canwashwhiteinadequate...”
“你放心吧,那家伙现在的身份特殊,与神官和公爵那边有着不小的关系。黑死病不会去找他的。”死皮嘲弄的笑了:“这家伙心里面不知道成天想着什么,还真以为能将自己洗白不成...”„But, shameless. Black deathcoming back, Ialwaysfeel the futureto be bad, does not seem to aim in yourme, butiseveryone...” The poisonousbeenarrows the eyeto sayslightly: „We and black deathdispute, is onlysomeminor matters. Everyoneplays‚joke’mutually, was too normal. Properly speaking, thisfellowis so rich, is always discrete, does not needto drag in lots of peoplelike thisis right. Butthistime, actuallysometoounscrupulous...”
“不过,死皮。黑死病这次回来,我总感觉来者不善,似乎并不是针对于你我,而是所有人...”毒蜂微微眯起眼睛说道:“我们与黑死病的纠葛,只是一些小事。大家互相开开‘玩笑’,实在太正常了。按理说,这家伙这么有钱,又一向谨慎,没必要这样兴师动众才对。但这一次,却有些太肆无忌惮了...”„Whoknows, perhapsheinsane...”Shamelesshehesmiles: „Whoknows that hewantsto do. ButIalwaysfelt, thistime, his timeshouldincessantly a person...”
“谁知道,也许他疯了...”死皮呵呵一笑:“谁知道他想要干什么。但我总感觉,这一次,他这次应该不止一个人...”Saidhere, his, two peoplelooked at each otheroneslightly.
说道这里,他微微一顿,两人对视了一眼。
The poisonousbeesaid: „Shameless, ‚reportdead’thatgroup of fellows, have mixedwiththeselunaticsinone. Yousaid after black deaththatfellowwill not receive the advantage, wantsto work as the persuasive speaker... previoustimeinhisgoods, something, the thing that doesfromthatgroup of fellowhandsare very similar to us...”
毒蜂说道:“死皮,‘报死者’的那群家伙,已经与那些疯子混在了一起。你说黑死病那家伙不会收到了好处之后,想要当说客吧...上次在他的货里,有些东西,与我们从那帮家伙手上搞到的东西很是相似啊...”„Thisblack tide, at sixes and sevenspeoplewill attracthere, wantsto draw the person who wejoin a grouptooto be really many, person of acting recklessly, intoomany...”At this point, smiledshamelessmean: „To make the restingbirdsubmit, firsthas a look at the strengthenough.”
“这场黑潮,将乱七八糟的人都吸引到了这里,想拉我们入伙的人实在太多了,不知死活的人,也是在太多了...”说到这里,死皮阴狠的笑了:“想让安息鸟臣服,先看看实力够不够吧。”Twopeopleafterdiscussingone, disappeared without a trace.
两个人在商议了一番之后,也不知去向了。
The environment of old cityis complex, good and bad people mixed up. But the harbormakesherethateconomyprosperously, shopmostplaces.
旧城区的环境复杂,鱼龙混杂。但港口使得这里成为了那经济最为繁荣、门店最多之地。
The criminal syndicateslikebuilding the footholdhere, the bigaristocratsalsolikesetting up the industryhere.
黑帮们喜欢在这里建立据点,大贵族们也喜欢在这里设立产业。Often a streethas a custom of street, someplacesare lawless, someplaceshave the order.
往往一条街有一条街的规矩,有的地方无法无天,有的地方却是有着秩序。Eves'sshopthenopensin such a region that has the order- orherehas the specialcustom.
伊夫斯的门店便开设在这样的一处有着秩序的区域-或者说,这里有着特别的规矩。Because ofhere, wouldbumping intosomeexternalmysteriouspeople. If not understandthesespecialcustoms, astrayedsomeshop, oroffendedcertainpeople. Thenitsresultoftencompared withoffendingshearedthroatalso to infiltrate the person.
因为在这里,总会碰到一些外来的神秘人。如果不懂这些特殊的规矩,误入了某家门店,或者得罪了某些人。那么其结果往往要比得罪了割喉者还要更加渗人。But the bodyhastroublesomeperson- person who orprovokes the uncleanthing, likescomingthis. Becausetheyoftencanfind the goodsolutionhere. Compares the pastor who seeking helpthesekeeps aloof, so long aslookshere, not onlywill not look atyourstatus , will directly be more effective.
但身上有麻烦的人-或者说招惹到不干净东西的人,也喜欢来此。因为他们在这里往往能够找到良好的解决方案。相比于求助那些高高在上的牧师来说,只要在这里找对人,不光不会看你的身份,也会更加直接有效一些。So long asrichlyonline.
只要有钱就行了。Novellyandcausesto communicateinthis'saristocrats and scholarsexcitingare also many, herethenbecomesBishuicitymost specialcommercialblockgradually- here, so long asyouhave money, anything, cansomepeoplehelpyoupull outto get so far as.
新奇与刺激使得来往于此的贵族与学者们也很多,渐渐的,这里便成为了碧水城最为特别的商业街区-在这里,只要你有钱,什么东西,都能有人帮你掏弄到。Severalavenuesput onreturninghere, the middle was an auction room, formed a typicalpedestrian street. Butcomparesinotherregions, hereguardare many, compared with‚clean’. Because the main road and canalgo nonstop to the rich neighbourhoods of severalXincheng District, thereforecommunicatedinthisis also very convenient.
几条大街将这里穿成了一个回型,中间便是拍卖行,形成了一个典型的步行街。而相比于其它区域,这里的卫兵较多,也比较‘干净’。因为大道与水道直通几个新城区的富人区,所以来往于此也方便得很。So long asdrills intoseveralwith the smalllane that the avenueconnects, thencanbuy the gold metallurgyproductandmaterialor the novelthing.
而只要钻入几条与大街连接的小巷子,便能买到炼金制品、材料又或者新奇的玩意了。Somestoresevennameforsorcerer'sfamily/homedirectly, butcalledthisnamehad78fully. InitiallyAnthonytravelled for pleasuretimehenceoncesighedfor this reasongreatly,oncehad a feeling that returned to study the city. Aftereachshopstrolledone, actuallydiscovery, entirehis motheris a swindler.
有些商店甚至直接取名为巫师之家,而叫这个名字的足有七八个。当初安东尼游历至此的时候曾为此大为感叹,一度产生了一种回到学城的感觉。然而在他每个门店都逛了一遍之后,却发现,全他娘的都是骗子。Althoughindeed, herecompares the auction room, the thingmustbe many, is cheaper. However the swindlerare quite many, the counterfeit goodsare also many. Makes the magiccommoditystartto appeartrulymassively, begins inthisblack tide.
的确,这里虽然相比拍卖行来说,东西要更加繁多,也更加便宜。但是骗子比较多,假货也多。真正让魔法商品开始大量出现的,还是始于这场黑潮。Healmostinallsorcerers the mainlanddirected.
他几乎将大陆上所有的巫师都引了过来。Job but who unfortunately, the sorcererswill also often dosomeswindlers, andfellow who theysell, being hard makes one distinguish...
但可惜的是,巫师们也时常会搞些骗子的营生,并且他们卖的家伙,也更加难以让人鉴别...Alsono wonder, the profit was really high, thereforeinEves'sshopstillhadmanytheseto coax the thing of personeven.
也难怪,利润实在是太高了,所以即使是伊夫斯的门店里也有不少这些哄人的玩意。After allmanythingswere not suitableto sell to the aristocrat, mustsuspend something to attracttheirattention, satisfiedtheircuriosity.
毕竟许多东西不适合卖给贵族,总要摆些东西吸引他们的眼球,满足他们的好奇心的。Alsopulls outto dotheirwalletswhile convenient...
顺便也掏干他们的钱包...Before‚a mysteriousmagicsmall nest that is hangingwolfbadger’( mysteriousmagicwas aggravatednoteespecially) the shop of suchvulgarsignboard, severalguardsbefore the cladding of shophas a rest. After seeing the bossto come back, thensmiledto greet.
在一个挂着‘狼獾的神秘魔法小窝’(神秘魔法被特地加重了笔记)这样粗俗牌匾的门店前,几名卫兵正在门店的玻璃幕前歇脚。看到老板回来之后,便微笑着打了声招呼走了。Ysput out the keyto open the door, in the bronze bellswungin the sound, returned tohissmall nest.
伊斯夫拿出钥匙打开了店门,在铜铃摇响之中,回到了他的小窝。Saidis the small nest, butinsidething is actually dazzling. Moreoverlabelling of eachonething is very detailed, thisresolution capability, evenmanyscholarsstillfeel ashamed of one's inferiority.
说是小窝,但里面的东西却是琳琅满目。而且每一样东西的标注都十分详细,这份鉴别能力,即使是许多学者也自愧不如。ButwhenEves Stationafter the left sidecounter, combs‚concentricbird’ the feather, preparesto make several time of subpoenaing the pen, inthisprime time, the guest of firstbatch of passing through the gate, was actually somewhatspecial.
但当伊夫斯站在左侧的柜台后,梳理起‘同心鸟’的羽毛,准备做几只传讯笔的时候,在这个黄金时段,第一批进门的客人,却是有些特殊。Properly speaking, thatmiddle-aged personscholarevenwere blind the eye, can still identifythesecounterfeit goods. Butheactuallyonceinthat‚gold/metal’and‚flyingbroom’sidepaced back and forth.
按理来说,那个中年人学者即使是瞎了眼睛,也能辨认出那些假货。但他却一度在那个‘点金手’与‘飞天扫把’的旁边徘徊了起来。„Can 3000silver fox, lead the fatherto fly? Cheap of suchrealhis mother?”Middle-aged people are eating the peanut in hand, whilesurprisedsaid- , when otherfellowsreturns to the nest, hebythesecladdings, has then lookedfrom afarfor a long time. The presentwascancome to have a lookfinally.
“三千银狐,就能带老子飞?真他娘的这么便宜?”中年人一边吃着手中的花生,一边惊奇的说道-在等那家伙回巢的时候,他便远远的透过那些玻璃幕,看过许久了。现在算是终于可以进来看看了。Compared withothershops, hereinterestingthing, butare many, no wonder the hotscarsaid that thisshop, isthisblockmostreceivesone of several aristocratwelcome.
与其它门店相比,这里有趣的玩意可是多得很,怪不得火疤说这家门店,是这个街区最受贵族欢迎的几间之一。
The youngscholarcoughedgently.
年轻的学者轻轻的咳嗽了一下。„, Sorry.” After hearingcompanion'sreminder, the middle-agedscholarwhisperedlow voice, knows that shoulddo the proper business. Butwhenheto the eyesecondtothatgold/metal, thendid not moveagain.
“哦,抱歉。”听到同伴的提醒之后,中年学者小声的嘀咕了一句,知道应该干正事了。但在他到眼睛秒到那点金手的时候,便再也挪不动了。„Onlycanuseonetime.”BossEvesis combing the featherwhilelowers the head saying that does not seemto useto look, thenknowsguestin the pleasingwhatthing- after allthisthinghehas sold70-80: „Generallymyguestswill choosethesebigpointsstones.”
“只能使用一次。”老板伊夫斯一边梳着羽毛一边低着头说道,就好像不用看,便知道客人在中意什么玩意-毕竟这东西他已经卖出70-80个了:“一般我的客人们都会选择那些大一点的石头。”„Hadji, are 100gold/metallionshow much?”
“阿吉,一百枚金狮有多重?”„Uncoughs...”
“嗯咳咳咳...”„Boss, myname wasFrank.” The youngthin personresigned-lookingfrontedfrontedpocket on the waist: „78jin (0.5 kg). Inside some silver fox, butalso some gems. Convertsalmost... younot to really wantto buy?”
“老板,我叫弗兰克。”小瘦子一脸无奈的垫了垫自己腰上的口袋:“七八斤吧。里面有一些银狐,但也有一些宝石的。换算起来差不多...你不会真想买吧?”„Big... Sir...”
“大...大人...”„, Sorry. IknowIshouldlittlespeak..., but can thisthingreallytouching a stone and turn it into gold?! Whatpremiseneeds? IfIplace the ground1pointit...”George'seyesglistenedfiercely. Was shockedforownintelligence.
“哦,抱歉。我知道我该少说话的...但这东西真能点石成金?!需要什么前提?如果我把它放在地上一点...”乔治的眼睛猛地闪亮了起来。为自己的聪明感到了震惊。„Un, strict, the raw materialis the gold.”Eves'ssayingslowly: „Therefore ,mustchoose the stone the words, Idid not suggestto electtooin a big way. Becauseinitinstalled the gold of halfgold/metallionweight/quantity, can therefore coversuchmore than tengrams.”
“嗯,严格的来说,原料是黄金。”伊夫斯慢慢的说道:“所以说,要挑选石头的话,我不建议选太大的。因为它里面就装了半块金狮分量的黄金,所以就能镀上那么十几克而已。”„......”Georgestaresslightly: „Yourhis mother'splayingfather?!”
“......”乔治微微一愣:“你他娘的耍老子?!”„Black death.”Evescould not bearlift the headfinally, helooks atthatyoungscholar, resigned-lookingsaying: „Are youdoing? Gives a two-man comic show? Practical joke? Thisis the prime time, Iamverybusy. Whatmatterasksmeto arrive at the bottomto have?”
“黑死病。”伊夫斯终于忍不住抬起了头,他看着那个年轻的学者,一脸无奈的说道:“你们到底在干什么?唱双簧?恶作剧?这可是黄金时段,我可是很忙的。找我来到底有什么事?”Evesdoes not know why the black deathwill bring a ground beetle, but ifthiscould not clearly recognize,whois the black death, oneselfmaybe really blind.
伊夫斯不知道为什么黑死病会带来一个土鳖,但如果这都认不清,到底谁才是黑死病,那自己可真是瞎了眼。
The youngscholarcoughedruthlessly, cannot bearredshamelessly, helooked that saidtoownboss: „Sir, this was the wolfbadger...”
年轻的学者狠狠的咳了咳,老脸忍不住一阵通红,他看向了自己的老板说道:“大人,这位便是狼獾了...”„, Rosslyn, I know,Iwas just interviewing.”GeorgesomewhatawkwardsaidtoRosslyn.
“咳咳,罗斯格德,我知道,我刚刚只是在面试。”乔治有些尴尬的对罗斯格德说道。„Rosslyn?”Evesfrowns. Helookedto the black death, suddenly a feeling- thisseemed like this fellowtruename.
“罗斯格德?”伊夫斯皱起了眉头。他看向了黑死病,突然有一种感觉-这似乎是这个家伙真正的名字。Eveslooks that inthatordinaryandeyesend out the middle-aged person who the extremelyfirmwillpowerandbodycannot be smellingdevilaura, Eves'scomplexionwas even more strange.
伊夫斯看着那个普普通通、眼中散发着极为坚定的意志力、身上嗅不到一点恶魔气息的中年人,伊夫斯的脸色越发怪异了起来。Heneversees the black death is so respectfultowhom.
他从未见过黑死病对谁如此毕恭毕敬。„Sir, as the street sweeper, heexcels atcleans uptheseto be putrefied the regionnot onlyextremely. The cargo of tour of ourbigvillage, canmake a movethroughhim. Moreover, heisin the restingbird the fiercestappraisalGrandmaster. If the auctionchooses the goods, mustfirsttakehim the line..., the restingbirdsseeourgatheringsame place, will be very certainly interesting...”
“大人,作为清道夫,他不光极为擅长清理那些被腐化过的区域。我们大农庄之行的货物,也可以通过他出手出去。另外,他还是安息鸟中最厉害的鉴定大师。要是去拍卖会选货,一定可得先带上他才行...嘿嘿,安息鸟们看到我们凑到一起,一定会很有趣...”InRosslynwords, the George'sfirsttimecarefultook a look atthisperson.
在罗斯格德的话语中,乔治第一次仔细的打量起了这个人。【Street sweeper: ‚Rests. Eves. Wolf’】
【清道夫:‘休.伊夫斯.沃尔夫’】【Submergesfamilyinhistoricaldust, bygodshave cursedbloodlines...】
【淹没在历史尘埃中的家族,被神明诅咒过的血脉...】【Physical: 5wisdom: 23】
【体质:五智慧:23】【Synthesisbattle efficiency: A-】
【综合战斗力:A-】【- Thisis the thirdsophist who youdiscover, butthesethreesorcerereach has its strong points. ‚Resting’obviouslycansolve a problem that your has had a headache about- contaminated zone, as well asprocessing of thesecorpses. Youdo not needto considerto waste the hopefire seed, gets the people and scholarsis makingthesedangerousdirtymanual labor, whenorinfection percentagehighexperiment, does not needto make the worryagain.】
【-这是你所发现的第三位博学者,而这三位巫师各有所长。‘休’显然可以解决你那一直所头疼的一个问题-污染区,以及那些尸体的处理。你不必在考虑浪费希望火种了,领民与学者们在做那些危险肮脏的活计,又或者感染率较高的实验时,也不必再做担心了。】【Prompt: After‚resting’joins, the sanctuaryregarding the appraisalability of goods, will becomemore perfect.】
【提示:当‘休’加入之后,庇护所对于物品的鉴定能力,将变得更加完善。】‚Before no wonderRosslyn, said that heis a little difficultto do, thisfellowunderstood that blackmagicnot onlyonebiglong string, the ancestorTallienwerewolf... onturns the situations of manysorcerersbyHadjihalfhandprobablycompetently, ifthisfellowchanged the body, takesagainbeforehandincreases the resistantmedicament, evendoes not use the magic, quietlycollects such a to throw. Commonsorcerer, perhapsifwants the chickento be the same whateverrubbedto pinch. ’
‘难怪罗斯格德之前说他有点难搞,这家伙懂得黑魔法不光一大长串,祖先好像还是‘塔利安’狼人...以阿吉半只手就能干翻许多巫师的情况来看,这家伙要是变了身,再事先服用一些增加抗性的药剂,就算不使用魔法,悄悄的凑过来那么一扑。一般的巫师,恐怕就要想小鸡一样任由揉捏了。’
After thisfellowchanges the body, perhaps the physiquemustreach8points. Suppressescompared withmanywerewolves. Georgebelieves that byownresistancesand15physicals, after overrunning, severalfists can himpunchto turn. Butbystrength that Rosslynselectsonly, oneselfhandledhima littleto be perhaps strenuous.
这家伙变身之后,体质恐怕要达到八点。比许多狼人都狠。乔治相信以自己的抗性和15点体质,冲过去之后,几拳就能给他揍翻。但以罗斯格德单挑的实力,自己搞定他恐怕就有点费力了。Naturally, if the groupwar, Rosslynonlyneedsto emithissubordinate, orhisjar the devil of somecarefultransformationawakens, perhapshalfrestingbird, hastothis‚true’ the black deathbows...
当然,如果是群战,罗斯格德只需要放出他的手下,又或者将他罐子里的某个精心改造的恶魔唤醒,恐怕半个安息鸟,都得对这个‘真正’的黑死病屈膝...
The black tideletsthiskind of devilsorcerer and dead soulssorcerer, becomingis more powerfulmuch.
黑潮让这类恶魔巫师和死灵巫师,变得强大得吓人。Georgeponders,Rosslynwordshave said that after hearing‚mustfirsttakehim’thislast few words, Georgenods, made a summary: „Thatkidnapsdirectly.”
乔治思考到,罗斯格德的话已经说完了,听到‘可得先带上他’这最后一句话后,乔治点了点头,做了个总结:“那就直接绑走吧。”Inthis moment, is listening toat presentthispersonthatlighttone, the petsandmasterthesetwowords, suddenlyglitteredinEves'smind.
在这一刻,听着眼前这个人那淡淡的口气,宠物与主人这两个词,突然在伊夫斯的脑海中闪烁了起来。Hisformthendisappearsto disappearbefore the people.
紧接着,他的身影便在众人面前消失不见了。Georgeflexure the face, arrived atbehind the bar, glanced through the bill.
乔治挠了挠脸,走到了吧台后面,翻阅起了账单来。Hefelt that thisfellow was really naive. Sinceoneselfwalked, canfirstnot step on?
他感觉这家伙实在是太天真了。自己既然都找上门来了,能先不踩点?Moreovertodayenters intothisgate, except foroneself, has the meansto catchthisfellow.
而且今天迈入这个门的,除了自己,都有办法将这家伙逮回来。However, sincehas stepped onhas selected, matter is not so troublesome.
不过,既然已经踩过点了,事情就没有这么麻烦了。Inthat moment that thispersonvanishes, hethenthrough the Siryaapparent distance, saw that the emptyimagewas the spiritwalkedfrom the back doortogethergenerally, passed the moment, hereturned to the room, startedto pass in and outinseveralsecret doors.
在这个人消失的那一刻,他便通过希尔娅克的视距里,看到有一道虚影像是幽灵一般从后门走了出去,过了片刻,他又回到了屋子,在几个暗门中开始进进出出。If the wineshop attendant of smellyfishhere, will then discover, those images and scenes, has hadwith the taverninoneare quite similar.
如果臭鱼的酒保在这里,便会发现,此情此景,与酒馆中所发生过的一幕极为相似。But the thing that inGeorgeeyessees, mustby farmanytheserottenskinMen.
但乔治眼中所看到的东西,要远远多过那些烂皮们。Inanotherdimension, thisroomhasline that outlined the space and time, thesetime lines the dreamlandconnectionwithSiryainone, in the eyes of sevensex fiendspiders, theyhad looked like the spider webto be the sameat this time.
在另一个维度之中,这间屋子有着一条条勾勒出空间与时间的线,这些时间线已经与希尔娅克的梦境连接在了一起,此时在七色魔蛛的眼中,它们就像是蛛网一般。George'stattooinlaughterunceasingis provokingthesespider webs, makingthatdrill intosmallinsect in hertrapto have no place to go.
乔治身上的刺青在嬉笑中不断的拨弄着这些蛛网,使得那个已经钻入她陷阱中的小虫子无处可去。In the eye of thatsmallinsect, the entireshophas vanishedinoneselfeyesat this timedoes not see, what replaces it is a giantlabyrinth.
在那个小虫子的眼中,整个小店此时已经在自己眼中消失不见,取而代之的是一座巨大的迷宫。In fact, is seeingthislabyrinthsuddenthat moment, Evesthentotallygave up. Howeverthatlaughteris actually pursuinghimunceasingly, most frightenedthingsinhisheartlaid aside this labyrinth, is pursuinghimunceasingly.
事实上,在看到这座迷宫突然出现的那一刻,伊夫斯便彻底放弃了。然而那笑声却是不断的追逐着他,将他心中一个个最为恐惧的东西放置进了这所迷宫,不断追逐着他。Hisunceasingfleeingin all directions, does not knowoneselfrushed tothere, could not see that periphery whetherhas the person.
他不断的四处奔逃,根本不知道自己跑到了那里,也看不到周围是否有人。Inthatcannot choose the exact way because of flurry, the bronze bell of front dooralsostartedto present the sound, footstepsandrespitesound that asin the shopstartedto present, the sound of gateandbellwas also getting more and more disorderly.
在那慌不择路中,前门的铜铃也开始出现了响动,而随着小店中开始出现的脚步与喘息声,门与铃铛的声音也越来越凌乱了。Standsliftsto glance through the hand of account bookinbarfollowingGeorge, onefishedinside, holdsthatnearlyto hit the forehead of thatpersonononeself.
站在吧台后面的乔治抬起翻阅账本的手,在旁边一捞,抓住了那个险些撞在自己身上那个人的脑门。HenceEveswas dragged into the reality, butat this momenthediscovered,ownhair and whole bodyaresweat profusely, the whole bodycharmalsointhatlabyrinth, had been attractedcleanlybysomeinvisibleandgluttonousdevil...
至此伊夫斯才被拉入到了现实中来,而此刻他才发现,自己的头发与全身已经是大汗淋漓,浑身的魔力也已经在那迷宫中,被某个无形、贪吃的恶魔吸得一干二净...Looks at the presentperson, inEveseyespresented the fearin the extreme. Buthemeasuresinoneselfvisioninthatdoubles, felt that hehas seen throughoneselfsoulprobablyandall.
看着眼前的这个人,伊夫斯眼中出现了无以复加的恐惧。而他在那双打量自己的目光之中,就感觉他好像已经看穿了自己的灵魂与一切。Heknows that presentperson, whoshouldbe...
他知道眼前的这个人,应该是谁了...„Thisgold/metal, did yousell78inthese two yearsunexpectedly?!... Yourthisfellow, seems likewill indeed robvery much, inproducing goodsatthismatter, shouldbe ableto makepeoplerelieved.”At this point, Georgeput down the hand that grabsEves, pattedhisshoulder saying: „Rests. Inhere, youwill not do work beneath one's ability.”
“这点金手,你竟然在这两年卖出去了七十八件?!啧啧啧...你这家伙,看起来的确很会抢劫,在出货这件事上,应该是能让人放心的。”说到这里,乔治放下了抓着伊夫斯的手,拍了拍他的肩膀说道:“休。在我这里,你不会屈才的。”Eves'spupilshrinksslightly, oneself the usein the restingbirdindeedare the truename, but onlyamongEvesthis, only thenhe himselfknowsthismatter...
伊夫斯的瞳孔微微一缩,自己在安息鸟中使用的确是真正的名字,但只有‘伊夫斯’这个中间名,而且只有他自己知道这件事...Reststhisname, hasmanymanyyearsnot to use, thisbrings back his faint tracealmostsoonforgot the recollection.
休这个名字,已经有许多许多年没有用过了,这不由勾起了他一丝丝几乎快要忘掉了的回忆。Oncetimeat home, only thenhis parents and brothersaskedhimto rest. The bystanders and servantscalledhim‚SirEvesduke’or‚Young MasterEves( once), master( afterward)’.
曾经在家里的时候,也只有他的父母和兄弟去叫他休。外人与仆人才叫他‘伊夫斯公爵大人’或者‘伊夫斯少爷(曾经)、老爷(后来)’。And finally, hehad forgotten‚resting’thoroughlythischaracter.
到了最后,他已经彻底忘了‘休’这个字。Hewas not suspecting that oneselfguess, in the knowledgeaccording todevilknowledge, made a submitting toritualrespectfully.
他不在怀疑自己的猜测,按照恶魔学识中的知识,恭敬的做出了一个臣服之礼。„Walks, Hadji, meetsdo not forgetto looktohim the list.”At this point, Georgewent out of the bar, walks, passed byseveralcounters the timetowardout of the door, has not forgottenalsoto take up a fistbiggem on barconveniently, after throwing, forced in the pocket.
“走吧,阿吉,一会别忘把清单给他看一看。”说到这里,乔治走出了吧台,朝着门外走去,路过几处柜台的时候,还不忘顺手还拿起了吧台上的一个拳头大的宝石,抛了抛之后,塞进了口袋里。Inseveralcounters‚strolling’Hadji, after hearing, helplesscast asideownmouth, followedinhisbehind: „Boss, myname wasFrank.”
正在几处柜台‘闲逛’的阿吉,听到之后,无奈的撇了撇自己的嘴,跟在了他的后面:“头儿,我叫弗兰克。”„Frankwill not callblack death‚boss’!”
“弗兰克不会叫黑死病‘头儿’的!”Looks that filled the curiouspersontoall of thisworld, barfollowingEves the feelingcame into sighta while ago the dizziness. The sidehad a personto cry outownnamesuddenly- „resting”.
看着那个对这个世界的一切都充满了好奇的人,吧台后面的伊夫斯才感到眼前一阵眩晕。身边有一个人突然叫起了自己的名字-“休”。Eveshas turned the headto look, discoveredinthatis full ofteasing‚black death’.
伊夫斯转过头望去,发现正是那眼中充满戏虐的‘黑死病’。„Do not forgetto takeyourmoney.”Black deathsayingin a low voice: „Person who bosslikesknowing the limitation.”
“别忘把你钱带上。”黑死病低声的说道:“老板喜欢识相的人。”
To display comments and comment, click at the button