Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!
The soldiershave gone to sleep. ButGeorgeactuallymidnightwalked into the daily lifehallfrom the room in secondfloor. Hedepends on the furnace fireto siton the sofa, looks at the snowscape of out of the window, somelosing sleep.
士卒们都已入睡。但乔治却是半夜又从二楼的房间中走入了起居厅。他靠着炉火坐在沙发上,看着窗外的雪景,有些失眠了。George who the nestis readingRona who raised the headto come to seethatto be lost in thoughton the oppositesofa, laterwent back to the roompeacefully.
窝在对面沙发上看着书的罗娜抬起头来看了看那陷入了沉思的乔治,随后安安静静的走回了房间。
The flame in fireplacewas gradually getting more and more exuberant, somewhatwetcolddaily lifehall, startsgraduallybecomeswarm.
壁炉中的火苗渐渐越来越旺盛了起来,有些湿冷的起居厅,也渐渐开始变得温暖。Goes to the decision of black pearlmanor, it can be said thatoneselfwere headstrongly right. Alsoallowedhimto understandmorematters.
前往黑珍珠庄园的决定,可以说是自己莽对了。也让他了解到了更多的事。FromElizabeth'sthat ‚ trusted aide ‚ the body, Georgecansee,thiswomanis not indeed suitableto take the leader...
从伊丽莎白的那位‘心腹‘的身上,乔治能够看出,这个女人的确不适合作为领袖...That side the blood group, ishuman, isso...
无论是在血族那边,还是人类这边,都是如此...Shecannot level the aristocrats of theseoldsay/way!
她根本就摆不平这些老道的贵族们!Evensubmits to ownbloodcompletely, is unable to makethemtake ordersinoneselfabsolutely...
甚至连完全臣服于自己的血裔,都无法让他们绝对听命于自己...
The plan of thatprocessingfoodpersondemon, somewhatis simply laughable- her firsttime, thesefoodpersondemons, pursuedon the mountainunexpectedly.
就连那处理食人魔的方案,也简直有些可笑-她第一次,竟然将那些食人魔,驱逐回了山上。Rather thanintroductioncenter...
而不是引入腹地...Perhapsthis time the approach, isshethinks that inthisplan, after theseaffectedpeople, does not have the heart. Perhapsissheis extremely naive.
此番做法,也许是她想到这个方案中,那些被波及后的子民后于心不忍。也许是她太过天真。Alsoextremelybenevolent...
也太过仁慈...However, thankedthisbenevolence.
但是,也感谢这份仁慈。Because, only thenhas this benevolentgoodandnaiveperson, inoneselfindarksituation, whatas far as possibleis the valley landdoes something...
因为,也只有拥有这份仁慈善良与天真之人,才会在自己处于黑暗的情况下,尽可能的为谷地做些事...Butin any event, thisnaivehas not given the thing that shewantstruly.
但无论如何,这份天真都没有给予她真正想要的东西。Elizabethtooneselfright, had lost the controlgradually.
伊丽莎白已经对自己的权利,渐渐失去了掌控。Tohuman, isto the control of blood, isso...
无论是对人类的,还是对血裔的掌控,都是如此...Wish that shetries hardletsblood and humancoexistence, howeverunderherdecision, the presentvalley land, has actually achieved an irreversibleresult- eithersheandoneselfbloodstretches out the neckto suicidecompletely, eitheroneselfjoin indark, becomesbloodeveryone...
她努力的想要让血裔与人类共存,然而在她的一份份决策之下,如今的谷地,却已经达到了一种不可逆转的结局-要么她与自己的血裔全部引颈自刎,要么自己投身于黑暗,将所有人都变为血裔...Butshehas not actually clearly recognizedthisfact.
可她却还没有认清这一事实。Moreoverinvalley landentrance‚sacred hallknightarmy’alsoinsituation of eying covetously. Oneselfmanyknights, sentinto the remote mountain...
而且还在谷地入口的‘圣堂骑士大军’还在虎视眈眈的情况下。将自己许多的骑士,也都派入了深山...‚Thistime, Elizabethhas not made the invitation... Ito feeltomeno wonder,dukeSir should not be so mean-spirited, light/onlypraisedseveral, did not haveotherwordsto come.’
‘怪不得这一次,伊丽莎白没有对我做出邀请...我就觉得,公爵大人不应该这么小气,光夸几句,就没别的话来了。’Georgehas felt, as a domineeringtocan the devilchief of foodpersondemontribestriking backremote mountain, after the bigtombwas put downpushes. Even ifinherhearthasgrateful, that must shineownmuscleto be right!
乔治一直觉得,作为一位强势到能把食人魔部落打回深山的恶魔头子,在大墓地被平推之后。哪怕她心里面有感激,那也得亮一亮自己的肌肉才对!Only if, shesomewhattimid...
除非,她有些胆怯...‚You are really think highly ofme, underestimatedme, Elizabeth...’George's the vision in eyesslowlylax. Passed through the furnace fire, looked atto the distant placemanor.
‘你真是太看得起我,也太小看我了,伊丽莎白...’乔治的眼中的目光慢慢的涣散了起来。穿越了炉火,看向了远处的庄园。RegardingElizabeth, inGeorgeheartisextremelycomplex.
对于伊丽莎白这个人,乔治心中是极为复杂的。Hecansee that shehas wantedto work loosefromthatdarkness. Evenassociates, shefor the hopes of others, joins in the darkness...
他能看出她一直想要从那黑暗之中挣脱而出。甚至联想到,她是不是为了其他人的希望,投身于黑暗里...This point, aroused the enormousresonance- theyobtained a specialheritage. Is approaching a goalpersondiligently.
这一点,引起了自己极大的共鸣-他们都得到了一份特殊的遗产。都是在向一个目标努力的人。Butactuallycompared withhermust the good luck.
可自己却比她要更好运。
The hope of people, promotingto forward, moves toward the light. Butin the design of thatancientShenhuodevil, sheactuallybythat the hope of peopleandaristocrat, thrustthatdarkmirestep by step...
人们的希望,推动着自己向前,走向光明。但在那古神或恶魔的设计里,她却被那子民与贵族的希望,一步步推入了那黑暗的泥潭...Duringthatstruggles, sheexhausted the strength of whole body, onlywantsto seemorelight...
在那挣扎之中,她用尽了全身的力气,只想看到更多的光明...All that butmakes, will not perhaps have the significance...
可是所做的一切,恐怕都将毫无意义...No, perhapsshehas realizedthis point, becausesheunderstands, afterthatbloodmoon/monthapproaches, regardless of being ordered, the disorder, turns intothatbloodthirstycrazythingfinally!
不,她恐怕已经意识到了这一点,因为她明白,在那血月来临之后,无论有序的,无序的,都最终变成那嗜血疯狂的东西!ButGeorgeis not clear, whysheinthisknowsoneselfcould not have seen the end pointin the situation, but must march forwardtowardbrightly...
但乔治不明白,为什么她在这知道自己已经看不到终点的情况下,还要继续朝着光明向前...No matter what, shehas become a time bomb...
但不管怎样,她已经成为了一颗定时炸弹...Butperhaps, regardingthatdoes not know the thing that in the futurewhencanexplode, the bestmethod, processesahead of timecleanly...
而也许,对于那不知未来何时会爆炸的东西,最好的方法,就是提前处理干净...And, now the heavenwas seen an opportunitybyoneself.
并且,现在老天让自己看到了一个机会。Thatisthistime, possiblyisputsto turnherbesttime...
那就是这一次,可能是放翻她的最好时机...But, is facing such a, places the darkness, butactually the person of tendencylight.
可是,面对着这样的一位,身处黑暗,但却心向光明之人。Facesthisto shoulder the heavymountain, person who walksroughly.
面对着这个背负着沉重的大山,一路坎坷走来的人。
Should ownbutcher knife, reallyfall?
自己的屠刀,真的应该落下去?Georgepondered an issue.
乔治不由思考起了一个问题。If, all-out effortis doing goodfull power, andgave this worldopportunity and worldperson, whethershouldbecause of the ability and statusissue, butwas sentenced the death penalty?
如果,一个拼劲全力都在做好事,并给了这个世界一次机会、一点世界之人,是否应该因为能力与身份的问题,而被宣判死刑?If, after thisperson, in the situation of definitelyincompellinghaving no other choice but, does a misdemeanor?
而如果,这个人以后必然会在逼不得已的情况下,做一件坏事呢?If before place, hedoes not needto ponder,cangiveanswer-, so long asyoudo the good deed, thenlacks an abilitynot to have the issue, Iandeveryonecanhelpyou. Beforeyoudo the misdemeanor, wecanstand.
如果放在以前,他不需要思考,就能给出答案-只要你干好事,那么缺少一点能力没有问题,我和大家都可以帮你。在你干坏事之前,我们都可以站在一起。Butnow, heactuallydiscovered that thisissueis not in fact simple.
可是现在,他却发现这个问题实际上并没有那么简单。Becauseno onedaresinthat sideyessureright, not to knowinwhat kind ofsituationat the same timemeets, round triphas not gambledwiththat.
因为谁也不敢在那一边是肯定没错,一边不知道会如何的情况下,用那未来去做赌注。Butno onedaresto pledge,allthingstowill develop, does not dare saying that goes bad that moment in herandbecoming stronger, oneselfcanstrive to turn the tide...
而谁也不敢承诺,一切事情都会向好发展,也不敢说,在她变坏、变强的那一刻,自己能力挽狂澜...Naturally, thinks that these are too possibly early, ifafter allinthatmanor, discoversnot to handleElizabeth, thenquits when you're ahead, perhapswill be the bestresult...
当然,想这些可能还太早,毕竟如果在那庄园中,发现搞不定伊丽莎白,那么见好就收,恐怕就会是最好的结局了...Anthonydoes not know when walked, satinownopposite. Hislong travelcomfortableplacedon the teacup on hand the tea table, thenlooked atGeorge, without the plangiveshimalsoto makeonecup.
安东尼不知道在什么时候走了过来,坐在了自己的对面。他悠游自在的将手上的茶杯放在了茶几上面,然后又看了看乔治,没有打算给他也弄一杯。
The bachelorwatched the fire of high-piled firewood in fireplace, lookedto a out of the windowmeeting. Afterward, falls the visionon the body of presentperson.
学士看了看壁炉中的火堆,又看向了窗外一会。随后,将目光落在了眼前的这个人的身上去。WhenGeorgeaskedhowoneselftraceblood, Anthonythena littlecould not sleep- thisfellowtoodoes not pay attentionin the political issue, butispondered that thesegold metallurgysmallthing, with the medicament that hestudied...
在乔治问自己如何追踪血裔的时候,安东尼便有点睡不着觉了-不过这家伙不太关注于政治问题,而是思考起了那些炼金小玩意,与他研究的药剂...Thatantidote that „recently, Istudied, had a direction. ButIonly have the confidencemany, makingtheseordinarybloodin the middle of the monthmaintainat the bloodsane... the presentseems likealsoseveralmonths, the antidotedoes not know that inlaterwhether can also make the breakthrough. SolvesElizabeth'sproblem-, ifshechangedinsane, thenallbloodcrazywill be irreversible.”
“最近,我所研究的那份解药,有了一点方向。但我最多只有信心,让那些普通的血裔在血月中保持理智...现在看起来还有几个月的时间,解药不知道在之后是否还能有突破。解决伊丽莎白的问题-如果她变疯了,那么所有血裔的疯狂将不可逆转。”Georgethought that thisfellowisaddsto stop upsimply: „Firstputsyourmedicament the matter, Anthony.”
乔治觉得这家伙简直就是过来添堵的:“先放一放你药剂的事吧,安东尼。”Hereallydoes not wantto listennow-, whenleadshearsrepugnantly‚perhaps’‚possibly’‚not to know’thesewords.
他现在真的不想去听-当领导的最讨厌听到‘也许’‘可能’‘不知道’这几个词。Howeverthissuperior technologyis straight, the dwellingmale, actuallyconsideredanothertechnical question.
不过这位超级技术直、宅男,却又考虑起了另外一个技术问题。„Youasked that mythesesmallthing, Iin the room, studied. Feelsfeasible. If the positionhighbloodhelp, in the coordination my indicator, distinguishesthesehiddenstatusblood, will be simple- George, youthought that Elizabethcanhelpusselectblood, thenstretches out the neckto suicide...”Anthonydoes not know that is the braincircuitis unusual, is teasing. Saidveryearnestly: „After theseyoungbaronsandknights in JustTeamchat, Ithought that shelivedtired...”
“你问我的那些小玩意,我在房间的时候,研究了一下。觉得可行。而如果有一位地位较高的血裔帮忙的话,配合上我的指针,辨别那些隐藏身份的血裔们,将会非常简单-乔治,你觉得伊丽莎白会不会帮我们把血裔一个个挑出来,然后引颈自刎...”安东尼不知道是脑回路与众不同,还是在调侃。说得非常认真:“在与加斯特队伍中的那些小男爵、骑士谈了谈之后,我觉得她活得太累了...”„Anthony, Ialsowant... is not more anxious than hertired, Anthony, Icracks a joke.”Saying that Georgeforces oneself to look cheerful, to be honest, hecomes outtonight, butwantsto be static, nowwasto actually feeltired...
“安东尼,我比她还要累...别那么紧张,安东尼,我只是开个玩笑。”乔治强颜欢笑的说道,说实话,他今天晚上原本出来,只是想静一静,现在却是感觉更累了...However, sincespreadin the issuetowork, Georgecould not bearcontinuedownward: „Anthony, actually the followingnegotiations, what kind ofresulthave, Iam unable to expect that now- we can only look at the situationdecision. Butregardless ofpresentsanyresult, the mess of thesearistocratandblood of processingvalley land, weneedto spenda lot oftime...”
不过,既然都摊到工作上的问题了,乔治也忍不住继续往下说了起来:“安东尼,其实接下来的谈判,到底有怎样的结果,我现在也无法预料-我们只能看情况决定。但无论出现任何结果,处理谷地的这些贵族和血裔的烂摊子,我们都需要花费不少时间...”„Thisisanotherheadachematter...”Anthonynods, shakes the head: „After bloodmoon/monthapproaches, black tidestrengthnotcompared with the present. The army of dukeisourfuturecity walls, perhapswas not necessarily able to withstand... actually, mehas been considering a matterfor these days... George, ifwedid not handleElizabeth, orcould not processvalley landmess, thenyouhave consideredmoving to the south?”
“这又是另外一件头疼的事...”安东尼点了点头,又摇了摇头:“血月来临之后,黑潮的力量可不比现在。无论是公爵的大军还是我们未来的城墙,恐怕都未必能承受得了...其实,这几天我一直在考虑一件事...乔治,如果我们搞不定伊丽莎白,又或者处理不了谷地这烂摊子,那么你有没有考虑过南迁?”
After Georgelistens, smiled, helooked that saidto the presentbookworm: „Thatsouth side, ifcan't mixagain?”
乔治听完之后笑了起来,他看向了眼前的这个书呆子说道:“那南边如果再混不下去呢?”„Thatagaintowardsouth. It is not good, goes to sea- people who belt/bringweare saving, withmetobanninginsanctum.”At this point, Anthony was also suddenly delighted: „Studied the place of city to be big, placedeveryonesufficiently. Butinthisworld, there is no placecompared withtheresafely- youdo not know that group of old pedants, I to be reprehensible. Youhappen tohelpmeteachthem!”
“那就再往南。再不行,就下海-带着我们救出来的人们,和我到禁断圣所中去。”说到这里,安东尼突然又眉飞色舞了起来:“学城的地方可大了,足以安置所有人。而这个世上,也没有任何地方比那里更加安全了-你不知道,那帮老学究,我可早就看不顺眼了。你正好帮我教训教训他们!”„Anthony.”George'ssayingslowly: „Oncedrew back, thisworlddid not have the safeplace- regardless of the firmcity wall, the will of the peopledispersedagain, a foodpersondemon, canmaketherebe reduced to ashes- therefore, has not donecannot handle a Elizabethsaying, hasn't processedvalley landmess the consequence. Butiswemustallcompletethesethings!”
“安东尼。”乔治慢慢的说道:“一旦退了,这个世界就没有安全的地方了-无论再为坚固的城墙,人心散了,一个食人魔,就能让那里化为灰烬-所以,没有搞不搞得定伊丽莎白一说,也没有处不处理谷地这烂摊子的后果。而是我们必须把这些事情全都办成!”Anthonysilent.
安东尼沉默了下来。„But, ifthenhas the time, Icanleadyouto go toonesouth, cannotmakeusdieto shoulderhere, buttheystaythatcomfortably the line...”
“不过,如果接下来有时间的话,我会带你去一趟南边的,不能让我们在这里死扛,而他们呆得那么舒服才行...”Anthonynods: „According tomyestimate, mostis the nextwinter, the eastfeudal lordarmy, will be defeated and dispersedthoroughly..., only ifHoly Seewith the southernmanykingdomswhole-heartedly, otherwise the dukecould not resistthatbloodmiddle of the monthblack tide...”
安东尼点了点头:“按照我的估计,最多是下一个冬季,东边的诸侯大军,就会彻底溃散...除非教廷与南方诸多王国全力以赴,否则公爵根本抵抗不了那血月中的黑潮...”
A person's shadowwalkedfromdownstairssuddenly, the personhas not arrived, the soundfirstpassed on: „Theynotwhole-heartedly, Anthonyofficial scholar.”
一个人影突然从楼下又走了上来,人没到,声音先传了上来:“他们不会全力以赴的,安东尼大学士。”BaronGaveyin the handtakestwoblankets, slowlywalked: „That sidegeographical position, was inferior that south is more suitableto guard. But these aristocrats in southern China, before the experiencehas been tothesethingswith own eyes, perhapsalsocannot of one mind. Therefore, perhapsHoly Seehad given upus- spokefunnywords, two. Southvariouscountriesare extremely lively, north no oneis willingto cometo bring death.”
加维男爵手中拿着两块毯子,慢慢的走了过来:“那边的地理位置,不如南方更适合据守。而南国的那些贵族,在没有亲眼见识到过那些东西之前,也恐怕不会那样的齐心。所以,恐怕教廷早已将我们放弃了-说句好笑的话,两位。南方诸国太过繁华,没人愿意来北地送死。”Georgereceived the blanket that Gaveyhanded over, said: „Ihave not thoughtthesearmies that Holy Seecoordinationcomes, canplay the bighelpto the eastwar. Gavey, Ihad not expectedtheybring death...”
乔治接过了加维递过来的毯子,说道:“我没想过教廷协调来的那些军队,能对东边的战局起到多大的帮助。加维,我也没期望过他们都来送死...”Saidhere, George'seyesgraduallyshone: „Buttheywill unite, because the black tidewill go southfinally, but the lastnail of north my no onecan capture, stubbornlyhere!”
说道这里,乔治的眼睛渐渐的亮了起来:“但他们会团结起来的,因为黑潮终将南下,而我这个谁也拔不掉的北方的最后一颗钉子,也将死死的扎在这里!”At this point, Georgetakes up the blanket, wonAnthony's the teacup on hand, did not returnmoved toward the room.
说到这里,乔治拿起毯子,夺下了安东尼的手上的茶杯,头也不回的走向了房间。Looksback that goes far awaygradually, GaveyandAnthonystarted the pondersilently.
看着那个渐渐远去的背影,加维与安东尼都默默开始了沉思。Why, the feudal lordregardless offacinganything, hasforeverself-confidentlylike this...
为何,领主无论面对什么,都永远有着这样的自信...Perhapsthis point, theydo not thinkforeverclearly. But is actually becausethisself-confidence, butrenews the fighting spirit.
这一点,恐怕他们永远也想不明白。但却是会因为这种自信,而重新燃起斗志。Indeed, oneselfonlyneededto usehandles mattersfull powerwas good, the difficult problem that the remainingthesecould not solve, the bossescanhandlein any case.
的确,自己只需要倾尽全力办事就行了,剩下的那些解决不了的难题,反正老板都能搞定。
After Georgereturns to the roomto close, sitson the beddeeplysighs: „I was really difficult...”
乔治回到房间关上门后,坐在床上深深地叹了一口气:“我真的是太难了...”
...
...
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #176: The oath must be that person who stubbornly resists moving!