Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!Inthat moment that the palace gateopens, the cold wind that in the gateblowsthenblew the snow of dancing in the air the moisture content in air, making the ground that knightsarmor, stoodcongeal the hoar frost.
在殿门打开的那一刻,门内吹来的寒风便将空气中的水分都吹成了飞舞的雪,让骑士们身上的铠甲、所站的地面都凝结出了白霜。
The peopleopened the eyeinthatcold windfloatingsnow, looksto the palace. Sees onlyinthatspaciousmain hall, is havingeverywherespiritfrom the skyto floatgoes on patrol. The place visitedthenhas the hoar frostcongealment. Inpalacecoldthenseems from them.
众人在那寒风飘雪中睁开了眼,向殿内望去。只见在那宽敞的大殿之中,正有漫天的幽灵在空中漂浮巡游。所过之处便有白霜凝结。殿内的寒冷便好似来自于它们。Hasmanyspaciousbasin and complexwater troughsundertheirbodies. Theyinterlockedregardingboth sides of main hallinone, does not knowthesepoolsafterconstructiontopreventtomb chamberwater leakagedrained waterto use, hasotheranythingimplication. Butnowinthemhas been fulled floaded operation a greenliquid, probablyboiled the sameunceasingbravingair bubble.
在它们身下有许许多多宽大的水池与复杂的水槽。它们围绕着大殿的两端交错在了一起,不知道这些池子在建造之初是为了防止墓室漏水后排水所用,还是有着其它什么寓意。但现在它们里面已经被灌满了一种绿色的液体,像是沸腾了一样不断的冒着气泡。
The spirits seemed to be fetteredbythathugepsychic forcein the main hall, underforce of incantation, theywail the pitiful yellunceasinglycrowds of betweenthesebasin and trencheswanders. Whenevertheypass throughonetime, the greenwater of theseebullitionwill be then peacefultemporarily.
幽灵们似乎被那股庞大的精神力束缚在了大殿室内,在咒语的迫使之下,它们哀嚎惨叫的不断在那些水池与沟槽之间群群游荡。每当它们经过一次,那些沸腾的绿水便会暂时安静下来。„Conceitedholy citysorcerer! Youstole the thief of mypreciousresearch!!!”
“狂妄自大的圣城巫师!你才是盗窃了我珍贵研究的窃贼!!!”
The soundechoin the main hall, Anthony'sstaticlookingtothatmain hallcenter, sawhisspiritual bondfor a long timethatperson.
声音回响在了大殿之内,安东尼静静的望向了那大殿中央,见到了他神交已久的那个人。As he expected, the sorcererintheseyears, has become the person of putrefication. Perhaps his witheredbodyseems likewith an ordinaryzombiedoes not have the difference... not dead thoroughly.
就如他所料,那巫师在这些年里,早已成为了腐化之人。他那干枯的躯体看起来与一只普普通通的僵尸没有区别...也许还没有死彻底。Buthedoes not have the lower part- hisbodylooks likeonebunch of stamens and pistils that inthathillcommonmeatpilegrowsfrom the body, the lower partdistortscompletely, seems likewith the greenmud that the meatpileconnects! Withhisdementedcursing angrily, thatbodyalsoswayson the meatpileround trip.
但他却是没有下半身-他的身体就像是从身下那小山一般的肉堆中生长出来的一束花蕊,下半身更是完全变了形,看起来就像是与肉堆连接起来的绿色烂泥!随着他癫狂的怒骂,那身体也在肉堆上摇晃来去。tongtong of both eyes of sorcererin the dimmain hallare sparking, hasthatcyanflameto emitfrom the eyesfaintly, from the skydissipates. Has putpathone after anotherin the midair. The bonemagic wand in hand is also very conspicuousinthisflame. LetAnthony of staring, clearsawthatfrom the twoshiny blackgems of bonestickhandshakeplace. Togethersuch asthumbsize, onequicksuch asbabyfist, carved the shape of skeleton.
巫师的双目在昏暗的大殿之中曈曈闪亮,隐隐有那蓝绿色的火光从双眼冒出,在空中消散。在半空中划过了一道又一道的轨迹。手中的骨质魔杖在这火光之中也十分显眼。让瞪着眼睛的安东尼,清晰的看见了那自骨杖握手处的两块黑黝黝的宝石。一块如拇指大小,一快如婴儿拳头,都雕刻成了骷髅的形状。Above the peak, shouldalsocompared with the adultfistbigthingembedin that butat this time the peak of thatmagic wand is actually empty, probablyfromthatattachment pointbuckling...
顶端之上,应该还有一颗比成年人拳头大的玩意镶嵌在那块,不过此时那魔杖的顶端却是空空荡荡,就好像被人从那连接处给扣了出来...
A Anthonyfaceis pallid, in the brainbuzz a sound, just like the thunder strike.
安东尼一脸煞白,脑中嗡的一响,恍如雷击。Helookedin an instantto the sorcererbehind, inthatdimmist, shouldbeheplaces the laboratoryinthismain hall.
他转眼望向了巫师的身后,那昏暗的雾气里,应该就是他安置在这座大殿中的实验室。Canseemanyfaintly‚person’beforethesepile up with the tables of varioustypes of apparatus, unceasingis bustling about. Unexpected visitor who thesesuddenlyintrude, withoutthemloses concentrationin addition.
隐隐能看到许多‘人’在那些堆满各种实验器具的桌子前,不断的忙碌着。就连这些突然闯入的不速之客,也没有另他们分神。However, thatsurroundingspile up withare all kinds ofmaterials, the instrumentsandvarioustypes of crystalbottles. Thesepreciousthingscanmakeanyscholareyesblush. But after Anthonysees clearly, actuallyalmostfaints.
不过,那周围堆满得都是各种各样的材料,仪器与各种水晶瓶。这些珍贵的东西能让任何一名学者双眼发红。但安东尼看清之后,却是差点晕倒过去。Therehas no antiqueand so ondecoration!!!
那里没有任何古董之类的装饰!!!„Damngrave robber!!”
“该死的盗墓贼!!”Georgehas led the knightsto file, is thinkingthat the sorcerer of come all aloneinitiated the charge. Somepeopleresentswill carryandhangingon the claw hammer and hand axe that evenflail the halfwayto throw, thatdozensrudely, flew the pastweapon, mustalsocrushthatsorcerer'sunderrottenmeatmountainbodyprobablytogether!
乔治已经率领着骑士们已鱼贯而入,想着那形单影只的巫师发起了冲锋。更有人在半路上愤恨的将背着、挂着的钉锤、手斧甚至连枷都扔了出去,那几十个势大力沉,飞过去的武器,就好像要将那巫师连身子底下的腐烂肉山也一同粉碎!At this timesees onlystrenuouspulling of the dryhand of thatsorcererfrom the meatmountain, is swaying the body, towardweapons that inthatmidairflyslowlywields. Ceremonial fire and Saintmark on theseclaw hammer and flaildissipateunexpectedlyinstantaneously, pulled outby an invisiblestrength to!
此时只见那巫师的一只枯手从肉山中费力的拔出,摇晃着身体,朝着那半空中飞来的武器们慢慢的一挥。紧接着,那些钉锤、连枷上的圣火与圣痕竟然瞬间消散,就好像被一股无形的力量抽离了出来!
The flame of twinkle starflew into the hand of sorcererfrom the weaponat a quickerspeed, the weapons that extinguishhave not flownhalfto startunceasingrusted and rotten!
星星点点的火光从武器上面以更快的速度飞入了巫师的手中,熄灭的武器们还没飞完一半就开始不断的锈烂!But the meatmountainalsosuddenlyhad the change, each oneenvelopes the bulgefromthatpile of flesh, break openthatto hindertheirfleshsuddenly, spluttered the everywheredecayedbloodstain, revealedmuddy flesh that could not distinguish clearly the shape. Defendedbefore the body of sorcerer.
而肉山也突然出现了变化,个个包囊突然从那堆血肉中凸起,破开那阻碍它们的血肉,溅射出了漫天的腐臭血迹,露出了一个个分不清形状的肉泥。守在了巫师的身前。
The rusted and rottenweaponstrokedon the bodies of thesemuddy fleshes, althoughtheylost the ceremonial fire and Saintmark, butthatimpulsestillhugeincomparable, can the scattering in all directionssplash that thesemuddy flesheshitstrangely. Butis actually hardto pass throughtheirbodies.
锈烂的武器击打在了那些肉泥的身上,虽然它们失去了圣火与圣痕,但那冲击力依然巨大无比,可以将那些肉泥怪打的四散飞溅。但却难以穿过它们的身体。But after thesefleshfall to the ground, will flowtheirbodiesinwailing of monster.
而那些血肉落地之后,就又会在怪物的哀嚎中流淌回它们的身体。
It seems like, theyhave no ability of attackprobably, but the ability of thisdefenseis is not very ordinary.
看起来,它们好像没有什么攻击的能力,但这防守的能力却是很不一般。Meanwhile, inthesegreenfoul waterdrilled a mud of beachboothsuddenly, theyfrom the ground‚stand’, changed into the human formsuddenly, welcomedto the knight who the chargecame.
与此同时,那些绿色的臭水中突然钻出了一滩摊的烂泥,它们从地上‘站’起,眨眼化为了人形,迎向了冲锋而来的骑士。In the process of moving, these‚mud’looks like the persongraduallymore and more, turned intoanotherappearance. It seems likeseems likegathers up dead bodies the person, cancelledthesespoils by soaking that from the swamp the corpse. Bodyswelling, rottenandemptysoft, is sending out the extremelyintensestink.
在跑动的过程中,那些‘烂泥’渐渐越来越像人,变成了另外一幅样子。看起来就好像是被收尸人,从沼泽之中勾出来的那些泡烂了的尸体。身体肿胀、腐烂、虚软,散发着极其强烈的臭味。In an instant, the knights and monsterhas dashedinone, during the metal the collision of armorandflesh, ruptured the innumerabledecayedsanies. But the skeletons of thesemonsterwithin the bodyare much more solid, althoughwas flushedflies, the physical bodyalsopresentedfearfulhollowindashing, butstoodin an instant.
转眼之间,骑士们与怪物已经都冲撞在了一起,在金属铠甲与血肉的碰撞之中,爆裂出了无数的腐臭脓液。但这些怪物体内的骸骨却结实得吓人,虽然被冲飞,肉体也在冲撞中出现了可怕的凹陷,但转眼就又站立了起来。Only thenfound the thing of Georgethathammer, was smashed the groundat the brokenbonesounddirectly, turned into a beachmeat patty...
只有找到乔治那一锤的东西,直接在碎骨声被砸进了地面,中变成了一滩肉饼...Thesesaniesputteringafter the body of knights, thenemitted the blackthick smokeimmediately, grewgreenmanygrows hair!
那些脓液溅射在骑士们的身上之后,立马便冒出了黑色的浓烟,长出了许许多多绿色的长毛来!
The armorwas corrodedbumpy, thesefollow the creviceto flowon the sanietoskin, making the knightspainfulanditchy.
铠甲被腐蚀得坑坑洼洼,那些顺着空隙流淌到皮肤上的脓液,让骑士们又痛又痒。Alsolettheirthoroughviolent angers!
也让他们彻底的暴怒了起来!In the middlethatknightarmorraycirculations, just likedaybreakarrivesuddenlyperipherywill shinegenerallysparkingly, theseblack smokesthenvanishlaterslowly, the greenwoolstartsto wither, gave birth to the running soreskin, startedto heal.
之间那一幅幅骑士铠甲光芒流转,犹如黎明突然降临一般将周围照耀得闪亮,随后那些黑烟便慢慢消失,绿毛开始枯萎,原本生出毒疮的皮肤,也开始愈合了起来。
A blood redraycoveredon the body of knightssuddenly, in the eyes that the knightsblushedrevealed the bloodthirstyray. Theystaggered the bodyduringdashing, was full of the infinitestrengthprobablyin a flash, in an instantthenstarted to walk the stride, stands up the monsters that to rush overtowardnot far awaygradually!
一股血红色的光芒突然笼罩在了骑士们的身上,骑士们发红的双眼中露出了嗜血的光芒。他们原本在冲撞之中趔趄了一下的身体,就好像一瞬之间充满了无穷的力量,转眼便又迈开了大步,朝着不远处渐渐站起的怪物们又冲了过去!Thistime, thatis burning the long sword of ceremonial fire, underthattremendousstrength, dividedon the body of monster, deductedtheminstantaneouslytwosections!
这一次,那一柄柄燃烧着圣火的长剑,在那一股股巨大的力量之下,劈在了怪物的身上,瞬间将它们劈成了两截!
After theserottensoftmonsterscleft in two, unexpectedlyunder the support of bonealsoactive. Butwas litby the ceremonial firequickly, emitted the flame of soaring to the heavens!
那些烂软的怪物被劈成两半之后,竟然在骨头的支撑下还能动。但很快就被圣火点燃,冒出了冲天的火焰!
A knightsfoot the presentthingwill trampleflies, wickedstaringapproached the nextenemy.
骑士们一脚将眼前的玩意踹飞,恶狠狠的盯向了下一个敌人。
The ray of disciplinary punishmentsparklesunceasingly, the feudal lordleadsknightsleftTuyouto enter, the monster that butcrawlsfrom the basin is actually more and more, makingtheirfootstepsforwardgraduallyslow, unexpectedlywas hinderedbeforethatmeatmountain.
惩戒的光芒不断闪耀,领主带领着骑士们左突右进,但从水池中爬出的怪物却是越来越多,让他们向前的脚步渐渐缓慢,竟然生生的被阻碍在了那肉山之前。Sees with own eyescannot the accomplishmentduringthischarge, Georgehates the toothto itch, can only starethatsorcereroneeyeswickedly, leading the knightsto retreat fighting.
眼见未能在这场冲锋之中建功,乔治恨得牙齿发痒,只能恶狠狠的瞪了那巫师一眼,带领骑士们且战且退。Looks atthiscrowdto the knights of front doorslowlyretreat, gatheredgraduallybefore the body of soldiers and sorcerers, prevented the monstergroup that theseare throwingunceasinglybefore the gate. The sorcererssmilesame place‚rottenlytrembleinflowering branch’.
看着这群向大门慢慢退去的骑士们,渐渐都聚拢在了士兵与巫师们的身前,在门前阻挡着那些不断扑来的怪物群。巫师笑得在原地‘花枝烂颤’。Hestartsalsoto reciteseveralincantationsonce for a while, puts out a hand, covers a direction, slowlyplayed jokes upon.
他开始时不时还念动几声咒语,伸出手来,笼罩住一个方向,慢慢的戏耍了起来。At this timeby the knight who hispalmcovers, suddenlyfeelingis then weak, scaralsosuddencrackcomes. Onlycanhinderthatrottenspreadwith the ceremonial fire, the disciplinary punishmentword that in the mouthsang, has totransformanotherfirst battletunetemporarily.
此时被他手掌所笼罩住的骑士,便突然感觉身体虚弱,身上的伤痕也突然龟裂开来。只能用圣火阻碍那腐烂的蔓延,口中所唱的惩戒词,也不得不暂时变换成了另外一首战曲。
The knightscontinually the slaughteringmonsterinfrantic, the monstersalsowell upcrazily. The groundoverspread the wreckage and flamegradually, the circle that butdefends, actuallymorereceivedslightly.
骑士们在狂热之中不断杀戮者怪物,怪物们也疯狂的涌来。地上渐渐铺满了残骸与火焰,但防守的圈子,却是越收越小了起来。
The soldiersinknightdefensecircle, the stretched outtheselong-barrelled gunsregardingthis degree ofmonster, the injury of createswere far less than that under the knightsgreatstrengthbrandishes the victory of creating. UnderAnthony'scommanding, theyalsostop the movement on handgradually, transfers the footsteps, sets aside the open areafor the knights.
在骑士防守圈之内的士兵们,伸出的那些长枪对于这种程度的怪物,所造成的伤害远不如骑士们巨力挥舞之下所造成的战果。在安东尼的喝令之下,他们也渐渐停下手上的动作,挪移脚步,为骑士们腾出空地。In addition, the soldiersthendid not haveothermovements.
除此之外,士兵们便没有其它的动作了。Severaltimes that Georgeurgedanxiously, butAnthonydid not say a word. Sees with own eyesto startto have the weakallies, pulled out the positionby the monster, submerges the monstergroup. Hehatesto touchseveraltimestofighting the big book on skirt, whenputfinally.
乔治焦急的催促的几次,但安东尼不发一言。眼见开始有虚弱的战友们,被怪物拉出阵地,没入怪物群。他恨得几次摸向战裙上的大书,当最终还是放了下来。„Thankyou, holy citysorcerer! Formynew material, youused energyreally the thoughts.”
“感谢你,圣城巫师!为了我的新材料,你真是费劲了心思。”In the laughing wildlysound of thatsorcerer, a sidehammer of combustionflewsuddenly. Itbypassedseveralto preventstrangelybefore the monster, towardsorcerer!
在那巫师的狂笑声中,一柄燃烧的方锤突然飞了过来。它诡异的绕过了几个阻挡在前的怪物,直朝巫师而来!
The sound that laughs wildlystops suddenly, thatwitheredthin and smallformshrankin the meatpilesuddenly. Saw onlythatsidehammerto track downhisformto fallabove the meatpile, butafter the loud sound and fleshcollapsedflew, thatsorcerer is actually frommeatmountain a positiondrilled.
狂笑的声音戛然而止,那干枯瘦小的身影猛然缩进了肉堆之中。只见那方锤追寻着他的身影落在了肉堆之上,但在巨响与血肉崩飞之后,那名巫师却是又从肉山中的一个位置钻了出来。Hiswhole bodyshivers, the appearanceis pale, as ifalsohas a lingering fear.
他浑身颤抖,面目苍白,似乎还心有余悸。„Despicablevillain!”Incisiveroaredto resound through the main hall.
“卑鄙的小人!”尖锐的咆哮响彻了大殿。
The sorcerersstretched outthatlongnail, grasped a bookfrom the meatpile, allbasin, started the ebullition!
巫师伸出了那长长的指甲,从肉堆中抓起了一本书来,紧接着,所有的水池,都开始了沸腾!
The brokenbookswavewith the cold wind, incantationsresounded through the main hall.
残破的书卷随着寒风舞动,一声声咒文响彻了大殿。„Lives... dies the remnantbody that... the rottentime... withers... the desperateflower... to be in full bloomon the wane...”
“生...死...腐烂的时间...枯萎的残躯...绝望之花...盛开凋零...”
To display comments and comment, click at the button