Youcansearch„meto have a sanctuarywonderful brushpavilion( imiaobige.com )”to search the latest chapterinhundred degrees celsius!
您可以在百度里搜索“我有一个庇护所妙笔阁(imiaobige.com)”查找最新章节!
The freighterinstalled for threedays, thatseveral thousandpeoplealsobustled aboutthreedays.
货船足足装了三天,那几千人也足足忙碌了三日。According to the plan, theseshipswill be followedbyGeyl'smerchant ship, a land transportdeliversto chant the Bishuicity of southeastern Fengcheng. Thereis not farfrom the frontfort of thiswar.
按照计划,这些船将会由盖尔的商船跟着,一路运送到咏风城东南方的碧水城去。那里距离此次大战的前方要塞已经不远。On the road, eachcaravan that the chamber of commercedispatches, will jointothisteaminunceasingly. Butfeudal lords who thesemerchants, as well asthesesouthenter the war, will transport to the finaldestination the thing.
在路上,商会所派遣的各个商队,会不断加入到这支队伍里。而这些商人,以及那些南方参战的领主们,也将会将东西都运往最终的目的地。As forGeorge'scarriageteam, will transport to the grainchantsWind City. The soldiers who the theresecondbatchwill soon rush to the battlefield, bringmanymilitary baggage, goes to the frontlinebattlefieldtogether.
至于乔治的马车队,将会把粮食运往咏风城。那里第二批即将赶赴战场的士兵们,将会带着许多辎重,一同前往前线战地。Inthesethreedays, Georgeand the othershave not been admitted tothat the Big Dipperluxury hotel- thismatterfemaleCounthas not goneto raise, Georgealsohas a tacit understanding.
在这三天里,乔治等人没有住进那所七星豪华酒店-这件事女伯爵没有去提,乔治也心照不宣。Theywere stationedin the abandonedvillage in manornot far away. Pulled out the timealsoto giveto graspthesedraft horses.
他们就在庄园不远处的一所废弃的农庄驻扎了下来。抽时间还将那些挽马都给抓了过来。Catches the horsebesides these person, Hadjiand otherslickoldbandits and oldliubums have the duty. Theyseeminglywander around, idle. Butevery nightactuallyseeing the information that hearsallcompilestoGeorgehere.
除了这些抓马的人之外,阿吉等几个油滑的老土匪、老liu氓也另有任务。他们看起来四处游荡,无所事事。但每天晚上却是会将看到的、听到的信息全都汇总到乔治这里。All showed that all that Elizabethsaidare true. Butfemale who theseyearswas delivered, no onedies.
所有的一切都证明,伊丽莎白所说的一切都属实。而这些年来被送过来的女子,也都没有人死。
The certainspots of thesepeople, some unobservableindentations... includingthesearistocrats are also so.
只是,这些人身上的某些部位,都有一些难以察觉的齿痕...包括那些贵族也是如此。Asthesenewscontinuouscompilingcome, Georgegraduallyhas a little guessed correctly the truth- naturally, all must go backafterAnthony confirmed that candraw the trueconclusion.
随着这些消息源源不断的汇总而来,乔治渐渐的已经有点猜出事情的真相了-当然,一切还得回去和安东尼确认之后,才能得出真正的结论。
The conclusionhas not obtained, butinGeorgeheartactuallyinunceasingis thinkingmanymatters- onthatmap„?”Representedwhatmeaning.
结论还没有得出,但乔治心中却是在不断的想着许多事-那个地图上的“?”到底代表了什么意思。However, althoughthismatterhehas not wantedto understand. Butheactuallyunderstoodfinally, the manorgives his unexplainedfeeling, is anything- thatisonetypefloodshere, desperatewith the strongaura that the hopecombines.
不过,虽然这件事情他还没有想明白。但他却是终于明白了,庄园给他的那种说不清道不明的感觉,到底是什么东西-那是一种充斥在这里的,一股绝望与希望相混杂的浓烈气息。Theyare battlingunceasingly...
它们在不断交战...
It looks like Elizabeththatmatterto show the happy expression, the matter, butconfusedpainfuleyes...
就像是伊丽莎白那事而露出笑意,事而迷茫痛苦的双眼...In fact, althoughthisdays, allunder the orderedconditionare conducting. ButinGeorgeheartissomewhatanxious. The freighter that untilseeingthesegoes to south, heorganizes the troopssafely, preparesto depart.
事实上,虽然这段日子,一切都在有序的状况下进行着。但乔治心中还是有些紧张的。直到看见那些向南而去的货船,他才安心组织人马,准备离去。Regardingthesefreighterswhether to move to the establishedplace, Georgethought that stillcans be discussed. Butthese20,000-30,000bushelsgrain, more than 300horse-drawn vehiclesand more than 500horses, are actually the solidthings.
对于这些货船能否驶向既定地点,乔治觉得还有待商榷。但这20,000-30,000蒲式耳的粮食、三百多辆马车与五百多匹马,却都是实实在在的东西。
Before hejust before leaving, when having the servantrides a horseto tellhim the femaleCountto be invited. In the heart of thisfellow, is the rejection.
所以当他临走之前,有仆人骑马过来告诉他女伯爵有请之时。在这个家伙的心里面,是拒绝的。Butinhearingafter the lakesidewalks, heaskedAlexanderto keep an appointmentwithhimselftogether. As for others, Georgetoldthemimmediately, in advanceleftthisplace.
但在听说只是在湖边走一走之后,他还是叫上了亚历山大同自己一起赴约。至于其他人,乔治吩咐他们立即出发,先行离开此地。Hedoes not knowwhyoneselfwill makethisdecision, after allinoneselfseparateafter the motorcade, the two sideswhat happened, havea lot ofpossibilities. Ifthisfrom beginning to endall , if the snare, possiblynowis the finaltime of conclusion.
他不知道自己为何会做出这个决定,毕竟在自己与车队分开之后,两边会发生什么事,都有千百种可能。而如果这从头到尾的一切如果都是圈套的话,可能现在就是收尾的最后时间。Thenoneselfare the lastperson in changing coursewrap/sets.
那么自己就是转进套中的最后一个人。Butsky overthatmanoris revolvingunceasingly the hope and despair, makehispats the horsegofinally...
可那庄园上空不断旋转着的希望与绝望,却是最终让他拍马而去...WhenGeorgefollowsthatservantarrives atbehind the castleblack lakebank, thatservantthenin advanceleaves. WhenGeorgeprogressesto approach, when seesin the fogthatdimform, detected that the femaleCountisall alone.
当乔治跟随那名仆人来到城堡后方的黑湖畔时,那名仆人便先行离开了。而当乔治策马走近,看见雾中那朦胧身影时,才发觉女伯爵是孤身一人。
That at leastvalue8000silver foxabovedeep redAndyNursewarhorses of femaleCount, infogveryconspicuous, but her top the gold threadseaminlays the red colorcloak that gemembellishes is also so.
女伯爵的那匹至少价值八千银狐以上的枣红色安迪纳斯战马,在雾中十分的显眼,而她的那顶有金丝缝嵌、宝石点缀的大红色披风也是如此。
After seeingthathorse, Georgedetectedsuddenly,probablyfor serveral days, thishorsewasheonlyone that sawin the manor...
看到那匹马之后,乔治才突然发觉,好像是这些天来,这匹马是他在庄园中所见到的唯一一匹...To be honest, althoughhere is also in the manorrange, but a femaleone person alonestrollsinthis, seems a little is not quite how safe. Butat this moment, Georgefelt that felt unsafe the personisoneself...
说实话,虽然这里还处于庄园范围之内,但一名女子孤身在此闲逛,怎么看起来都有点不太安全。但此刻,乔治却是觉得,那个感到不安全的人是自己...
After the meeting, when twopeoplelikebeforemeetshave not exchanged greetings, does not know that felthas no words to say, because ofhaving a tacit understanding, two peoplesilentmarched forwardin the lakesideslowly.
会面之后,两个人没有像之前相见时那样寒暄,不知是都感觉没有什么话可讲,还是因为心照不宣,两人都沉默不语的在湖边慢慢行进了起来。Elizabethas ifoptional, sheis welcomingthaticy coldlake breeze, lets the long hair and hoodis blownslightly. Wheneverat this time, onsheelegantwhitefacewill have a very happy expression, seems likewith an old friendnot seen in several years the appearance that takes a walkin the lakeside.
伊丽莎白似乎十分的随意,她迎着那冰凉的湖风,让长发与兜帽被微微吹起。而每当这时,她俏白的脸上都会有一种十分舒畅的笑意,就好像是和一位多年不见的老友在湖畔散步的样子。ButGeorgewhole bodyis some are not comfortable, confirmed the scrollafterhimover and over, in the heartstabilized.
但乔治浑身却是有些不自在,直到他再三确认了卷轴之后,心中才安定了下来。Whenheraised the head, discovered that two peoplehad arrived at the beach. ButElizabethdoes not know when took off the shoes, is leading a horse, is strolling in the snow, standsin the lakeshore.
当他抬头之时,才发现两人已经来到了湖滩。而伊丽莎白也已经不知道何时脱下了鞋子,牵着马,踏着雪,站在了湖岸。„Inmyhour, herehas a legend- has an aloneheartislandin the deep place of black lake. Ifsomepeopleinspacefloatingsnow, but the dark cloudactuallycannotcover the full moonin the day, puts downall, the heartbelt/bringdevoutroamingarrives at the lakecenter, thenshethencanseethatraisingislands. Butanydesire that at this time, shemadewill be realized.”
“在我小时,这里有一个传说-在黑湖的深处有一座独心岛。如果有人在天上飘雪,但乌云却又未能遮盖满月的日子里,放下所有的一切,心带虔诚的游到湖中心,那么她便能见到那座升起的岛屿。而此时,她所许下的任何愿望都将会实现。”
The lakeshorehas frozenlight, Elizabeth'ssmall feetsteppedin that probablycannot feel the coldappearance.
湖岸已经结了一层薄薄的冰,伊丽莎白的小脚踩在了那上面,好像感觉不到冷的样子。„But after Iam growndiscovered, manylegendstoriesoftenreal. Yourthatdoes utmost, paysallobtainedto the desire, oftenis just the oppositewith the fantasy that youmoststart...”
“但当我成年之后才发现,许多传说故事往往都是真的。只是,你那竭尽全力,付出一切所得的到愿望,往往与你最开始的幻想恰恰相反而已...”„Lifeis a play.”Inhereyerevealedto wipeto be confusedandpain, but a happy expressionappearedlateronherface.
“生活本身就是一场戏剧。”她的眼中露出来了一抹迷茫与痛苦,但随后一股笑意又浮现在了她的脸上面。Georgeflexure the neck, felt that the wordsa littleextremelyliterary arts of thisyoung woman, go beyond the range that oneselfunderstood, buttransformation on herfacealsomakeshimthink that does not understand... hereallydoes not knowspokeanywords, butthought that shouldmakeexpressed.
乔治挠了挠脖子,感觉这位女青年的话有点太过文艺,超出了自己所理解的范围,而她脸上的变换也让他想不明白...他实在不知道说些什么话,但却是觉得应该做出一些表示。Therefore, healsodiscontinues, took off the shoes, steppedinthatsnow and ice. Takes the responseinthisstupidmethod.
于是,他也下了马,脱掉了鞋子,踩在了那冰雪上面。以这种笨方法来作为回应。
A piercingpainintent, fromhisfootheart, passed to the heart.
一股刺骨的痛意,从他的脚心,传到了心底。Inthis moment, Georgelooks that Elizabeththatwas blue with cold the profile, in the heartraised an inexplicabletaste. Buthedoes not know why will open the mouth, saidsucha few words: „, The personoftenis sometimes involuntary. Butthisworld, needssomepeopleto take the blameto lead the way...”
在这一刻,乔治看着伊丽莎白那张冻得发青的侧脸,心中升起了一种莫名的滋味。而他也不知为何自己会张开口,说出了这样的一句话来:“有时候,人往往身不由己。而这个世界,也需要有人负罪前行...”Elizabeth'sbacktremblessuddenly, shelowers the head, long timefrom now on, shewill turn aroundto raise the head, lookstoGeorge'seyes.
伊丽莎白的背影突然一颤,她低下头来,良久过后,她转身抬起头来,看向了乔治的眼睛。„Somepeoplemade the desire, comes about, therefore the valley landlived100,000people... 100,000live people. Butall thesehaveprice-, when the bloodmoon/monthraises, allordered, disorder. Will become the bloodthirstyto be crazy, notsane... that time...” After, Elizabethmadefinalsaying goodbye: „The triptreasures, does not needto doto say goodbyeagain.”
“有人许下了愿望,得以实现,于是谷地活下了十万人...十万活人。但这一切都有着代价-当血月升起,一切有序的,无序的。都将变得嗜血疯狂,毫无理智...那时...”顿了顿之后,伊丽莎白做出了最后的道别:“此行珍重,无需再做道别。”Elizabethis riding her value8000silver foxabovebeloved horsefinally, spreadsto gocertainly.
伊丽莎白最终骑着她那价值八千银狐以上的爱马,绝驰而去。Georgealsototravelling to the East, pursued the motorcade.
乔治也向东行,追赶上了车队。
On the road, hehas been pondering an issue.
在回去的路上,他一直在思考着一个问题。Howmustdo utmost, payswhatprice, canlet100,000lives, inthisendcatastrophe, safelylivestoday?
到底要怎样竭尽全力,付出什么样的代价,才能让十万生灵,在这场末日浩劫之中,安然的活到今天?Hadji: „Mythischaptermayreallysatisfyowncuriosity.”
阿吉:“我这回可真是满足了自己的好奇。”Jack: „Howto say? Youhave not bornefinally, gavethatoil paintingsecretly??”
杰克:“怎么说?你最终还是没有忍住,将那副油画给偷了出来??”„Fart, whosaid that Iamdothat? Ihave been dedicating, carries out the feudal lordto teachmyduty!”Hadjilowered the sound, a oilclothvolume on looksomeunnaturaltracinghorseback. Afterhecoughed, does intentionallymysticallyandsaid: „Thatdu that tofightwith the boss, Iwent to the barn.”
“放屁,谁说我是去干那个的?我可是一直在尽忠职守的,执行着领主教给我的任务呢!”阿吉压低了声音,神色有些不自然的摸了摸马背上的一个油布卷。在他咳了咳之后,故作神秘的又说了起来:“为了和老板打的那个du,我去了谷仓。”Really, nearbyMartinand the othersraised up the ear.
果然,旁边的马丁等人都竖起了耳朵来。„Therehas been empty.”Hesaid: „Therefore , the bossalsoreallywonthisdunote, wemusttake out money- damn, therehas no1 millionbushelswheat!!”
“那里已经空无一物。”他说道:“所以说,头儿还真赢了这场du注,我们都得掏钱了-该死的,那里根本没有什么百万蒲式耳的麦子!!”„In other words, did the womanput outallgrain?!”„How do thatthesepeoplewinter?”„Lets him do what he pleases, hereso manyterritories, so manyaristocratslead a befuddled life as if drunk or dreaming. A persontakes, sufficeshereto winter.”„Perhapsthesearistocrats, light/onlydrankcanbe full- inmain hall that intheseknightswere, Ionlysaw the liquor, has not seen the thing of manyeating.”„Heyyoureallylet alone, so manysteamships, abovedid not have the fishfishy smell...”
“那就是说,那女人拿出了所有的粮食?!”“那这些人怎么过冬?”“管他呢,这边这么多领地,这么多贵族醉生梦死。一人拿出来一点,就够这里过冬的了。”“没准那些贵族,光喝酒就能饱了呢-在那些骑士所在的厅堂里,我只见到了酒,没见到多少吃的东西。”“嘿你还真别说,那么多大船,上面却都没有鱼腥味...”
The wind and snowwere getting bigger and bigger, Georgetightenedtightenedoneselfcloak. Butactuallyfeelingbodywarm.
风雪越来越大了,乔治紧了紧自己的披风。但却感觉身体怎么也暖和不起来。Anthonyhas said that deathly stillnessnotnext year, inyear after next.
安东尼说过,死寂不在明年,就是在后年。By that time, the bloodmoon/monthwill raiseslowly...
到那时,血月将会慢慢升起...„Hopesthesegrain to letdukeSirandfellowfeudal lordssweeps away all obstacles, unprecedented...”
“但愿这些粮食能让公爵大人与各位领主所向披靡,一往无前...”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #133: Does not need to say goodbye